| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
| |
Issue: #23132
|
| |
|
|
|
|
|
| |
These are invalid because the Unicode standard says so (because UTF-16
as specified today cannot encode them).
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
The previous implementation assumed that only one byte would be given
in the `from` buffer by the caller at a time. This may be true for
MSVC but is not for the GNU library on Windows. Re-implement these
methods to handle more than one byte per call.
Also simplify the state management by keeping all state between calls
directly in the `mbstate_t` argument instead of using it to index our
own heap-allocated state.
Fixes: #16893
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Per-source copyright/license notice headers that spell out copyright holder
names and years are hard to maintain and often out-of-date or plain wrong.
Precise contributor information is already maintained automatically by the
version control tool. Ultimately it is the receiver of a file who is
responsible for determining its licensing status, and per-source notices are
merely a convenience. Therefore it is simpler and more accurate for
each source to have a generic notice of the license name and references to
more detailed information on copyright holders and full license terms.
Our `Copyright.txt` file now contains a list of Contributors whose names
appeared source-level copyright notices. It also references version control
history for more precise information. Therefore we no longer need to spell
out the list of Contributors in each source file notice.
Replace CMake per-source copyright/license notice headers with a short
description of the license and links to `Copyright.txt` and online information
available from "https://cmake.org/licensing". The online URL also handles
cases of modules being copied out of our source into other projects, so we
can drop our notices about replacing links with full license text.
Run the `Utilities/Scripts/filter-notices.bash` script to perform the majority
of the replacements mechanically. Manually fix up shebang lines and trailing
newlines in a few files. Manually update the notices in a few files that the
script does not handle.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Run the `Utilities/Scripts/clang-format.bash` script to update
all our C++ code to a new style defined by `.clang-format`.
Use `clang-format` version 3.8.
* If you reached this commit for a line in `git blame`, re-run the blame
operation starting at the parent of this commit to see older history
for the content.
* See the parent commit for instructions to rebase a change across this
style transition commit.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Modern editors provide plenty of ways to visually separate functions.
Drop the explicit comments that previously served this purpose.
Use the following command to automate the change:
$ git ls-files -z -- \
"*.c" "*.cc" "*.cpp" "*.cxx" "*.h" "*.hh" "*.hpp" "*.hxx" |
egrep -z -v "^Source/cmCommandArgumentLexer\." |
egrep -z -v "^Source/cmCommandArgumentParser(\.y|\.cxx|Tokens\.h)" |
egrep -z -v "^Source/cmDependsJavaLexer\." |
egrep -z -v "^Source/cmDependsJavaParser(\.y|\.cxx|Tokens\.h)" |
egrep -z -v "^Source/cmExprLexer\." |
egrep -z -v "^Source/cmExprParser(\.y|\.cxx|Tokens\.h)" |
egrep -z -v "^Source/cmFortranLexer\." |
egrep -z -v "^Source/cmFortranParser(\.y|\.cxx|Tokens\.h)" |
egrep -z -v "^Source/cmListFileLexer\." |
egrep -z -v "^Source/cm_sha2" |
egrep -z -v "^Source/(kwsys|CursesDialog/form)/" |
egrep -z -v "^Utilities/(KW|cm).*/" |
xargs -0 sed -i '/^\(\/\/---*\|\/\*---*\*\/\)$/ {d;}'
This avoids modifying third-party sources and generated sources.
|
|
|
|
|
| |
These were revealed by GCC's -Wconversion option. Fix types where it is
easy to do so. Cast in cases we know the integer will not be truncated.
|
|
|
|
|
| |
These were revealed by GCC's -Wconversion option. Fix types where it is
easy to do so. Cast in cases we know the integer will not be truncated.
|
|
CTest filters the output from tools and tests to ensure that the XML
build/test result documents it generates have valid characters.
Previously we just converted all non-ASCII bytes into XML-escaped
Unicode characters of the corresponding index. This does not preserve
tool output encoded in UTF-8.
We now assume UTF-8 output from tools and implement decoding as
specified in RFC 3629. Valid characters are preserved, possibly with
XML escaping. Invalid byte sequences and characters are converted to
human-readable hex values with distinguishing tags. See issue #10003.
|