summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessandro Falappa <alex.falappa@gmail.com>2015-07-16 20:56:30 (GMT)
committerAlessandro Falappa <alex.falappa@gmail.com>2015-07-16 20:56:30 (GMT)
commita9ad21b4e541d91c804ac39e393cc0c1db4f45f3 (patch)
treefbc90f7961e87a0dc24adc538f02a63d807fd42f
parent1989a4918340bcdb5c5447afba1468e7eecc7705 (diff)
downloadDoxygen-a9ad21b4e541d91c804ac39e393cc0c1db4f45f3.zip
Doxygen-a9ad21b4e541d91c804ac39e393cc0c1db4f45f3.tar.gz
Doxygen-a9ad21b4e541d91c804ac39e393cc0c1db4f45f3.tar.bz2
Updated italian translation and translator email address
-rw-r--r--doc/maintainers.txt2
-rw-r--r--src/translator_it.h133
2 files changed, 130 insertions, 5 deletions
diff --git a/doc/maintainers.txt b/doc/maintainers.txt
index 30afcd5..2c11a17 100644
--- a/doc/maintainers.txt
+++ b/doc/maintainers.txt
@@ -81,7 +81,7 @@ TranslatorIndonesian
Hendy Irawan: ceefour at gauldong dot net
TranslatorItalian
-Alessandro Falappa: alessandro at falappa dot net
+Alessandro Falappa: alex dot falappa at gmail dot com
Ahmed Aldo Faisal: aaf23 at cam dot ac dot uk
TranslatorJapanese
diff --git a/src/translator_it.h b/src/translator_it.h
index c52aa50..d27c9dd 100644
--- a/src/translator_it.h
+++ b/src/translator_it.h
@@ -19,13 +19,17 @@
*
* Revision history
*
+ * 2015/07: updated translation of new items used since version 1.8.2 and 1.8.4
+ * corrected a typo
+ * updated translator mail address
* 2012/04: updated translation of new items used since version 1.7.5 and 1.8.0
* 2010/08: updated translation of new items used since version 1.6.0 and 1.6.3
* completely reviewed the translation in the trLegendDocs() function
* corrected some typos all around
* reviewed some translations all around
* 2007/11: updated translation of new items used since version 1.5.4
- * 2007/10: Included corrections provided by Arialdo Martini <arialdomartini@bebox.it>, updated some strings marked with 'translate me' comment
+ * 2007/10: Included corrections provided by Arialdo Martini <arialdomartini@bebox.it>
+ * updated some strings marked with 'translate me' comment
* 2006/10: made class to derive directly from Translator class (reported in Petr Prikryl October 9 translator report)
* 2006/06: updated translation of new items used since version 1.4.6
* 2006/05: translated new items used since version 1.4.6
@@ -79,13 +83,13 @@
* tecnica (ad es. "lista dei file" e non "lista dei files")
*
* Se avete suggerimenti sulla traduzione di alcuni termini o volete segnalare
- * eventuali sviste potete scrivermi all'indirizzo: alessandro@falappa.net
+ * eventuali sviste potete scrivermi all'indirizzo: alex.falappa@gmail.com
*/
#ifndef TRANSLATOR_IT_H
#define TRANSLATOR_IT_H
-class TranslatorItalian : public TranslatorAdapter_1_8_2
+class TranslatorItalian : public Translator
{
public:
@@ -1832,7 +1836,7 @@ class TranslatorItalian : public TranslatorAdapter_1_8_2
/*! Used file list for a Java enum */
virtual QCString trEnumGeneratedFromFiles(bool single)
- { QCString result = "La documentazione per questo tipo enumerato è stata generata";
+ { QCString result = "La documentazione per questo tipo enumerato è stata generata a partire";
if (!single) result += " dai seguenti";
else result += " dal seguente";
result+=" file:";
@@ -1853,6 +1857,127 @@ class TranslatorItalian : public TranslatorAdapter_1_8_2
virtual QCString trAdditionalInheritedMembers()
{ return "Altri membri ereditati"; }
+//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// new since 1.8.2
+//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+ /*! Used as a tooltip for the toggle button that appears in the
+ * navigation tree in the HTML output when GENERATE_TREEVIEW is
+ * enabled. This tooltip explains the meaning of the button.
+ */
+ virtual QCString trPanelSynchronisationTooltip(bool enable)
+ {
+ QCString opt = enable ? "abilitare" : "disabilitare";
+ return "cliccare per "+opt+" la sincronizzazione del pannello";
+ }
+
+ /*! Used in a method of an Objective-C class that is declared in a
+ * a category. Note that the @1 marker is required and is replaced
+ * by a link.
+ */
+ virtual QCString trProvidedByCategory()
+ {
+ return "Fornito dalla categoria @1.";
+ }
+
+ /*! Used in a method of an Objective-C category that extends a class.
+ * Note that the @1 marker is required and is replaced by a link to
+ * the class method.
+ */
+ virtual QCString trExtendsClass()
+ {
+ return "Estende la classe @1.";
+ }
+
+ /*! Used as the header of a list of class methods in Objective-C.
+ * These are similar to static public member functions in C++.
+ */
+ virtual QCString trClassMethods()
+ {
+ return "Metodi della classe";
+ }
+
+ /*! Used as the header of a list of instance methods in Objective-C.
+ * These are similar to public member functions in C++.
+ */
+ virtual QCString trInstanceMethods()
+ {
+ return "Metodi di instanza";
+ }
+
+ /*! Used as the header of the member functions of an Objective-C class.
+ */
+ virtual QCString trMethodDocumentation()
+ {
+ return "Documentazione dei metodi";
+ }
+
+ /*! Used as the title of the design overview picture created for the
+ * VHDL output.
+ */
+ virtual QCString trDesignOverview()
+ {
+ return "Panoramica del progetto";
+ }
+
+//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// new since 1.8.4
+//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+ /** old style UNO IDL services: implemented interfaces */
+ virtual QCString trInterfaces()
+ { return "Interfacce esportate"; }
+
+ /** old style UNO IDL services: inherited services */
+ virtual QCString trServices()
+ { return "Servizi inclusi"; }
+
+ /** UNO IDL constant groups */
+ virtual QCString trConstantGroups()
+ { return "Gruppi di costanti"; }
+
+ /** UNO IDL constant groups */
+ virtual QCString trConstantGroupReference(const char *namespaceName)
+ {
+ QCString result="Riferimenti per il gruppo di costanti ";
+ result+=namespaceName;
+ return result;
+ }
+ /** UNO IDL service page title */
+ virtual QCString trServiceReference(const char *sName)
+ {
+ QCString result=(QCString)"Riferimenti per il servizio ";
+ result+=sName;
+ return result;
+ }
+ /** UNO IDL singleton page title */
+ virtual QCString trSingletonReference(const char *sName)
+ {
+ QCString result=(QCString)"Riferimenti per il singleton ";
+ result+=sName;
+ return result;
+ }
+ /** UNO IDL service page */
+ virtual QCString trServiceGeneratedFromFiles(bool single)
+ {
+ // single is true implies a single file
+ QCString result=(QCString)"La documentazione per questo servizio "
+ "è stata generata a partire ";
+ if (single) result+="dal seguente file:"; else result+="dai seguenti file:";
+ return result;
+ }
+ /** UNO IDL singleton page */
+ virtual QCString trSingletonGeneratedFromFiles(bool single)
+ {
+ // single is true implies a single file
+ QCString result=(QCString)"La documentazione per questo singleton "
+ "è stata generata a partire ";
+ if (single) result+="dal seguente file:"; else result+="dai seguenti file:";
+ return result;
+ }
+
+//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
};
#endif