diff options
author | mueller <mueller@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7> | 1999-12-15 19:25:10 (GMT) |
---|---|---|
committer | mueller <mueller@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7> | 1999-12-15 19:25:10 (GMT) |
commit | 719f0a35063be88eddcc4ed8fe7a940de47ef20c (patch) | |
tree | cc1cd70cf5761ddf72ff114c0b65576c3f4c1d2a /LANGUAGE.HOWTO | |
parent | bd30c025c4651ddda467f1af09d4c7ccab397bde (diff) | |
download | Doxygen-719f0a35063be88eddcc4ed8fe7a940de47ef20c.zip Doxygen-719f0a35063be88eddcc4ed8fe7a940de47ef20c.tar.gz Doxygen-719f0a35063be88eddcc4ed8fe7a940de47ef20c.tar.bz2 |
initial version
Diffstat (limited to 'LANGUAGE.HOWTO')
-rw-r--r-- | LANGUAGE.HOWTO | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/LANGUAGE.HOWTO b/LANGUAGE.HOWTO new file mode 100644 index 0000000..21cc9c2 --- /dev/null +++ b/LANGUAGE.HOWTO @@ -0,0 +1,49 @@ +This short howto explains how to add support for a new language to Doxygen: + +Just follow these steps: + +1) Tell me for which language you want to add support. If no one else + is already working on support for that language, you will be + assigned as the maintainer for the language. I'll create a + list on Doxygen's homepage, so everyone knows who is doing what. +2) Create a copy of translator_nl.h and name it + translator_<your_2_letter_counter_code>.h + I'll use xx in the rest of this document. +3) Edit language.cpp: + - Add a #include<translator_xx.h> + - in setTranslator() add + + else if (L_EQUAL("your_language_name")) + { + theTranslator = new TranslatorYourlanguage; + } + + after the if { ... } +4) Edit doxygen.pro and add translator_xx.h to the HEADERS line in the + file doxygen.pro. +5) Edit translator_xx.h: + - Rename TRANSLATOR_NL_H to TRANSLATOR_XX_H twice. + - Rename TranslatorDutch to TranslatorYourlanguage + - In the member latexBabelPackage() change "dutch" into the name of the + latex package that adds support for your language. + - Edit all the strings that are returned by the members that start + with tr. + Look at the corresponding member in translator.h for the english text + that is returned and translate that into your language. + Try to match punctuation and capitals! + To enter special characters (with accents) you can: + a) Enter them directly if your keyboard supports that and you are + using a Latin-1 font. + Doxygen will translate the characters to proper Latex and + leave the Html and man output for what it is. + b) Use html codes like ä for an a with an umlaut. + See the HTML specification for the codes. +6) Recompile everything (do this from the root of the distribution, + because the Makefile.dox* have to be regenerated!) +7) Now you can use OUTPUT_LANGUAGE = your_language_name + in the config file to generate output in your language. +8) Send translator_xx.h or a diff -u of the changes to me so I can add it + to doxygen. + +Good luck, and let me know if there are problems. + |