summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/language.doc
diff options
context:
space:
mode:
authordimitri <dimitri@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7>2003-08-24 20:42:56 (GMT)
committerdimitri <dimitri@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7>2003-08-24 20:42:56 (GMT)
commit77a2ce8e15c967422cb1ff01dc78f5d9b1892c3d (patch)
treebfd280ef12015bf793b71236c30364c6618cbaf8 /doc/language.doc
parentd09056a74447fe1c841ffd469986afdffd99765b (diff)
downloadDoxygen-77a2ce8e15c967422cb1ff01dc78f5d9b1892c3d.zip
Doxygen-77a2ce8e15c967422cb1ff01dc78f5d9b1892c3d.tar.gz
Doxygen-77a2ce8e15c967422cb1ff01dc78f5d9b1892c3d.tar.bz2
Release-1.3.3-20030824
Diffstat (limited to 'doc/language.doc')
-rw-r--r--doc/language.doc269
1 files changed, 263 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/language.doc b/doc/language.doc
index 97f481a..ffc74b8 100644
--- a/doc/language.doc
+++ b/doc/language.doc
@@ -1,6 +1,8 @@
/******************************************************************************
- * <notice>This is the template for generating language.doc.
- * Edit manually this file, not the language.doc!</notice>
+ * Warning: this file was generated from the language.tpl template
+ * and the maintainers.txt files by the translator.pl script.
+ *
+ * Do not edit this file. Edit the above mentioned files!
*
*
* Copyright (C) 1997-2002 by Dimitri van Heesch.
@@ -23,7 +25,7 @@ Doxygen has built-in support for multiple languages. This means
that the text fragments that doxygen generates can be produced in
languages other than English (the default) at configuration time.
-Currently (version unknown), 28 languages
+Currently (version 1.3.3), 28 languages
are supported (sorted alphabetically):
Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Chinese Traditional, Croatian,
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish,
@@ -37,7 +39,261 @@ It is sorted by language alphabetically. The <b>Status</b> column
was generated from sources and shows approximately the last version
when the translator was updated.
-$information_table
+\htmlonly
+<TABLE ALIGN=center CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0>
+<TR BGCOLOR="#000000">
+<TD>
+ <TABLE CELLSPACING=1 CELLPADDING=2 BORDER=0>
+ <TR BGCOLOR="#4040c0">
+ <TD ><b><font size=+1 color="#ffffff"> Language </font></b></TD>
+ <TD ><b><font size=+1 color="#ffffff"> Maintainer </font></b></TD>
+ <TD ><b><font size=+1 color="#ffffff"> Contact address </font>
+ <font size=-2 color="#ffffff">(remove the NOSPAM.)</font></b></TD>
+ <TD ><b><font size=+1 color="#ffffff"> Status </font></b></TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Brazilian Portuguese</TD>
+ <TD>Fabio "FJTC" Jun Takada Chino</TD>
+ <TD>chino@NOSPAM.icmc.sc.usp.br</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Catalan</TD>
+ <TD>Albert Mora</TD>
+ <TD>amora@NOSPAM.iua.upf.es</TD>
+ <TD>1.2.17</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Chinese</TD>
+ <TD>Wei Liu<br>Wang Weihan</TD>
+ <TD>liuwei@NOSPAM.asiainfo.com<br>wangweihan@NOSPAM.capinfo.com.cn</TD>
+ <TD>1.2.13</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Chinese Traditional</TD>
+ <TD>Daniel YC Lin<br>Gary Lee</TD>
+ <TD>daniel@NOSPAM.twpda.com<br>garylee@NOSPAM.ecosine.com.tw</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Croatian</TD>
+ <TD>Boris Bralo</TD>
+ <TD>boris.bralo@NOSPAM.zg.tel.hr</TD>
+ <TD>1.3.1</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Czech</TD>
+ <TD>Petr P&#x0159;ikryl</TD>
+ <TD>prikrylp@NOSPAM.skil.cz</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Danish</TD>
+ <TD>Erik S&oslash;e S&oslash;rensen</TD>
+ <TD>erik@NOSPAM.mail.nu</TD>
+ <TD>strange</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Dutch</TD>
+ <TD>Dimitri van Heesch</TD>
+ <TD>dimitri@NOSPAM.stack.nl</TD>
+ <TD>up-to-date</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>English</TD>
+ <TD>Dimitri van Heesch</TD>
+ <TD>dimitri@NOSPAM.stack.nl</TD>
+ <TD>up-to-date</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Finnish</TD>
+ <TD>Olli Korhonen</TD>
+ <TD>Olli.Korhonen@NOSPAM.ccc.fi</TD>
+ <TD>obsolete</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>French</TD>
+ <TD>Xavier Outhier</TD>
+ <TD>xouthier@NOSPAM.yahoo.fr</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>German</TD>
+ <TD>Jens Seidel</TD>
+ <TD>jensseidel@NOSPAM.users.sf.net</TD>
+ <TD>1.3.1</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Greek</TD>
+ <TD>Harry Kalogirou</TD>
+ <TD>harkal@NOSPAM.rainbow.cs.unipi.gr</TD>
+ <TD>1.2.11</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Hungarian</TD>
+ <TD>F&ouml;ldv&aacute;ri Gy&ouml;rgy</TD>
+ <TD>foldvari@NOSPAM.diatronltd.com</TD>
+ <TD>1.2.1</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Italian</TD>
+ <TD>Alessandro Falappa<br>Ahmed Aldo Faisal</TD>
+ <TD>alessandro@NOSPAM.falappa.net<br>aaf23@NOSPAM.cam.ac.uk</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Japanese</TD>
+ <TD>Ryunosuke Satoh<br>Kenji Nagamatsu</TD>
+ <TD>sun594@NOSPAM.hotmail.com<br>naga@NOSPAM.joyful.club.ne.jp</TD>
+ <TD>obsolete</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Korean</TD>
+ <TD>Richard Kim</TD>
+ <TD>ryk@NOSPAM.dspwiz.com</TD>
+ <TD>strange</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Norwegian</TD>
+ <TD>Lars Erik Jordet</TD>
+ <TD>lej@NOSPAM.circuitry.no</TD>
+ <TD>1.2.2</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Polish</TD>
+ <TD>Piotr Kaminski<br>Grzegorz Kowal</TD>
+ <TD>Piotr.Kaminski@NOSPAM.ctm.gdynia.pl<br>g_kowal@NOSPAM.poczta.onet.pl</TD>
+ <TD>strange</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Portuguese</TD>
+ <TD>Rui Godinho Lopes</TD>
+ <TD>ruiglopes@NOSPAM.yahoo.com</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Romanian</TD>
+ <TD>Alexandru Iosup</TD>
+ <TD>aiosup@NOSPAM.yahoo.com</TD>
+ <TD>1.2.16</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Russian</TD>
+ <TD>Alexandr Chelpanov</TD>
+ <TD>cav@NOSPAM.cryptopro.ru</TD>
+ <TD>strange</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Serbian</TD>
+ <TD>Dejan Milosavljevic</TD>
+ <TD>dmilos@NOSPAM.email.com</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Slovak</TD>
+ <TD>Stanislav Kudl&aacute;&#x010d;</TD>
+ <TD>skudlac@NOSPAM.pobox.sk</TD>
+ <TD>1.2.18</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Slovene</TD>
+ <TD>Matjaz Ostroversnik</TD>
+ <TD>matjaz.ostroversnik@NOSPAM.zrs-tk.si</TD>
+ <TD>1.2.16</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Spanish</TD>
+ <TD>Francisco Oltra Thennet</TD>
+ <TD>foltra@NOSPAM.puc.cl</TD>
+ <TD>1.2.7</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Swedish</TD>
+ <TD>XeT Erixon</TD>
+ <TD>xet@NOSPAM.hem.passagen.se</TD>
+ <TD>1.3.3</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>Ukrainian</TD>
+ <TD>Olexij Tkatchenko</TD>
+ <TD>olexij.tkatchenko@NOSPAM.gmx.de</TD>
+ <TD>1.2.11</TD>
+ </TR>
+ </TABLE>
+</TD>
+</TR>
+</TABLE>
+\endhtmlonly
+\latexonly
+\begin{tabular}{|l|l|l|l|}
+ \hline
+ {\bf Language} & {\bf Maintainer} & {\bf Contact address} & {\bf Status} \\
+ \hline
+ \hline
+ Brazilian Portuguese & Fabio "FJTC" Jun Takada Chino & {\tt chino@icmc.sc.usp.br} & 1.3.3 \\
+ \hline
+ Catalan & Albert Mora & {\tt amora@iua.upf.es} & 1.2.17 \\
+ \hline
+ Chinese & Wei Liu & {\tt liuwei@asiainfo.com} & 1.2.13 \\
+ & Wang Weihan & {\tt wangweihan@capinfo.com.cn} & \\
+ \hline
+ Chinese Traditional & Daniel YC Lin & {\tt daniel@twpda.com} & 1.3.3 \\
+ & Gary Lee & {\tt garylee@ecosine.com.tw} & \\
+ \hline
+ Croatian & Boris Bralo & {\tt boris.bralo@zg.tel.hr} & 1.3.1 \\
+ \hline
+ Czech & Petr P\v{r}ikryl & {\tt prikrylp@skil.cz} & 1.3.3 \\
+ \hline
+ Danish & Erik S\o{}e S\o{}rensen & {\tt erik@mail.nu} & strange \\
+ \hline
+ Dutch & Dimitri van Heesch & {\tt dimitri@stack.nl} & up-to-date \\
+ \hline
+ English & Dimitri van Heesch & {\tt dimitri@stack.nl} & up-to-date \\
+ \hline
+ Finnish & Olli Korhonen & {\tt Olli.Korhonen@ccc.fi} & obsolete \\
+ \hline
+ French & Xavier Outhier & {\tt xouthier@yahoo.fr} & 1.3.3 \\
+ \hline
+ German & Jens Seidel & {\tt jensseidel@users.sf.net} & 1.3.1 \\
+ \hline
+ Greek & Harry Kalogirou & {\tt harkal@rainbow.cs.unipi.gr} & 1.2.11 \\
+ \hline
+ Hungarian & F\"{o}ldv\'{a}ri Gy\"{o}rgy & {\tt foldvari@diatronltd.com} & 1.2.1 \\
+ \hline
+ Italian & Alessandro Falappa & {\tt alessandro@falappa.net} & 1.3.3 \\
+ & Ahmed Aldo Faisal & {\tt aaf23@cam.ac.uk} & \\
+ \hline
+ Japanese & Ryunosuke Satoh & {\tt sun594@hotmail.com} & obsolete \\
+ & Kenji Nagamatsu & {\tt naga@joyful.club.ne.jp} & \\
+ \hline
+ Korean & Richard Kim & {\tt ryk@dspwiz.com} & strange \\
+ \hline
+ Norwegian & Lars Erik Jordet & {\tt lej@circuitry.no} & 1.2.2 \\
+ \hline
+ Polish & Piotr Kaminski & {\tt Piotr.Kaminski@ctm.gdynia.pl} & strange \\
+ & Grzegorz Kowal & {\tt g\_kowal@poczta.onet.pl} & \\
+ \hline
+ Portuguese & Rui Godinho Lopes & {\tt ruiglopes@yahoo.com} & 1.3.3 \\
+ \hline
+ Romanian & Alexandru Iosup & {\tt aiosup@yahoo.com} & 1.2.16 \\
+ \hline
+ Russian & Alexandr Chelpanov & {\tt cav@cryptopro.ru} & strange \\
+ \hline
+ Serbian & Dejan Milosavljevic & {\tt dmilos@email.com} & 1.3.3 \\
+ \hline
+ Slovak & Stanislav Kudl\'{a}\v{c} & {\tt skudlac@pobox.sk} & 1.2.18 \\
+ \hline
+ Slovene & Matjaz Ostroversnik & {\tt matjaz.ostroversnik@zrs-tk.si} & 1.2.16 \\
+ \hline
+ Spanish & Francisco Oltra Thennet & {\tt foltra@puc.cl} & 1.2.7 \\
+ \hline
+ Swedish & XeT Erixon & {\tt xet@hem.passagen.se} & 1.3.3 \\
+ \hline
+ Ukrainian & Olexij Tkatchenko & {\tt olexij.tkatchenko@gmx.de} & 1.2.11 \\
+ \hline
+\end{tabular}
+\endlatexonly
+
Most people on the list have indicated that they were also busy
doing other things, so if you want to help to speed things up please
@@ -258,9 +514,10 @@ script was developed (located in \c doxygen/doc directory).
It extracts the important information about obsolete and
new methods from the source files for each of the languages.
The information is stored in the <em>translator report</em> ASCII file
-($translator_report_file_name). \htmlonly If you compiled this documentation
+(<code>doxygen/doc/translator_report.txt</code>). \htmlonly If you compiled this documentation
from sources and if you have also doxygen sources available the
-link $translator_report_link should be valid.\endhtmlonly
+link <a href="../doc/translator_report.txt">
+ <code>doxygen/doc/translator_report.txt</code></a> should be valid.\endhtmlonly
Looking at the base class of the language translator, the script
guesses also the status of the translator -- see the last column of