summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authordimitri <dimitri@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7>2006-10-17 18:03:21 (GMT)
committerdimitri <dimitri@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7>2006-10-17 18:03:21 (GMT)
commit65f47e04daaf7f06da11c64af364e65e60e66387 (patch)
tree54faf2b759aca5cdc6184168aa676ed669435766 /doc
parent3c8148441a129febc5c2b9e4b2b2cbd018ad3b6e (diff)
downloadDoxygen-65f47e04daaf7f06da11c64af364e65e60e66387.zip
Doxygen-65f47e04daaf7f06da11c64af364e65e60e66387.tar.gz
Doxygen-65f47e04daaf7f06da11c64af364e65e60e66387.tar.bz2
Release-1.5.0
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/htmlcmds.doc4
-rw-r--r--doc/index.doc2
-rw-r--r--doc/install.doc82
-rw-r--r--doc/language.doc16
-rw-r--r--doc/maintainers.txt6
-rw-r--r--doc/translator.py21
-rw-r--r--doc/translator_report.txt114
7 files changed, 112 insertions, 133 deletions
diff --git a/doc/htmlcmds.doc b/doc/htmlcmds.doc
index 0403edb..08a6b1a 100644
--- a/doc/htmlcmds.doc
+++ b/doc/htmlcmds.doc
@@ -36,7 +36,11 @@ of a HTML tag are passed on to the HTML output only
<li><tt>\<CAPTION\></tt> Starts a caption. Use within a table only.
<li><tt>\</CAPTION\></tt> Ends a caption. Use within a table only.
<li><tt>\<CODE\></tt> Starts a piece of text displayed in a typewriter font.
+ Note that for C# code, this command is equivalent to
+ \ref cmdcode "\\code".
<li><tt>\</CODE\></tt> End a <tt>\<CODE\></tt> section.
+ Note that for C# code, this command is equivalent to
+ \ref cmdendcode "\\endcode".
<li><tt>\<DD\></tt> Starts an item description.
<li><tt>\<DFN\></tt> Starts a piece of text displayed in a typewriter font.
<li><tt>\</DFN\></tt> Ends a <tt>\<DFN\></tt> section.
diff --git a/doc/index.doc b/doc/index.doc
index bb91d59..921624b 100644
--- a/doc/index.doc
+++ b/doc/index.doc
@@ -97,7 +97,7 @@ The second part forms a reference manual:
used within the documentation.
<li>Section \ref htmlcmds shows an overview of the HTML commands that
can be used within the documentation.
-<li>Section \ref xmlcmds shows an overview of the XML commands that
+<li>Section \ref xmlcmds shows an overview of the C# style XML commands that
can be used within the documentation.
</ul>
diff --git a/doc/install.doc b/doc/install.doc
index ad32d26..67eac06 100644
--- a/doc/install.doc
+++ b/doc/install.doc
@@ -344,6 +344,8 @@ of doxygen (\<=1.2.17) will not work correctly with newer versions of
graphviz (\>=1.8.8). The effect of this incompatibility is that
generated graphs in HTML are not properly clickable. For doxygen 1.3
it is recommended to use at least graphviz 1.8.10 or higher.
+For doxygen 1.4.7 or higher it is recommended to
+use GraphViz 2.8 or higher to avoid font issues.
<b>Red Hat 9.0 problems</b>
@@ -359,6 +361,39 @@ before running make.
\section install_src_windows Compiling from source on Windows
+From version 1.5.0 onwards, build files are provided for Visual Studio 2005.
+Also the free "Express" version of Developer Studio can be used to compile doxygen.
+Alternatively, you can compile doxygen \ref install_src_unix "the Unix way" using
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cygwin">Cygwin</a>
+or <a href="http://www.mingw.org/">MinGW</a>.
+
+Before you can compile doxygen you need to download and install the C++ compiler of
+Visual Studio. Since Microsoft apparently wants to lure everyone into using their
+.NET stuff, you need to
+<a href="http://msdn.microsoft.com/vstudio/express/visualc/usingpsdk/">
+do some manual steps</a> in order to setup a proper working environment for building
+native win32 applications.
+
+Once your environment is setup, you
+can <a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html#latestsrc">download</a>
+the source distribution of doxygen and unpack it.
+If you don't have a tool like WinZip, then I suggest to download
+<a href="http://sourceforge.net/projects/unxutils/">unxutils</a>
+and untar the archive from within a command box using
+\verbatim
+ tar zxvf doxygen-version.src.tar.gz
+\endverbatim
+Inside the archive you will find a \c winbuild directory containing a \c Doxygen.sln
+file. Just open this file in Visual Studio. You can now build the Doxygen, Doxytag,
+and Doxywizard projects for Release or Debug to compile the executables.
+
+Note that compiling Doxywizard currently requires a <a href="http://www.trolltech.com/products/qt/qt3">
+commercial license for Qt 3</a>.
+
+Also read the next section for additional tools you may need to install.
+
+<!--
+
Currently, I have only compiled doxygen for Windows using Microsoft's
Visual C++ (version 6.0). For other compilers you may need to edit the
perl script in <code>wintools/make.pl</code> a bit.
@@ -507,8 +542,41 @@ Compilation is now done by performing the following steps:
documentation can be generated.
</ol>
+-->
+
\section install_bin_windows Installing the binaries on Windows
+Doxygen comes as a self-installing archive, so installation is extremely simple.
+Just follow the dialogs.
+
+After installation it is recommended to also download and install GraphViz
+(version 2.8 or better is highly recommended). Doxygen can use the \c dot tool
+of the GraphViz package to render nicer diagrams, see the
+\ref cfg_have_dot "HAVE_DOT" option in the configuration file.
+
+If you want to produce compressed HTML files (see \ref
+cfg_generate_htmlhelp "GENERATE_HTMLHELP") in the config file, then
+you need the Microsoft HTML help workshop.
+You can download it from
+<a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/htmlhelp/html/vsconHH1Start.asp">Microsoft</a>.
+
+In order to generate PDF output or use scientific formulas you will also need to
+install <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX">LaTeX</a> and
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript">Ghostscript</a>.
+
+For LaTeX a number of distributions exists. Popular onces that should work with
+doxygen are <a href="http://www.miktex.org">MikTex</a>
+and <a href="http://www.xemtex.org">XemTex</a>.
+
+Ghostscript can be <a href="http://sourceforge.net/projects/ghostscript/">downloaded</a>
+from Sourceforge.
+
+After installing LaTeX and Ghostscript you'll need to make sure the tools
+latex.exe, pdflatex.exe, and gswin32c.exe are present in the search path of a
+command box. Follow <a href="http://www.computerhope.com/issues/ch000549.htm">these</a>
+instructions if you are unsure and run the commands from a command box to verify it works.
+
+<!--
There is no fancy installation procedure at the moment (if anyone can
add it in a location independent way please let me know).
@@ -566,21 +634,23 @@ features:
and the collaboration graphs.
</ul>
+-->
+
\section build_tools Tools used to develop doxygen
-Doxygen was developed and tested under Linux using the following
+Doxygen was developed and tested under Linux &amp; MacOSX using the following
open-source tools:
<ul>
-<li>GCC version 3.3.1
-<li>GNU flex version 2.5.4
+<li>GCC version 3.3.6 (Linux) and 4.0.1 (MacOSX)
+<li>GNU flex version 2.5.33 (Linux) and 2.5.4 (MacOSX)
<li>GNU bison version 1.75
<li>GNU make version 3.80
<li>Perl version 5.8.1
<li>VIM version 6.2
-<li>Mozilla 1.0
+<li>Firefox 1.5
<li>Troll Tech's tmake version 1.3 (included in the distribution)
-<li>teTeX version 1.0
-<li>CVS 1.10.7
+<li>teTeX version 2.0.2
+<li>CVS 1.12.12
</ul>
\htmlonly
diff --git a/doc/language.doc b/doc/language.doc
index 7700f7c..73316d4 100644
--- a/doc/language.doc
+++ b/doc/language.doc
@@ -59,7 +59,7 @@ when the translator was updated.
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>Arabic</td>
<td>Moaz Reyad</td>
- <td><moazreyad at yahoo dot com></td>
+ <td>moazreyad at yahoo dot com</td>
<td>1.4.6</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
@@ -126,7 +126,7 @@ when the translator was updated.
<td>French</td>
<td>Xavier Outhier</td>
<td>xouthier at yahoo dot fr</td>
- <td>1.4.6</td>
+ <td>up-to-date</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>German</td>
@@ -197,7 +197,7 @@ when the translator was updated.
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>Persian</td>
<td>Ali Nadalizadeh</td>
- <td><nadalisoft at yahoo dot com></td>
+ <td>nadalisoft at yahoo dot com</td>
<td>1.4.6</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
@@ -239,7 +239,7 @@ when the translator was updated.
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>Slovene</td>
<td>Matja&#x017e; Ostrover&#x0161;nik</td>
- <td>matjaz.ostroversnik at ztm dot si</td>
+ <td>matjaz.ostroversnik at ostri dot org</td>
<td>1.4.6</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
@@ -277,7 +277,7 @@ when the translator was updated.
\hline
Afrikaans & Johan Prinsloo & {\tt\tiny johan@zippysnoek.com} & 1.4.6 \\
\hline
- Arabic & Moaz Reyad & {\tt\tiny <moazreyad@yahoo.com>} & 1.4.6 \\
+ Arabic & Moaz Reyad & {\tt\tiny moazreyad@yahoo.com} & 1.4.6 \\
\hline
Brazilian Portuguese & Fabio "FJTC" Jun Takada Chino & {\tt\tiny jun-chino@uol.com.br} & up-to-date \\
\hline
@@ -302,7 +302,7 @@ when the translator was updated.
\hline
Finnish & Olli Korhonen & {\tt\tiny olli.korhonen lost@cyberspace} & obsolete \\
\hline
- French & Xavier Outhier & {\tt\tiny xouthier@yahoo.fr} & 1.4.6 \\
+ French & Xavier Outhier & {\tt\tiny xouthier@yahoo.fr} & up-to-date \\
\hline
German & Jens Seidel & {\tt\tiny jensseidel@users.sf.net} & up-to-date \\
\hline
@@ -333,7 +333,7 @@ when the translator was updated.
\hline
Norwegian & Lars Erik Jordet & {\tt\tiny lejordet@gmail.com} & 1.4.6 \\
\hline
- Persian & Ali Nadalizadeh & {\tt\tiny <nadalisoft@yahoo.com>} & 1.4.6 \\
+ Persian & Ali Nadalizadeh & {\tt\tiny nadalisoft@yahoo.com} & 1.4.6 \\
\hline
Polish & Piotr Kaminski & {\tt\tiny Piotr.Kaminski@ctm.gdynia.pl} & 1.4.6 \\
~ & Grzegorz Kowal & {\tt\tiny g\_kowal@poczta.onet.pl} & ~ \\
@@ -348,7 +348,7 @@ when the translator was updated.
\hline
Slovak & Stanislav Kudl\'{a}\v{c} & {\tt\tiny skudlac@pobox.sk} & 1.2.18 \\
\hline
- Slovene & Matja\v{z} Ostrover\v{s}nik & {\tt\tiny matjaz.ostroversnik@ztm.si} & 1.4.6 \\
+ Slovene & Matja\v{z} Ostrover\v{s}nik & {\tt\tiny matjaz.ostroversnik@ostri.org} & 1.4.6 \\
\hline
Spanish & Francisco Oltra Thennet & {\tt\tiny foltra@puc.cl} & 1.4.6 \\
\hline
diff --git a/doc/maintainers.txt b/doc/maintainers.txt
index bc6bb22..3687a02 100644
--- a/doc/maintainers.txt
+++ b/doc/maintainers.txt
@@ -13,7 +13,7 @@ TranslatorAfrikaans
Johan Prinsloo: johan@zippysnoek.com
TranslatorArabic
-Moaz Reyad: <moazreyad@yahoo.com>
+Moaz Reyad: moazreyad@yahoo.com
TranslatorBrazilian
Fabio "FJTC" Jun Takada Chino: jun-chino@uol.com.br
@@ -86,7 +86,7 @@ TranslatorNorwegian
Lars Erik Jordet: lejordet@gmail.com
TranslatorPersian
-Ali Nadalizadeh: <nadalisoft@yahoo.com>
+Ali Nadalizadeh: nadalisoft@yahoo.com
TranslatorPolish
Piotr Kaminski: Piotr.Kaminski@ctm.gdynia.pl
@@ -108,7 +108,7 @@ TranslatorSlovak
Stanislav Kudl&aacute;&ccaron;: skudlac@pobox.sk
TranslatorSlovene
-Matja&zcaron; Ostrover&scaron;nik: matjaz.ostroversnik@ztm.si
+Matja&zcaron; Ostrover&scaron;nik: matjaz.ostroversnik@ostri.org
TranslatorSpanish
Francisco Oltra Thennet: foltra@puc.cl
diff --git a/doc/translator.py b/doc/translator.py
index 7795cdc..96ea736 100644
--- a/doc/translator.py
+++ b/doc/translator.py
@@ -46,6 +46,8 @@
2004/10/04 - Reporting of not called translator methods added.
2004/10/05 - Modified to check only doxygen/src sources for the previous report.
2005/02/28 - Slight modification to generate "mailto.txt" auxiliary file.
+ 2005/08/15 - Doxygen's root directory determined primarily from DOXYGEN
+ environment variable. When not found, then relatively to the script.
"""
from __future__ import generators
@@ -1177,12 +1179,16 @@ class TrManager:
this will process only translator_cz.h source.
"""
- # Determine the path to the script and the absolute path to the
- # Doxygen's root subdirectory.
+ # Determine the path to the script and its name.
self.script = os.path.abspath(sys.argv[0])
self.script_path, self.script_name = os.path.split(self.script)
self.script_path = os.path.abspath(self.script_path)
- self.doxy_path = os.path.abspath(os.path.join(self.script_path, '..'))
+
+ # Determine the absolute path to the Doxygen's root subdirectory.
+ # If DOXYGEN environment variable is not found, the directory is
+ # determined from the path of the script.
+ doxy_default = os.path.join(self.script_path, '..')
+ self.doxy_path = os.path.abspath(os.getenv('DOXYGEN', doxy_default))
# Get the explicit arguments of the script.
self.script_argLst = sys.argv[1:]
@@ -1369,9 +1375,8 @@ class TrManager:
the translator methods are included in the list. The file names
are searched in doxygen/src directory.
"""
- srcdir = os.path.join(self.doxy_path, 'src')
files = []
- for item in os.listdir(srcdir):
+ for item in os.listdir(self.src_path):
# Split the bare name to get the extension.
name, ext = os.path.splitext(item)
ext = ext.lower()
@@ -1379,7 +1384,7 @@ class TrManager:
# Include only .cpp and .h files (case independent) and exclude
# the files where the checked identifiers are defined.
if ext == '.cpp' or (ext == '.h' and name.find('translator') == -1):
- fname = os.path.join(srcdir, item)
+ fname = os.path.join(self.src_path, item)
assert os.path.isfile(fname) # assumes no directory with the ext
files.append(fname) # full name
return files
@@ -1624,7 +1629,7 @@ class TrManager:
Fills the dictionary classId -> [(name, e-mail), ...]."""
- fname = os.path.join(self.script_path, self.maintainersFileName)
+ fname = os.path.join(self.doc_path, self.maintainersFileName)
# Include the maintainers file to the group of files checked with
# respect to the modification time.
@@ -1678,7 +1683,7 @@ class TrManager:
# Check the last modification time of the template file. It is the
# last file from the group that decide whether the documentation
# should or should not be generated.
- fTplName = os.path.join(self.script_path, self.languageTplFileName)
+ fTplName = os.path.join(self.doc_path, self.languageTplFileName)
tim = os.path.getmtime(fTplName)
if tim > self.lastModificationTime:
self.lastModificationTime = tim
diff --git a/doc/translator_report.txt b/doc/translator_report.txt
index 5eace54..6d46178 100644
--- a/doc/translator_report.txt
+++ b/doc/translator_report.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese (+En), Korean
(+En), Lithuanian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian,
Russian, Serbian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, and Ukrainian.
-Of them, 12 translators are up-to-date, 21 translators are based on
+Of them, 13 translators are up-to-date, 20 translators are based on
some adapter class, and 2 are English based.
----------------------------------------------------------------------
@@ -17,16 +17,17 @@ alphabetically). This means that they derive from the Translator class
and they implement all 194 of the required methods. Anyway, there
still may be some details listed even for them:
- TranslatorBrazilian -- Remove the obsolete methods (never used).
+ TranslatorBrazilian
TranslatorCatalan
TranslatorChinese
TranslatorCroatian
TranslatorCzech
- TranslatorDanish -- Change the base class to Translator.
- TranslatorDutch -- Remove the obsolete methods (never used).
- TranslatorEnglish -- Remove the obsolete methods (never used).
+ TranslatorDanish
+ TranslatorDutch
+ TranslatorEnglish
+ TranslatorFrench
TranslatorGerman
- TranslatorItalian -- Change the base class to Translator.
+ TranslatorItalian
TranslatorJapanese -- Remove the obsolete methods (never used).
TranslatorRussian
@@ -46,7 +47,6 @@ must be implemented to become up-to-date:
TranslatorKorean 1.4.6 2 methods to implement
TranslatorIndonesian 1.4.6 1 method to implement
TranslatorHungarian 1.4.6 2 methods to implement
- TranslatorFrench 1.4.6 1 method to implement
TranslatorChinesetraditional 1.4.6 1 method to implement
TranslatorArabic 1.4.6 1 method to implement
TranslatorAfrikaans 1.4.6 2 methods to implement
@@ -105,24 +105,6 @@ TranslatorArabic (TranslatorAdapter_1_4_6) 1 method to implement
virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-TranslatorBrazilian (Translator)
--------------------
-
- Implements 194 of the required methods.
-
- Obsolete methods (should be removed, never used):
-
- virtual QCString trHeaderFilesDescription()
- virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular)
- virtual QCString trPackageDocumentation()
- virtual QCString trSources()
- virtual QCString trReimplementedForInternalReasons()
- virtual QCString trInterfaces()
- virtual QCString trHeaderFiles()
- virtual QCString trBugsAndLimitations()
- virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-
-
TranslatorChinesetraditional (TranslatorAdapter_1_4_6) 1 method to implement
----------------------------
@@ -145,60 +127,6 @@ TranslatorChinesetraditional (TranslatorAdapter_1_4_6) 1 method to implement
virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-TranslatorDanish (TranslatorAdapter_1_3_9)
-----------------
-
- Implements 194 of the required methods.
-
- Obsolete methods (should be removed, never used):
-
- virtual QCString trHeaderFilesDescription()
- virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular)
- virtual QCString trPackageDocumentation()
- virtual QCString trSources()
- virtual QCString trReimplementedForInternalReasons()
- virtual QCString trInterfaces()
- virtual QCString trHeaderFiles()
- virtual QCString trBugsAndLimitations()
- virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-
-
-TranslatorDutch (Translator)
----------------
-
- Implements 194 of the required methods.
-
- Obsolete methods (should be removed, never used):
-
- QCString trHeaderFilesDescription()
- virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular)
- QCString trPackageDocumentation()
- QCString trSources()
- QCString trReimplementedForInternalReasons()
- QCString trInterfaces()
- QCString trHeaderFiles()
- QCString trBugsAndLimitations()
- QCString trNoDescriptionAvailable()
-
-
-TranslatorEnglish (Translator)
------------------
-
- Implements 194 of the required methods.
-
- Obsolete methods (should be removed, never used):
-
- virtual QCString trHeaderFilesDescription()
- virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular)
- virtual QCString trPackageDocumentation()
- virtual QCString trSources()
- virtual QCString trReimplementedForInternalReasons()
- virtual QCString trInterfaces()
- virtual QCString trHeaderFiles()
- virtual QCString trBugsAndLimitations()
- virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-
-
TranslatorFinnish (TranslatorEnglish) 96 methods to implement
-----------------
@@ -315,28 +243,6 @@ TranslatorFinnish (TranslatorEnglish) 96 methods to implement
QCString trNoDescriptionAvailable()
-TranslatorFrench (TranslatorAdapter_1_4_6) 1 method to implement
-----------------
-
- Implements 193 of the required methods.
-
- Missing methods (should be implemented):
-
- virtual QCString trCallerGraph()
-
- Obsolete methods (should be removed, never used):
-
- virtual QCString trHeaderFilesDescription()
- virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular)
- virtual QCString trPackageDocumentation()
- virtual QCString trSources()
- virtual QCString trReimplementedForInternalReasons()
- virtual QCString trInterfaces()
- virtual QCString trHeaderFiles()
- virtual QCString trBugsAndLimitations()
- virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-
-
TranslatorGreek (TranslatorAdapter_1_2_11) 27 methods to implement
---------------
@@ -418,12 +324,6 @@ TranslatorIndonesian (TranslatorAdapter_1_4_6) 1 method to implement
virtual QCString trNoDescriptionAvailable()
-TranslatorItalian (TranslatorAdapter_1_4_6)
------------------
-
- Implements 194 of the required methods.
-
-
TranslatorJapanese (Translator)
------------------