diff options
author | dimitri <dimitri@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7> | 2001-07-23 14:06:43 (GMT) |
---|---|---|
committer | dimitri <dimitri@afe2bf4a-e733-0410-8a33-86f594647bc7> | 2001-07-23 14:06:43 (GMT) |
commit | ea8a1bc7ccbd7b64a31c293caa31240bde7397cf (patch) | |
tree | 8bdbe4421ef1ea29861efd26ccfc83849a184148 /src/translator_pt.h | |
parent | 5346e18047c0e047db2f1b13dc2c767a73c5c305 (diff) | |
download | Doxygen-ea8a1bc7ccbd7b64a31c293caa31240bde7397cf.zip Doxygen-ea8a1bc7ccbd7b64a31c293caa31240bde7397cf.tar.gz Doxygen-ea8a1bc7ccbd7b64a31c293caa31240bde7397cf.tar.bz2 |
Release-1.2.8-20010723
Diffstat (limited to 'src/translator_pt.h')
-rw-r--r-- | src/translator_pt.h | 587 |
1 files changed, 529 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/translator_pt.h b/src/translator_pt.h index ba0d0cc..a691b15 100644 --- a/src/translator_pt.h +++ b/src/translator_pt.h @@ -15,22 +15,60 @@ * * The translation into Portuguese was provided by * Rui Godinho Lopes <ruiglopes@yahoo.com> + * + * VERSION HISTORY + * --------------- + * 001 20 july 2001 + * - Updated for doxygen v1.2.8.1 + * 000 ? + * - Initial translation for doxygen v1.1.5 */ #ifndef TRANSLATOR_PT_H #define TRANSLATOR_PT_H -#include "translator_adapter.h" - -class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 +class TranslatorPortuguese : public Translator { public: + + // --- Language control methods ------------------- + + /*! Used for identification of the language. The identification + * should not be translated. It should be replaced by the name + * of the language in English using lower-case characters only + * (e.g. "czech", "japanese", "russian", etc.). It should be equal to + * the identification used in language.cpp. + */ QCString idLanguage() { return "portuguese"; } + + /*! Used to get the LaTeX command(s) for the language support. + * This method should return string with commands that switch + * LaTeX to the desired language. For example + * <pre>"\\usepackage[german]{babel}\n" + * </pre> + * or + * <pre>"\\usepackage{polski}\n" + * "\\usepackage[latin2]{inputenc}\n" + * "\\usepackage[T1]{fontenc}\n" + * </pre> + * + * The English LaTeX does not use such commands. Because of this + * the empty string is returned in this implementation. + */ + virtual QCString latexLanguageSupportCommand() + { return "Portuguese"; } + /*! returns the name of the package that is included by LaTeX */ QCString latexBabelPackage() { return "portuguese"; } + /*! return the language charset. This will be used for the HTML output */ + virtual QCString idLanguageCharset() + { return "iso-8859-1"; } + + // --- Language translation methods ------------------- + /*! used in the compound documentation before a list of related functions. */ QCString trRelatedFunctions() { return "Funções associadas"; } @@ -45,11 +83,11 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! header that is put before the list of typedefs. */ QCString trMemberTypedefDocumentation() - { return "Documentação de tipos definidos"; } + { return "Documentação das definições de tipo"; } /*! header that is put before the list of enumerations. */ QCString trMemberEnumerationDocumentation() - { return "Documentação da enumerações"; } + { return "Documentação das enumerações"; } /*! header that is put before the list of member functions. */ QCString trMemberFunctionDocumentation() @@ -57,7 +95,16 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! header that is put before the list of member attributes. */ QCString trMemberDataDocumentation() - { return "Documentação dos dados"; } + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Documentação dos campos e atributos"; + } + else + { + return "Documentação dos dados membro"; + } + } /*! this is the text of a link put after brief descriptions. */ QCString trMore() @@ -101,14 +148,6 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 QCString trDefinedIn() { return "definido em"; } - /*! put as in introduction in the verbatim header file of a class. - * parameter f is the name of the include file. - */ - QCString trIncludeFile() - { return "Ficheiro incluído"; } - QCString trVerbatimText(const char *f) - { return (QCString)"Este texto foi originado pelo ficheiro incluído "+f+"."; } - // quick reference sections /*! This is put above each page as a link to the list of all groups of @@ -123,27 +162,54 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! This is put above each page as a link to the list of annotated classes */ QCString trCompoundList() - { return "Lista de componentes"; + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Estruturas de dados"; + } + else + { + return "Lista de componentes"; + } + } - /*! This is put above each page as a link to the list of documented files */} + /*! This is put above each page as a link to the list of documented files */ QCString trFileList() { return "Lista de ficheiros"; } /*! This is put above each page as a link to the list of all verbatim headers */ QCString trHeaderFiles() - { return "Ficheiros Incluídos"; } + { return "Ficheiros incluídos"; } /*! This is put above each page as a link to all members of compounds. */ QCString trCompoundMembers() - { return "Componentes"; } + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Campos de dados"; + } + else + { + return "Componentes membro"; + } + } /*! This is put above each page as a link to all members of files. */ QCString trFileMembers() - { return "Declarações"; } + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Globais"; + } + else + { + return "Ficheiros membro"; + } + } /*! This is put above each page as a link to all related pages. */ QCString trRelatedPages() - { return "Paginas relacionadas"; } + { return "Páginas relacionadas"; } /*! This is put above each page as a link to all examples. */ QCString trExamples() @@ -168,28 +234,78 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! This is an introduction to the annotated compound list. */ QCString trCompoundListDescription() - { return "Lista da classes, estruturas, uniões e interfaces com uma breve descrição:"; + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Lista das estruturas de dados com uma breve descrição:"; + } + else + { + return "Lista de classes, estruturas, uniões e interfaces com uma breve descrição:"; + } } /*! This is an introduction to the page with all class members. */ QCString trCompoundMembersDescription(bool extractAll) { - QCString result="Lista de todas as funções membro "; - if (!extractAll) result+="documentadas "; - result+="com links para "; - if (extractAll) result+="a documentação da classe correspondente:"; - else result+="o ficheiro a que pertencem:"; + QCString result="Lista de todas as"; + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + result+=" estruturas e campos de uniões"; + } + else + { + result+=" classes membro"; + } + if (!extractAll) + { + result+=" documentadas"; + } + result+=" com links para "; + if (extractAll) + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + result+="a respectiva documentação:"; + } + else + { + result+="a documentação de cada membro:"; + } + } + else + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + result+="as estruturas/uniões a que pertencem:"; + } + else + { + result+="as classes a que pertencem:"; + } + } return result; } /*! This is an introduction to the page with all file members. */ QCString trFileMembersDescription(bool extractAll) { - QCString result="Lista de todas as funções membro "; - if (!extractAll) result+="documentadas "; + QCString result="Lista de todas as "; + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + result+="funções, variáveis, definições, enumerações e definições de tipo "; + if (!extractAll) result+="documentadas "; + } + else + { + result+="ficheiros membro"; + if (!extractAll) result+="documentados "; + } result+="com links para "; - if (extractAll) result+="a documentação correspondente:"; - else result+="os ficheiros onde foram definidas:"; + if (extractAll) + result+="os ficheiro a que pertecem:"; + else + result+="a respectiva documentação:"; return result; } @@ -238,7 +354,16 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 * annotated compound index. */ QCString trCompoundIndex() - { return "Índice dos componentes"; } + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Índice das estruturas de dados"; + } + else + { + return "Índice dos componentes"; + } + } /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the * list of all files. @@ -296,7 +421,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 * list of typedefs */ QCString trTypedefs() - { return "Definição de tipos"; } + { return "Definições de tipos"; } /*! This is used in the documentation of a file as a header before the * list of enumerations @@ -330,25 +455,25 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 * documentation blocks for defines */ QCString trDefineDocumentation() - { return "Documentação da macro"; } + { return "Documentação das macros"; } /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list * of documentation blocks for function prototypes */ QCString trFunctionPrototypeDocumentation() - { return "Documentação do protótipo da função"; } + { return "Documentação dos protótipos de funções"; } /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list * of documentation blocks for typedefs */ QCString trTypedefDocumentation() - { return "Documentação do tipo"; } + { return "Documentação dos tipos"; } /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list * of documentation blocks for enumeration types */ QCString trEnumerationTypeDocumentation() - { return "Documentação do tipo de enumeração"; } + { return "Documentação dos valores da enumeração"; } /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list * of documentation blocks for enumeration values @@ -360,19 +485,28 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 * of documentation blocks for functions */ QCString trFunctionDocumentation() - { return "Documentação da função"; } + { return "Documentação das funções"; } /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list * of documentation blocks for variables */ QCString trVariableDocumentation() - { return "Documentação da variável"; } + { return "Documentação das variáveis"; } /*! This is used in the documentation of a file/namespace/group before * the list of links to documented compounds */ QCString trCompounds() - { return "Componentes"; } + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Estruturas de Dados"; + } + else + { + return "Componentes"; + } + } /*! This is used in the documentation of a group before the list of * links to documented files @@ -409,7 +543,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! this text is generated when the \\reimp command is used. */ QCString trReimplementedForInternalReasons() - { return "Redefinido por razões internas; o interface não é afectado"; + { return "Redefinido por razões internas; A interface não foi afectada."; } /*! this text is generated when the \\warning command is used. */ @@ -452,8 +586,11 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 QCString trGeneratedBy() { return "Gerado por"; } - // new since 0.49-990307 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 0.49-990307 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + /*! used as the title of page containing all the index of all namespaces. */ virtual QCString trNamespaceList() { return "Lista de namespaces"; } @@ -480,7 +617,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 * related classes */ virtual QCString trRelatedFunctionDocumentation() - { return "Documentação das funções relacionadas e classes amigas"; } + { return "Documentação das classes amigas e funções relacionadas"; } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // new since 0.49-990425 @@ -491,7 +628,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 ClassDef::CompoundType compType, bool isTemplate) { - QCString result="Referencia "; + QCString result="Referência "; switch(compType) { case ClassDef::Class: result+="à classe "; break; @@ -500,10 +637,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 case ClassDef::Interface: result+="ao interface "; break; case ClassDef::Exception: result+="à excepção "; break; } - - if (isTemplate) - result+="<template> "; - + if (isTemplate) result+="Template "; result+=(QCString)clName; return result; } @@ -511,7 +645,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! used as the title of the HTML page of a file */ virtual QCString trFileReference(const char *fileName) { - QCString result= "Referencia ao ficheiro "; + QCString result= "Referência ao ficheiro "; result += fileName; return result; } @@ -519,7 +653,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! used as the title of the HTML page of a namespace */ virtual QCString trNamespaceReference(const char *namespaceName) { - QCString result= "Referencia ao namespace "; + QCString result= "Referência ao namespace "; result += namespaceName; return result; } @@ -565,7 +699,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 if (i<numEntries-2) // not the fore last entry result+=", "; else // the fore last entry - result+=", e "; + result+=" e "; } } return result; @@ -611,15 +745,17 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 virtual QCString trNamespaceMemberDescription(bool extractAll) { QCString result="Lista "; - if (extractAll) result+="de todos os "; + if (extractAll) result+="de todos os "; else result+="de toda a documentação dos "; result+="membros do namespace com links para "; - if (extractAll) result+="a documentação de cada membro:"; - else result+="o namespace correspondente:"; + if (extractAll) + result+="a documentação de cada membro:"; + else + result+="o namespace correspondente:"; return result; } - /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the + /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the * index of all namespaces. */ virtual QCString trNamespaceIndex() @@ -738,7 +874,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 /*! header that is put before the list of constructor/destructors. */ virtual QCString trConstructorDocumentation() { - return "Documentação do Construtor & Destrutor"; + return "Documentação dos Construtores & Destrutor"; } /*! Used in the file documentation to point to the corresponding sources. */ virtual QCString trGotoSourceCode() @@ -795,7 +931,7 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // new since 1.1.0 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - + virtual QCString trNote() { return "Nota"; @@ -806,7 +942,14 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 } virtual QCString trPublicAttribs() { - return "Atributos Públicos"; + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Campos de Dados"; + } + else + { + return "Atributos Públicos"; + } } virtual QCString trStaticPublicAttribs() { @@ -870,12 +1013,340 @@ class TranslatorPortuguese : public TranslatorAdapter_1_1_5 } virtual QCString trInclByDepGraph() { - return "Este gráfico mostra quais são os ficheiros que incluem directamente ou indirectamente este ficheiro:"; + return "Este grafo mostra quais são os ficheiros que incluem directamente ou indirectamente este ficheiro:"; } virtual QCString trSince() { return "Desde"; } +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.1.5 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! title of the graph legend page */ + virtual QCString trLegendTitle() + { + return "Legenda do grafo"; + } + /*! page explaining how the dot graph's should be interpreted */ + virtual QCString trLegendDocs() + { + return + "Esta página explica como interpretar os grafos gerados pelo doxygen.<p>\n" + "Considere o seguinte exemplo:\n" + "\\code\n" + "/*! Esta classe vai estar escondida devido à truncação */\n" + "class Invisible { };\n\n" + "/*! Esta classe tem a relação de herança escondida */\n" + "class Truncated : public Invisible { };\n\n" + "/* Classe não documentada por comentários doxygen */\n" + "class Undocumented { };\n\n" + "/*! Classe derivada usando derivação pública */\n" + "class PublicBase : public Truncated { };\n\n" + "/*! Classe derivada usando derivação protegida */\n" + "class ProtectedBase { };\n\n" + "/*! Classe derivada usando derivação privada */\n" + "class PrivateBase { };\n\n" + "/*! Classe usada pela classe Inherited */\n" + "class Used { };\n\n" + "/*! Super classe que deriva de várias classes */\n" + "class Inherited : public PublicBase,\n" + " protected ProtectedBase,\n" + " private PrivateBase,\n" + " public Undocumented\n" + "{\n" + " private:\n" + " Used *m_usedClass;\n" + "};\n" + "\\endcode\n" + "Se no ficheiro de configuração estiver a tag \\c MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT " + "com o valor de 200 então o seguinte grafo será gerado:" + "<p><center><img src=\"graph_legend.gif\"></center>\n" + "<p>\n" + "As caixas no grafo anterior têm as seguintes interpretações:\n" + "<ul>\n" + "<li>Uma caixa inteiramente preta representa a estrutura ou a classe para " + "a qual o grafo foi gerado.\n" + "<li>Uma caixa com borda preta representa uma estrutura ou classe documentada.\n" + "<li>Uma caixa com borda cinzenta representa uma estrutura ou classe não documentada.\n" + "<li>Uma caixa com borda vermelha representa uma estrutura ou classe documentada onde " + "nem todas as relações de herança/encapsulamento são exibidas. Um grafo é truncado " + "quando não cabe na sua área predefinida.\n" + "</ul>\n" + "As setas têm a seguinte interpretação:\n" + "<ul>\n" + "<li>Uma seta azul escura representa uma relação de herança pública entre duas classes.\n" + "<li>Uma seta verde escura representa uma relação de herança protegida.\n" + "<li>Uma seta vermelha escura representa uma relação de herança privada.\n" + "<li>Uma seta rocha em tracejado representa uma relação de encapsulamento ou uso por " + "parte de outra classe. A legenda da seta contém o nome da variável ou variáveis da " + "relação. A seta aponta da classe que estabelece a relação para a classe ou estrutura que " + "é acessível.\n" + "</ul>\n"; + } + /*! text for the link to the legend page */ + virtual QCString trLegend() + { + return "legenda"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.0 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a marker that is put before a test item */ + virtual QCString trTest() + { + return "Teste"; + } + /*! Used as the header of the test list */ + virtual QCString trTestList() + { + return "Lista de teste"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.1 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a section header for KDE-2 IDL methods */ + virtual QCString trDCOPMethods() + { + return "Métodos DCOP"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.2 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a section header for IDL properties */ + virtual QCString trProperties() + { + return "Propriedades"; + } + /*! Used as a section header for IDL property documentation */ + virtual QCString trPropertyDocumentation() + { + return "Documentação das propriedades"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.4 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used for Java interfaces in the summary section of Java packages */ + virtual QCString trInterfaces() + { + return "Interfaces"; + } + /*! Used for Java classes in the summary section of Java packages */ + virtual QCString trClasses() + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Estruturas de dados"; + } + else + { + return "Classes"; + } + } + /*! Used as the title of a Java package */ + virtual QCString trPackage(const char *name) + { + return (QCString)"Pacote "+name; + } + /*! Title of the package index page */ + virtual QCString trPackageList() + { + return "Lista de pacotes"; + } + /*! The description of the package index page */ + virtual QCString trPackageListDescription() + { + return "Lista de pacotes com uma breve descrição (se disponível):"; + } + /*! The link name in the Quick links header for each page */ + virtual QCString trPackages() + { + return "Pacotes"; + } + /*! Used as a chapter title for Latex & RTF output */ + virtual QCString trPackageDocumentation() + { + return "Documentação do pacote"; + } + /*! Text shown before a multi-line define */ + virtual QCString trDefineValue() + { + return "Valor:"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.5 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a marker that is put before a \\bug item */ + virtual QCString trBug() + { + return "Bug"; + } + /*! Used as the header of the bug list */ + virtual QCString trBugList() + { + return "Lista de Bugs"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.6 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as ansicpg for RTF file + * + * The following table shows the correlation of Charset name, Charset Value and + * <pre> + * Codepage number: + * Charset Name Charset Value(hex) Codepage number + * ------------------------------------------------------ + * DEFAULT_CHARSET 1 (x01) + * SYMBOL_CHARSET 2 (x02) + * OEM_CHARSET 255 (xFF) + * ANSI_CHARSET 0 (x00) 1252 + * RUSSIAN_CHARSET 204 (xCC) 1251 + * EE_CHARSET 238 (xEE) 1250 + * GREEK_CHARSET 161 (xA1) 1253 + * TURKISH_CHARSET 162 (xA2) 1254 + * BALTIC_CHARSET 186 (xBA) 1257 + * HEBREW_CHARSET 177 (xB1) 1255 + * ARABIC _CHARSET 178 (xB2) 1256 + * SHIFTJIS_CHARSET 128 (x80) 932 + * HANGEUL_CHARSET 129 (x81) 949 + * GB2313_CHARSET 134 (x86) 936 + * CHINESEBIG5_CHARSET 136 (x88) 950 + * </pre> + * + */ + virtual QCString trRTFansicp() + { + return "1252"; + } + + + /*! Used as ansicpg for RTF fcharset + * \see trRTFansicp() for a table of possible values. + */ + virtual QCString trRTFCharSet() + { + return "0"; + } + + /*! Used as header RTF general index */ + virtual QCString trRTFGeneralIndex() + { + return "Índice"; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trClass(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Classe" : "classe")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trFile(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Ficheiro" : "ficheiro")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trNamespace(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Namespace" : "namespace")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trGroup(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Grupo" : "grupo")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trPage(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Página" : "página")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trMember(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Membro" : "membro")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Campo" : "campo")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trGlobal(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Globa" : "globa")); + result+= singular? "l" : "ais"; + return result; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.7 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! This text is generated when the \\author command is used and + * for the author section in man pages. */ + virtual QCString trAuthor(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Autor" : "autor")); + if (!singular) result+="es"; + return result; + } + }; #endif |