summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/language.doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/language.doc')
-rw-r--r--doc/language.doc35
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/doc/language.doc b/doc/language.doc
index 3670cd8..8434f74 100644
--- a/doc/language.doc
+++ b/doc/language.doc
@@ -5,7 +5,7 @@
* Do not edit this file. Edit the above mentioned files!
*
*
- * Copyright (C) 1997-2002 by Dimitri van Heesch.
+ * Copyright (C) 1997-2004 by Dimitri van Heesch.
*
* Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
* documentation under the terms of the GNU General Public License is hereby
@@ -25,14 +25,14 @@ Doxygen has built-in support for multiple languages. This means
that the text fragments that doxygen generates can be produced in
languages other than English (the default) at configuration time.
-Currently (version 1.3.5), 29 languages
+Currently (version 1.3.5), 30 languages
are supported (sorted alphabetically):
Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Chinese Traditional, Croatian,
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish,
French, German, Greek, Hungarian, Italian,
-Japanese, JapaneseEn, Korean, Norwegian, Polish,
-Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak,
-Slovene, Spanish, Swedish, and Ukrainian.
+Japanese, JapaneseEn, Korean, KoreanEn, Norwegian,
+Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian,
+Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, and Ukrainian.
The table of information related to the supported languages follows.
It is sorted by language alphabetically. The <b>Status</b> column
@@ -131,9 +131,9 @@ when the translator was updated.
</TR>
<TR BGCOLOR="#ffffff">
<TD>Hungarian</TD>
- <TD>F&ouml;ldv&aacute;ri Gy&ouml;rgy</TD>
- <TD>foldvari@NOSPAM.diatronltd.com</TD>
- <TD>1.2.1</TD>
+ <TD>F&ouml;ldv&aacute;ri Gy&ouml;rgy<br>&Aacute;kos Kiss</TD>
+ <TD>foldvari@NOSPAM.diatronltd.com<br>akiss@NOSPAM.users.sourceforge.net</TD>
+ <TD>up-to-date</TD>
</TR>
<TR BGCOLOR="#ffffff">
<TD>Italian</TD>
@@ -160,6 +160,12 @@ when the translator was updated.
<TD>up-to-date</TD>
</TR>
<TR BGCOLOR="#ffffff">
+ <TD>KoreanEn</TD>
+ <TD>unknown</TD>
+ <TD>unknown</TD>
+ <TD>obsolete</TD>
+ </TR>
+ <TR BGCOLOR="#ffffff">
<TD>Norwegian</TD>
<TD>Lars Erik Jordet</TD>
<TD>lej@NOSPAM.circuitry.no</TD>
@@ -169,7 +175,7 @@ when the translator was updated.
<TD>Polish</TD>
<TD>Piotr Kaminski<br>Grzegorz Kowal</TD>
<TD>Piotr.Kaminski@NOSPAM.ctm.gdynia.pl<br>g_kowal@NOSPAM.poczta.onet.pl</TD>
- <TD>strange</TD>
+ <TD>1.3</TD>
</TR>
<TR BGCOLOR="#ffffff">
<TD>Portuguese</TD>
@@ -193,7 +199,7 @@ when the translator was updated.
<TD>Serbian</TD>
<TD>Dejan Milosavljevic</TD>
<TD>dmilos@NOSPAM.email.com</TD>
- <TD>1.3.3</TD>
+ <TD>up-to-date</TD>
</TR>
<TR BGCOLOR="#ffffff">
<TD>Slovak</TD>
@@ -264,7 +270,8 @@ when the translator was updated.
\hline
Greek & Harry Kalogirou & {\tt harkal@rainbow.cs.unipi.gr} & 1.2.11 \\
\hline
- Hungarian & F\"{o}ldv\'{a}ri Gy\"{o}rgy & {\tt foldvari@diatronltd.com} & 1.2.1 \\
+ Hungarian & F\"{o}ldv\'{a}ri Gy\"{o}rgy & {\tt foldvari@diatronltd.com} & up-to-date \\
+ & \'{A}kos Kiss & {\tt akiss@users.sourceforge.net} & \\
\hline
Italian & Alessandro Falappa & {\tt alessandro@falappa.net} & up-to-date \\
& Ahmed Aldo Faisal & {\tt aaf23@cam.ac.uk} & \\
@@ -276,9 +283,11 @@ when the translator was updated.
\hline
Korean & Richard Kim & {\tt ryk@dspwiz.com} & up-to-date \\
\hline
+ KoreanEn & unknown & {\tt unknown} & obsolete \\
+ \hline
Norwegian & Lars Erik Jordet & {\tt lej@circuitry.no} & 1.2.2 \\
\hline
- Polish & Piotr Kaminski & {\tt Piotr.Kaminski@ctm.gdynia.pl} & strange \\
+ Polish & Piotr Kaminski & {\tt Piotr.Kaminski@ctm.gdynia.pl} & 1.3 \\
& Grzegorz Kowal & {\tt g\_kowal@poczta.onet.pl} & \\
\hline
Portuguese & Rui Godinho Lopes & {\tt ruiglopes@yahoo.com} & 1.3.3 \\
@@ -287,7 +296,7 @@ when the translator was updated.
\hline
Russian & Alexandr Chelpanov & {\tt cav@cryptopro.ru} & up-to-date \\
\hline
- Serbian & Dejan Milosavljevic & {\tt dmilos@email.com} & 1.3.3 \\
+ Serbian & Dejan Milosavljevic & {\tt dmilos@email.com} & up-to-date \\
\hline
Slovak & Stanislav Kudl\'{a}\v{c} & {\tt skudlac@pobox.sk} & 1.2.18 \\
\hline