summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/config.doc2
-rw-r--r--doc/install.doc2
-rw-r--r--doc/language.doc30
-rw-r--r--doc/language.tpl18
-rw-r--r--doc/maintainers.txt4
-rw-r--r--doc/translator_report.txt7
6 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/doc/config.doc b/doc/config.doc
index 0df3524..6e0958a 100644
--- a/doc/config.doc
+++ b/doc/config.doc
@@ -1118,7 +1118,7 @@ FILE_VERSION_INFO = "cleartool desc -fmt \%Vn"
If the \c REFERENCES_LINK_SOURCE tag is set to \c YES (the default)
and SOURCE_BROWSER tag is set to \c YES, then the hyperlinks from
functions in REFERENCES_RELATION and REFERENCED_BY_RELATION lists will
- link to the source code. Otherwise they will link to the documentstion.
+ link to the source code. Otherwise they will link to the documentation.
\anchor cfg_verbatim_headers
<dt>\c VERBATIM_HEADERS <dd>
diff --git a/doc/install.doc b/doc/install.doc
index 77530fa..60885d1 100644
--- a/doc/install.doc
+++ b/doc/install.doc
@@ -390,7 +390,7 @@ Download the zip extract it to e.g. <code>c:\\tools\\unxutils</code>.
Now you need to add/adjust the following environment variables
(via Control Panel/System/Advanced/Environment Variables):
- add <code>c:\\tools\\unxutils\\usr\\local\\wbin;</code> to the start of <code>PATH</code>
-- set <code>BISON_SIMPLE</code> to <code>c:\\tools\\unxutils\\usr\\share\\bison.simple</code>
+- set <code>BISON_SIMPLE</code> to <code>c:\\tools\\unxutils\\usr\\local\\share\\bison.simple</code>
Download doxygen's source tarball and put it somewhere (e.g use <code>c:\\tools</code>)
diff --git a/doc/language.doc b/doc/language.doc
index 623be4b..65311ff 100644
--- a/doc/language.doc
+++ b/doc/language.doc
@@ -23,14 +23,14 @@ text fragments, generated by doxygen, can be produced in languages other
than English (the default). The output language is chosen through the
configuration file (with default name and known as Doxyfile).
-Currently (version 1.5.7.1), 36 languages
+Currently (version 1.5.7.1), 37 languages
are supported (sorted alphabetically):
Afrikaans, Arabic, Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Chinese
Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French,
German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese (+En), Korean
(+En), Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese,
Romanian, Russian, Serbian, SerbianCyrilic, Slovak, Slovene, Spanish,
-Swedish, Ukrainian, and Vietnamese..
+Swedish, Turkish, Ukrainian, and Vietnamese..
The table of information related to the supported languages follows.
It is sorted by language alphabetically. The <b>Status</b> column
@@ -268,6 +268,12 @@ when the translator was updated.
<td>1.4.6</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
+ <td>Turkish</td>
+ <td>Emin Ilker Cetinbas</td>
+ <td>niw3 at yahoo dot com</td>
+ <td>up-to-date</td>
+ </tr>
+ <tr bgcolor="#ffffff">
<td>Ukrainian</td>
<td>Olexij Tkatchenko</td>
<td>olexij.tkatchenko at parcs dot de</td>
@@ -380,6 +386,8 @@ when the translator was updated.
\hline
Swedish & Mikael Hallin & {\tt\tiny mikaelhallin@yahoo.se} & 1.4.6 \\
\hline
+ Turkish & Emin Ilker Cetinbas & {\tt\tiny niw3@yahoo.com} & up-to-date \\
+ \hline
Ukrainian & Olexij Tkatchenko & {\tt\tiny olexij.tkatchenko@parcs.de} & 1.4.1 \\
\hline
Vietnamese & Dang Minh Tuan & {\tt\tiny tuanvietkey@gmail.com} & up-to-date \\
@@ -408,16 +416,14 @@ Just follow these steps:
<li>Create a copy of translator_en.h and name it
translator_\<your_2_letter_country_code\>.h
I'll use xx in the rest of this document.
-<li>Add definition of the symbol for your language into lang_cfg.h:
-\verbatim
-#define LANG_xx
-\endverbatim
- Use capital letters for your \c xx (to be consistent). The \c lang_cfg.h
- defines which language translators will be compiled into doxygen
- executable. It is a kind of configuration file. If you are sure that
- you do not need some of the languages, you can remove (comment out)
- definitions of symbols for the languages, or you can say \c \#undef
- instead of \c \#define for them.
+<li>Add definition of the symbol for your language in the configure
+at two places in the script:
+ <ol>
+ <li>After the <code>f_langs=</code> is statement, in lower case.
+ <li>In the string that following <code>@allowed=</code> in upper case.
+ </ol>
+The rerun the configure script such that is generates src/lang_cfg.h.
+This file should now contain a #define for your language code.
<li>Edit language.cpp:
Add a
\verbatim
diff --git a/doc/language.tpl b/doc/language.tpl
index dea2252..f15fa00 100644
--- a/doc/language.tpl
+++ b/doc/language.tpl
@@ -58,16 +58,14 @@ Just follow these steps:
<li>Create a copy of translator_en.h and name it
translator_\<your_2_letter_country_code\>.h
I'll use xx in the rest of this document.
-<li>Add definition of the symbol for your language into lang_cfg.h:
-\verbatim
-#define LANG_xx
-\endverbatim
- Use capital letters for your \c xx (to be consistent). The \c lang_cfg.h
- defines which language translators will be compiled into doxygen
- executable. It is a kind of configuration file. If you are sure that
- you do not need some of the languages, you can remove (comment out)
- definitions of symbols for the languages, or you can say \c \#undef
- instead of \c \#define for them.
+<li>Add definition of the symbol for your language in the configure
+at two places in the script:
+ <ol>
+ <li>After the <code>f_langs=</code> is statement, in lower case.
+ <li>In the string that following <code>@allowed=</code> in upper case.
+ </ol>
+The rerun the configure script such that is generates src/lang_cfg.h.
+This file should now contain a #define for your language code.
<li>Edit language.cpp:
Add a
\verbatim
diff --git a/doc/maintainers.txt b/doc/maintainers.txt
index 3ad583f..9c61314 100644
--- a/doc/maintainers.txt
+++ b/doc/maintainers.txt
@@ -130,3 +130,7 @@ Olexij Tkatchenko: olexij.tkatchenko@parcs.de
TranslatorVietnamese
Dang Minh Tuan: tuanvietkey@gmail.com
+
+TranslatorTurkish
+Emin Ilker Cetinbas: niw3@yahoo.com
+
diff --git a/doc/translator_report.txt b/doc/translator_report.txt
index 9379fd6..9f1f670 100644
--- a/doc/translator_report.txt
+++ b/doc/translator_report.txt
@@ -1,15 +1,15 @@
(1.5.7.1)
-Doxygen supports the following 36 languages (sorted alphabetically):
+Doxygen supports the following 37 languages (sorted alphabetically):
Afrikaans, Arabic, Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Chinese
Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French,
German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese (+En), Korean
(+En), Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese,
Romanian, Russian, Serbian, SerbianCyrilic, Slovak, Slovene, Spanish,
-Swedish, Ukrainian, and Vietnamese.
+Swedish, Turkish, Ukrainian, and Vietnamese.
-Of them, 19 translators are up-to-date, 17 translators are based on
+Of them, 20 translators are up-to-date, 17 translators are based on
some adapter class, and 2 are English based.
----------------------------------------------------------------------
@@ -36,6 +36,7 @@ still may be some details listed even for them:
TranslatorSerbianCyrilic
TranslatorSerbian
TranslatorSpanish -- Change the base class to Translator.
+ TranslatorTurkish
TranslatorVietnamese
----------------------------------------------------------------------