diff options
Diffstat (limited to 'src/translator_fr.h')
-rw-r--r-- | src/translator_fr.h | 287 |
1 files changed, 281 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/translator_fr.h b/src/translator_fr.h index 82af3d5..c7a7f3f 100644 --- a/src/translator_fr.h +++ b/src/translator_fr.h @@ -15,18 +15,37 @@ * * The translation into French was provided by * Christophe Bordeux (bordeux@lig.di.epfl.ch) + * and after version 1.2.0 by Xavier Outhier (xouthier@yahoo.fr) + * member of of the non for profit association D2SET (http://www.d2set.org, + * d2set@d2set.org). */ #ifndef TRANSLATOR_FR_H #define TRANSLATOR_FR_H -#include "translator_adapter.h" - -class TranslatorFrench : public TranslatorAdapter_1_2_0 +class TranslatorFrench : public Translator { public: QCString idLanguage() { return "french"; } + /*! Used to get the LaTeX command(s) for the language support. + * This method should return string with commands that switch + * LaTeX to the desired language. For example + * <pre>"\\usepackage[german]{babel}\n" + * </pre> + * or + * <pre>"\\usepackage{polski}\n" + * "\\usepackage[latin2]{inputenc}\n" + * "\\usepackage[T1]{fontenc}\n" + * </pre> + * + * The Dutch LaTeX does not use such commands. Because of this + * the empty string is returned in this implementation. + */ + QCString latexLanguageSupportCommand() + { + return "\\usepackage[french]{babel}\n"; + } /*! returns the name of the package that is included by LaTeX */ QCString latexBabelPackage() { return "french"; } @@ -851,7 +870,7 @@ class TranslatorFrench : public TranslatorAdapter_1_2_0 /*! Used as a marker that is put before a todo item */ virtual QCString trTodo() { - return "A Faire"; + return "À Faire"; } /*! Used as the header of the todo list */ virtual QCString trTodoList() @@ -947,7 +966,7 @@ class TranslatorFrench : public TranslatorAdapter_1_2_0 "entre deux classes.\n" "<li>Une flèche vert foncé est utilisée pour une relation d'héritage protégé.\n" "<li>Une flèche rouge foncé est utilisée pour une relation d'héritage privé.\n" - "<li>Une fléche violette en pointillés est utilisée si une classe est contenue ou " + "<li>Une flèche violette en pointillés est utilisée si une classe est contenue ou " "utilisée par une autre classe. La flèche est étiquetée avec la ou les variable(s) " "qui permettent d'acceder à la classe ou structure pointée. \n" "</ul>\n"; @@ -957,6 +976,262 @@ class TranslatorFrench : public TranslatorAdapter_1_2_0 { return "Légende"; } -}; +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.0 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a marker that is put before a test item */ + virtual QCString trTest() + { + return "Test"; + } + /*! Used as the header of the test list */ + virtual QCString trTestList() + { + return "Liste des tests"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.1 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a section header for KDE-2 IDL methods */ + virtual QCString trDCOPMethods() + { + return "Méthodes DCOP"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.2 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a section header for IDL properties */ + virtual QCString trProperties() + { + return "Propriétés"; + } + /*! Used as a section header for IDL property documentation */ + virtual QCString trPropertyDocumentation() + { + return "Documentation des propriétés"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.4 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used for Java interfaces in the summary section of Java packages */ + virtual QCString trInterfaces() + { + return "Interfaces"; + } + /*! Used for Java classes in the summary section of Java packages */ + virtual QCString trClasses() + { + if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C")) + { + return "Structures de données"; + } + else + { + return "Classes"; + } + } + /*! Used as the title of a Java package */ + virtual QCString trPackage(const char *name) + { + return (QCString)"Paquetage "+name; + } + /*! Title of the package index page */ + virtual QCString trPackageList() + { + return "Liste des paquetages"; + } + /*! The description of the package index page */ + virtual QCString trPackageListDescription() + { + return "Liste des paquetages avec une brève description (si disponible):"; + } + /*! The link name in the Quick links header for each page */ + virtual QCString trPackages() + { + return "Paquetages"; + } + /*! Used as a chapter title for Latex & RTF output */ + virtual QCString trPackageDocumentation() + { + return "Documentation des paquetages"; + } + /*! Text shown before a multi-line define */ + virtual QCString trDefineValue() + { + return "Valeur:"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.5 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as a marker that is put before a \\bug item */ + virtual QCString trBug() + { + return "Bogue"; + } + /*! Used as the header of the bug list */ + virtual QCString trBugList() + { + return "Liste des bogues"; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.6 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! Used as ansicpg for RTF file + * + * The following table shows the correlation of Charset name, Charset Value and + * <pre> + * Codepage number: + * Charset Name Charset Value(hex) Codepage number + * ------------------------------------------------------ + * DEFAULT_CHARSET 1 (x01) + * SYMBOL_CHARSET 2 (x02) + * OEM_CHARSET 255 (xFF) + * ANSI_CHARSET 0 (x00) 1252 + * RUSSIAN_CHARSET 204 (xCC) 1251 + * EE_CHARSET 238 (xEE) 1250 + * GREEK_CHARSET 161 (xA1) 1253 + * TURKISH_CHARSET 162 (xA2) 1254 + * BALTIC_CHARSET 186 (xBA) 1257 + * HEBREW_CHARSET 177 (xB1) 1255 + * ARABIC _CHARSET 178 (xB2) 1256 + * SHIFTJIS_CHARSET 128 (x80) 932 + * HANGEUL_CHARSET 129 (x81) 949 + * GB2313_CHARSET 134 (x86) 936 + * CHINESEBIG5_CHARSET 136 (x88) 950 + * </pre> + * + */ + virtual QCString trRTFansicp() + { + return "1252"; + } + + + /*! Used as ansicpg for RTF fcharset + * \see trRTFansicp() for a table of possible values. + */ + virtual QCString trRTFCharSet() + { + return "0"; + } + + /*! Used as header RTF general index */ + virtual QCString trRTFGeneralIndex() + { + return "Index"; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trClass(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Classe" : "classe")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trFile(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Fichier" : "fichier")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trNamespace(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Namespace" : "namespace")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trGroup(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Groupe" : "groupe")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trPage(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Page" : "page")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trMember(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Membre" : "membre")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trField(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Champ" : "champ")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + + /*! This is used for translation of the word that will possibly + * be followed by a single name or by a list of names + * of the category. + */ + virtual QCString trGlobal(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Global(e)" : "global(e)")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// new since 1.2.7 +////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + /*! This text is generated when the \\author command is used and + * for the author section in man pages. */ + virtual QCString trAuthor(bool first_capital, bool singular) + { + QCString result((first_capital ? "Auteur" : "auteur")); + if (!singular) result+="s"; + return result; + } + +}; #endif |