| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
| |
Corresponds to issue #5994
In the index the (index.hhk) the special HTML characters were not escaped (as done for the index.hhc (see HtmlHelp::addContentsItem). This is corrected.
|
|
|
|
|
| |
- methods were marked const but still returned a non-const reference,
cause wrongly optimized code for some platforms/compilers
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This commit changes the following in relation to string use
- The implicit convert from 'QCString' to 'const char *' is removed
- Strings parameters use 'const QCString &' as much as possible in favor
over 'const char *'
- 'if (s)' where s is a QCString has been replaced by 'if(!s.isEmpty())'
- data() now always returns a valid C-string and not a 0-pointer.
- when passing a string 's' to printf and related functions 'qPrint(s)' is
used instead of 's.data()'
- for empty string arguments 'QCString()' is used instead of '0'
- The copy() operation has been removed
- Where possible 'qstrcmp(a,b)==0' has been replaces by 'a==b' and
'qstrcmp(a,b)<0' has been replaced by 'a<b'
- Parameters of string type that were default initialized with '= 0' are
no initialized with '= QCString()'
|
| |
|
|
|
|
|
| |
- FileInfo is based on ghc::filesystem, a std::filesystem compatible
implementation that does not require C++17.
|
|
|
|
|
|
|
| |
Generating doxygen's own manual in chm mode crashed (`qmake doc s_chm`). The problem was introduced during:
Refactoring: replace QRegExp by std::regex in htmlhelp.cpp (1d993b03f)
Looks like that a std::string cannot add a null pointer to a std::string
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
We get the warning like:
```
src/htmlhelp.cpp:473:21: warning: ISO C++ forbids converting a string constant to ‘char*’ [-Wwrite-strings]
473 | char *hhcFile = "\"index.hhc\""; | ^~~~~~~~~~~~~~~
```
|
|\
| |
| |
| | |
https://github.com/albert-github/doxygen into albert-github-feature/bug_chm_tests
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
By means of `nmake tests TEST_FLAGS="--xhtml --keep --cfg GENERATE_HTMLHELP=YES --cfg HHC_LOCATION=C:/PROGRA~2/HTMLHE~1/hhc.exe --cfg SEARCHENGINE=NO" it is possible to generate for each doxygen test an index.chm, but there are a number of problems:
- it is only possible to use extension `.html` so this is now automatically done (configimpl.l) otherwise when opening the file an error is displayed.
- it is not [possible to use "empty" hhc / hhk file (i.e. no `<li>` elements), in this case the files are still generated but not used anymore (error like `error: failed to run html help compiler on index.hhp` e.g. for test 1).
- a full qualified / absolute is not allowed for e.g msc images (test 37) the files should anyway be on the "html" directory so just using the filename in the "hhp" file (` t << QFileInfo(imageFiles.at(i)).fileName().data() << endl;`)
|
| |
| |
| |
| |
| | |
At every second level index part the last item is missing.
We should not only forward but also backward
|
|/
|
|
| |
The language code for Indonesian is `0x421` and not `0x412`, the later is for Korean.
|
| |
|
|
|
|
|
| |
In case a `WARN_LOGFILE` is used it in this file no clear whether doxygen finished correctly or exited beforehand in case a fatal error.
Now a 'Exiting...' is also given in the warning log file in case an error is a fatal error.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Spelling corrections as found by codespell and in #561.
Some reported problems were already fixed, others are fixed here, with some exceptions (a,o.):
- "referenceby" in defgen.cpp as this is in the output and I cannot oversee the consequences (looks like none, but ...)
- "HANGEUL_CHARSET" left as is as in some MS documentation is written: 'HANGUL_CHARSET: Also spelled "Hangeul". Specifies the Hangul Korean character set.' (https://docs.microsoft.com/en-us/openspecs/windows_protocols/ms-wmf/0d0b32ac-a836-4bd2-a112-b6000a1b4fc9).
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
It is possible to specify an addindex multiple times. In HTML this resulted in
- a 'a' tag with with the same 'name' attribute
- in CHM only one occurrence was shown.
this has been corrected.
(see e.g. the index of 'flex' in the CHM manual generated ffrom master).
|
| |
|
| |
|
|\ |
|
| |
| |
| |
| | |
Compiled HTML Help.
|
|/ |
|
|
|
|
| |
improve performance
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Also made dangerous string access more visible by introducing rawData().
This replaces data() which will now return a constant string.
|
|
|
|
| |
by coverity
|
|\
| |
| | |
Chm don't add images multiple times
|
| |
| |
| |
| | |
Don 't add image to list in case it is already present (happened for image extsearch_flow.png in the doxygen manual).
|
|/
|
|
| |
Enables the Previous and Next buttons in case of a binary table of contents in the chm output file (binary toc is a requirement for the Precious and Next buttons).
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
In the chm-doxygen manual we see that for:
- the command \& the & is missing
- commands containing a " all text is missing after this "
These are known limitations of the chm format (see e.g.
http://www.helpware.net/htmlhelp/hhwreadme.htm)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
- operations on current index and node (next(), prev(), last(), first()) have been removed.
- access to internal nodes has been removed.
- old QList has been renamed to QInternalList for use inside qtools only.
- added type safe compare, new, and delete operations (compareValues(), newValue(), deleteValue()).
- add compareValues also to QDict for consistency.
- changed doxygen's implementation to comply with the new QList and QDict interface.
|
|
|
|
| |
reverting for esperanto to default language (US English)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
languages, some inconsistencies in the (windows) build system, corrections to some spelling.
- maintainers.txt
Spelling correction
- config.xml
Added missing languages
Extended some descriptions
- htmlhelp.cpp
Added missing languages
Spelling corrections
- language.cpp
Corrected call in respect to Serbian-Cyrillic
- translator_br.h
Spelling correction
- translator_fa.h
Corrected (not used) define in respect to LeftToRight
- translator_mk.h
Spelling correction
- translator_sc.h
Corrected in respect to consistency for Serbian-Cyrillic
- Doxygen.sln
Added project dependency as otherwise there might be a problem with the generation of version.cpp
- Doxygen.vcproj
Added rules for selecting languages to be used during translation
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
Corrected name of genhead <-> gen_head (consistency with rules file)
- Doxywizard.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
Note place of resulting executable has hanged (more consistent now)
- Settings.rules
Corrected place where configure file can be found
- Version.rules
Corrected place where configure file can be found
- doxyindexer.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- doxysearch.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- iconv.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- qtools.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- lang_cfg.py
Script to generate the file lang_cfg.h based on the specified languages in the windows GUI or in the configure script.
- languages.py
Script to generate languages pane in the windows GUI
This file has to be called outside visual studio as it generates the rules for the Languages pane in the GUI (command on src directory python languages.py > ..\winbuild\Languages.rules)
- Languages.rules
Result file from language.py (old file was completely wrong and not used)
This file has to be generated outside visual studio as it contains the rules for the Languages pane in the GUI
- configure
Use lang_cfg.py script (consistency) instead of (internal) perl script.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|