summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/translator_sc.h
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Refactoring: remove implicit conversion from QCString to const char *Dimitri van Heesch2021-04-221-14/+14
| | | | | | | | | | | | | | | | | This commit changes the following in relation to string use - The implicit convert from 'QCString' to 'const char *' is removed - Strings parameters use 'const QCString &' as much as possible in favor over 'const char *' - 'if (s)' where s is a QCString has been replaced by 'if(!s.isEmpty())' - data() now always returns a valid C-string and not a 0-pointer. - when passing a string 's' to printf and related functions 'qPrint(s)' is used instead of 's.data()' - for empty string arguments 'QCString()' is used instead of '0' - The copy() operation has been removed - Where possible 'qstrcmp(a,b)==0' has been replaces by 'a==b' and 'qstrcmp(a,b)<0' has been replaced by 'a<b' - Parameters of string type that were default initialized with '= 0' are no initialized with '= QCString()'
* Translation function trCompoundListDescription no entry for SLICEalbert-github2020-10-121-0/+4
| | | | | A number of languages have no translation in the function `trCompoundListDescription()` in case the `OPTIMIZATION_OUTPUT_SLICE` is set. Translated as many as possible based on the available strings.
* Some fixes and cleanupDimitri van Heesch2020-08-031-9/+4
| | | | | | | | - fix issue with test 037 - moved trISOLang() to the language control section and removed the "no need for a TranslatorAdapter_1_8_19" banner. - removed unused adapter classes - add translation for Dutch
* Merge branch 'master' into feature/bug_xml_langDimitri van Heesch2020-08-031-1/+1
|\
| * Setting correct babel packages for some languagesalbert-github2020-06-191-1/+1
| | | | | | | | Setting the correct babel language packages so the words like "Chapter" are automatically translated into the right language.
* | Adding the xml:lang tag to XML and Docbook outputalbert-github2020-06-031-0/+9
|/ | | | | | | | Adding the xml:lang attribute for XNL and Docbook output Interesting links: - language codes (different from country codes!): https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry - example for xml.xsd: http://www.java2s.com/Code/XML/XML-Schema/importanotherXMLschema.htm
* Improvement LaTeX outputalbert-github2018-04-091-0/+5
| | | | For a number of languages the output in LaTeX has been improved so the regular documentation can be generated (automatically) in LaTeX / PDF as well.
* Changed configuration mechanism to directly access options in order to ↵Dimitri van Heesch2016-01-171-14/+14
| | | | improve performance
* Bump copyright yearDimitri van Heesch2015-02-261-1/+1
|
* Support generating index-color PNG filesalbert-github2015-02-081-1/+1
| | | | | | | Based on the request http://stackoverflow.com/questions/27036474/how-do-make-doxygen-generate-index-color-png-files for index colored png files, this functionality will be included in the newer versions (2.39) of dot. The functionality -Tpng:cairo:gd will automatically be used by doxygen, though the file extension would be wrong (.png:cairo:gd). With this patch the :cairo:gd is stripped from the image extension, but not from the -T of the dot command. In the doxywizard the different possibilities are supplied as well. Note however that the DOT_IMAGE_FORMAT name is not checked when read from the Doxyfile so it is possible to use other renderer / formats as well due to the generic solution with getDot ImageExtension.
* Updated copyrightDimitri van Heesch2014-02-111-1/+1
|
* Patch regarding generating the rules file for the windows build regarding ↵Albert2013-10-201-2/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | languages, some inconsistencies in the (windows) build system, corrections to some spelling. - maintainers.txt Spelling correction - config.xml Added missing languages Extended some descriptions - htmlhelp.cpp Added missing languages Spelling corrections - language.cpp Corrected call in respect to Serbian-Cyrillic - translator_br.h Spelling correction - translator_fa.h Corrected (not used) define in respect to LeftToRight - translator_mk.h Spelling correction - translator_sc.h Corrected in respect to consistency for Serbian-Cyrillic - Doxygen.sln Added project dependency as otherwise there might be a problem with the generation of version.cpp - Doxygen.vcproj Added rules for selecting languages to be used during translation Corrected some incorrect references / directories Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds) Corrected name of genhead <-> gen_head (consistency with rules file) - Doxywizard.vcproj Corrected some incorrect references / directories Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds) Note place of resulting executable has hanged (more consistent now) - Settings.rules Corrected place where configure file can be found - Version.rules Corrected place where configure file can be found - doxyindexer.vcproj Corrected some incorrect references / directories Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds) - doxysearch.vcproj Corrected some incorrect references / directories Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds) - iconv.vcproj Corrected some incorrect references / directories Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds) - qtools.vcproj Corrected some incorrect references / directories Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds) - lang_cfg.py Script to generate the file lang_cfg.h based on the specified languages in the windows GUI or in the configure script. - languages.py Script to generate languages pane in the windows GUI This file has to be called outside visual studio as it generates the rules for the Languages pane in the GUI (command on src directory python languages.py > ..\winbuild\Languages.rules) - Languages.rules Result file from language.py (old file was completely wrong and not used) This file has to be generated outside visual studio as it contains the rules for the Languages pane in the GUI - configure Use lang_cfg.py script (consistency) instead of (internal) perl script.
* The non-used methods (see below) removed from all translator classes:Petr Prikryl2013-06-251-42/+0
| | | | | | | | | | | - QCString idLanguageCharset() - QCString trAlphabeticalList() - QCString trDCOPMethods() - QCString trDirDependency(const char *) - QCString trFuncProtos() - QCString trFunctionPrototypeDocumentation() - QCString trSearchForIndex() - QCString trWrittenBy()
* idLanguageCharset() method removed from all translator classesPetr Prikryl2013-06-251-197/+191
|
* Release-1.8.3.1-20130402Dimitri van Heesch2013-04-021-24/+32
|
* Release-1.8.3.1Dimitri van Heesch2013-01-201-3/+3
|
* Release-1.8.1.2Dimitri van Heesch2012-07-121-1/+1
|
* Release-1.7.6.1-20120220Dimitri van Heesch2012-02-201-1/+1
|
* Release-1.7.3-20110123Dimitri van Heesch2011-01-231-1/+1
|
* Release-1.6.2-20100124Dimitri van Heesch2010-01-241-1/+1
|
* Release-1.5.9-20090814Dimitri van Heesch2009-08-141-1/+1
|
* Release-1.5.6-20080626Dimitri van Heesch2008-06-261-0/+1805