| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|\ |
|
| |\
| | |
| | | |
Bug 719639 - @xrefitem with empty heading string
|
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | | |
Replaced:
if (!(x->title().length())) return;
by:
if (x->title().isEmpty()) return;
|
| | |
| | |
| | |
| | | |
Adjusted documentation and in case the title is the empty string in a DocXRefItem the visitPre and visitPost do nothing.
|
|\ \ \
| |/ / |
|
| |\ \
| | | |
| | | | |
Bug 668424 - HTML links in RTF output are broken
|
| | |/
| | |
| | |
| | | |
There are different types of hyperlinks: external and internal. The internal hyperlinks should have \\l behind the word HYPERLINK, the external shouldnt.
|
|\ \ \
| |/ / |
|
| |\ \
| | | |
| | | | |
Bug 719489 - Label "abstract" instead of "pure virtual" for Java language
|
| | |/
| | |
| | |
| | | |
Proposed patch so the word abstract is recorded correctly in case of Java
|
|/ /
| |
| |
| | |
arguments.
|
|\ \
| | |
| | | |
Fortran added keyword IMPURE
|
| |/
| |
| |
| | |
Added keyword IMPURE analogous to keyword PURE
|
|\ \
| | |
| | |
| | |
| | |
| | | |
Conflicts:
src/memberdef.cpp
src/memberdef.h
|
| | | |
|
| | | |
|
|/ / |
|
| | |
|
|/ |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
The previous commit (pull request) was missing the debug output possibility for config.l and partial for doctokinizer.l.
The later is called on different places by means of the generic definition doctokinizerYYlex, which is declared by means of YY_DECL.
To be able to add the debug output the YY_DECL had to be redefined to be a new function and the new function, with the debug output possibility, has to be called through the original function name.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
In case of error messages like:
input buffer overflow, can't enlarge buffer because scanner uses REJECT
it is not always directly clear from which lexical analyzer (.l file) this problem comes.
This patch helps to find these problems and does the following things:
- when using the option -d lex with doxygen each time a lexical analyzer is called at the start a line like the following line will be given:
Entering lexical analyzer: pre.l (for: ..../file.c)
and at the end:
Finished lexical analyzer: pre.l (for: ..../file.c)
- in case the lexical analyzer has been translated with the -d option of lex / flex the above mentioned lines will be given as part of the lexical analyzer output (to stderr) and look like:
--entering lexical analyzer: pre.l (for: ..../file.c)
--finished lexical analyzer: pre.l (for: ..../file.c)
|
| |
|
| |
|
|\ |
|
| |\
| | |
| | | |
Space missing in error message.
|
| | |
| | |
| | |
| | | |
the word 'in' and the vale of filesOption were concatenated
|
| |/
| |
| |
| | |
An extra "breakpoint" in the input string has been created in the form of a , (comma), so for initialization lines the line will be shorter and the , (comma) will be copied later on.
|
| | |
|
| | |
|
| | |
|
|/ |
|
| |
|
| |
|
|\
| |
| | |
Esperanto not supported by htmlhelp compiler
|
| |
| |
| |
| | |
reverting for esperanto to default language (US English)
|
|/
|
|
| |
The standard g++ compiler under windows (win32-g++) has unistd.gh file; Microsoft windows does not have it, therfore it is better to use the winbuild directory in case of windows adn no dependency otherwise
|
|\ |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
languages, some inconsistencies in the (windows) build system, corrections to some spelling.
- maintainers.txt
Spelling correction
- config.xml
Added missing languages
Extended some descriptions
- htmlhelp.cpp
Added missing languages
Spelling corrections
- language.cpp
Corrected call in respect to Serbian-Cyrillic
- translator_br.h
Spelling correction
- translator_fa.h
Corrected (not used) define in respect to LeftToRight
- translator_mk.h
Spelling correction
- translator_sc.h
Corrected in respect to consistency for Serbian-Cyrillic
- Doxygen.sln
Added project dependency as otherwise there might be a problem with the generation of version.cpp
- Doxygen.vcproj
Added rules for selecting languages to be used during translation
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
Corrected name of genhead <-> gen_head (consistency with rules file)
- Doxywizard.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
Note place of resulting executable has hanged (more consistent now)
- Settings.rules
Corrected place where configure file can be found
- Version.rules
Corrected place where configure file can be found
- doxyindexer.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- doxysearch.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- iconv.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- qtools.vcproj
Corrected some incorrect references / directories
Corrected names of generated files / directories so they won't overwrite / conflict (especially during parallel builds)
- lang_cfg.py
Script to generate the file lang_cfg.h based on the specified languages in the windows GUI or in the configure script.
- languages.py
Script to generate languages pane in the windows GUI
This file has to be called outside visual studio as it generates the rules for the Languages pane in the GUI (command on src directory python languages.py > ..\winbuild\Languages.rules)
- Languages.rules
Result file from language.py (old file was completely wrong and not used)
This file has to be generated outside visual studio as it contains the rules for the Languages pane in the GUI
- configure
Use lang_cfg.py script (consistency) instead of (internal) perl script.
|
|/ |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
the destination
|