#! /usr/bin/perl -w # -*- mode: perl; mode: fold -*- # This is a Perl script for Doxygen developers. # Its main purpose is to extract the information from sources # related to internationalization (the translator classes). # It uses the information to generate documentation (language.doc, # translator_report.txt) from templates (language.tpl, maintainers.txt). # # Petr Prikryl (prikrylp@skil.cz) # History: # -------- # 2001/04/27 # - First version of the script. # # 2001/05/02 # - Update to accept updateNeededMessage() in the Translator class. # - First version that generates doc/language.doc. # # 2001/05/07 # - Environment variable $doxygenrootdir now points to the # Doxygen's root directory. # # 2001/05/11 # - Updated to reflect using TranslatorAdapterCVS as the base # class for "almost up-to-date" translators. # - $doxygenrootdir and other global variables for storing # directories determined from DOXYGEN_DOCDIR environment # variable. The change was done because the DOXYGEN_DOCDIR # was already used before. # - $version mark can be used in the language.tpl template. # # 2001/05/18 # - Character entity ø recognized in maintainers.txt. # # 2001/06/06 # - Implementation of the methods recognized even when the # argument list does not contain argument identifiers # (i.e., when it contains type information only). # # 2001/06/11 # - Character entity č recognized in maintainers.txt. # # 2001/07/17 # - Perl version checking is less confusing now. The script stops # immediately after the first command below when your perl # is older that required. # - The information below the table of languages is not produced # with the table. Another symbol replacement is done, so language.tpl # can be updated so that the generated language.doc does not contain # the link to the translator_report.txt. # # 2001/08/20 # - StripArgIdentifiers() enhanced to be more robust in producing # equal prototypes from the base class and from the derived # classes (if they should be considered equal). # # 2001/08/28 # - "see details" added to the up-to-date translator list # (in translator report) to translators for which some details # are listed below in the report. This is usually the case # when the up-to-date translator still implements a obsolete # method that will never be called (i.e. the code should be removed). # # 2001/09/10 # - The script now always exits with 0. If the sources are not # found, translator report is not generated. If the $flangdoc # is not also found and no sources are available, the simplified # result with remarks inside is generated from the template. # The consequences, translator.pl should never break the "make", # and the language.doc should always be present after running # this script -- no problem should occur when generating doxygen # documentation. # # 2001/09/11 # - Minor (say cosmetic) enhancement. The code for generating # the simplified language.doc from the template was moved to # the separate function CopyTemplateToLanguageDoc(). # # 2001/10/17 # - Minor update of GetInfoFrom() to ignore spaces between the # method identifier and the opening parenthesis to match better # the method prototype with the one in the translator.h. # # 2001/11/06 # - TranslatorAdapterCVS is not used any more. There is nothing # like "almost up-to-date" any more. The script was simplified # to reflect the changes. # # 2001/11/26 # - Information about version of doxygen added to the top # of the translator report (the ASCII file). # - TranslatorEnglish can be used to solve really obsolete translators # to make adapter classes simpler. Such translators are marked # as "obsolete" in the status (i.e. no guessing when it was last updated). # The translator report include the notice about that situation. # # 2002/01/03 # - Minor correction of regexp to obtain the list of translator_xx.h files. # - Translator report ASCII file now lists the implemented translator # adapter classes; so you can check how many steps behind the up-to-date # status your translator is. # # 2002/01/07 # - The list of the implemented translator-adapter classes now shows # how many and what required methods the translator adapter implements. # # 2002/01/08 # - The mistake in comments inside the translator report corrected. # The older translator adapters are derived from newer ones. # The mistaken comment said the opposite. # # 2002/01/23 # - The nasty bug corrected. GetAdapterClassesInfo() did not # strip trailing blanks from the method prototype; consequently, # the required methods implemented by a translator adapter was # not recognized as the required one (i.e. not listed). # - Some defined() operators used on hash elements were replaced # by exists() operators where appropriate. # # 2002/05/21 # - Changes to display languages with two words more naturally # (like "Chinese Traditional" instead of "Chinesetraditional" # or "Brazilian Portuguese" instead of "Brazilian"). # ################################################################ use 5.005; use strict; use Carp; # Global variables # my $doxygenrootdir = 'directory set at the beginning of the body'; my $srcdir = 'directory set at the beginning of the body'; my $docdir = 'directory set at the beginning of the body'; my $doxversion = 'set at the beginning of the body'; # Names of the output files. # my $ftranslatortxt = "translator_report.txt"; my $flangdoc = "language.doc"; # Names of the template files and other intput files. # my $flangtpl = "language.tpl"; # template for language.doc my $fmaintainers = "maintainers.txt"; # database of local lang. maintainers ################################################################ # GetPureVirtual returns the list of pure virtual method prototypes # as separate strings (one prototype, one line, one list item). # The input argument is the full name of the source file. # sub GetPureVirtualFrom ##{{{ { my $fin = shift; # Get the file name. # Let's open the file and read it into a single string. # open(FIN, "< $fin") or die "\nError when open < $fin: $!"; my @content = ; close FIN; my $cont = join("", @content); # Remove comments and empty lines. # $cont =~ s{\s*//.*$}{}mg; # remove one-line comments while ($cont =~ s{/\*.+?\*/}{}sg ) {} # remove C comments $cont =~ s{\n\s*\n}{\n}sg; # remove empty lines # Remove the beginning up to the first virtual method. # Remove also the text behind the class. # $cont =~ s/^.*?virtual/virtual/s; $cont =~ s/\n\};.*$//s; # Erase anything between "=0;" and "virtual". Only the pure # virtual methods will remain. Remove also the text behind # the last "= 0;" # $cont =~ s{(=\s*0\s*;).*?(virtual)}{$1 $2}sg; $cont =~ s{^(.+=\s*0\s*;).*?$}{$1}s; # Remove the empty implementation of the updateNeededMessage() # method which is to be implemented by adapters only, not by # translators. # $cont =~ s{\s*virtual \s+QCString \s+updateNeededMessage\(\) \s+\{\s*return\s+"";\s*\} } {}xs; # Replace all consequent white spaces (including \n) by a single # space. Trim also the leading and the trailing space. # $cont =~ s{\s+}{ }sg; $cont =~ s{^\s+}{}s; $cont =~ s{\s+$}{}s; # Split the result to the lines again. Remove the "= 0;". # $cont =~ s{\s*=\s*0\s*;\s*}{\n}sg; # Remove the keyword "virtual" because the derived classes # may not use it. # $cont =~ s{^virtual\s+}{}mg; # Split the string into array of lines and return it as # the output list. # return split(/\n/, $cont); } ##}}} ################################################################ # StripArgIdentifiers takes a method prototype (one line string), # removes the argument identifiers, and returns only the necessary # form of the prototype as the function result. # sub StripArgIdentifiers ##{{{ { my $prototype = shift; # Get the prototype string. # Extract the list of arguments from the prototype. # $prototype =~ s{^(.+\()(.*)(\).*)$}{$1#ARGS#$3}; my $a = (defined $2) ? $2 : ''; # Split the list of arguments. # my @a = split(/,/, $a); # Strip each of the arguments. # my @stripped = (); foreach my $arg (@a) { # Only the type of the identifier is important... # $arg =~ s{^(\s* # there can be spaces behind comma, (const\s+)? # possibly const at the beginning [A-Za-z0-9_:]+ # type identifier can be qualified (\s*[*&])? # could be reference or pointer ) # ... the above is important, .*$ # the rest contains the identifier } {$1}x; # remember only the important things # People may differ in opinion whether a space should # or should not be written between a type identifier and # the '*' or '&' (when the argument is a pointer or a reference). # $arg =~ s{\s*([*&])}{ $1}; # Whitespaces are not only spaces. Moreover, the difference # may be in number of them in a sequence or in the type # of a whitespace. This is the reason to replace each sequence # of whitespaces by a single, real space. # $arg =~ s{\s+}{ }g; # Remember the stripped form of the arguments push(@stripped, $arg); } # Join the stripped arguments into one line again, and # insert it back. # $a = join(',', @stripped); $prototype =~ s{#ARGS#}{$a}; # Finally, return the stripped prototype. # return $prototype; } ##}}} ################################################################ # GetInfoFrom returns the list of information related to the # parsed source file. The input argument is the name of the # translator_xx.h file including path. # # The output list contains the following items: # - class identifier # - base class identifier # - method prototypes (each in a separate item) # sub GetInfoFrom ##{{{ { # Get the file name. # my $fin = shift; # Let's open the file and read it into a single string. # open(FIN, "< $fin") or die "\nError when open < $fin: $!"; my @content = ; close FIN; my $cont = join("", @content); # Remove comments and empty lines. # $cont =~ s{\s*//.*$}{}mg; # remove one-line comments $cont =~ s{/\*.+?\*/}{}sg; # remove C comments $cont =~ s{\n\s*\n}{\n}sg; # remove empty lines # Extract the class and base class identifiers. Remove the # opening curly brace. Remove also the first "public:" # Put the class and the base class into the output list. # $cont =~ s{^.*class\s+(Translator\w+)[^:]*: \s*public\s+(\w+)\b.*?\{\s* (public\s*:\s+)? } {}sx; @content = ($1, $2); # Cut the things after the class. # $cont =~ s{\}\s*;\s*#endif\s*$}{}s; # Remove the "virtual" keyword, because some the derived class # is not forced to use it. # $cont =~ s{^\s*virtual\s+}{}mg; # Remove all strings from lines. # $cont =~ s{".*?"}{}mg; # Remove all bodies of methods; # while ($cont =~ s/{[^{}]+?}//sg) {} # Remove all private methods, i.e. from "private:" to "public:" # included. Later, remove also all from "private:" to the end. # $cont =~ s{private\s*:.*?public\s*:}{}sg; $cont =~ s{private\s*:.*$}{}s; # Some of the translators use conditional compilation where # the branches define the body of the method twice. Remove # the ifdef/endif block content. # $cont =~ s{#ifdef.*?#endif}{}sg; # Now the string should containt only method prototypes. # Let's unify their format by removing all spaces that # are not necessary. Then let's put all of them on separate # lines (one protototype -- one line; no empty lines). # $cont =~ s{\s+}{ }sg; $cont =~ s{^\s+}{}s; $cont =~ s{\s+$}{}s; $cont =~ s{\s+\(}{(}g; $cont =~ s{\)\s*}{)\n}g; # Split the string and add it to the ouptut list. # @content = (@content, split(/\n/, $cont)); return @content; } ##}}} ################################################################ # GetAdapterClassesInfo returns the list of strings with information # related to the adapter classes. Each one-line string contains the # identifier of the adapter class and the number of required methods # that are implemented by the adapter. # # The function takes one agument -- the reference to the hash with # stripped prototypes of the required methods. # sub GetAdapterClassesInfo ##{{{ { # Get the reference to the hash with required prototypes. # my $reqref = shift; # Let's open the file with the translator adapter classes. # my $fin = "$srcdir/translator_adapter.h"; open(FIN, "< $fin") or die "\nError when open < $fin: $!"; my @content = ; close FIN; my $cont = join("", @content); # Prepare the list that will be returned as result. # my @result = (); # Remove the preprocessor directives. # $cont =~ s{^\s*#\w+.+$}{}mg; # Remove comments and empty lines. # $cont =~ s{\s*//.*$}{}mg; # remove one-line comments $cont =~ s{/\*.+?\*/}{}sg; # remove C comments $cont =~ s{\n\s*\n}{\n}sg; # remove empty lines # Place delimiters to separate the classes, and remove # the TranslatorAdapterBase class. # $cont =~ s{\};\s*class\s+}{}sg; $cont =~ s{class\s+TranslatorAdapterBase\s+.+?}{}s; $cont =~ s{\};}{}sg; # Remove the base classes and the beginning of the the class # definitions. # $cont =~ s{(TranslatorAdapter[_0-9]+)\s*:.+?\{\s*(public\s*:)?}{$1}sg; # Remove all bodies of methods; # while ($cont =~ s/{[^{}]+?}//sg) {} # Remove the "virtual" keywords. # $cont =~ s{^\s*virtual\s+}{}mg; # Remove the empty lines. # $cont =~ s{\n\s*\n}{\n}sg; # Trim the spaces. # $cont =~ s{^\s+}{}mg; $cont =~ s{\s+$}{}mg; # Split the string into the lines again. # @content = split(/\n/, $cont); # Now the list contains only two kinds of lines. The first # kind of lines starts with the tag and contains the # identifier of the class. The following lines list the # non-stripped prototypes of implemented methods without the # "virtual" keyword. # # Now we will produce the result by looping through all the # lines and counting the prototypes of the required methods # that are implemented by the adapter class. # my $info = ''; my $cnt = 0; my $methods = ''; foreach my $line (@content) { if ($line =~ m{^(\w+)\s*$}i ) { # Another adapter class found. # my $adapter_class = $1; # If the $info is not empty then it contains partial # information about the previously processed adapter. # if ($info ne '') { # Complete the $info and push it into the @result. # $info .= sprintf("\timplements %2d required method%s...\n", $cnt, (($cnt != 1) ? 's' : '')); $methods .= "\n"; push(@result, "$info$methods"); } # Initialize the counter and store the adapter class identifier # in the $info. # $info = $adapter_class; $cnt = 0; $methods = ''; } else { # The line contains the prototype of the implemented method. # If it is the required method, count it, and add it to the # string of methods. # my $stripped_prototype = StripArgIdentifiers($line); if (exists($$reqref{$stripped_prototype})) { ++$cnt; $methods .= " $line\n"; } } } # If the $info is not empty then it contains partial # information about the last processed adapter. # if ($info ne '') { # Complete the $info and push it into the @result. # $info .= sprintf("\timplements %2d required method%s...\n", $cnt, (($cnt != 1) ? 's' : '')); $methods .= "\n"; push(@result, "$info$methods"); } # Return the result list. # return @result; } ##}}} ################################################################ # GenerateLanguageDoc takes document templates and code sources # generates the content as expected in the $flangdoc file (the # part of the Doxygen documentation), and returns the result as a # string. # sub GenerateLanguageDoc ##{{{ { # Get the references to the hash of class/base class. # my $rcb = shift; # Define templates for HTML table parts of the documentation. #{{{ # my $htmlTableHead = <<'xxxTABLE_HEADxxx'; \htmlonly
xxxTABLE_HEADxxx my $htmlTableRow = <<'xxxTABLE_ROWxxx'; xxxTABLE_ROWxxx my $htmlTableFoot = <<'xxxTABLE_FOOTxxx';
Language Maintainer Contact address (remove the NOSPAM.) Status
$lang $maintainer $email $status
\endhtmlonly xxxTABLE_FOOTxxx ##}}} # Define templates for LaTeX table parts of the documentation. #{{{ # my $latexTableHead = <<'xxxTABLE_HEADxxx'; \latexonly \begin{tabular}{|l|l|l|l|} \hline {\bf Language} & {\bf Maintainer} & {\bf Contact address} & {\bf Status} \\ \hline xxxTABLE_HEADxxx my $latexTableRow = <<'xxxTABLE_ROWxxx'; $lang & $maintainer & {\tt $email} & $status \\ xxxTABLE_ROWxxx my $latexTableFoot = <<'xxxTABLE_FOOTxxx'; \hline \end{tabular} \endlatexonly xxxTABLE_FOOTxxx ##}}} # Read the template of the documentation, and join the content # to a single string. #{{{ # my $fin = "$docdir/$flangtpl"; open(FIN, "< $fin") or die "\nError when open < $fin: $!"; my @content = ; close FIN; my $output = join("", @content); ##}}} # Make and substitute the list of supported languages and their # number. #{{{ # my @languages = sort grep { s{^Translator}{} } keys %{$rcb}; my $numlang = @languages; $output =~ s{\$numlang}{$numlang}; my $languages = join(", ", @languages); $languages =~ s{((\w+,\s){5})}{$1\n}g; $languages =~ s{Brazilian}{Brazilian Portuguese}; $languages =~ s{Chinesetraditional}{Chinese Traditional}; $languages =~ s{(,\s+)(\w+)$}{$1and $2}s; $output =~ s{\$languages}{$languages}; ##}}} # Create the hash of languages with the initial info. #{{{ # my %language = (); foreach (@languages) { $language{$_} = $$rcb{"Translator$_"} . "unknown: unknown"; } ##}}} # Read the information related to maintainers into the # string using suitable separators -- one line, one language. #{{{ # $fin = "$docdir/$fmaintainers"; open(FIN, "< $fin") or die "\nError when open < $fin: $!"; my @maintainers = ; close FIN; my $maintainers = join("", @maintainers); # Trim the spaces on the lines. Strip the comment lines that # start with % sign. # $maintainers =~ s{^[ \t]+}{}mg; $maintainers =~ s{[ \t]+$}{}mg; $maintainers =~ s{^%.*$}{}mg; # Join the information for one language into one line, # and remove empty lines. # $maintainers =~ s{\b\n\b}{}sg; $maintainers =~ s{\n{2,}}{\n}sg; $maintainers =~ s{^\n+}{}s; $maintainers =~ s{\n+$}{}s; ##}}} # Split the string back to the list, and update the information # in the hash with information for languages. #{{{ # foreach my $line (sort split(/\n/, $maintainers)) { # Split the line for one language to separate lines for # the language and one or more maintainers. # my @info = split(//, $line); my $lang = shift @info; # Ensure that the language starts with uppercase and # continues with lowercase. # $lang =~ s{^(\w)(\w+)}{\U$1\L$2\E}; # Add information to the %language hash. If the language # was not defined in sources, add the question mark to the # language identifier. # if (exists($language{$lang})) { $language{$lang} = $$rcb{"Translator$lang"} . '' . join("", @info); } else { $lang .= " (?)"; $language{$lang} = "unknown" . join("", @info); } } ##}}} # Now, the %language hash contains all the information needed for # generating the tables (HTML and LaTeX). Define string variables # for each of the tables, and initialize them. #{{{ # my $tableHTML = $htmlTableHead; my $tableLATEX = $latexTableHead; ##}}} # Loop through sorted keys for the languages, parse the # information, and add it to the tables. #{{{ # foreach my $lang (sort keys %language) { # Transform the key for the language into more human readable # form. Basically, only languages with two words are going to be # corrected. #{{{ # my $lang_readable = $lang; $lang_readable =~ s{Brazilian}{Brazilian Portuguese}; $lang_readable =~ s{Chinesetraditional}{Chinese Traditional}; ##}}} # Read the line with info for the language and separate # the status. #{{{ # my @list = split(//, $language{$lang}); my $status = shift @list; my $i = $status =~ s{^Translator$}{up-to-date}; if ($i == 0) { $i = $status =~ s{^TranslatorAdapter_(\d)_(\d)_(\d)} {$1.$2.$3}x; } if ($i == 0) { $i = $status =~ s{^TranslatorEnglish$} {obsolete}x; } if ($i == 0) { $status = 'strange'; } ##}}} # Split the rest of the list (should be a single item) into # the list with one or more maintainers -- one line, one # maintainer. #{{{ # my $rest = shift @list; @list = split(//, $rest); ##}}} # In HTML table, maintainer names are placed in the same # cell. Also their e-mails are placed in a single cell. # Extract the string with concatenated names and the string # with concatenated e-mails. Add the row to the HTML # table. #{{{ # my $name = ''; my $email = ''; foreach my $maintainer (@list) { if ($name ne '') { $name .= '
'; } if ($email ne '') { $email .= '
'; } $maintainer =~ m{^\s*(.+?)\s*:\s*(.+?)\s*$}; $name .= $1; $email .= $2; } # Prepare the HTML row template, modify it, and add the # result to the HTML table. # my $item = $htmlTableRow; $item =~ s{\$lang}{$lang_readable}; $item =~ s{\$maintainer}{$name}; $item =~ s{\$email}{$email}; $item =~ s{\$status}{$status}; $tableHTML .= $item; ##}}} # For LaTeX, more maintainers for the same language are # placed on separate rows in the table. The line separator # in the table is placed explicitly above the first # maintainer. Add rows for all maintainers to the LaTeX # table. #{{{ # # Prepare the LATEX row template, modify it, and add the # result to the LATEX table. # $item = $latexTableRow; my $first = shift @list; # the first maintainer. $first =~ m{^\s*(.+?)\s*:\s*(.+?)\s*$}; $name = $1; $email = $2; $item =~ s{\$lang}{$lang_readable}; $item =~ s{\$maintainer}{$name}; $item =~ s{\$email}{$email}; $item =~ s{\$status}{$status}; $tableLATEX .= " \\hline\n" . $item; # List the other maintainers for the language. Do not set # lang and status for them. # while (@list) { my $next = shift @list; $next =~ m{^\s*(.+?)\s*:\s*(.+?)\s*$}; my $name = $1; my $email = $2; my $item = $latexTableRow; $item =~ s{\$lang}{}; $item =~ s{\$maintainer}{$name}; $item =~ s{\$email}{$email}; $item =~ s{\$status}{}; $tableLATEX .= $item; } ##}}} } ##}}} # Finish the tables, and substitute the mark in the doc # template by the concatenation of the tables. Add NOSPAM to # email addresses in the HTML table. Replace the special # character sequences. #{{{ # $tableHTML .= $htmlTableFoot; $tableLATEX .= $latexTableFoot; $tableHTML =~ s{@}{\@NOSPAM.}sg; $tableHTML =~ s{č}{č}sg; $tableHTML =~ s{ř}{ř}sg; $tableLATEX =~ s/á/\\'{a}/sg; $tableLATEX =~ s/ä/\\"{a}/sg; $tableLATEX =~ s/ö/\\"{o}/sg; $tableLATEX =~ s/ø/\\o{}/sg; $tableLATEX =~ s/č/\\v{c}/sg; $tableLATEX =~ s/ř/\\v{r}/sg; $tableLATEX =~ s/_/\\_/sg; $output =~ s{\$information_table}{$tableHTML$tableLATEX}; ##}}} # Replace the other symbols in the template by the expected # information. ##{{{ # $output =~ s{\$version}{$doxversion}; $output =~ s{\$translator_report_file_name} {doxygen/doc/$ftranslatortxt}x; $output =~ s{\$translator_report_link} { doxygen/doc/$ftranslatortxt}x; ##}}} # Replace the introduction notice in the output. #{{{ # $output =~ s{.+?} {Warning: this file was generated from the $flangtpl template * and the $fmaintainers files by the $0 script. * * Do not edit this file. Edit the above mentioned files!}sx; ##}}} # Return the content of the generated output file. # return $output; } ##}}} ################################################################ # CopyTemplateToLanguageDoc takes the $flangtpl template and # generates $flangdoc without using information from other # sources. This function is called when source files were not found. # The marks inside the template are replaced by warning-like # explanations that something could not be done because sources # were not available. Writes directly to the file, returns nothing. # sub CopyTemplateToLanguageDoc ##{{{ { # The template file will be the source. # my $fin = "$docdir/$flangtpl"; # Let's open the template and read it all into one string. # open(FIN, "< $fin") or die "\nError when open < $fin: $!"; my @content = ; close FIN; my $cont = join("", @content); # Replace the template marks by some notices. # $cont =~ s{.+?} {Warning: this file was generated from the $flangtpl template * by the $0 script. As doxygen sources were not available * in that time, some information could not be extracted * and inserted into this file. * * Do not edit this file. Edit the above mentioned files!}sx; $cont =~ s{\$version}{$doxversion}; $cont =~ s{\$numlang} {[number of supported languages could not be extracted -- no sources]}; $cont =~ s{\$languages} {[names of languages could not be extracted -- no sources]}; $cont =~ s{\$information_table} {[Information table could not be extracted -- no sources.]}; $cont =~ s{\$translator_report_file_name} {$ftranslatortxt [translator report could not be generated -- no sources]}x; $cont =~ s{\$translator_report_link}{[no sources, no link]}; # Let's open the output file and copy the template content there. # my $fout = "$docdir/$flangdoc"; open(FOUT, "> $fout") or die "\nError when open > $fout: $!"; print FOUT $cont; close FOUT; } ##}}} ################################################################ # Body # { # Set the content of global variables using the environment # variables. #{{{ # $docdir = (defined $ENV{'DOXYGEN_DOCDIR'}) ? $ENV{'DOXYGEN_DOCDIR'} : '.'; $docdir =~ s{\\}{/}g; $docdir =~ s{/$}{}; $doxygenrootdir = ($docdir eq '.') ? '..' : $docdir; $doxygenrootdir =~ s{/doc$}{}; $srcdir = "$doxygenrootdir/src"; =pod # Show the environment variables (for debugging only). # foreach (sort keys %ENV) { print STDERR "$_=$ENV{$_}\n"; } print STDERR "\n\n"; =cut $doxversion = (defined $ENV{'VERSION'}) ? $ENV{'VERSION'} : 'unknown'; ##}}} # The translator base class must be present. Exit otherwise, # but be kind to those who already have the documentation # generated by this script ready, but who do not have sources. # If no $flangdoc is present, copy the template to it. #{{{ # if (!-f "$srcdir/translator.h") { print STDERR "\nThe $0 warning:\n" . "\tThe translator.h not found in $srcdir.\n" . "\tThe $ftranslatortxt will not be " . "generated (you don't need it).\n"; # $flangdoc is present, copy the template to it. # if (!-f "$docdir/$flangdoc") { # Copy the template document to $flandoc with simplified # replacement of the markers inside the template. # CopyTemplateToLanguageDoc(); # Generate the warning about $flangdoc content. # print STDERR "\nThe $0 warning:\n" . "\tThe $flangdoc not found in the '$docdir' directory.\n" . "\tThe $flangtpl template content copied into it.\n" . "\tAs the sources are not available, some information\n" . "\tcould not be extracted and inserted into $flangdoc.\n"; } # Exit as if nothing happened. # exit 0; } ##}}} # Find all translator_xx.h file names. #{{{ # my @entries = (); # init opendir DIR, $srcdir or confess "opendir error for $srcdir: $!"; foreach (readdir(DIR)) { if (!/^\./) { push @entries, $_; } } closedir DIR; # ignore names with dot at the beginning my @files = sort grep { ! m{^translator_adapter\.h$}i } grep { -f "$srcdir/$_" && m{^translator_\w+\.h$}i } @entries; ##}}} # Get only the pure virtual methods from the Translator class # into a hash structure for later testing present/not present. # my @expected = GetPureVirtualFrom("$srcdir/translator.h"); # The details for translators will be collected into the output # string. If some details are listed for a translator, the flag # will be set to produce possible warning to the list of # up-to-date translators. # my $output = ''; my %details = (); # Initialize the list of the required methods. # my %required = (); # Remove the argument identifiers from the method prototypes # to get only the required form of the prototype. Fill the # hash with them. #{{{ # foreach (@expected) { my $prototype = StripArgIdentifiers($_); $required{$prototype} = 1; } ##}}} # Collect base classes of translators in the hash. CB stands # for Class and Base. # my %cb = (); # Loop through all translator files. Extract the implemented # virtual methods and compare it with the requirements. Prepare # the output. # foreach (@files) { # Get the information from the sources. Remember the base # class for each of the classes. Clear the flag for # details for the class. #{{{ # my @info = GetInfoFrom("$srcdir/$_"); my $class = shift @info; my $base = shift @info; $cb{$class} = $base; $details{$class} = 0; ##}}} # Set the value of the required methods to 1 (true). Let # this indicate that the method was not defined in the # translator class. # foreach (keys %required) { $required{$_} = 1; } # Loop through all items and compare the prototypes. Mark # the implemented method and collect the old ones. #{{{ # my @old_methods = (); foreach my $implemented (@info) { # Get only the necessary form of the prototype. # my $prototype = StripArgIdentifiers($implemented); # Mark as recognized when the prototype is required. # Otherwise, remember it as old method which is # implemented, but not required. # if (exists($required{$prototype})) { $required{$prototype} = 0; # satisfaction } else { push(@old_methods, $implemented); } } ##}}} # Loop through the list of expected methods and collect # the missing (new) methods. Do this only when it derives # from Translator or TranslatorAdapter classes (i.e. ignore # any unusual kind of TranslatorXxxx implementation). # Accept also deriving from TranslatorEnglish, that can # be done by doxygen developers to solve problems with # some really outdated translators. #{{{ # my @missing_methods = (); if ($base =~ m/^Translator(Adapter.*)?$/ || $base =~ m/^TranslatorEnglish$/) { foreach my $method (@expected) { # Get the stripped version of the prototype. # my $prototype = StripArgIdentifiers($method); # If the prototype is stored in the %required # table, and if it was not marked as implemented, # then it should be. It is a missing method. # if (defined $required{$prototype} && $required{$prototype}) { push(@missing_methods, $method); } } } ##}}} # The detailed output will be produced only when it is # needed. #{{{ # if (@old_methods || @missing_methods || $base !~ m/^Translator(Adapter.*)?$/) { $output .= "\n\n\n"; $output .= $class . " ($base)\n" . '-' x length($class) . "\n"; if ($base =~ m/^TranslatorEnglish$/) { $output .= "\nThis translator is implemented via deriving " . "from the English translator.\n" . "This should be done only in the case when " . "the language maintainer\n" . "or the doxygen " . "developers need to update some really old-dated " . "translator.\n" . "Otherwise, deriving from " . "the translator adapter classes should be used\n" . "for obsolete translators. " . "If you still want some texts to be in English\n" . "copy the sources of the English translator.\n\n" . "The obsolete and missing method lists (below) " . "reflect what have to be done\n" . "to derive " . "directly from the Translator class " . "(i.e. to reach up-to-date status).\n"; } elsif ($base !~ m/^Translator(Adapter.*)?$/) { $output .= "\nThis is some unusual implementation of the " . "translator class. It is derived\n" . "from the $base base class. The usual translator" . "class derives\n" . "or from the Translator class or from some " . "TranslatorAdapter_x_x_x classes.\n" . "Because of that, nothing can be guessed about " . "missing or obsolete methods.\n"; } if (@missing_methods) { $output .= "\nMissing methods (should be implemented):\n\n"; foreach (@missing_methods) { $output .= " $_\n"; } } if (@old_methods) { $output .= "\nObsolete methods (should be removed):\n\n"; foreach (sort @old_methods) { $output .= " $_\n"; } } # Some details were listed, set the details flag for # the class. # $details{$class} = 1; } ##}}} } # Generate the ASCII output file. # my $fout = "$docdir/$ftranslatortxt"; # Open it first, and output the version information. #{{{ # open(FOUT, "> $fout") or die "\nError when open > $fout: $!"; print FOUT "(version $doxversion)\n\n"; ##}}} # List the supported languages. #{{{ # my @all_translators = keys %cb; print FOUT "Doxygen supports the following (" . @all_translators . ") languages (sorted alphabetically):\n\n"; my @languages = sort grep { s/^Translator(\w+)\b.*$/$1/ } @all_translators; my $languages = join(", ", @languages); $languages =~ s{((\w+,\s){5})}{$1\n}g; $languages =~ s{Brazilian}{Brazilian Portuguese}; $languages =~ s{Chinesetraditional}{Chinese Traditional}; $languages =~ s{(,\s+)(\w+)$}{$1and $2.}s; print FOUT "$languages\n"; ##}}} # If there are up-to-date translators, list them. #{{{ # my @list = sort grep { $cb{$_} =~ m/^Translator$/ } keys %cb; if (@list) { print FOUT "\n" .'-' x 70 . "\n"; print FOUT "The following translator classes are up-to-date " . "(sorted alphabetically).\n" . "This means that they derive from the Translator class. " . "Anyway, there still\n" . "may be some details listed even for " . "the up-to-date translators.\n" . "Please, check the text below if the translator " . "is marked so.\n\n"; foreach (@list) { # Print the class name. # print FOUT " $_"; # If some details were listed for the translator class, # add a notice. # if ($details{$_}) { print FOUT "\t-- see details below in the report"; } print FOUT "\n"; } } ##}}} # If there are obsolete translators, list them. #{{{ # @list = sort grep { $cb{$_} =~ m/^TranslatorAdapter_/ } keys %cb; if (@list) { print FOUT "\n" .'-' x 70 . "\n"; print FOUT "The following translator classes are obsolete " . "(sorted alphabetically).\n" . "This means that they derive from some of " . "the adapter classes.\n\n"; foreach (@list) { print FOUT " $_\t($cb{$_})\n"; } } ##}}} # If there are translators derived from TranslatorEnglish, list them # and name them as obsolete. #{{{ # @list = sort grep { $cb{$_} =~ m/^TranslatorEnglish$/ } keys %cb; if (@list) { print FOUT "\n" .'-' x 70 . "\n"; print FOUT "The following translator classes are implemented " . "via deriving\n" . "from the English translator. This should be done only " . "in the case\n" . "when the language maintainer or the doxygen " . "developers need to update\n" . "some really outdated translator. Otherwise, deriving " . "from\n" . "the translator adapter classes should be prefered " . "for obsolete translators.\n" . "See details below in the report.\n\n"; foreach (@list) { print FOUT " $_\t($cb{$_})\n"; } } ##}}} # If there are other translators, list them. #{{{ # @list = sort grep { $cb{$_} !~ m/^Translator$/ } grep { $cb{$_} !~ m/^TranslatorAdapter_/ } grep { $cb{$_} !~ m/^TranslatorEnglish$/ } keys %cb; if (@list) { print FOUT "\n" .'-' x 70 . "\n"; print FOUT "The following translator classes are somehow different\n" . "(sorted alphabetically). This means that they " . "do not derive from\n" . "the Translator class, nor from some of the adapter " . "classes,\n" . "nor from the TranslatorEnglish. Nothing can be guessed " . "about the methods.\n\n"; foreach (@list) { print FOUT " $_\t($cb{$_})\n"; } } ##}}} # List all the translator adapter classes to show for which versions # the adapters had to be created. Show, how many and what new methods # are implemented by the adapters. #{{{ # print FOUT "\n" .'-' x 70 . "\n"; print FOUT <<'xxxENDxxx'; The following translator adapter classes are implemented -- the older (with lower number) are always derived from the newer. They implement the listed required methods. Notice that some versions of doxygen did not introduce any changes related to the language translators. From here you may guess how much work should be done to update your translator: xxxENDxxx my @adapter_info = GetAdapterClassesInfo(\%required); foreach (@adapter_info) { print FOUT " $_"; } ##}}} # List the methods that are expected to be implemented. #{{{ # print FOUT "\n" .'-' x 70 . "\n"; print FOUT "Localized translators are expected to implement " . "the following methods\n" . "(prototypes sorted aplhabetically):\n\n"; foreach (sort @expected) { print FOUT "$_\n"; } ##}}} # If there are some details for the translators, show them. #{{{ # if ($output !~ m/^\s*$/) { print FOUT "\n\n" .'=' x 70 . "\n"; print FOUT "Details related to specific translator classes follow.\n"; print FOUT $output . "\n"; } ##}}} # Close the ASCII output file # close FOUT; # Generate the language.doc file. # $fout = "$docdir/$flangdoc"; # Open it first for the output. # open(FOUT, "> $fout") or die "\nError when open > $fout: $!"; print FOUT GenerateLanguageDoc(\%cb); # Close the output file # close FOUT; exit 0; } # end of body ################################################################