diff options
author | Water-Team <water@pad.test.qt.nokia.com> | 2011-11-11 00:00:12 (GMT) |
---|---|---|
committer | Water-Team <water@pad.test.qt.nokia.com> | 2011-11-11 00:00:12 (GMT) |
commit | fa1dbb123c69cf1078c56a0473ef8d6f2eea5d4d (patch) | |
tree | 91c458836ea5e619da92f9b4ed50224a690cf82f /config.profiles/symbian/translations/qt_pt_BR.ts | |
parent | fe9b1390573b760aec573bbf2de2e1edf1caa52a (diff) | |
parent | de0dcfdb1133dcee7b6d0d50a2bcd95f5bdf2515 (diff) | |
download | Qt-fa1dbb123c69cf1078c56a0473ef8d6f2eea5d4d.zip Qt-fa1dbb123c69cf1078c56a0473ef8d6f2eea5d4d.tar.gz Qt-fa1dbb123c69cf1078c56a0473ef8d6f2eea5d4d.tar.bz2 |
Merge branch '4.8-upstream' into master-water
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_pt_BR.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_pt_BR.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000..dc1e99f --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="pt_br"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Salvar</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Salvar</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fechar</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Fechar</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Redefinir</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Manual do usuário</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Não salvar</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Descartar</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>Si&m</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Sim &para todos</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Não</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>Nã&o para todos</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Salvar todos</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Tentar novamente</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurar padrões</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Fechar sem salvar</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&Mostrar esta mensagem novamente</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Depurar mensagem:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Aviso:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Erro grave:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Insira um valor:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fechar</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Usar</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Ações</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Sobre o Qt</h3><p>Este programa utilizar o Qt versão %1.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Sobre o Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Manual do usuário</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Mostrar detalhes</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Ocultar detalhes</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Selecionar</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Concluído</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Opções</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Sair</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Desfazer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Refazer</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Recor&tar</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Copiar localização do &link</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>C&olar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Excluir</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Selecionar tudo</translation> + </message> + </context> +</TS> |