summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/src
diff options
context:
space:
mode:
authorMiikka Heikkinen <miikka.heikkinen@digia.com>2010-11-09 14:39:20 (GMT)
committerMiikka Heikkinen <miikka.heikkinen@digia.com>2010-11-12 08:38:36 (GMT)
commit16575f7aef840b6aae0dc767468ab713fbcfd7a6 (patch)
treeb217b8e866bad40d2140180adc8c635aca4e68b2 /doc/src
parent924be25253471ababfcf560a6ca098543838c0aa (diff)
downloadQt-16575f7aef840b6aae0dc767468ab713fbcfd7a6.zip
Qt-16575f7aef840b6aae0dc767468ab713fbcfd7a6.tar.gz
Qt-16575f7aef840b6aae0dc767468ab713fbcfd7a6.tar.bz2
Localize .loc and .pkg content based on TRANSLATIONS
If developer specifies "CONFIG += localize_deployment" in .pro file, the generated .loc and .pkg will now use translatable strings from .ts files defined in TRANSLATIONS. The .ts files must have an underscore and Qt language code at the end of the filename body to be compatible with deployment localization. E.g. myapp_en.ts. Running lupdate will generate these entries into .ts files: - Application short caption - Application long caption - Package name - Smart installer package name Task-number: QTBUG-13917 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen Reviewed-by: Janne Anttila Reviewed-by: axis
Diffstat (limited to 'doc/src')
-rw-r--r--doc/src/development/qmake-manual.qdoc8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/src/development/qmake-manual.qdoc b/doc/src/development/qmake-manual.qdoc
index 6531d25..c0ed940 100644
--- a/doc/src/development/qmake-manual.qdoc
+++ b/doc/src/development/qmake-manual.qdoc
@@ -1294,6 +1294,14 @@
test sections in generated bld.inf instead of their regular sections.
Note that this only affects automatically generated bld.inf content;
the content added via \c BLD_INF_RULES variable is not affected.
+ \row \o localize_deployment \o Makes \c lupdate tool add fields for
+ application captions and package file names into generated \c{.ts}
+ files. Qmake generates properly localized \c{.loc} and \c{.pkg} files
+ based on available translations. Translation file name bodies must
+ end with underscore and the language code for deployment localization
+ to work. E.g. \c{myapp_en.ts}.
+ \bold{Note:} All languages supported by Qt are not supported by Symbian,
+ so some \c{.ts} files may be ignored by qmake.
\endtable
These options have an effect on Linux/Unix platforms: