summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorQt Continuous Integration System <qt-info@nokia.com>2011-10-07 05:53:25 (GMT)
committerQt Continuous Integration System <qt-info@nokia.com>2011-10-07 05:53:25 (GMT)
commitaf9d77acbf1dc80308df00526163d905e9b22421 (patch)
tree3ae8be23b73500d6652fa26e365a7817e5909b6a /doc
parent7f3cd2949ccb16b1b611c05bf6ab7274cf04a0f8 (diff)
parent6086364d30ea2a4bef4d4f8f2c1bfb8f113ae233 (diff)
downloadQt-af9d77acbf1dc80308df00526163d905e9b22421.zip
Qt-af9d77acbf1dc80308df00526163d905e9b22421.tar.gz
Qt-af9d77acbf1dc80308df00526163d905e9b22421.tar.bz2
Merge branch 'master' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1 into master-integration
* 'master' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1: purge "Translation Rules for Plurals" add -list-languages option to lupdate
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/src/internationalization/i18n.qdoc57
1 files changed, 3 insertions, 54 deletions
diff --git a/doc/src/internationalization/i18n.qdoc b/doc/src/internationalization/i18n.qdoc
index 2abc286..f706623 100644
--- a/doc/src/internationalization/i18n.qdoc
+++ b/doc/src/internationalization/i18n.qdoc
@@ -514,7 +514,6 @@
\ingroup internationalization
\previouspage Internationalization with Qt
\contentspage Internationalization with Qt
- \nextpage Translation Rules for Plurals
\brief How to write source code in a way that makes it possible for user-visible text to be translated.
\tableofcontents
@@ -700,8 +699,8 @@
set using QLocale::setDefault(). (If no default locale was
specified, the "C" locale is used.)
- A summary of the rules used to translate strings containing plurals can be
- found in the \l{Translation Rules for Plurals} document.
+ A summary of supported languages and the rules used to translate strings
+ containing plurals can be obtained by running \tt{lupdate -list-languages}.
\section1 Enabling Translation
@@ -717,55 +716,5 @@
\section1 Further Reading
- \l{Qt Linguist Manual}, \l{Hello tr() Example}, \l{Translation Rules for Plurals}
-*/
-
-/*!
- \page i18n-plural-rules.html
- \title Translation Rules for Plurals
- \ingroup internationalization
- \previouspage Writing Source Code for Translation
- \contentspage Internationalization with Qt
- \brief A summary of the translation rules for plurals produced by Qt's i18n tools.
-
- The table below shows the specific rules that are produced by Qt Linguist
- and \c lrelease for a selection of languages. Cells marked \e otherwise
- indicate the form used when none of the other rules are appropriate for a
- specific language.
-
- \table 80%
- \header \o Language \o Rule 1 \o Rule 2 \o Rule 3
- \row \o English \o \c{n == 1}
- \o \e{otherwise} \o N/A
- \row \o French \o \c{n < 2}
- \o \e{otherwise} \o N/A
- \row \o Czech \o \c{n % 100 == 1}
- \o \c{n % 100 >= 2 && n % 100 <= 4}
- \o \e{otherwise}
- \row \o Irish \o \c{n == 1}
- \o \c{n == 2} \o \e{otherwise}
- \row \o Latvian \o \c{n % 10 == 1&& n % 100 != 11}
- \o \c{n != 0} \o \e{otherwise}
- \row \o Lithuanian \o \c{n % 10 == 1&& n % 100 != 11}
- \o \c{n % 100 != 12 && n % 10 == 2}
- \o \e{otherwise}
- \row \o Macedonian \o \c{n % 10 == 1}
- \o \c{n % 10 == 2} \o \e{otherwise}
- \row \o Polish \o \c{n == 1}
- \o \c{n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4
- && (n % 100 < 10 || n % 100 > 20)}
- \o \e{otherwise}
- \row \o Romanian \o \c{n == 1}
- \o \c{n == 0|| (n % 100 >= 1 && n % 100 <= 20)}
- \o \e{otherwise}
- \row \o Russian \o \c{n % 10 == 1&& n % 100 != 11}
- \o \c{n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4
- && (n % 100 < 10 || n % 100 > 20)}
- \o \e{otherwise}
- \row \o Slovak \o \c{n == 1} \o \c{n >= 2 && n <= 4}
- \o \e{otherwise}
- \row \o Japanese \o \e{otherwise} \o N/A \o N/A
- \endtable
-
- The rules themselves are not documented and are internal to Qt Linguist and \c lrelease.
+ \l{Qt Linguist Manual}, \l{Hello tr() Example}
*/