summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLars Knoll <lars.knoll@nokia.com>2009-03-23 09:34:13 (GMT)
committerSimon Hausmann <simon.hausmann@nokia.com>2009-03-23 09:34:13 (GMT)
commit67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0 (patch)
tree1dbf50b3dff8d5ca7e9344733968c72704eb15ff /examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts
downloadQt-67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0.zip
Qt-67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0.tar.gz
Qt-67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0.tar.bz2
Long live Qt!
Diffstat (limited to 'examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts')
-rw-r--r--examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts b/examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts
new file mode 100644
index 0000000..2e06974
--- /dev/null
+++ b/examples/tools/i18n/translations/i18n_no.ts
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Vis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Avslutt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First</source>
+ <translation>Første</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third</source>
+ <translation>Tredje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language: %1</source>
+ <translation>Språk: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <translation>Norsk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation>Skjevt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second</source>
+ <translation>Andre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Isometric</source>
+ <translation>Isometrisk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perspective</source>
+ <translation>Perspektiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internationalization Example</source>
+ <translation>Internasjonaliseringseksempel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LTR</source>
+ <translation>LTR</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>