diff options
author | Alessandro Portale <alessandro.portale@nokia.com> | 2010-04-30 16:15:56 (GMT) |
---|---|---|
committer | Alessandro Portale <alessandro.portale@nokia.com> | 2010-04-30 16:32:50 (GMT) |
commit | 2559aea71b0edd8062179d8051c10a515e55777f (patch) | |
tree | 4b4d99d35aa2886977c4bdae0108833064527939 /tests/auto/q3dockwindow | |
parent | accde4c624fc0fc7a3942925922fc981888c4ac4 (diff) | |
download | Qt-2559aea71b0edd8062179d8051c10a515e55777f.zip Qt-2559aea71b0edd8062179d8051c10a515e55777f.tar.gz Qt-2559aea71b0edd8062179d8051c10a515e55777f.tar.bz2 |
Fix bold text rendering of Thai and Vietnamese on Symbian
The Symbian Qt font database made the wrong assumption that a font face
name maps one to one to a font. That led to a mismaptch between actual
font face variants (bold) versus the retrieved font tables.
S60, usually comes with two 'Series 60 Sans' font files where one is
semi bold. The rasterizer plugin merges both fonts to one and returns
the semi bold font if a bold font is requested, otherwise it returns
the normal font. Both font files have slight differences in the cmap.
Qt's font implementation always retrieved the font tables for the
normal font even if it drew the bold font. That led to wrong glyphs
in some languages (Thai, Vietnamese), thanks to the cmap differences.
This fix makes sure that when retrieving the font tables, bold and
italic are considered. It avoids innecessary double allocations of
MOpenFontTrueTypeExtension instances. Also the ChunkHeap size of
m_heap does now depend on the number of loaded font files.
Task-number: QTBUG-6812
Reviewed-by: Aleksandar Sasha Babic
Diffstat (limited to 'tests/auto/q3dockwindow')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions