summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/lconvert
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-03-24 12:00:53 (GMT)
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-03-24 15:55:51 (GMT)
commit4710365249f35556d27e49b56be7fb4a667a096a (patch)
treeaee30c71f3209c237119426c9f926f3c43cb79aa /tools/linguist/lconvert
parent88fd79fc3a52ef6d3649579879a72a8badc3fb4b (diff)
downloadQt-4710365249f35556d27e49b56be7fb4a667a096a.zip
Qt-4710365249f35556d27e49b56be7fb4a667a096a.tar.gz
Qt-4710365249f35556d27e49b56be7fb4a667a096a.tar.bz2
better help output
- lconvert: remove the duplicated format list now that source files are not listed as "formats" any more - wording improvements
Diffstat (limited to 'tools/linguist/lconvert')
-rw-r--r--tools/linguist/lconvert/main.cpp18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/tools/linguist/lconvert/main.cpp b/tools/linguist/lconvert/main.cpp
index 569ed22..8a21409 100644
--- a/tools/linguist/lconvert/main.cpp
+++ b/tools/linguist/lconvert/main.cpp
@@ -51,20 +51,16 @@ static int usage(const QStringList &args)
Q_UNUSED(args);
QString loaders;
- QString savers;
- QString line = QString(QLatin1String(" %1 - %2\n"));
- foreach (Translator::FileFormat format, Translator::registeredFileFormats()) {
+ QString line(QLatin1String(" %1 - %2\n"));
+ foreach (Translator::FileFormat format, Translator::registeredFileFormats())
loaders += line.arg(format.extension, -5).arg(format.description);
- savers += line.arg(format.extension, -5).arg(format.description);
- }
qWarning("%s", qPrintable(QString(QLatin1String("\nUsage:\n"
" lconvert [options] <infile> [<infile>...]\n\n"
"lconvert is part of Qt's Linguist tool chain. It can be used as a\n"
- "stand-alone tool to convert translation data files from one of the\n"
- "following input formats\n\n%1\n"
- "to one of the following output formats\n\n%2\n"
- "If multiple input files are specified the translations are merged with\n"
+ "stand-alone tool to convert and filter translation data files.\n"
+ "The following file formats are supported:\n\n%1\n"
+ "If multiple input files are specified, they are merged with\n"
"translations from later files taking precedence.\n\n"
"Options:\n"
" -h\n"
@@ -92,7 +88,7 @@ static int usage(const QStringList &args)
" Note: this implies --no-obsolete.\n\n"
" --source-language <language>[_<region>]\n"
" Specify/override the language of the source strings. Defaults to\n"
- " POSIX if not specified and the file does not name it yet.\n"
+ " POSIX if not specified and the file does not name it yet.\n\n"
" --target-language <language>[_<region>]\n"
" Specify/override the language of the translation.\n"
" The target language is guessed from the file name if this option\n"
@@ -108,7 +104,7 @@ static int usage(const QStringList &args)
" 0 on success\n"
" 1 on command line parse failures\n"
" 2 on read failures\n"
- " 3 on write failures\n")).arg(loaders).arg(savers)));
+ " 3 on write failures\n")).arg(loaders)));
return 1;
}