diff options
author | Lars Knoll <lars.knoll@nokia.com> | 2009-03-23 09:34:13 (GMT) |
---|---|---|
committer | Simon Hausmann <simon.hausmann@nokia.com> | 2009-03-23 09:34:13 (GMT) |
commit | 67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0 (patch) | |
tree | 1dbf50b3dff8d5ca7e9344733968c72704eb15ff /tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph | |
download | Qt-67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0.zip Qt-67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0.tar.gz Qt-67ad0519fd165acee4a4d2a94fa502e9e4847bd0.tar.bz2 |
Long live Qt!
Diffstat (limited to 'tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph')
-rw-r--r-- | tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph | 1044 |
1 files changed, 1044 insertions, 0 deletions
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph new file mode 100644 index 0000000..f2db4e0 --- /dev/null +++ b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph @@ -0,0 +1,1044 @@ +<!DOCTYPE QPH><QPH language="nl"> +<phrase> + <source>About</source> + <target>Info</target> +</phrase> +<phrase> + <source>access key</source> + <target>toegangstoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>accessibility</source> + <target>toegankelijkheid</target> +</phrase> +<phrase> + <source>action handle</source> + <target>bewerkingsgreep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active</source> + <target>actief</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active end</source> + <target>selecie-einde</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active object</source> + <target>actief object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>active window</source> + <target>actief venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>adornment</source> + <target>grafisch hulpmiddel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Always on Top</source> + <target>Altijd op voorgrond</target> +</phrase> +<phrase> + <source>anchor point</source> + <target>fixeerpunt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Apply</source> + <target>Toepassen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-exit</source> + <target>automatisch verlaten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>zich automatisch herhalen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>auto-repeat</source> + <target>automatisch herhalen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic link</source> + <target>automatische koppeling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>automatic scrolling</source> + <target>automatisch schuiven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>autoscroll</source> + <target>automatisch schuiven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Back</source> + <target>Vorige</target> + <definition>wanneer het een logisch paar vormt met Volgende</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Browse</source> + <target>Bladeren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cancel</source> + <target>Annuleren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>cascading menu</source> + <target>vervolgmenu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check box</source> + <target>selectievakje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>check mark</source> + <target>vinkje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>child window</source> + <target>subvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>choose</source> + <target>kiezen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>click</source> + <target>klikken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Clipboard</source> + <target>Klembord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close</source> + <target>Sluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Close button</source> + <target>knop Sluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>collapse</source> + <target>samenvouwen</target> + <definition>outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>column heading</source> + <target>kolomnaam</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>combo box</source> + <target>keuzelijst met invoervak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>command button</source> + <target>opdrachtknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>container</source> + <target>hoofdobject</target> +</phrase> +<phrase> + <source>context-sensitive Help</source> + <target>contextafhankelijke Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>contextual</source> + <target>contextafhankelijk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>control</source> + <target>besturingselement</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy</source> + <target>Kopiëren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Copy here</source> + <target>Hierheen kopiëren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut</source> + <target>Snelkoppeling maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Create Shortcut Here</source> + <target>Hier snelkoppeling maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Cut</source> + <target>Knippen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default</source> + <target>standaard</target> +</phrase> +<phrase> + <source>default button</source> + <target>standaardknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Delete</source> + <target>Verwijderen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>desktop</source> + <target>bureaublad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>destination</source> + <target>doel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dialog box</source> + <target>dialoogvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>disability</source> + <target>handicap</target> + <definition>voorzichtig in context, maar handicap niet verbloemen:VB: persoon met een handicap (beter dan gehandicapte)</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>disjoint selection</source> + <target>niet-aaneengesloten selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>dock</source> + <target>in werkbalkdok plaatsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>document</source> + <target>document</target> +</phrase> +<phrase> + <source>double-click</source> + <target>dubbelklikken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag</source> + <target>slepen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drag-and-drop</source> + <target>slepen en neerzetten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down combo box</source> + <target>vervolgkeuzelijst met invoervak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down list box</source> + <target>vervolgkeuzelijst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>drop-down menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit</source> + <target>Bewerken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Edit menu</source> + <target>menu Bewerken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>ellipsis</source> + <target>puntjes</target> + <definition>(...)</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>embedded object</source> + <target>ingesloten object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Exit</source> + <target>Afsluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>expand</source> + <target>uitvouwen</target> + <definition>an outline</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Explore</source> + <target>Verkennen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection</source> + <target>uitgebreide selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>extended selection list box</source> + <target>keuzelijst met uitgebreide selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>file</source> + <target>bestand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>File menu</source> + <target>menu Bestand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find</source> + <target>Zoeken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find Next</source> + <target>Volgende zoeken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Find What</source> + <target>Zoeken naar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>folder</source> + <target>map</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font</source> + <target>lettertype</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font size</source> + <target>tekengrootte</target> +</phrase> +<phrase> + <source>font style</source> + <target>tekenstijl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>function key</source> + <target>functietoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>group box</source> + <target>groepsvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>handle</source> + <target>greep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help</source> + <target>Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Help menu</source> + <target>menu Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Hide</source> + <target>Verbergen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hierarchical selection</source> + <target>hiërarchische selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hold</source> + <target>ingedrukt houden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot spot</source> + <target>selectiepunt</target> +</phrase> +<phrase> + <source>hot zone</source> + <target>selectiegebied</target> +</phrase> +<phrase> + <source>icon</source> + <target>pictogram</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive</source> + <target>niet-actief</target> +</phrase> +<phrase> + <source>inactive window</source> + <target>niet-actief venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>input focus</source> + <target>invoerfocus</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert</source> + <target>menu Invoegen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Insert Object</source> + <target>Object Invoegen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>insertion point</source> + <target>invoegpositie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>italic</source> + <target>cursief</target> +</phrase> +<phrase> + <source>label</source> + <target>label</target> + <definition>gender, Masc.: de</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>landscape</source> + <target>liggend</target> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>koppeling</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>link</source> + <target>koppelen</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Link Here</source> + <target>Hier koppeling maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list box</source> + <target>keuzelijst</target> +</phrase> +<phrase> + <source>list view</source> + <target>weergaveknoppen</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>manual link</source> + <target>handmatige koppeling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Maximize</source> + <target>Maximaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>maximize button</source> + <target>knop Maximaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>MDI</source> + <target>MDI</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu</source> + <target>menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu bar</source> + <target>menubalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu button</source> + <target>menuknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu item</source> + <target>opdracht</target> +</phrase> +<phrase> + <source>menu title</source> + <target>menunaam</target> +</phrase> +<phrase> + <source>message box</source> + <target>berichtvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Minimize</source> + <target>Minimaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>minimize button</source> + <target>knop Minimaliseren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mixed-value</source> + <target>met gemengde waarden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modal</source> + <target>modusgebonden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modi</target> + <definition>plural</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>mode</source> + <target>modus</target> + <definition>singular</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>modeless</source> + <target>niet-modusgebonden</target> +</phrase> +<phrase> + <source>modifier key</source> + <target>modificatietoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>mouse</source> + <target>muis</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move</source> + <target>Verplaatsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Move Here</source> + <target>Hierheen verplaatsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Multiple Document Interface</source> + <target>interface voor meerdere documenten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>multiple selection list box</source> + <target>keuzelijst met meervoudige selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>My Computer</source> + <target>Deze computer</target> + <definition>icon/pictogram</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Network Neighborhood</source> + <target>Netwerkomgeving</target> + <definition>icon/pictogram</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>New</source> + <target>Nieuw</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Next</source> + <target>Volgende</target> +</phrase> +<phrase> + <source>object</source> + <target>object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OK</source> + <target>OK</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE</source> + <target>OLE</target> + <definition>OLE (objecten koppelen en insluiten): voluit alleen in doc en Help</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>slepen en neerzetten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE drag and drop</source> + <target>slepen en neerzetten via OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE embedded object</source> + <target>ingesloten OLE-object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE linked object</source> + <target>gekoppeld OLE-object</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Aangepast slepen en neerzetten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>OLE nondefault drag and drop</source> + <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open</source> + <target>Openen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Open With</source> + <target>Openen met</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option button</source> + <target>keuzerondje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>option-set</source> + <target>opties</target> +</phrase> +<phrase> + <source>package</source> + <target>OLE-pakket</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Page Setup</source> + <target>Pagina-instelling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>palette window</source> + <target>paletvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pane</source> + <target>deelvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>parent window</source> + <target>hoofdvenster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>password</source> + <target>wachtwoord</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste</source> + <target>Plakken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Link</source> + <target>Koppeling plakken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Shortcut</source> + <target>Snelkoppeling plakken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Paste Special</source> + <target>Plakken speciaal</target> +</phrase> +<phrase> + <source>path</source> + <target>pad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Pause</source> + <target>Pauze</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Play</source> + <target>Afspelen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Plug and Play</source> + <target>Plug en Play</target> +</phrase> +<phrase> + <source>point</source> + <target>aanwijzen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pointer</source> + <target>aanwijzer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up menu</source> + <target>pop-up-menu</target> +</phrase> +<phrase> + <source>pop-up window</source> + <target>pop-up-venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>portrait</source> + <target>staand</target> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>drukken op</target> + <definition>a key/een toets</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>ingedrukt houden</target> + <definition>and hold a mouse button/een muisknop</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press</source> + <target>een muisknop ingedrukt houden</target> + <definition>and hold a mouse button</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>press a mouse botton</source> + <target>een muisknop indrukken </target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary container</source> + <target>primair hoofdobject</target> +</phrase> +<phrase> + <source>primary window</source> + <target>primair venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Print</source> + <target>Afdrukken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>printer</source> + <target>printer</target> +</phrase> +<phrase> + <source>progress indicator</source> + <target>voortgangsindicator</target> + <definition>control</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>project</source> + <target>project</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Properties</source> + <target>Eigenschappen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property inspector</source> + <target>eigenschappenweergave</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property page</source> + <target>eigenschappenpagina</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet</source> + <target>eigenschappenblad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>property sheet control</source> + <target>besturingselement op een eigenschappenblad</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Quick View</source> + <target>Snel weergeven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>read-only</source> + <target>alleen-lezen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Recycle Bin</source> + <target>Prullenbak</target> + <definition>Icon/pictogram</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Redo</source> + <target>Opnieuw</target> +</phrase> +<phrase> + <source>region selection</source> + <target>gebiedsselectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>registry</source> + <target>het Register</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Repeat</source> + <target>Herhalen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Replace</source> + <target>Vervangen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore</source> + <target>Vorig formaat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Restore button</source> + <target>knop Vorig formaat</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Resume</source> + <target>Doorgaan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Retry</source> + <target>Nogmaals</target> +</phrase> +<phrase> + <source>rich-text box</source> + <target>RTF-vak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Run</source> + <target>Uitvoeren</target> + <definition>Maar: macro starten</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>Save</source> + <target>Opslaan</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Save as</source> + <target>Opslaan als</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll</source> + <target>schuiven door</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll arrow</source> + <target>schuifpijl</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll bar</source> + <target>schuifbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>scroll box</source> + <target>schuifblok</target> +</phrase> +<phrase> + <source>secondary window</source> + <target>secundair venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>select</source> + <target>selecteren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Select All</source> + <target>Alles selecteren</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection</source> + <target>selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>selection handle</source> + <target>selectiegreep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Send To</source> + <target>Kopiëren naar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>separator</source> + <target>scheidingsteken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Settings</source> + <target>Instellingen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Instellen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Setup</source> + <target>Setup</target> + <definition>als het programma Setup wordt bedoeld</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut</source> + <target>snelkoppeling</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut button</source> + <target>snelkoppelingsknop</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut icon</source> + <target>snelkoppelingspictogram</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key</source> + <target>sneltoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>shortcut key control</source> + <target>sneltoetsvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Show</source> + <target>Weergeven</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Shutdown</source> + <target>Afsluiten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>single selection list box</source> + <target>keuzelijst met enkelvoudige selectie</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Size</source> + <target>Formaat wijzigen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>size grip</source> + <target>formaatgreep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>slider</source> + <target>schuifregelaar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>spin box</source> + <target>kringveld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Split</source> + <target>Splitsen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split bar</source> + <target>splitsbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>split box</source> + <target>splitsblokje</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Start button</source> + <target>knop Start</target> +</phrase> +<phrase> + <source>StartUp folder</source> + <target>map Opstarten</target> +</phrase> +<phrase> + <source>status bar</source> + <target>statusbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Stop</source> + <target>Stoppen</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tab control</source> + <target>tab</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task bar</source> + <target>taakbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>task-oriented Help</source> + <target>taakgeoriënteerde Help</target> +</phrase> +<phrase> + <source>template</source> + <target>sjabloon</target> + <definition>de</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>text box</source> + <target>tekstvak</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title bar</source> + <target>titelbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>title text</source> + <target>venstertitel</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toggle key</source> + <target>wisseltoets</target> +</phrase> +<phrase> + <source>toolbar</source> + <target>werkbalk</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tooltip</source> + <target>knopinfo</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>besturingselement voor structuurweergave</target> +</phrase> +<phrase> + <source>tree view control</source> + <target>structuurweergave</target> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>typen</target> + <definition>verb</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>type</source> + <target>type</target> + <definition>noun</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>unavailable</source> + <target>niet beschikbaar</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Undo</source> + <target>Ongedaan maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Uninstall</source> + <target>Installatie ongedaan maken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>View</source> + <target>menu Beeld</target> +</phrase> +<phrase> + <source>visual editing</source> + <target>direct bewerken</target> +</phrase> +<phrase> + <source>well control</source> + <target>keuzelijst met grafische opties</target> +</phrase> +<phrase> + <source>What's This?</source> + <target>Wat is dit?</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Window</source> + <target>menu Venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>window</source> + <target>venster</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Windows Explorer</source> + <target>Windows Verkenner</target> +</phrase> +<phrase> + <source>wizard</source> + <target>wizard</target> + <definition>geen hoofdletter meer in lopende tekst</definition> +</phrase> +<phrase> + <source>workbook</source> + <target>werkmap</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workgroup</source> + <target>werkgroep</target> +</phrase> +<phrase> + <source>workspace</source> + <target>werkruimte</target> +</phrase> +<phrase> + <source>Yes</source> + <target>Ja</target> +</phrase> +</QPH> |