summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/phrasebooks
diff options
context:
space:
mode:
authorLars Knoll <lars.knoll@nokia.com>2009-03-23 09:18:55 (GMT)
committerSimon Hausmann <simon.hausmann@nokia.com>2009-03-23 09:18:55 (GMT)
commite5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9 (patch)
treec2afbf6f1066b6ce261f14341cf6d310e5595bc1 /tools/linguist/phrasebooks
downloadQt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.zip
Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.gz
Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.bz2
Long live Qt 4.5!
Diffstat (limited to 'tools/linguist/phrasebooks')
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/danish.qph1018
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph1044
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph1033
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/french.qph1104
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/german.qph1075
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/italian.qph1105
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph1021
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph1004
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/polish.qph527
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/russian.qph982
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph1086
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph1010
12 files changed, 12009 insertions, 0 deletions
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/danish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/danish.qph
new file mode 100644
index 0000000..fb06e6f
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/danish.qph
@@ -0,0 +1,1018 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="da">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>hurtigtast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>brugervenlighed</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>genvejshåndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>markeringsafslutning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktivt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktivt vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>værktøjselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Altid øverst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>forankringspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Anvend</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>tekstboks med automatisk udgang</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisk gentagelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatisk kæde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisk rulning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisk rulning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Tilbage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Gennemse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>undermenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>afkrydsningsfelt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>afkrydsning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>underordnet vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>vælge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Udklipsholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Luk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>lukknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>skjule</target>
+ <definition>outline/disposition</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolonneoverskrift</target>
+ <definition>control/kontrolelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>kombinationsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>kommandoknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>objektbeholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>kontekstafhængig hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>kontekstafhængig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>kontrolelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopier hertil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Opret genvej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Opret genvej her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Klip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standardknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Slet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>skrivebord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialogboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>handicap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>usammenhængende markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>forankre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dobbeltklikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>trække</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>trække og slippe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>kombinationsboks med rullepil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>rulleliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>rullemenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Rediger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>Menuen Rediger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>ellipse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>integreret objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Afslut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>udvide</target>
+ <definition>an outline/en disposition</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Stifinder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>udvidet markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>liste</target>
+ <definition>der tillader udvidet markering</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>Menuen Filer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Søg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Find næste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Søg efter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>skrifttype</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>skriftstørrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>typografi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funktionstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>gruppeboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>håndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>Menuen Hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Skjul</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkisk markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>holde nede</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>aktivt punkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>aktiv zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>ikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>ikke-aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>ikke-aktivt vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>inputfokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Menuen Indsæt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Indsæt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>indsætningspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etiket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>sammenkæde</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>kæde</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Indsæt kæde her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>listevisningsboks</target>
+ <definition>control/kontrolelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuel kæde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maksimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>maksimeringsknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menulinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menuknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>menupunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menutitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>meddelelsesboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>minimeringsknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>blandet værdi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>tilstand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>ikke-modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>ændringstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Flyt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Flyt hertil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>multiple document interface</target>
+ <definition>MDI</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>liste</target>
+ <definition>der tillader flere markeringer</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Denne computer</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Andre computere</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Ny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Næste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE-træk og slip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>integreret OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>sammenkædet OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>interaktiv OLE-træk og slip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Åbn</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Åbn med</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>alternativknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>aktiveret indstilling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>objektpakke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Sideopsætning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>paletvindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>rude</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>overordnet vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>adgangskode</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Sæt ind</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Indsæt kæde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Indsæt genvej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Indsæt speciel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>sti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Afspil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punkt</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>pege</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>markør</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop-up-menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop-up-vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>stående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>trykke på</target>
+ <definition>and hold a mouse button/og holde en museknap nede</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>trykke på</target>
+ <definition>a key/en tast</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primært destinationsobjekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primært vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Udskriv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>printer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>statusindikator</target>
+ <definition>control/kontrolelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Egenskaber</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>egenskabsfremviser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>egenskabsside</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>egenskabsark</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>kontrolelement på egenskabsark</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Hurtig visning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>skrivebeskyttet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papirkurv</target>
+ <definition>Icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Annuller Fortryd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>områdemarkering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>registreringsdatabase</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Gentag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Erstat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Gendan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>gendannelsesknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsæt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Forsøg igen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>tekstboks til formateret tekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Kør</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Gem</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Gem som</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>rulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>rullepil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>rullepanel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>rulleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>sekundært vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>markere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>vælge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Marker alt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>det markerede</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>markeringshåndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Overfør til</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>separator</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Indstillinger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Indstillinger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installation</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>genvej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>genvejsknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>genvejsikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>genvejstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>kontrolelement til genvejstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Vis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Luk computeren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>liste</target>
+ <definition>der kun tillader en enkelt markering</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Tilpas størrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>størrelseshåndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>skala</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>rotationsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Opdel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>delelinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>deleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>startknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Startmappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statuslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>fane</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>proceslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>opgaveafhængig Hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>skabelon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>titellinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>titeltekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>til/fra-tast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>verktøjslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>verktøjstip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>træstruktur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>skrive</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ikke tilgængelig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Fortryd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Fjern installationen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Menuen Vis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>lokal redigering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>grafikpalet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Hvad er det?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Menuen Vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Stifinder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>guide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>projektmappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>arbejdsgruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>arbejdsområde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph
new file mode 100644
index 0000000..f2db4e0
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph
@@ -0,0 +1,1044 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="nl">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Info</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>toegangstoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>toegankelijkheid</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>bewerkingsgreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>actief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>selecie-einde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>actief object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>actief venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>grafisch hulpmiddel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Altijd op voorgrond</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>fixeerpunt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Toepassen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automatisch verlaten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>zich automatisch herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisch herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatische koppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisch schuiven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisch schuiven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Vorige</target>
+ <definition>wanneer het een logisch paar vormt met Volgende</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bladeren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuleren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>vervolgmenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>selectievakje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>vinkje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>subvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>kiezen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Klembord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Sluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>knop Sluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>samenvouwen</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolomnaam</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>keuzelijst met invoervak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>opdrachtknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>hoofdobject</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>contextafhankelijke Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextafhankelijk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>besturingselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiëren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Hierheen kopiëren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Snelkoppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Hier snelkoppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Knippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standaard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standaardknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Verwijderen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>bureaublad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>doel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialoogvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>handicap</target>
+ <definition>voorzichtig in context, maar handicap niet verbloemen:VB: persoon met een handicap (beter dan gehandicapte)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>niet-aaneengesloten selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>in werkbalkdok plaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>document</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dubbelklikken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>slepen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>vervolgkeuzelijst met invoervak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>vervolgkeuzelijst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menu Bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntjes</target>
+ <definition>(...)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>ingesloten object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Afsluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>uitvouwen</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Verkennen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>uitgebreide selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met uitgebreide selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>bestand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menu Bestand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Zoeken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Volgende zoeken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Zoeken naar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>map</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>lettertype</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>tekengrootte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>tekenstijl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>functietoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>groepsvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>greep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menu Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Verbergen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hiërarchische selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>ingedrukt houden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>selectiepunt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>selectiegebied</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>pictogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>niet-actief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>niet-actief venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>invoerfocus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menu Invoegen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Object Invoegen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>invoegpositie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>cursief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>label</target>
+ <definition>gender, Masc.: de</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggend</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koppeling</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koppelen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Hier koppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>keuzelijst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>weergaveknoppen</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>handmatige koppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>knop Maximaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menubalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menuknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>opdracht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menunaam</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>berichtvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>knop Minimaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>met gemengde waarden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modusgebonden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modi</target>
+ <definition>plural</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modus</target>
+ <definition>singular</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>niet-modusgebonden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>modificatietoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>muis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Verplaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Hierheen verplaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interface voor meerdere documenten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met meervoudige selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Deze computer</target>
+ <definition>icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Netwerkomgeving</target>
+ <definition>icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nieuw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Volgende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+ <definition>OLE (objecten koppelen en insluiten): voluit alleen in doc en Help</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>ingesloten OLE-object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>gekoppeld OLE-object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Openen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Openen met</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>keuzerondje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opties</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>OLE-pakket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Pagina-instelling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>paletvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>deelvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>hoofdvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>wachtwoord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Koppeling plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Snelkoppeling plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Plakken speciaal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>pad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pauze</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Afspelen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug en Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>aanwijzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>aanwijzer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop-up-menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop-up-venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>staand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>drukken op</target>
+ <definition>a key/een toets</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>ingedrukt houden</target>
+ <definition>and hold a mouse button/een muisknop</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>een muisknop ingedrukt houden</target>
+ <definition>and hold a mouse button</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press a mouse botton</source>
+ <target>een muisknop indrukken </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primair hoofdobject</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primair venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Afdrukken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>printer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>voortgangsindicator</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>project</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Eigenschappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>eigenschappenweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>eigenschappenpagina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>eigenschappenblad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>besturingselement op een eigenschappenblad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Snel weergeven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>alleen-lezen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Prullenbak</target>
+ <definition>Icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Opnieuw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>gebiedsselectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>het Register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Vervangen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Vorig formaat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>knop Vorig formaat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Doorgaan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Nogmaals</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>RTF-vak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Uitvoeren</target>
+ <definition>Maar: macro starten</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Opslaan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Opslaan als</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>schuiven door</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>schuifpijl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>schuifbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>schuifblok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>secundair venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>selecteren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Alles selecteren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>selectiegreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Kopiëren naar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>scheidingsteken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Instellingen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Instellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Setup</target>
+ <definition>als het programma Setup wordt bedoeld</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>snelkoppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>snelkoppelingsknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>snelkoppelingspictogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>sneltoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>sneltoetsvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Weergeven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Afsluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met enkelvoudige selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Formaat wijzigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>formaatgreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>schuifregelaar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>kringveld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Splitsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>splitsbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>splitsblokje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>knop Start</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>map Opstarten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statusbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stoppen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>tab</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>taakbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>taakgeoriënteerde Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>sjabloon</target>
+ <definition>de</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>titelbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>venstertitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>wisseltoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>werkbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>knopinfo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>besturingselement voor structuurweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>structuurweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>typen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>niet beschikbaar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Ongedaan maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Installatie ongedaan maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menu Beeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>direct bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>keuzelijst met grafische opties</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Wat is dit?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menu Venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Verkenner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>wizard</target>
+ <definition>geen hoofdletter meer in lopende tekst</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>werkmap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>werkgroep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>werkruimte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph
new file mode 100644
index 0000000..caef197
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/finnish.qph
@@ -0,0 +1,1033 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="fi">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Tietoja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>valintanäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>helppokäyttötoiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>toimintokahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiivinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>valinnan aktiivinen päätöskohta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktiivinen objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktiivinen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>graafinen lisäke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Aina päällimmäisenä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>ankkurikohta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Käytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automaattinen siirtyminen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automaattinen toisto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automaattinen linkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automaattinen vieritys</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automaattinen vieritys</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Takaisin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Selaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Peruuta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>alivalikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>valintaruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>valintamerkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>ali-ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>valita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>napsautta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Leikepöytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Sulje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>sulkemispainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>tiivistää</target>
+ <definition>outline/jäsennys</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>kutistaa</target>
+ <definition>outline/jäsennys</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>saraketunnus</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>sarakeotsikko</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>yhdistelmäruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>painike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>komento painike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>säilö</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>tilannekohtainen ohje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>tilannekohtainen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopioi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopioi tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Luo pikakuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Luo pikakuvake tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Leikkaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>oletus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>oletuspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Poista</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>työpöytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>kohde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>valintaikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>invaliditeetti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>hajavalinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>telakoida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>tiedosto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>asiakirja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>kaksoisnapsauttaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>vetää</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>vetää ja pudottaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>avattava yhdistelmäruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>avattava luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>avattava valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Muokkaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>Muokkaa-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>kolme pistettä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>upotettu objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Lopeta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>laajentaa</target>
+ <definition>an outline/jäsennys</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Selaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>laajennettu valinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>laajennettu valinta-luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>tiedosto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>Tiedosto-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Etsi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Etsi seuraava</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Etsittävä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>kansio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>fontti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>fonttikoko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>fonttityyli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funktionäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>ryhmän kehys</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>kahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Ohje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>Ohje-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Piilota</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkkinen valinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>pitää painettuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>kohdepiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>kohdealue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>kuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>passiivinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>passiivinen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>syöttöalue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Lisää-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Lisää objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>lisäyskohta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursivoitu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>otsikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>nimi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>vaaka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>linkki</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>linkittää</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Linkitä tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>luettelonäyttö</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuaalinen linkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Suurenna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>suurennuspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>valikkorivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>valikkopainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>valikon vaihtoehto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>valikon otsikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>sanomaruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Pienennä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>pienennyspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>monitila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modaalinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>tila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>ei-modaalinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>yhdistelmänäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>hiiri</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Siirrä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Siirrä tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>MDI-liittymä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>monivalintainen luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Oma tietokone</target>
+ <definition>icon/kuvake</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Verkkoympäristö</target>
+ <definition>icon/kuvake</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Uusi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Seuraava</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>vedä ja pudota-OLE-toiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>upotettu OLE-objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>linkitetty OLE-objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>käyttäjän määrittämä vedä ja pudota-OLE-toiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Avaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Avaa sovelluksessa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>valintanappi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>valitsimen tila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>pakkaus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Sivun asetukset</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>valikoimaikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>ruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>ylemmän tason ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>salasana</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Liitä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Liitä linkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Liitä pikakuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Liitä määräten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>polku</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Tauko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Soita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>piste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>osoittaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>osoitin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pikavalikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>ponnahdusikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>pysty</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>painaa</target>
+ <definition>and hold a mouse button/ja pitää painettuna hiiripainiketta</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>painaa</target>
+ <definition>a key/näppäintä</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>ensisijainen säilö</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>ensisijainen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Tulosta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>kirjoitin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>tilanneilmaisin</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Ominaisuudet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>ominaisuuksien tarkastelu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>ominaisuusryhmä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>ominaisuusikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>ominaisuusikkuna-ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Pikanäyttö</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>vain luku</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Roskakori</target>
+ <definition>Icon/kuvake</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Tee uudelleen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>aluevalinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>rekisteri</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Toista</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Korvaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Palauta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>palautuspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Jatka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Yritä uudelleen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>monimuotoruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Suorita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Tallenna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Tallenna nimellä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>vierittää</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>vieritysnuoli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>vierityspalkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>vieritysruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>toissijainen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>valita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Valitse kaikki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>valinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>valintakahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Lähetä tiedosto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>erotin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Asetukset</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Asennus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>pika-</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>pikapainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>pikakuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>pikanäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>pikanäppäin-ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Näytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Sammuta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>yksivalintainen luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Muuta kokoa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>koonmuuttokahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>liukusäädin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>askellusruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Jaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>jakopalkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>jakoruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Käynnistä-painike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Käynnistys-kansio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>tilarivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Pysäytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>välilehti</target>
+ <definition>ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>tehtäväpalkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>tehtäväohje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>malli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>muokkausruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>otsikkorivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>otsikkoteksti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>tilanvaihtonäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>työkalurivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>työkaluvihje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>puunäyttö</target>
+ <definition>ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>tyyppi</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>laji</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>kirjoittaa</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ei käytettävissä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Kumoa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Pura asennus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Näytä-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>visuaalinen muokkaus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>graafisen valinnan ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Lisätietoja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Ikkuna-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Resurssienhallinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>ohjattu toiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>työkirja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>työryhmä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>työtila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Kyllä</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/french.qph b/tools/linguist/phrasebooks/french.qph
new file mode 100644
index 0000000..f244013
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/french.qph
@@ -0,0 +1,1104 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="fr">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>A propos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>touche d&apos;accès rapide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accessibilité</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>handle d&apos;action</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>actif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>active</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>point de fin de sélecion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>objet actif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>fenêtre activ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>barre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Toujours visible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>point de début de sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Appliquer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>sortie automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>répétition automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>Liaison automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>défilement automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>défilement automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Précédent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>Bouton du stylet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>toucher-maintenir enfoncé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>édition contrôlée</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Parcourir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menu en cascade</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>case à cocher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>coche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>fenêtre enfant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>choisir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>cliquer sur</target>
+ <definition>verb, à l&apos;écran</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>clic</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>cliquer le</target>
+ <definition>verb, bouton souris</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Presse-papiers</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Fermer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Fermeture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>Fermer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>réduire</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>en-tête de colonne</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>zone de liste modifiable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>bouton de commande</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>conteneur</target>
+ <definition>d&apos;objets</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>aide contextuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextuel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>contrôle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copier ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Copier un raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Copier un raccourci ice</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Couper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>par défaut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>bouton par défaut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Supprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>bureau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>boîte de dialogue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>incapacité</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>sélection d&apos;objets disjoints</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>aligner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>document</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>cliquer deux fois</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>toucher deux fois</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>faire glisser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>glisser-déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>zone de liste déroulante modifiable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>zone de liste déroulante fixe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu déroulant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Edition</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>modifier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>points de suspension</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>objet incorporé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Quitter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>développer</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>sélection étendue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection étendue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Fichier</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fichier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Rechercher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Rechercher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>taille de police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>style de police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>touche de fonction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>signe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>glyphe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>zone de groupe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>handle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>?</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Aide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Masquer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>sélection hiérarchique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>maintenir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>point d&apos;impact</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>zone critique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icône</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactive</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>fenêtre inactive</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>dessin à main levée</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>éditeur de dissin à main levée</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zone d&apos;interaction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Insertion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Insérer un objet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>point d&apos;insertion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>italique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>nom de volume</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>étiquette</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>paysage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>toucher lasso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>loupe</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>lier</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>liaison</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Lier ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>zone de liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>presentación de iconos </target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>Liste icônes</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>liaison manuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Agrandissement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>agrandir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barre de menus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>bouton de menus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>élément de menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>titre de menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>boîte de message</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Réduction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>réduire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valeurs multiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>mode</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>non modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>touche de modification</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>souris</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Déplacement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Transférer ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>Interface documents multiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection multiple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Poste de travail</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Voisinage réseau</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nouveau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>glisser-déplacer OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Objet OLE incorporé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Objet OLE lié</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>glisser-déplacer OLE non standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Ouvrir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Ouvrir avec</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>case d&apos;option</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>état des caractéristiques</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>ensemble</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Mise en page</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palette</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>volet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>fenêtre parent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>mot de passe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Coller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Coller avec liaison</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Coller le raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Collage spécial</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>chemin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>stylet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Exécuter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>point</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>amener le pointeur sur</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>pointeur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menu autonome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>fenêtre autonome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>portrait</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>appuyer</target>
+ <definition>and hold a mouse button/et maintenir enfoncé</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>appuyer</target>
+ <definition>a key/sur une touche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenuer principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>fenêtre principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Imprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>imprimante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicateur d&apos;état</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>inspecteur de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>page de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>feuille de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>feuille de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Aperçu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>en lecture seule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>reconnaissance</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Corbeille</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Annuler Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>sélection par zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>base des registres</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Répéter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Remplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Restauration</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Reprendre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Essayer de nouveau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>zone de texte RTF</target>
+ <definition>Rich Text Format</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Exécuter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Enregistrer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Enregistrer sous</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>faire défiler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>flèche de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>curseur de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>fenêtre secondaire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>sélectionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Tout sélectionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>handle de sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Envoyer vers</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>séparateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Paramètres</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installation</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>INSTALL</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>touche de raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>touche de raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Afficher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Arrêter l&apos;ordinateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection unique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Dimension</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>poignée de redimensionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>défileur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>compteur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Fractionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barre de fractionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>curseur de fractionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Démarrer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>dossier de démarrage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barre d&apos;état</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Arrêter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>onglet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>toucher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barre des tâches</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>aide spécifique aux tâches</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>modèle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>zone de texte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barre de titre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>texte de la barre de titre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>touche bascule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barre d&apos;outils</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>info-bulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>arborescencel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>taper</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>pas disponible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Désinstaller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Affichage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>activation sur place</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>sélection graphique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fenêtre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>fenêtre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorateur Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>assistant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>classeur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>groupe de travail</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>espace de travail</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Oui</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/german.qph b/tools/linguist/phrasebooks/german.qph
new file mode 100644
index 0000000..2be8c77
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/german.qph
@@ -0,0 +1,1075 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="de">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Info</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>Zugriffstaste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>Eingabehilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>Aktionspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>Aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>Aktives Ende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>Aktives Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>Aktives Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>Zubehör</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Immer im Vordergrund</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>Ankerpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Zuweisen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>Textfeld mit automatischer Freigabe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>Automatische Wiederholung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>Automatische OLE-Verknüpfung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>Automatischer Bildlauf</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>Automatischer Bildlauf</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Zurück</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>Pen-Knopf</target>
+ <definition>pen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>Tippen mit Pen-Knopf</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>Texteditor</target>
+ <definition>control/Steuerelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Durchsuchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Abbrechen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>Überlappendes Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>Kontrollkästchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>Markierung</target>
+ <definition>Kontrollkästchen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>Untergeordnetes Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>Wählen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>Klicken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Zwischenablage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Schließen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>Schließen</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>Ausblenden</target>
+ <definition>outline/Gliederung</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>Spaltenüberschrift</target>
+ <definition>control/Steuerelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>Kombinationsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>Schaltfläche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>Container</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>Kontextbezogene Hilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>Kontextbezogen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>Steuerelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Hierher kopieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Verknüpfung erstellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Hiermit verknüpfen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Ausschneiden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>Standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>Standardschaltfläche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Löschen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>Desktop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>Ziel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>Dialogfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>Behinderung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>Nichtzusammenhängende Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>Verankern</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>Dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>Doppelklicken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>Doppeltippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>Ziehen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>Drag &amp; Drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>Dropdown-Kombinationsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>Dropdown-Listenfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>Dropdown-Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bearbeiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bearbeiten</target>
+ <definition>menu/Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>Auslassungspunkte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>Eingebettetes</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Beenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>Einblenden</target>
+ <definition>an outline/einer Struktur</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorer</target>
+ <definition>Befehl</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>Erweiterte Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>Listenfeld für erweiterte Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Datei</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>Datei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Suchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Weitersuchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Suchen nach</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>Ordner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>Schriftart</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>Schriftgrad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>Schriftschnitt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>Funktionstaste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>Schriftzug</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>Zeichen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>Gruppenfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>Ziehpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>?</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Ausblenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>Hierarchische Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>Halten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>Hot Spot</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>Hot Zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>Symbol</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>Inaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>Inaktives Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>Ink</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>Inkeditor</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>Eingabefokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Einfügen</target>
+ <definition>Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Objekt einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>Einfügemarke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>Kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>Bezeichnung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>Querformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>Lasso-tippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>Lupe</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>Verknüpfung</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>Verknüpfen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Hiermit verknüpfen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>Listenfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>Listenansicht</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>Manuelle OLE-Verknüpfung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>Maximieren</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>Menüleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>Menü</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>Menüelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>Menütitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>Meldungsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>Minimieren</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>Gemischt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>Modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>Modus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>Interaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>Zusatztaste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>Maus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Verschieben</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Hierher verschieben</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>MDI</target>
+ <definition>Multiple Document Interface</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>Listenfeld für Mehrfachauswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Arbeitsplatz</target>
+ <definition>icon/Symbol</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Netzwerk</target>
+ <definition>icon/Symbol</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Neu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Weiter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE-Drag &amp; Drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Eingebettetes OLE-Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Verknüpftes OLE-Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Vom Standard abweichendes OLE-Drag &amp; Drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Öffnen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Öffnen mit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>Optionsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>Aktivierte Option</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>Paket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Seite einrichten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>Palettenfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>Fensterbereich</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>Übergeordnetes Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>Kennwort</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Verknüpfung einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Verknüpfung einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Inhalte einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>Pfad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Anhalten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>Pen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Wiedergeben</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug &amp; Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>Zeigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>Zeiger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>Kontextmenü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>Popup-Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>Hochformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>Drücken</target>
+ <definition>and hold a mouse button/und Halten einer Maustaste</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>Drücken</target>
+ <definition>a key/einer Taste</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>Primär-Container</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>Primärfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Drucken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>Drucker</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>Statusanzeige</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>Projekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Eigenschaften</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>Eigenschaftenanzeige</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>Eigenschaftengruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>Eigenschaftenfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>Eigenschaftenfenster-Steuerelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Schnellansicht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>Schreibgeschützt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>Schrifterkennung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papierkorb</target>
+ <definition>Icon/Symbol</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Wiederherstellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>Bereichsauswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>Registrierung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Wiederholen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Ersetzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Wiederherstellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Wiederherstellen </target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsetzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Wiederholen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>RTF-Textfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Ausführen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Speichern</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Speichern unter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>Bildlauf durchführen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>Bildlaufpfeil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>Bildlaufleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>Bildlauffeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>Sekundärfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>Auswählen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Alle markieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>Auswahlpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Senden an</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>Trennelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Einstellungen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Einrichten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>Verknüpfung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>Verknüpfte Schaltfläche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>Verknüpfungssymbol</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>Tastenkombination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>Steuerelement für Tastenbelegung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Anzeigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Beenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>Listenfeld für Einfachauswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Größe ändern</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>Element für Größenänderung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>Schieber</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>Drehfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Teilen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>Fensterteiler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>Teilungsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Start</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Autostart</target>
+ <definition>Ordner</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>Statusleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Beenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>Register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>Tippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>Task-Leiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>Vorgangsbezogene Hilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>Vorlage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>Textfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>Titelleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>Titeltext</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>Ein-/Aus-Taste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>Symbolleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>QuickInfo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>Strukturansicht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>Eingeben</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>Typ</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>Nicht verfügbar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Rückgängig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Deinstallieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Ansicht</target>
+ <definition>Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>Direkte Bearbeitung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>Steuerelement zur Grafikanzeige</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Direkthilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fenster</target>
+ <definition>Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>Assistent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>Arbeitsmappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>Arbeitsgruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>Arbeitsbereich</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/italian.qph b/tools/linguist/phrasebooks/italian.qph
new file mode 100644
index 0000000..0a4ea1d
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/italian.qph
@@ -0,0 +1,1105 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="it">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Informazioni su</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>tasto di scelta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accesso facilitato</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>identificatore dell&apos;azione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>attivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>punto finale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>oggetto attivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>finestra attiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>barra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Sempre in primo piano</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>punto di ancoraggio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Applica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>ad uscita automatica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>a ripetizione automatica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>collegamento automatico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>scorrimento automatico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>scorrimento automatico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Indietro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>pulsante della penna</target>
+ <definition>pen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>tocco con il pulsante premuto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>casella di testo a griglia</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Sfoglia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annulla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menu sovrapposto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>casella di controllo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>segno di spunta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>finestra secondaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>scegliere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>fare clic</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Appunti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Chiudi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>pulsante di chiusura</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>comprimere</target>
+ <definition>outline, verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>intestazione di colonna</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>casella combinata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>pulsante di comando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>contenitore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>guida sensibile al contesto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contestuale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>controllo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Crea collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Crea collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Taglia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>predefinito</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>pulsante predefinito</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Elimina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>desktop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destinazione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>finestra di dialogo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>disabilità</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>selezione multipla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>posizionare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>documento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>doppio clic</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>fare doppio clic</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>toccare due volte in rapida successione</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>doppio tocco</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>trascinare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>trascinare e rilasciare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>caratteristica Trascina selezione</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>casella combinata a discesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a discesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu a discesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Modifica </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menu Modifica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntini di sospensione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>oggetto incorporato</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Esci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>espandere</target>
+ <definition>an outline/una struttura</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Gestione risorse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>selezione estesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a selezione estesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>file</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menu File</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Trova</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Trova successivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Trova</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>cartella</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>tipo di carattere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>dimensione carattere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>stile carattere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>tasto funzione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>segno</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>casella di gruppo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>quadratino di ridimensionamento </target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Guida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menu ?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Nascondi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>selezione gerarchica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>tenere premuto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>area sensibile del puntatore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>area sensibile dell&apos;oggetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inattivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>finestra inattiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>tratto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>modifica tratto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>elemento attivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menu Inserisci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Inserisci oggetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>punto di inserimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>corsivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etichetta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>orizzontale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>selezione circolare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>lente</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>collegamento</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>collegare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Collega</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>casella di riepilogo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>visualizzazione elementi</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>collegamento manuale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Ingrandisci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>pulsante di ingrandimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barra dei menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>pulsante menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>voce di menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>titolo di menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>finestra di messaggio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Riduci a icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>pulsante di riduzione ad icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valori misti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>a scelta obbligatoria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modalità</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>non a scelta obbligatoria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>tasto di modifica delle funzioni di tastiera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>tasto di modifica dell&apos;output di tastiera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mouse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Sposta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Sposta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interfaccia a documenti multipli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a selezione multipla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Risorse del computer</target>
+ <definition>icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Risorse di rete</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nuovo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Avanti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>oggetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>caratteristica Trascina selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>oggetto incorporato OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>oggetto collegato OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>caratteristica Trascina selezione OLE non predefinita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Apri</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Apri con</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>pulsante di opzione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opzione impostata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opzione attivata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>package</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Imposta pagina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>casella degli tavolozza di colori</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>casella degli strumenti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>riquadro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>finestra principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>password</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Incolla </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Incolla collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Incolla collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Incolla speciale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>percorso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Interrompi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>penna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Riproduci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>puntatore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menu di scelta rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>finestra popup</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>verticale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>premere</target>
+ <definition>a key/un tasto</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>premere</target>
+ <definition>and hold a mouse button/e tenere premuto un pulsante del mouse</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenitore principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>finestra principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Stampa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>stampante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicatore di avanzamento del processo</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>progetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>visualizzatore proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>scheda proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>finestra proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>controllo finestra proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Anteprima</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>sola lettura</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>riconoscimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Cestino</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Ripeti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>selezione dell&apos;area</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>registro di configurazione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Ripeti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Sostituisci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Ripristina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>pulsante di ripristino</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Riprendi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Riprova</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>casello di testo RTF</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Esegui</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Salva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Salva con nome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>scorrere</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>freccia di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barra di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>casella di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>finestra secondaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>selezionare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Seleziona tutto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>quadratino di selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Invia a</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>separatore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Impostazioni</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Imposta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>pulsante di collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>icona di collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>tasto di scelta rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>controllo tasto di scelta rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Mostra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Chiudi sessione</target>
+ <definition>comando del menu Avvio</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Arresta il sistema</target>
+ <definition>pulsanti e opzioni</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a selezione singola</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Dimensione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>punto di ridimensionamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>dispositivo di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>casella di selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Dividi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barra di divisione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>casella di divisione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>pulsante Avvio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>cartella Esecuzione automatica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barra di stato</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Ferma</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>controllo a schede</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>toccare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>tocco</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barra delle applicazioni</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>guida orientata alle attività</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>modello</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>casella di testo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barra del titolo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>testo della barra del titolo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>tasto interruttore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barra degli strumenti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>descrizione comando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>controllo per la visualizzazione ad albero</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>inserire</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>digitare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>tipo</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>non disponibile</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Annulla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Rimozione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menu Visualizza</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>modifica diretta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>controllo di selezione grafica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Guida rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menu Finestra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>finestra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Gestione risorse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>installazione guidata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>cartella di lavoro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>gruppo di lavoro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>area di lavoro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Sì</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph b/tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph
new file mode 100644
index 0000000..3ecd9e3
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/japanese.qph
@@ -0,0 +1,1021 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="ja">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>について</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>アクセスキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>ユーザー補助</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>アクションハンドル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>アクティブ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>アクティブエンド</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>アクティブオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>アクティブウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>装飾</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>常に手前に表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>アンカーポイント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>適用</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>自動終了</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>オートリンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>オートスクロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>自動繰り返し</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>自動スクロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>戻る</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>丸ボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>参照</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>キャンセル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>カスケードメニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>チェックボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>チェックマーク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>子ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>クリック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>クリップボード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>閉じる</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>閉じるボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>非表示</target>
+ <definition>セルなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>折りたたみ</target>
+ <definition>XML</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>列見出し</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>コンボボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>コマンドボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>コンテナ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>文脈依存のヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>文脈の</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>コントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>コピー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>ここにコピー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>ショートカットを作成</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>ショートカットをここに作成</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>切り取り</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>既定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>既定のボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>削除</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>デスクトップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>コピー先</target>
+ <definition>ファイルなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>送信先</target>
+ <definition>FAX、ネットワークなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>変換先</target>
+ <definition>文字コード、ファイル形式など</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>出力先</target>
+ <definition>ログ、ファイルなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>ダイアログボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>障害</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>離れた複数項目を選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>ドック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>ドキュメント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>ダブルクリック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>ダブルタップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>ドラッグ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>ドラッグアンドドロップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>ドロップダウンコンボボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>ドロップダウンリストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>ドロップダウンメニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>編集</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>編集メニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>省略</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>埋め込みオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>終了</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>展開する</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>エクスプローラ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>拡張選択</target>
+ <definition>F8</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>拡張選択リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>ファイル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>ファイル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>検索</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>次を検索</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>検索する文字列</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>フォルダ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>フォント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>フォントサイズ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>フォントスタイル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>ファンクションキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>ジェスチャー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>標識</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>グループボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>ハンドル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>ヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>非表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>保留</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>ホットスポット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>ホットゾーン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>アイコン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>非アクティブ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>非アクティブウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>インク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>インクエディット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>入力フォーカス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>挿入</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>オブジェクトの挿入</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>挿入位置</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>斜体</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>ラベル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>横</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>レンズ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>リンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>ここにリンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>一覧の表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>手動リンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>最大化</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>最大化ボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>メニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>メニューバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>メニューボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>メニュー項目</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>メニュータイトル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>メッセージボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>最小化</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>最小化ボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>モーダル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>モード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>モードレス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>修飾キー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>マウス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>移動</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>ここに移動</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>マルチドキュメントインターフェイス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>複数選択リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>マイコンピュータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>ネットワークコンピュータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>新規</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>次へ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>オブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLEドラッグアンドドロップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>OLE 埋め込みオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>OLE リンクオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>OLE ノンデフォルトドラッグアンドドロップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>開く</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>アプリケーションから開く</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>オプションボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>オプションセット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>パッケージ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>ページ設定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>パレットウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>ペイン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>親ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>パスワード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>リンク貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>ショートカットの貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>形式を選択して貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>パス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>一時停止</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>ペン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>再生</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>プラグアンドプレイ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>ポイント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>ポインタ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>ポップアップメニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>ポップアップウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>縦</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>押す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>プライマリコンテナ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>プライマリウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>印刷</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>プリンタ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>進行状況インジケータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>プロジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>プロパティ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>プロパティインスペクター</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>プロパティページ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>プロパティシート</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>プロパティシートコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>クイックビューア</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>読み取り専用</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>認識</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>ごみ箱</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>やり直す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>範囲選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>レジストリ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>繰り返す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>置換</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>元に戻す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>リストアボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>再開</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>再試行</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>リッチテキストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>ファイル名を指定して実行</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>保存</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>名前を付けて保存</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>スクロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>スクロール矢印</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>スクロールバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>スクロールボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>セカンダリウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>すべてを選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>選択した部分</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>セレクションハンドル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>送る</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>セパレータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>設定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>設定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>ショートカット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>ショートカットボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>ショートカットアイコン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>ショートカットキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>ショートカットキーコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>シャットダウン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>単一選択リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>サイズ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>サイズグリップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>スライダー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>スピンボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>分割</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>分割バー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>分割ボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>スタートボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>スタートアップフォルダ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>ステータスバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>停止</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>タブコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>タップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>タスクバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>タスク志向のヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>テンプレート</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>テキストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>タイトルバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>タイトルテキスト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>トグルキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>ツールバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>ツールチップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>ツリービューコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>タイプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>利用不可</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>元に戻す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>アンインストール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>画面編集</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>ヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>ウィンドウズエクスプローラ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>ウィザード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>ワークブック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>ワークグループ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>ワークスペース</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>はい</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph b/tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph
new file mode 100644
index 0000000..9fda2ad
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/norwegian.qph
@@ -0,0 +1,1004 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="no">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>tilgangstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>tilgjengelighet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>handlingshåndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>markeringsavslutning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktivt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktivt vindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>verktøyselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Alltid øverst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>forankringspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Bruk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automatisk avslutning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisk gjentagelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatisk kobling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisk rulling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>autorulling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Tilbake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bla gjennom</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Avbryt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>undermeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>avmerkingsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>merke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>undervindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>velge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>utklippstavle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Lukk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>lukkeknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>skjule</target>
+ <definition>outline/disposisjon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolonneoverskrift</target>
+ <definition>control/kontroll</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>kombinasjonsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>kommandoknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>beholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>kontekstavhengig hjelp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>kontekstavhengig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>kontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopier hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Lag snarvei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Lag snarvei her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Klipp ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standardknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Slett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>skrivebord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>mål</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialogboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>funksjonshemning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>ikke sammenhengende utvalg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>forankre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dobbeltklikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>dra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>dra och slippe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>kombinasjonsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>rullegardinliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>rullegardinmeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Rediger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>Rediger-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>ellipse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>innebygd objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Avslutt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>utvide</target>
+ <definition>an outline/en disposisjon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Utforsk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>utvidet merking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>liste med utvidet merking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>Fil-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Søk etter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Søk etter neste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Søk etter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>skrift</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>skriftstørrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>skriftstil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funksjonstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>gruppeboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>håndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hjelp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>Hjelp-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Skjul</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkisk merking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>holde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>fokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>fokuseringssone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>ikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>inaktivt vindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>indatafokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Sett inn-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Sett inn objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>innsettingspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etikett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koble</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>kobling</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Lag kobling her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>listeboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>listevisning</target>
+ <definition>control/kontroll</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuell kobling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maksimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>maksimeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menylinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menyknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>menyelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menytittel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>meldingsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>minimeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>blandet verdi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>icke-modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>modifiseringstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Flytt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Flytt hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>flerdokumentgrensesnitt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>flervalgsliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Min datamaskin</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Andre maskiner</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Ny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Neste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE dra og slipp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>innebyggd OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>koblet OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>utvidet OLE dra og slipp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Åpne</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Åpne i</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>alternativknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>valgt alternativ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>pakke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Utskriftsformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palettvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>rute</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>hovedvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>passord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Lim inn</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Lim inn kobling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Lim inn snarvei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Lim inn utvalg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>bane</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Spill</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>peke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>peker</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>hurtigmeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>forklaringsvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>stående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>klikke</target>
+ <definition>and hold a mouse button/og holde nede en musetast</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>trykke</target>
+ <definition>a key/en tast</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primærbeholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primærvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Skriv ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>skriver</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>fremdriftsindikator</target>
+ <definition>control/kontroll</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>prosjekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Egenskaper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>egenskapsvisning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>egenskapsside</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>egenskapsark</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>egenskapsarkkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Hurtigvisning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>skrivebeskyttet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papirkurv</target>
+ <definition>Icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Gjør om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>områdemerking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Gjenta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Erstatt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Gjenopprett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>gjenopprettingsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Prøv på nytt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>boks for rik tekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Kjør</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Lagre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Lagre som</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>rulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>rullepil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>rullefelt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>rulleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>sekundærvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>merke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Merk alt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>merket område</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>markeringshåndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Send til</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>skilletegn</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Innstillinger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installasjon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>snarvei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>snarveisknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>snarveisikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>hurtigtast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>hurtigtastkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Vis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Avslutt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>enkeltvalgsliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Størrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>skaleringshåndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>glidebryter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>verdisettingsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Del</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>delelinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>deleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>startknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Oppstart-mappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statuslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stopp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>kategorikontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>oppgavelinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>oppgaveorientert hjelp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>mal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>tittellinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>titteltekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>veksletast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>verktøylinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>verktøytips</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>trevisningskontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>skrive</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ikke tilgjengelig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Angre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Avinstaller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Vis-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>visuell redigering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>grafikkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Hva er dette?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Vindu-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>vindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Utforsker</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>veiviser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>arbeidsbok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>arbeidsgruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>arbeidsområde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph
new file mode 100644
index 0000000..1553696
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph
@@ -0,0 +1,527 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="pl">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Informacje o</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>About Qt</source>
+ <target>Informacje o Qt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Accelerator</source>
+ <target>Klawisz szybkiego dostępu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Alloc</source>
+ <target>Przydzielić</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Appearance</source>
+ <target>Wygląd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>at line</source>
+ <target>w linii</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Background</source>
+ <target>Tło</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Batch</source>
+ <target>Wsadowy....</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Build </source>
+ <target>Wersja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot create</source>
+ <target>Nie można utworzyć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot find</source>
+ <target>Nie można znaleść</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot read</source>
+ <target>Nie można odczytać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot save</source>
+ <target>Nie można zapisać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <target>Uwzględniaj wielkość liter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Child</source>
+ <target>Potomek Dziecko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Collapse</source>
+ <target>Zwinąć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ComboBox</source>
+ <target>Lista kombi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Conflicting</source>
+ <target>Kolidujący</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Content</source>
+ <target>Treść</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Contents</source>
+ <target>Treść Zawartość Spis treści</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Custom</source>
+ <target>Niestandardowy, użytkownika</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Wytnij</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Declare</source>
+ <target>Deklarować</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Declared</source>
+ <target>Zadeklarować</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Usuń</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Disable</source>
+ <target>Wyłącz, zablokuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Display</source>
+ <target>Pokaż, wyświetl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Dock</source>
+ <target>Osadzony Zakotwiczony</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Dock window</source>
+ <target>Okno osadzone Okno zakotwiczone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Down</source>
+ <target>W dół</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Enable</source>
+ <target>Włącz</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Enabled</source>
+ <target>Włączony</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>encoding name</source>
+ <target>nazwa kodowania</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Entity</source>
+ <target>Obiekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Zakończ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Expand</source>
+ <target>Rozszerzyć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Fade</source>
+ <target>Wyłanianie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Failed to open</source>
+ <target>Nie można otworzyć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Feel</source>
+ <target>działanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Plik</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find in text</source>
+ <target>Znajdź w tekście</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find next</source>
+ <target>Znajdź następne</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Focal</source>
+ <target>Ogniskowa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Font family</source>
+ <target>Nazwa czcionki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Foreground</source>
+ <target>PIerwszy plan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Form</source>
+ <target>Okno formy</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>full text search</source>
+ <target>szukanie w treści tesktu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>fulltext search</source>
+ <target>szukanie w treści tesktu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Go</source>
+ <target>Przejdź</target>
+ <definition>przy przeglądarkach</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Pomoc</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Home</source>
+ <target>Strona startowa</target>
+ <definition>przy przeglądarkach</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Illegal</source>
+ <target>Niepoprawny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invalid</source>
+ <target>Niepoprawny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invoke</source>
+ <target>Wywołaj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>is missing</source>
+ <target>Brakuje ...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Item</source>
+ <target>Pozycja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Item</source>
+ <target>Wpis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Lay out</source>
+ <target>Ułóż</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>layout</source>
+ <target>ułożenie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link</source>
+ <target>Odnośnik</target>
+ <definition>(w pliku HTML)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link</source>
+ <target>Dowiązanie</target>
+ <definition>(lokalizacja)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>literal</source>
+ <target>stała znakowa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Load</source>
+ <target>Wczytaj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Look and feel</source>
+ <target>Wygląd i działanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Marker</source>
+ <target>Znacznik</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Match</source>
+ <target>dopasowanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Menu bar</source>
+ <target>Pasek menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimalizuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Mismatch</source>
+ <target>Niezgodność, niedopasowanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Namespace</source>
+ <target>Przesteń nazw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Occure</source>
+ <target>Wystąpić</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Occured</source>
+ <target>Wystąpił, pojawił się</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Off The Spot</source>
+ <target>Na pasku stanu</target>
+ <definition>Zmiany wykonywane sa w dodatkowym miejscu np na pasku stanu i dopiero pozniej wprowadzane do tesktu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>On The Spot</source>
+ <target>W oknie dokumentu</target>
+ <definition>Metoda wprowadzania znaków - bezposrednio w oknie</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Source Edition</source>
+ <target>Wydanie Open Source</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Over The Spot</source>
+ <target>Nad oknem dokumentu</target>
+ <definition>Zmiany są wprowadzane z wyższej warstwie i renderowane później</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pad</source>
+ <target>Dopełnić, Podstawka, Dopełnienie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Parse</source>
+ <target>Przetwarzać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Parsing</source>
+ <target>Przetwarzanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Wklej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pattern</source>
+ <target>Wzorzec</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Phrase</source>
+ <target>Wyrażenie, fraza</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Place</source>
+ <target>Wstaw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Preference</source>
+ <target>Wyróżnienie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Preferences</source>
+ <target>Wyróżnienia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Premature</source>
+ <target>Przedwczesny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Promote</source>
+ <target>Wypromuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Właściwości</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Property</source>
+ <target>Właściwość</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quotation mark</source>
+ <target>Znak cudzysłowu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Reference</source>
+ <target>Odwołanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Refresh</source>
+ <target>Odśwież</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Render</source>
+ <target>Renderuj</target>
+ <definition>odnosi się jedynie do grafiki</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Reset</source>
+ <target>Przywróc ustawienia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Root</source>
+ <target>W dodatkowym oknie</target>
+ <definition>Zmiany wprowadzane sa w zupelnie dodatkowym oknie i pozniej wprowadzane do calego tekstu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Saturation</source>
+ <target>Nasycenie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>search word</source>
+ <target>wyrażenie do szukania</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Search wrapped</source>
+ <target>Szukanie od początku</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>searchword</source>
+ <target>wyrażenie do szukania</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Zaznacz wszystko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sequence</source>
+ <target>Ciąg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sidebar</source>
+ <target>Panel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sidebar</source>
+ <target>Panel boczny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Rozmiar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Slider</source>
+ <target>Suwak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Specified</source>
+ <target>Określony</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Status</source>
+ <target>Stan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Status Bar</source>
+ <target>Pasek stanu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Style sheet</source>
+ <target>Wzorzec stylu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StyleSheet</source>
+ <target>Wzorzec stylu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>superfluous</source>
+ <target>przypadkowe, niecelowe, zbędny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Support</source>
+ <target>Obsługa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>supported</source>
+ <target>obsługiwany</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>This program is licensed</source>
+ <target>Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączany jest do pakietu Qt.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>This version of</source>
+ <target>Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>to display</source>
+ <target>pokazywać, wyświetlać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Tool tips</source>
+ <target>Etykietki narzędzi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Toolbox</source>
+ <target>Narzędzie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ToolTips</source>
+ <target>Etykietki narzędzi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Tune</source>
+ <target>Ustawić</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unsupported</source>
+ <target>nieobsługiwany</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Up</source>
+ <target>W górę</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Update</source>
+ <target>Uaktualnij</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Value</source>
+ <target>Wartość</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Widget</source>
+ <target>Element interfejsu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>You need a commercial</source>
+ <target>Aby móc sprzedawać aplikację utworzone przy pomocy Qt potrzebujesz wersji komercyjnej. Proszę sprawdzić &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model.html&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model.html&lt;/a&gt; dla poznania sposobu licencjonowania Qt.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom in</source>
+ <target>Zwiększ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom out</source>
+ <target>Zmniejsz</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/russian.qph b/tools/linguist/phrasebooks/russian.qph
new file mode 100644
index 0000000..0b06cea
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/russian.qph
@@ -0,0 +1,982 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="ru">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>О программе</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>горячая клавиша</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>удобство</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>управление поведением</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>активный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>окончание выбора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>активный объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>активное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>украшение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Всегда наверху</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>точка начала выбора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Применить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>автоматический выход</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>авто-повтор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>автоматическое связывание</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>автоматическая прокрутка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>авто-прокрутка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Назад</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>окно редактирования</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Обзор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Отмена</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>ниспадающее меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>флажок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>флажок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>дочернее окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>выбрать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>щелчок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Буфер обмена</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Закрыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>кнопка закрытия</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>крах</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>заголовок колонки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>поле со списком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>кнопка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>контейнер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>контекстная помощь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>контекстный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>элемент управления</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Копировать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Копировать сюда</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Создать ярлык</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Создать ярлык здесь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Вырезать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>по умолчанию</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>кнопка по умолчанию</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Удалить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>рабочий стол</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>цель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>окно диалога</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>неспособность</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>разделить выбранные элементы</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>док</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>документ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>двойной щелчок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>перетащить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>drag-and-drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>раскрыть поле со списком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>прокрутить список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>открыть меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Правка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>меню Правка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>эллипс</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>встроенный объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Выход</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>расширять</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Исследовать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>расширенный выбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>список с расширенным выбором</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>файл</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>меню Файл</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Поиск</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Продолжить поиск</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Поиск</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>каталог</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>шрифт</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>размер шрифта</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>стиль шрифта</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>функциональная клавиша</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>глиф</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>контейнер элементов</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>управление</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Справка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Скрыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>иерархический выбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>удерживать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>фокус</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>активная зона</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>пиктограмма</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>неактивный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>неактивное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>фокус ввода</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Вставить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Вставить объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>место вставки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>курсив</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>надпись</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>альбом</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>ссылка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>связать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Создать ссылку здесь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>древовидный список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>ручное связывание</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Распахнуть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>кнопка максимизации</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>строка меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>кнопка меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>элемент меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>заголовок меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>окно сообщений</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Свернуть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>кнопка минимизации</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>модальный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>режим</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>немодальный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>клавиша-модификатор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>мышь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Переместить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Переместить сюда</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>Multiple Document Interface</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>список с множественным выбором</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Мой компьютер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Сетевое окружение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Новый</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Следующий</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE-механизм</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>внедренный OLE-объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>связанный OLE-объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>предопределенный OLE-механизм</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Открыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Открыть с помощью</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>переключатель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>набор параметров</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>пакет</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>шаг установки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>окно выбора палитры</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>панель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>родительское окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>пароль</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Вставить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Вставить ссылку</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Вставить ярлык</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Специальная вставка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>путь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Пауза</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Воспроизведение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>пункт</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>указатель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>всплывающее меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>всплывающее окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>портрет</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>нажимать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>корневой контейнер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>главное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Печать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>принтер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>индикатор хода процесса</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>проект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Свойства</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>инспектор свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>страница свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>группа свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>управление группой свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Быстрый просмотр</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>только чтение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Корзина</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Повторить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>область выделения</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>реестр</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Повторить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Заменить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Восстановить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Кнопка восстановления</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Продолжить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Повторить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>окно RTF-редактора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Выполнить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Сохранить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Сохранить как</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>прокрутить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>кнопка прокрутки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>полоса прокрутки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>окно с полосами прокрутки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>подчиненное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>выбрать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Выделить все</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>выбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>осуществление выбора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Отправить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>разделитель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Настройки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Установить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>ярлык</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>кнопка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>пиктограмма</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>комбинация клавиш</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>настройка комбинации клавиш</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Показать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Выключение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>список с одиночным выбором</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Размер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>уголок для изменения размера</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>ползунок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>поле со счетчиком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Разделить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>разделительная черта</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>разделительная рамка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>кнопка Пуск</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>каталог Автозапуска</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>статусная строка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Стоп</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>вкладка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>панель задач</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>контекстная справка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>шаблон</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>текстовое поле</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>заголовок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>текст заголовка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>кнопка-выключатель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>панель инструментов</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>всплывающая подсказка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>древовидный список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>тип</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>набирать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>недоступный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Отменить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Удалить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Вид</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>визуальное редактирование</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>элемент графического интерфейса</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Что это?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Проводник Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>мастер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>учебник</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>рабочая группа</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>рабочая область</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Да</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph
new file mode 100644
index 0000000..dacb6b5
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/spanish.qph
@@ -0,0 +1,1086 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="es">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Acerca de</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>tecla de acceso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accesibilidad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>controlador de acciones</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>activo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>fin de la selección activa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>objeto activo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>ventana activa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>opción gráfica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Siempre visible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>inicio de la selección activa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Aplicar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>salida automática</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>repetición automática</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>vínculo automático</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>desplazamiento automático</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>desplazamiento automático</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Atrás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>botón del lápiz</target>
+ <definition>pen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>puntenar con el botón presionado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>edición en casilla</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Examinar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Cancelar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menú en cascada</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>casilla de verificación</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>marca de verificación</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>ventana secundaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>elegir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>hacer clic</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Portapapeles</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Cerrar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>botón &amp;quot;Cerrar&amp;quot;</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>contraer</target>
+ <definition>outline/esquerna</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>encabezado de columna</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>cuadro combinado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>botón de comando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>contenedor</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>ayuda interactiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextual</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>control</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copiar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copiar aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Crear acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Crear acceso directo aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Cortar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>predeterminado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>botón predeterminado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Eliminar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>escritorio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destino</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>cuadro de diálogo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>Discapacidades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>selección disjunta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>acoplar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>documento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>hacer doble clic</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>puntear dos veces</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>arrastrar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>arrastrar y colocar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>cuadro combinado desplegable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>cuadro de lista desplegable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menú desplegable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Edición</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menú Edición</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntos suspensivos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>objeto incrustado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Salir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>expandir</target>
+ <definition>an outline/un esquema</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>selección extendida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>cuadro de lista de selección extendida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>archivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menú Archivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Buscar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Buscar siguiente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Buscar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>carpeta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>fuente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>tamaño de fuente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>estilo de fuente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>tecla de función</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>signo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>símbolo gráfico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>cuadro de grupo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>controlar</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>controlador</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Ayuda</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menú Ayuda</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Ocultar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>selección jerárquica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>mantener presionado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>punto interactivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>zona interactiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icono</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>ventana inactiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>trazo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>editor de trazos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zona de entrada</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zona de entrada de datos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menú Insertar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Insertar objeto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>punto de inserción</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>cursiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etiqueta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>horizontal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>punteo en la selección</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>lente</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>vincular</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>vínculo</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Vincular aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>cuadro de lista</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>ver lista</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>presentación de iconos </target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>vínculo manual</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>botón de maximizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barra de menús</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>botón de menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>elemento de menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>título de menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>cuadro de mensaje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>botón de minimizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valores mezclados</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>sin modo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>tecla modificadora</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mouse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Mover</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Mover aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interfaz de documentos múltiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>cuadro de lista de selección múltiple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Mi PC</target>
+ <definition>icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Entorno de red</target>
+ <definition>icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nuevo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Sigulente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objeto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>Aceptar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>Arrastrar y colocar de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Objeto incrustado de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Objeto vinculado de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Arrastrar y colocar no predeterminado de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Abrir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Abrir con</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>botón de opción</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opción establecida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>paquete</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Preparar página</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>ventana de paleta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>panel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>ventana principal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>contraseña</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Pegar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Pegar vínculo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Pegar acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Pegado especial</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>ruta de acceso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pausa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>lápiz</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Reproducir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>señalar</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punto</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>puntero</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menú emergente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>ventana emergente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>vertical</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>presionar</target>
+ <definition>and hold a mouse button/y mantener presionado un botón del mouse</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>presionar</target>
+ <definition>a key/una tecla</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenedor primario</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>ventana principal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Imprimir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>impresora</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicador de progreso</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>proyecto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>monitor de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>página de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>hoja de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>control de la hoja de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Vista rápida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>sólo lectura</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>reconocimiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papelera de reciclaje</target>
+ <definition>Icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Rehacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>selección de área</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>Registro de configuraciones</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Repetir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Reemplazar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Restaurar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>botón &amp;quot;Restaurar&amp;quot;</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Reanudar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Reintentar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>cuadro de texto enriquecido</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Ejecutar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Guardar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Guardar como</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>desplazar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>flecha de desplazamiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barra de desplazamiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>cuadro de desplazamiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>ventana secundaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>seleccionar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Seleccionar todo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selección</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>controlador de selección</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Enviar a</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>separador</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Configuración</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Configurar</target>
+ <definition>for a device already installed</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Instalar</target>
+ <definition>for an application</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>botón de acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>icono de acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>tecla de método abreviado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>control de la tecla de método abreviado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Mostrar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Apagar el sistema</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>cuadro de lista de selección simple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Tamaño</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>ajuste de tamaño</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>control deslizante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>cuadro selector</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Dividir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barra de división</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>cuadro de división</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>botón &amp;quot;Inicio&amp;quot;</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>carpeta Inicio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barra de estado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Detener</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>control de fichas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>puntear</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barra de tareas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>Ayuda relativa a la tarea</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>plantilla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>cuadro de texto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barra de título</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>texto de título</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>tecla para alternar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barra de herramientas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>sugerencias</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>control de visión en árbol</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>escribir</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>tipo</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>no disponible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Deshacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Desinstalar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menú Ver</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>edición visual</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>control de opciones gráficas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>¿Qué es esto?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menú Ventana</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>ventana</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorador de Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>asistente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>libro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>libro de trabajo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>grupo de trabajo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>área de trabajo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Sí</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph b/tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph
new file mode 100644
index 0000000..a88735e
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/swedish.qph
@@ -0,0 +1,1010 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="sv">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>snabbtangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>Hjälpmedel</target>
+ <definition>ikonen Accessibility</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>tillgänglighet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>funktionshandtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>aktiv slutpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktivt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktivt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>fönsterfält</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Alltid överst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>startpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Verkställ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>flytta automatiskt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>upprepa automatiskt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatisk länk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisk rullning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisk rullning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Föregående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bläddra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Avbryt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>undermeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>kryssruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>underfönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>välj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klicka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Urklipp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Stäng</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>stängningsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>komprimera</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolumnrubrik</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>kombinationsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>kommandoknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>behållare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>sammanhangsberoende hjälp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>sammanhangsberoende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>kontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopiera hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Skapa genväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Skapa genväg här</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Klipp ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standardknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Ta bort</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>skrivbord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>mål</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialogruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>oförmåga</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>osammanhängande markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>docka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dubbelklicka på</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>dra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>dra och släpp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>nedrullningsbar kombinationsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>nedrullningsbar listruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>nedrullningsbar meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Redigera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>punkter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>inbäddat objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Avsluta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>expandera</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Utforska</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>utökad markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>listruta för utökad markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Arkiv</target>
+ <definition>menu/meny</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Sök</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Sök nästa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Sök efter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>teckensnitt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>teckenstorlek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>teckenstil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funktionstangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>gruppruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>handtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hjälp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Dölj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkisk markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>hålla ned</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>aktiv punkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>aktiveringszon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>ikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>inaktivt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>inmatningsfokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Infoga-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Infoga objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>insättningspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>titel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggande</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>länk</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>länka</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Länka hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>listruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>listvy</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuell länk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>maximeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menyrad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menyknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>menyobjekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menytitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>meddelanderuta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>minimeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>blandvärde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>läge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>icke-modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>ändringstangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Flytta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Flytta hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>multiple document interface</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>listruta för multipel markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Den här datorn</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Nätverket</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Ny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nytt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Nästa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>dra och släpp (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>inbäddat objekt (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>länkat objekt (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>utökat drag och släpp (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Öppna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Öppna med</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>alternativknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>valt alternativ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>paket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Utskriftsformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palettfönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>fönsterruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>moderfönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>lösenord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Klistra in</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Klistra in länk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Klistra in genväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Klistra in special</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>sökväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Paus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Spela upp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>peka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>pekare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop up-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop up-fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>stående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>håll ned</target>
+ <definition>and hold a mouse button</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>tryck på</target>
+ <definition>a key</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primär behållare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primärt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Skriv ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>skrivare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>förloppsindikator</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Egenskaper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>egenskapsgranskare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>egenskapssida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>egenskapsförteckning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>kontroll i egenskapsförteckning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Snabbgranskning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>skrivskydd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papperskorgen</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Gör om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>områdesmarkering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>Registret</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Upprepa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Ersätt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Återställ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>knappen Återställ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsätt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Försök igen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>rich text-ruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Kör</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Spara</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Spara som</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>rulla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>rullningspil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>rullningslist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>rullningsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>sekundärt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>markera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Markera allt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>markeringshandtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Skicka till</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>avgränsare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Inställningar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>installationsprogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Inställningar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>genväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>genvägsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>genvägsikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>kortkommando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>kortkommandokontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Visa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Avsluta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>listruta för enkel markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Ändra storlek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Storlek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>storleksgrepp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>skjutreglage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>rotationsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Dela</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>delningslist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>delningsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>startknappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>mappen Autostart</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statusfält</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stanna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>flik</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>Aktivitetsfältet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>aktivitetsberoende hjälp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>mall</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>textruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>namnlist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>text i namnlist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>växlingstangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>verktygsfält</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>funktionsbeskrivning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>trädkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>typ</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>skriva</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ej tillgänglig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Ångra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Avinstallera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Visa-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>direktredigering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>grafikkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Förklaring</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fönster-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Utforskaren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>guide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>arbetsbok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>arbetsgrupp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>arbetsyta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>