summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/shared
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-06-23 09:36:03 (GMT)
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-06-23 09:44:08 (GMT)
commit29f5f6eeae00fc0890a171398f6717bc543dff38 (patch)
treeb5d810486f1dbb169217e752f86b490e4f7036bb /tools/linguist/shared
parent59725e0074541ae18868cc9a9922f8a2e1a8b8df (diff)
downloadQt-29f5f6eeae00fc0890a171398f6717bc543dff38.zip
Qt-29f5f6eeae00fc0890a171398f6717bc543dff38.tar.gz
Qt-29f5f6eeae00fc0890a171398f6717bc543dff38.tar.bz2
add -input-codec option for qm reader
basing the input codec on the locale was broken by design and didn't really work anyway. so adding this option really is a bugfix, kind of.
Diffstat (limited to 'tools/linguist/shared')
-rw-r--r--tools/linguist/shared/qm.cpp5
1 files changed, 2 insertions, 3 deletions
diff --git a/tools/linguist/shared/qm.cpp b/tools/linguist/shared/qm.cpp
index 14f4c2c..c6f3602 100644
--- a/tools/linguist/shared/qm.cpp
+++ b/tools/linguist/shared/qm.cpp
@@ -545,8 +545,7 @@ bool loadQM(Translator &translator, QIODevice &dev, ConversionData &cd)
size_t numItems = offsetLength / (2 * sizeof(quint32));
//qDebug() << "NUMITEMS: " << numItems;
- // FIXME: that's just a guess, the original locale data is lost...
- QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForLocale();
+ QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName(cd.m_codecForSource);
QTextCodec *utf8Codec = 0;
if (codec->name() != "UTF-8")
utf8Codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");
@@ -649,7 +648,7 @@ bool loadQM(Translator &translator, QIODevice &dev, ConversionData &cd)
}
if (!(contextIsSystem && sourcetextIsSystem && commentIsSystem)) {
cd.appendError(QLatin1String(
- "Cannot read file with current system character codec"));
+ "Cannot read file with specified input codec"));
return false;
}
// The message is 8-bit in the file's encoding (utf-8 or not).