summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/assistant_adp_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJason McDonald <jason.mcdonald@nokia.com>2009-04-18 08:55:12 (GMT)
committerJason McDonald <jason.mcdonald@nokia.com>2009-04-18 08:55:12 (GMT)
commit5e3cae2754bf5f50aa10fef2c8d3bb7d33407b96 (patch)
treebd512c46f6672a9b359e98b8dd62956072929623 /translations/assistant_adp_pl.ts
parente018b82432055d9a5f13be7c17e31502830b9fa7 (diff)
downloadQt-5e3cae2754bf5f50aa10fef2c8d3bb7d33407b96.zip
Qt-5e3cae2754bf5f50aa10fef2c8d3bb7d33407b96.tar.gz
Qt-5e3cae2754bf5f50aa10fef2c8d3bb7d33407b96.tar.bz2
Fix the About Qt dialog text to be truthful, post-LGPL
Update the text of the About Qt dialog, as directed by Legal. Note that this change breaks string freeze as the text is translatable, however Legal has decided that shipping legally correct text has priority over shipping complete translations. This change includes updated .ts files to correct the source strings, but no updated translations. This change also removes out-of-date licensing text from the About dialogs of Designer, Assistant, Linguist, QtConfig and qdbusviewer. Those particular changes should not break translations as they only remove translatable strings and do not modify any others. Task-number: 247608 Reviewed-by: Trust Me .....review will be conducted after submission.
Diffstat (limited to 'translations/assistant_adp_pl.ts')
-rw-r--r--translations/assistant_adp_pl.ts50
1 files changed, 19 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/assistant_adp_pl.ts b/translations/assistant_adp_pl.ts
index 3a80244..de0c71c 100644
--- a/translations/assistant_adp_pl.ts
+++ b/translations/assistant_adp_pl.ts
@@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pl">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl">
<context>
<name>AssistantServer</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+195"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+225"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
@@ -16,7 +17,7 @@
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+33"/>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
@@ -44,7 +45,7 @@
<context>
<name>FontSettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+33"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+63"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>Ustawienia czcionki</translation>
</message>
@@ -72,7 +73,7 @@
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+248"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+279"/>
<source>Open Link in Current Tab</source>
<translation>Otwórz odsyłacz w bieżącej karcie</translation>
</message>
@@ -95,12 +96,12 @@
<message>
<location line="-64"/>
<location line="+16"/>
- <location line="+659"/>
+ <location line="+661"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-675"/>
+ <location line="-677"/>
<source>Failed to load keyword index file
Assistant will not work!</source>
<translation>Nie można wczytać indeksu słów kluczowych
@@ -141,7 +142,7 @@ Plik zostaje pominięty.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
- <location line="+467"/>
+ <location line="+469"/>
<source>Done</source>
<translation>Zrobione</translation>
</message>
@@ -346,7 +347,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+67"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+97"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
@@ -396,7 +397,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<context>
<name>Index</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+355"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Nienazwany</translation>
</message>
@@ -404,7 +405,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+73"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+103"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>Panel</translation>
</message>
@@ -479,22 +480,15 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation>Pokazuje główną stronę wybranego zestawu dokumentacji.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Open Source Edition</source>
- <translation>Wydanie Open Source</translation>
+ <translation type="obsolete">Wydanie Open Source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
- <translation>Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+49"/>
<location line="+1"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
@@ -865,14 +859,8 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation>Ustawienia czcionki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-492"/>
<source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation>Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model.html&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model.html&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model.html&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model.html&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -882,7 +870,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation type="obsolete">Qt Assistant Trolltech&apos;a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+320"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -890,7 +878,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<context>
<name>TabbedBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+119"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -958,7 +946,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+26"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Wybierz temat dla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>