diff options
author | Qt Continuous Integration System <qt-info@nokia.com> | 2011-10-13 09:58:54 (GMT) |
---|---|---|
committer | Qt Continuous Integration System <qt-info@nokia.com> | 2011-10-13 09:58:54 (GMT) |
commit | 77563a2e63562e4e010e53dd79a707d9d7ed3f3d (patch) | |
tree | 3ce2dbe27a536250231c48cf45460cf0cc896be4 /translations/assistant_pl.ts | |
parent | 22d7b6c1afb3e8558941052b09f755cceb0a46fd (diff) | |
parent | 480b2f4c79160afaac7934936d3ae6ea382ae2bb (diff) | |
download | Qt-77563a2e63562e4e010e53dd79a707d9d7ed3f3d.zip Qt-77563a2e63562e4e010e53dd79a707d9d7ed3f3d.tar.gz Qt-77563a2e63562e4e010e53dd79a707d9d7ed3f3d.tar.bz2 |
Merge branch 'master' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1 into master-integration
* 'master' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1:
Add -nn for .cpp MOC preprocessing for INTEGRITY
Remove commented out code.
Update Polish translations for 4.8
Diffstat (limited to 'translations/assistant_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_pl.ts | 159 |
1 files changed, 140 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/assistant_pl.ts b/translations/assistant_pl.ts index 87524a4..a173895 100644 --- a/translations/assistant_pl.ts +++ b/translations/assistant_pl.ts @@ -262,6 +262,10 @@ Powód: <translation>Adres</translation> </message> <message> + <source>Toolbar Menu</source> + <translation>Menu paska narzędzi</translation> + </message> + <message> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Menu zakładek</translation> </message> @@ -289,11 +293,11 @@ Powód: <name>CentralWidget</name> <message> <source>Add new page</source> - <translation>Dodaj nową stronę</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj nową stronę</translation> </message> <message> <source>Close current page</source> - <translation>Zamknij bieżącą stronę</translation> + <translation type="obsolete">Zamknij bieżącą stronę</translation> </message> <message> <source>Print Document</source> @@ -301,27 +305,27 @@ Powód: </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>nieznany</translation> + <translation type="obsolete">nieznany</translation> </message> <message> <source>Add New Page</source> - <translation>Dodaj nową stronę</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj nową stronę</translation> </message> <message> <source>Close This Page</source> - <translation>Zamknij tą stronę</translation> + <translation type="obsolete">Zamknij tą stronę</translation> </message> <message> <source>Close Other Pages</source> - <translation>Zamknij inne strony</translation> + <translation type="obsolete">Zamknij inne strony</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark for this Page...</source> - <translation>Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Wyszukaj</translation> + <translation type="obsolete">Wyszukaj</translation> </message> </context> <context> @@ -661,6 +665,49 @@ Powód: </message> </context> <context> + <name>GlobalActions</name> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Wstecz</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>W &przód</translation> + </message> + <message> + <source>&Home</source> + <translation>Strona &startowa</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+Home</source> + <translation>ALT+Home</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Po&większ</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Po&mniejsz</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy selected Text</source> + <translation>S&kopiuj zaznaczony tekst</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>&Drukuj...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>Znajdź w &tekście...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find</source> + <translation>&Znajdź</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpEngineWrapper</name> <message> <source>Unfiltered</source> @@ -685,16 +732,32 @@ Powód: <translation><title>Błąd 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Strona nie może być znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> <message> + <source>Open Link</source> + <translation>Otwórz odsyłacz</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Link Location</source> <translation>Skopiuj &odsyłacz</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Skopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Przeładuj</translation> + </message> + <message> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Page</source> + <translation>Otwórz odsyłacz na nowej stronie</translation> </message> </context> <context> @@ -902,7 +965,7 @@ Powód: </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>Wy&drukuj...</translation> + <translation type="obsolete">Wy&drukuj...</translation> </message> <message> <source>New &Tab</source> @@ -922,15 +985,15 @@ Powód: </message> <message> <source>&Copy selected Text</source> - <translation>S&kopiuj zaznaczony tekst</translation> + <translation type="obsolete">S&kopiuj zaznaczony tekst</translation> </message> <message> <source>&Find in Text...</source> - <translation>Znajdź w &tekście...</translation> + <translation type="obsolete">Znajdź w &tekście...</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation>&Znajdź</translation> + <translation type="obsolete">&Znajdź</translation> </message> <message> <source>Find &Next</source> @@ -946,11 +1009,11 @@ Powód: </message> <message> <source>Zoom &in</source> - <translation>Po&większ</translation> + <translation type="obsolete">Po&większ</translation> </message> <message> <source>Zoom &out</source> - <translation>Po&mniejsz</translation> + <translation type="obsolete">Po&mniejsz</translation> </message> <message> <source>Normal &Size</source> @@ -974,15 +1037,15 @@ Powód: </message> <message> <source>&Home</source> - <translation>Strona &startowa</translation> + <translation type="obsolete">Strona &startowa</translation> </message> <message> <source>&Back</source> - <translation>&Wstecz</translation> + <translation type="obsolete">&Wstecz</translation> </message> <message> <source>&Forward</source> - <translation>W &przód</translation> + <translation type="obsolete">W &przód</translation> </message> <message> <source>Sync with Table of Contents</source> @@ -1021,6 +1084,22 @@ Powód: <translation>Informacje o programie...</translation> </message> <message> + <source>Open Pages</source> + <translation>Otwarte strony</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Toolbar</source> + <translation>Pasek z zakładkami</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>Za&kończ</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+P</source> + <translation>ALT+P</translation> + </message> + <message> <source>Navigation Toolbar</source> <translation>Pasek do nawigacji</translation> </message> @@ -1094,7 +1173,7 @@ Powód: </message> <message> <source>ALT+Home</source> - <translation>ALT+Home</translation> + <translation type="obsolete">ALT+Home</translation> </message> <message> <source>&Bookmarks</source> @@ -1110,6 +1189,17 @@ Powód: </message> </context> <context> + <name>OpenPagesWidget</name> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>Zamknij %1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Zamknij wszystko z wyjątkiem %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OutputPage</name> <message> <source>Form</source> @@ -1328,6 +1418,14 @@ Czy chcesz go usunąć?</translation> <source>Blank Page</source> <translation>Pusta strona</translation> </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation>Wygląd</translation> + </message> + <message> + <source>Show tabs for each individual page</source> + <translation>Pokazuj karty dla każdej otwartej strony</translation> + </message> </context> <context> <name>QCollectionGenerator</name> @@ -1527,6 +1625,29 @@ qhelpgenerator <plik-projektu-pomocy> [opcje] </message> </context> <context> + <name>TabBar</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation>(Nienazwany)</translation> + </message> + <message> + <source>New &Tab</source> + <translation>Nowa kar&ta</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Tab</source> + <translation>&Zamknij kartę</translation> + </message> + <message> + <source>Close Other Tabs</source> + <translation>Zamknij pozostałe karty</translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark for this Page...</source> + <translation>Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TopicChooser</name> <message> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> |