diff options
author | Michael Brasser <michael.brasser@nokia.com> | 2009-10-19 00:13:48 (GMT) |
---|---|---|
committer | Michael Brasser <michael.brasser@nokia.com> | 2009-10-19 00:13:48 (GMT) |
commit | 55bddd50925da27f7a106041db44c15057aac6c1 (patch) | |
tree | a5a1ca8f7867b692d0b73e252dd2b9815107425a /translations/assistant_pl.ts | |
parent | 81093ae5ba8260f5f5b79f317dd461128e76b5fd (diff) | |
parent | 1433a2c8682cb1c8f89ceaf97ad7a509ac686879 (diff) | |
download | Qt-55bddd50925da27f7a106041db44c15057aac6c1.zip Qt-55bddd50925da27f7a106041db44c15057aac6c1.tar.gz Qt-55bddd50925da27f7a106041db44c15057aac6c1.tar.bz2 |
Merge branch '4.6' of git@scm.dev.nokia.troll.no:qt/qt into kinetic-declarativeui
Conflicts:
configure.exe
src/corelib/animation/qabstractanimation.cpp
src/s60installs/qt.iby
util/qlalr/cppgenerator.cpp
Diffstat (limited to 'translations/assistant_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_pl.ts | 338 |
1 files changed, 117 insertions, 221 deletions
diff --git a/translations/assistant_pl.ts b/translations/assistant_pl.ts index 7c99c8b..069b5a0 100644 --- a/translations/assistant_pl.ts +++ b/translations/assistant_pl.ts @@ -31,11 +31,11 @@ <context> <name>BookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+185"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/> <location line="+18"/> - <location line="+36"/> - <location line="+24"/> - <location line="+32"/> + <location line="+39"/> + <location line="+18"/> + <location line="+30"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Zakładki</translation> </message> @@ -65,7 +65,7 @@ <translation>Nowy katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-69"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-61"/> <source>Delete Folder</source> <translation>Usuń katalog</translation> </message> @@ -78,12 +78,12 @@ <context> <name>BookmarkManager</name> <message> - <location line="+450"/> + <location line="+434"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Zakładki</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+37"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> @@ -93,7 +93,7 @@ <translation>Zamierzasz usunąć katalog co spowoduje również usunięcie jego zawartości. Czy chcesz kontynuować?</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> + <location line="+143"/> <location line="+9"/> <source>New Folder</source> <translation>Nowy katalog</translation> @@ -102,25 +102,17 @@ <context> <name>BookmarkWidget</name> <message> - <location line="-391"/> + <location line="-416"/> <source>Filter:</source> <translation>Filtr:</translation> </message> <message> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Zakładki</translation> - </message> - <message> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> - <translation type="obsolete">Zamierzasz usunąć katalog co spowoduje również usunięcie jego zawartości. Czy chcesz kontynuować?</translation> - </message> - <message> - <location line="-78"/> + <location line="-79"/> <source>Delete Folder</source> <translation>Usuń katalog</translation> </message> @@ -150,7 +142,7 @@ <translation>Zmień nazwę zakładki</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="+62"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> @@ -158,7 +150,7 @@ <context> <name>CentralWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+195"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/> <source>Add new page</source> <translation>Dodaj nową stronę</translation> </message> @@ -168,38 +160,38 @@ <translation>Zamknij bieżącą stronę</translation> </message> <message> - <location line="+265"/> + <location line="+312"/> <source>Print Document</source> <translation>Wydrukuj dokument</translation> </message> <message> - <location line="+147"/> + <location line="+148"/> <location line="+2"/> <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> + <location line="+93"/> <source>Add New Page</source> <translation>Dodaj nową stronę</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+3"/> <source>Close This Page</source> <translation>Zamknij tą stronę</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+3"/> <source>Close Other Pages</source> <translation>Zamknij inne strony</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+5"/> <source>Add Bookmark for this Page...</source> <translation>Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation> </message> <message> - <location line="+257"/> + <location line="+255"/> <source>Search</source> <translation>Wyszukaj</translation> </message> @@ -207,7 +199,7 @@ <context> <name>ContentWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+155"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/> <source>Open Link</source> <translation>Otwórz odsyłacz</translation> </message> @@ -220,10 +212,6 @@ <context> <name>FilterNameDialogClass</name> <message> - <source>FilterNameDialog</source> - <translation type="obsolete">FilterNameDialog</translation> - </message> - <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/> <source>Add Filter Name</source> <translation>Dodaj nazwę filtru</translation> @@ -237,17 +225,17 @@ <context> <name>FindWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-863"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/> <source>Previous</source> <translation>Poprzedni</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+4"/> <source>Next</source> <translation>Następny</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation> </message> @@ -293,17 +281,11 @@ <context> <name>HelpViewer</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+481"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+492"/> <source>Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> - <source>Unable to launch web browser. -</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić przeglądarki internetowej. -</translation> - </message> - <message> <location line="+1"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> @@ -324,12 +306,12 @@ <translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location line="-267"/> + <location line="-275"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> </message> <message> - <location line="+201"/> + <location line="+209"/> <source>Unable to launch external application. </source> <translation>Nie można uruchomić zewnętrznej aplikacji. @@ -357,13 +339,13 @@ <context> <name>InstallDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/> <source>Install Documentation</source> <translation>Zainstaluj dokumentację</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/> <source>Downloading documentation info...</source> <translation>Pobieranie informacji o dokumentacji...</translation> </message> @@ -457,48 +439,43 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/> - <location line="+350"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/> + <location line="+391"/> <source>Index</source> <translation>Indeks</translation> </message> <message> - <location line="-344"/> - <location line="+342"/> + <location line="-385"/> + <location line="+383"/> <source>Contents</source> <translation>Spis treści</translation> </message> <message> - <location line="-337"/> - <location line="+341"/> + <location line="-378"/> + <location line="+382"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Zakładki</translation> </message> <message> - <location line="-329"/> - <location line="+331"/> + <location line="+2"/> <source>Search</source> <translation>Wyszukaj</translation> </message> <message> - <location line="-319"/> - <location line="+192"/> - <location line="+470"/> + <location line="-372"/> + <location line="+215"/> + <location line="+512"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location line="-501"/> - <location line="+4"/> + <location line="-544"/> + <location line="+5"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nieprzefiltrowany</translation> </message> <message> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">Plik</translation> - </message> - <message> - <location line="+84"/> + <location line="+107"/> <source>Page Set&up...</source> <translation>&Ustawienia strony...</translation> </message> @@ -513,103 +490,62 @@ <translation>Wy&drukuj...</translation> </message> <message> - <source>CTRL+P</source> - <translation type="obsolete">CTRL+P</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>New &Tab</source> <translation>Nowa kar&ta</translation> </message> <message> - <source>CTRL+T</source> - <translation type="obsolete">CTRL+T</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>&Close Tab</source> <translation>&Zamknij kartę</translation> </message> <message> - <source>CTRL+W</source> - <translation type="obsolete">CTRL+W</translation> - </message> - <message> <location line="+4"/> <source>&Quit</source> <translation>Za&kończ</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>CTRL+Q</source> - <translation>CTRL+Q</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Edycja</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>&Copy selected Text</source> <translation>S&kopiuj zaznaczony tekst</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="+8"/> <source>&Find in Text...</source> <translation>Znajdź w &tekście...</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+F</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Find &Next</source> <translation>Znajdź &następny</translation> </message> <message> - <source>F3</source> - <translation type="obsolete">F3</translation> - </message> - <message> <location line="+4"/> <source>Find &Previous</source> <translation>Znajdź &poprzedni</translation> </message> <message> - <source>Shift+F3</source> - <translation type="obsolete">Shift+F3</translation> - </message> - <message> <location line="+5"/> <source>Preferences...</source> <translation>Ustawienia...</translation> </message> <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Widok</translation> - </message> - <message> <location line="+4"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Po&większ</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Po&mniejsz</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Normal &Size</source> <translation>Normalny &rozmiar</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> @@ -624,30 +560,17 @@ <translation>ALT+I</translation> </message> <message> - <source>ALT+B</source> - <translation type="obsolete">ALT+B</translation> - </message> - <message> <location line="+4"/> <source>ALT+S</source> <translation>ALT+S</translation> </message> <message> - <source>Go</source> - <translation type="obsolete">Nawigacja</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>&Home</source> <translation>Strona &startowa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>&Back</source> <translation>&Wstecz</translation> </message> @@ -657,12 +580,12 @@ <translation>W &przód</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Znajdź bieżącą stronę w spisie treści</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Next Page</source> <translation>Następna strona</translation> </message> @@ -687,21 +610,17 @@ <translation>Dodaj zakładkę...</translation> </message> <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>About...</source> <translation>Informacje o programie...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+16"/> <source>Navigation Toolbar</source> <translation>Pasek do nawigacji</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> + <location line="+76"/> <source>Toolbars</source> <translation>Paski narzędzi</translation> </message> @@ -726,35 +645,27 @@ <translation>Adres:</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+114"/> <source>Could not find the associated content item.</source> <translation>Nie można znaleźć skojarzonego elementu zawartości.</translation> </message> <message> - <source>Open Source Edition</source> - <translation type="obsolete">Edycja Open Source</translation> - </message> - <message> - <source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source> - <translation type="obsolete">Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.</translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> + <location line="+71"/> <source>About %1</source> <translation>Informacje o %1</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+114"/> <source>Updating search index</source> <translation>Uaktualnianie indeksu wyszukiwawczego</translation> </message> <message> - <location line="-597"/> + <location line="-638"/> <source>Looking for Qt Documentation...</source> <translation>Szukanie dokumentacji Qt...</translation> </message> <message> - <location line="+195"/> + <location line="+241"/> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> @@ -774,54 +685,47 @@ <translation>Powiększenie</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Dodaj</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel</a> for an overview of Qt licensing.</source> - <translation type="obsolete">Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">qt.nokia.com/company/model.html</a>.</translation> - </message> - <message> - <location line="-136"/> + <location line="-159"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+25"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edycja</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+27"/> <source>&View</source> <translation>&Widok</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+30"/> <source>&Go</source> <translation>&Nawigacja</translation> </message> <message> + <location line="+2"/> + <source>ALT+Home</source> + <translation>ALT+Home</translation> + </message> + <message> <location line="+29"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Zakładki</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>&Help</source> <translation>&Pomoc</translation> </message> <message> - <location line="-37"/> + <location line="-40"/> <source>ALT+O</source> <translation>ALT+O</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+38"/> <source>CTRL+D</source> <translation>CTRL+D</translation> </message> @@ -829,49 +733,48 @@ <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+237"/> - <location line="+7"/> - <location line="+6"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/> + <location line="+43"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Dodaj dokumentację</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-43"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Skompresowane pliki pomocy Qt (*.qch)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+37"/> <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> <translation>Podany plik nie jest poprawnym plikiem pomocy Qt!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="-8"/> <source>The namespace %1 is already registered!</source> <translation>Przestrzeń nazw %1 jest już zarejestrowana!</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+31"/> <source>Remove Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń dokumentację</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niektóre dokumenty otwarte w Assistant odwołują sie do dokumentacji którą próbujesz usunąć. Usunięcie dokumentacji spowoduje zamknięcie tych dokumentów.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> - <location line="+86"/> + <location line="+88"/> <source>Use custom settings</source> <translation>Użyj własnych ustawień</translation> </message> @@ -949,50 +852,55 @@ <translation>Dodaj...</translation> </message> <message> - <source>Network</source> - <translation type="obsolete">Sieć</translation> + <location/> + <source>Options</source> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <source>Use Http Proxy</source> - <translation type="obsolete">Użyj pośrednika http</translation> + <location/> + <source>Current Page</source> + <translation>Bieżąca strona</translation> </message> <message> - <source>Http Proxy:</source> - <translation type="obsolete">Pośrednik http:</translation> + <location/> + <source>Restore to default</source> + <translation>Przywróć domyślną</translation> </message> <message> - <source>Port:</source> - <translation type="obsolete">Port:</translation> + <location/> + <source>Homepage</source> + <translation>Strona startowa</translation> </message> <message> <location/> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> + <source>On help start:</source> + <translation>Po uruchomieniu</translation> </message> <message> <location/> - <source>Current Page</source> - <translation>Bieżąca strona</translation> + <source>Show my home page</source> + <translation>Pokaż stronę startową</translation> </message> <message> <location/> - <source>Restore to default</source> - <translation>Przywróć domyślne</translation> + <source>Show a blank page</source> + <translation>Pokaż pustą stronę</translation> </message> <message> <location/> - <source>Homepage</source> - <translation>Strona startowa</translation> + <source>Show my tabs from last session</source> + <translation>Pokaż moje karty z ostatniej sesji</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Blank Page</source> + <translation>Pusta strona</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>New Folder</source> - <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+110"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/> <source>The specified collection file does not exist!</source> <translation>Podany plik z kolekcją nie istnieje!</translation> </message> @@ -1040,10 +948,10 @@ <message> <location line="+7"/> <source>Missing filter argument!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak argumentu filtra!</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+12"/> <source>Unknown option: %1</source> <translation>Nieznana opcja: %1</translation> </message> @@ -1054,7 +962,7 @@ <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+190"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/> <source>Could not register documentation file %1 @@ -1090,7 +998,7 @@ Powód: <translation>Dokumentacja poprawnie wyrejestrowana.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+40"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>Nie można odczytać sterownika bazy danych sqlite!</translation> </message> @@ -1099,17 +1007,11 @@ Powód: <source>The specified collection file could not be read!</source> <translation>Podany plik z kolekcją nie może być odczytany!</translation> </message> - <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+167"/> - <location line="+1"/> - <source>Bookmark</source> - <translation>Zakładka</translation> - </message> </context> <context> <name>RemoteControl</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/> <source>Debugging Remote Control</source> <translation>Zdalne debugowanie</translation> </message> @@ -1122,7 +1024,7 @@ Powód: <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+193"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/> <source>&Copy</source> <translation>S&kopiuj</translation> </message> @@ -1132,21 +1034,15 @@ Powód: <translation>Skopiuj &odsyłacz</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location line="+36"/> + <location line="+4"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="+8"/> <source>Select All</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> - <message> - <location line="+28"/> - <source>Open Link</source> - <translation>Otwórz odsyłacz</translation> - </message> </context> <context> <name>TopicChooser</name> |