diff options
author | Ritt Konstantin <ritt.ks@gmail.com> | 2010-08-11 16:35:38 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2010-08-11 16:35:38 (GMT) |
commit | 2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1 (patch) | |
tree | 7ab24cf7ba46f5bc66c0078273189402053e34f4 /translations/assistant_ru.ts | |
parent | 731507feef0024d3ac5c3d2c67ca6ae2b239e706 (diff) | |
download | Qt-2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1.zip Qt-2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1.tar.gz Qt-2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1.tar.bz2 |
update Russian translations for Qt and tools
Merge-request: 2445
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/assistant_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_ru.ts | 355 |
1 files changed, 153 insertions, 202 deletions
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts index 5244483..f5ba461 100644 --- a/translations/assistant_ru.ts +++ b/translations/assistant_ru.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> @@ -12,19 +11,16 @@ <context> <name>AboutLabel</name> <message> - <location line="-15"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unable to launch external application. </source> <translation>Невозможно запустить внешнее приложение. </translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>OK</source> <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -32,17 +28,14 @@ <context> <name>Assistant</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/> <source>Error registering documentation file '%1': %2</source> <translation>Ошибка регистрации файла документации '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Error: %1</source> <translation>Ошибка: %1</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>Could not register documentation file %1 @@ -55,12 +48,10 @@ Reason: %2</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Documentation successfully registered.</source> <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Could not unregister documentation file %1 @@ -73,27 +64,22 @@ Reason: %2</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Documentation successfully unregistered.</source> <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>Error reading collection file '%1': %2.</source> - <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла коллекции справки '%1': %2.</translation> + <translation>Ошибка чтения файла коллекции справки '%1': %2.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Error creating collection file '%1': %2.</source> - <translation type="unfinished">Ошибка создания файла коллекции справки '%1': %2.</translation> + <translation>Ошибка создания файла коллекции справки '%1': %2.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Error reading collection file '%1': %2</source> - <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла коллекции справки '%1': %2</translation> + <translation>Ошибка чтения файла коллекции справки '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>Не удалось загрузить драйвер баз данных sqlite!</translation> </message> @@ -101,139 +87,229 @@ Reason: <context> <name>BookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавление закладки</translation> </message> <message> - <location/> <source>Bookmark:</source> <translation>Закладка:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add in Folder:</source> <translation>Добавить в папку:</translation> </message> <message> - <location/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> - <location/> <source>New Folder</source> <translation>Новая папка</translation> </message> + <message> + <source>Rename Folder</source> + <translation>Переименовать папку</translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+216"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.<br>Желаете продолжить?</translation> </message> <message> - <location line="+150"/> <source>Add Bookmark...</source> <translation>Добавить закладку...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="-217"/> <source>Untitled</source> <translation>Неозаглавлено</translation> </message> <message> - <location line="+213"/> <source>Manage Bookmarks...</source> <translation>Управление закладками...</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> <source>Delete Folder</source> <translation>Удалить папку</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Rename Folder</source> <translation>Переименовать папку</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show Bookmark</source> <translation>Открыть закладку</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show Bookmark in New Tab</source> <translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Переименовать закладку</translation> </message> </context> <context> + <name>BookmarkManagerWidget</name> + <message> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Управление закладками</translation> + </message> + <message> + <source>Search:</source> + <translation>Поиск:</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Import and Backup</source> + <translation>Резервное копирование</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>Экспорт...</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <source>Files (*.xbel)</source> + <translation>Файлы (*.xbel)</translation> + </message> + <message> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Assistant</source> + <translation>Qt Assistant</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to save bookmarks.</source> + <translation>Невозможно сохранитьзакладки.</translation> + </message> + <message> + <source>You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue?</source> + <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.<br>Желаете продолжить?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Folder</source> + <translation>Удалить папку</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Folder</source> + <translation>Переименовать папку</translation> + </message> + <message> + <source>Show Bookmark</source> + <translation>Открыть закладку</translation> + </message> + <message> + <source>Show Bookmark in New Tab</source> + <translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>Удалить закладку</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Bookmark</source> + <translation>Переименовать закладку</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Название</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks Menu</source> + <translation>Меню закладок</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkWidget</name> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Закладки</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation>Фильтр:</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> +</context> +<context> <name>CentralWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/> <source>Add new page</source> <translation>Открыть новую страницу</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Close current page</source> <translation>Закрыть текущую страницу</translation> </message> <message> - <location line="+287"/> <source>Print Document</source> <translation>Печать документа</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> - <location line="+2"/> <source>unknown</source> <translation>безымянная вкладка</translation> </message> <message> - <location line="+101"/> <source>Add New Page</source> <translation>Открыть новую страницу</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close This Page</source> <translation>Закрыть данную страницу</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close Other Pages</source> <translation>Закрыть остальные страницы</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Add Bookmark for this Page...</source> <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation> </message> <message> - <location line="+264"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> @@ -241,62 +317,50 @@ Reason: <context> <name>CmdLineParser</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/> <source>Unknown option: %1</source> <translation>Неизвестный параметр: %1</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> <source>Unknown widget: %1</source> <translation>Неизвестный виджет: %1</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> <source>The collection file '%1' does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Файл коллекции справки '%1' не существует.</translation> + <translation>Файл коллекции справки '%1' не существует.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Missing collection file.</source> - <translation type="unfinished">Отсутствует файл коллекции справки.</translation> + <translation>Отсутствует файл коллекции справки.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Invalid URL '%1'.</source> <translation>Некорректный URL '%1'.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Missing URL.</source> <translation>Отсутствует URL.</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>Missing widget.</source> <translation>Отсутствует виджет.</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>The Qt help file '%1' does not exist.</source> <translation>Файл справки Qt '%1' не существует.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Missing help file.</source> <translation>Отсутствует файл справки.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Missing filter argument.</source> <translation>Отсутствует параметр фильтра.</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Notice</source> <translation>Замечание</translation> </message> @@ -304,12 +368,10 @@ Reason: <context> <name>ContentWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+173"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> @@ -317,40 +379,52 @@ Reason: <context> <name>FilterNameDialogClass</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/> <source>Add Filter Name</source> <translation>Добавление фильтра</translation> </message> <message> - <location/> <source>Filter Name:</source> <translation>Название фильтра:</translation> </message> </context> <context> + <name>FindWidget</name> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>Предыдущее</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>Следующее</translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Учитывать регистр символов</translation> + </message> + <message> + <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Поиск с начала</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FontPanel</name> <message> - <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Writing system</source> <translation>Система &письма</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Family</source> <translation>&Шрифт</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Style</source> <translation>&Начертание</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Point size</source> <translation>&Размер</translation> </message> @@ -358,30 +432,37 @@ Reason: <context> <name>HelpViewer</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+58"/> <source><title>about:blank</title></source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> <translation><title>Ошибка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Страница не найдена</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Копировать &адрес ссылки</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> </context> <context> <name>IndexWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/> <source>&Look for:</source> <translation>&Искать:</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> @@ -389,99 +470,76 @@ Reason: <context> <name>InstallDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/> <source>Install Documentation</source> <translation>Установка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/> <source>Downloading documentation info...</source> <translation>Загрузка информации о документации...</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Download canceled.</source> <translation>Загрузка отменена.</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> - <location line="+79"/> - <location line="+27"/> <source>Done.</source> <translation>Готово.</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл %1 уже существует. Желаете перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Unable to save the file %1: %2.</source> <translation>Невозможно сохранить файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Downloading %1...</source> <translation>Загрузка %1...</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <location line="+42"/> - <location line="+40"/> <source>Download failed: %1.</source> <translation>Загрузка не удалась: %1.</translation> </message> <message> - <location line="-72"/> <source>Documentation info file is corrupt!</source> <translation>Файл информации о документации повреждён!</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> <translation>Загрузка не удалась: загруженный файл повреждён.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Installing documentation %1...</source> <translation>Установка документации %1...</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Error while installing documentation: %1</source> <translation>При установке документации возникла ошибка: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> <source>Available Documentation:</source> <translation>Доступная документация:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Install</source> <translation>Установить</translation> </message> <message> - <location/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location/> <source>Installation Path:</source> <translation>Путь установки:</translation> </message> <message> - <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -489,297 +547,234 @@ Reason: <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/> - <location line="+369"/> <source>Index</source> <translation>Указатель</translation> </message> <message> - <location line="-363"/> - <location line="+361"/> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location line="-354"/> - <location line="+358"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location line="-336"/> - <location line="+680"/> - <location line="+284"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location line="-772"/> <source>Looking for Qt Documentation...</source> <translation>Поиск документации Qt...</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Page Set&up...</source> <translation>Параметры &страницы...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Print Preview...</source> <translation>Предпросмотр печати...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Print...</source> <translation>&Печать...</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>New &Tab</source> <translation>Новая &вкладка</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>&Close Tab</source> <translation>&Закрыть вкладку</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Quit</source> <translation>В&ыход</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>CTRL+Q</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Copy selected Text</source> <translation>&Копировать выделенный текст</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Find in Text...</source> <translation>П&оиск в тексте...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Find</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Find &Next</source> <translation>Найти &следующее</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Find &Previous</source> <translation>Найти &предыдущее</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Preferences...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Normal &Size</source> <translation>Нормальный р&азмер</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Ctrl+0</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>ALT+C</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>ALT+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>ALT+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ALT+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Go</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Home</source> <translation>&Домой</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ALT+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Back</source> <translation>&Назад</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Forward</source> <translation>&Вперёд</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Sync</source> <translation>Синхронизировать</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Next Page</source> <translation>Следующая страница</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+Alt+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Previous Page</source> <translation>Предыдущая страница</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+Alt+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location line="+592"/> <source>Could not register file '%1': %2</source> <translation>Не удалось зарегистрировать файл '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="-590"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>About...</source> <translation>О программе...</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Navigation Toolbar</source> <translation>Панель навигации</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Minimize</source> <translation>Свернуть</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Filter Toolbar</source> <translation>Панель фильтров</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Filtered by:</source> <translation>Отфильтровано по:</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Address Toolbar</source> <translation>Панель адреса</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Address:</source> <translation>Адрес:</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> <source>Could not find the associated content item.</source> <translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> <source>About %1</source> <translation>О %1</translation> </message> <message> - <location line="+175"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> @@ -787,48 +782,38 @@ Reason: <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/> - <location line="+44"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Добавить документацию</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>The namespace %1 is already registered!</source> <translation>Пространство имён %1 уже зарегистрировано!</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> <translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Удалить документацию</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> <translation>Некоторые открытые в Qt Assistant документы ссылаются на документацию, которую вы пытаетесь удалить. Её удаление приведёт к закрытию этих документов.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>OK</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location line="+83"/> <source>Use custom settings</source> <translation>Использовать индивидуальные настройки</translation> </message> @@ -836,117 +821,94 @@ Reason: <context> <name>PreferencesDialogClass</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/> <source>Preferences</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location/> <source>Fonts</source> <translation>Шрифты</translation> </message> <message> - <location/> <source>Font settings:</source> <translation>Настройки шрифта:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Browser</source> <translation>Обозреватель</translation> </message> <message> - <location/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location/> <source>Filters</source> <translation>Фильтры</translation> </message> <message> - <location/> <source>Filter:</source> <translation>Фильтр:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Attributes:</source> <translation>Атрибуты:</translation> </message> <message> - <location/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location/> <source>Registered Documentation:</source> <translation>Зарегистрированная документация:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Options</source> <translation>Параметры</translation> </message> <message> - <location/> <source>Homepage</source> <translation>Стартовая страница</translation> </message> <message> - <location/> <source>Current Page</source> <translation>Текущая страница</translation> </message> <message> - <location/> <source>Restore to default</source> <translation>Страница по умолчанию</translation> </message> <message> - <location/> <source>On help start:</source> <translation>При запуске:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show my home page</source> <translation>Отобразить стартовую страницу</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show a blank page</source> <translation>Отобразить пустую страницу</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show my tabs from last session</source> <translation>Восстановить предыдущую сессиию</translation> </message> <message> - <location/> <source>Blank Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> @@ -954,12 +916,10 @@ Reason: <context> <name>RemoteControl</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/> <source>Debugging Remote Control</source> <translation>Отладочное удалённое управление</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Received Command: %1 %2</source> <translation>Получена команда: %1 %2</translation> </message> @@ -967,22 +927,18 @@ Reason: <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Copy &Link Location</source> <translation>Копировать &адрес ссылки</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> @@ -990,27 +946,22 @@ Reason: <context> <name>TopicChooser</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> <translation>Выберите раздел для <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/> <source>Choose Topic</source> <translation>Выбор раздела</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Topics</source> <translation>&Разделы</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Display</source> <translation>&Показать</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> |