diff options
author | Victor Ostashevsky <ostash@ostash.kiev.ua> | 2011-09-28 11:56:00 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2011-09-28 11:57:10 (GMT) |
commit | 40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3 (patch) | |
tree | c98b44650d02010d55438411f60e2b44d244f5de /translations/assistant_uk.ts | |
parent | 000226e949f83834925b7f73c6442f7a335e2013 (diff) | |
download | Qt-40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3.zip Qt-40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3.tar.gz Qt-40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3.tar.bz2 |
Ukrainian translation updated for 4.8
Merge-request: 1404
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/assistant_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/assistant_uk.ts | 191 |
1 files changed, 118 insertions, 73 deletions
diff --git a/translations/assistant_uk.ts b/translations/assistant_uk.ts index 73f5df5..d3bd284 100644 --- a/translations/assistant_uk.ts +++ b/translations/assistant_uk.ts @@ -259,6 +259,10 @@ Reason: <translation>Адреса</translation> </message> <message> + <source>Toolbar Menu</source> + <translation>Панель закладок</translation> + </message> + <message> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Меню закладок</translation> </message> @@ -285,41 +289,9 @@ Reason: <context> <name>CentralWidget</name> <message> - <source>Add new page</source> - <translation>Додати нову сторінку</translation> - </message> - <message> - <source>Close current page</source> - <translation>Закрити поточну сторінку</translation> - </message> - <message> <source>Print Document</source> <translation>Друкувати документ</translation> </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>невідомо</translation> - </message> - <message> - <source>Add New Page</source> - <translation>Додати нову сторінку</translation> - </message> - <message> - <source>Close This Page</source> - <translation>Закрити цю сторінку</translation> - </message> - <message> - <source>Close Other Pages</source> - <translation>Закрити інші сторінки</translation> - </message> - <message> - <source>Add Bookmark for this Page...</source> - <translation>Додати закладку для цієї сторінки...</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation>Пошук</translation> - </message> </context> <context> <name>CmdLineParser</name> @@ -651,6 +623,49 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>GlobalActions</name> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Назад</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперед</translation> + </message> + <message> + <source>&Home</source> + <translation>&Домівка</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+Home</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &in</source> + <translation>З&більшити</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &out</source> + <translation>З&меншити</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy selected Text</source> + <translation>&Копіювати виділений текст</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>&Друк...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>Пошук в &тексті...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find</source> + <translation>По&шук</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpEngineWrapper</name> <message> <source>Unfiltered</source> @@ -675,16 +690,28 @@ Reason: <translation><title>Помилка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Не вдалось знайти сторінку</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> <message> + <source>Open Link</source> + <translation>Відкрити посилання</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Link Location</source> <translation>Копіювати &адресу посилання</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Копіювати</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Перезавантажити</translation> + </message> + <message> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Відкрити посилання в новій вкладці Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Відкрити посилання в новій вкладці</translation> + <source>Open Link in New Page</source> + <translation>Відкрити посилання в новій сторінці</translation> </message> </context> <context> @@ -875,10 +902,18 @@ Reason: <translation>Закладки</translation> </message> <message> + <source>Open Pages</source> + <translation>Відкрити сторінки</translation> + </message> + <message> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> + <source>Bookmark Toolbar</source> + <translation>Панель закладок</translation> + </message> + <message> <source>Looking for Qt Documentation...</source> <translation>Пошук документації Qt...</translation> </message> @@ -899,10 +934,6 @@ Reason: <translation>Попередній перегляд...</translation> </message> <message> - <source>&Print...</source> - <translation>&Друк...</translation> - </message> - <message> <source>&Close Tab</source> <translation>&Закрити вкладку</translation> </message> @@ -919,18 +950,6 @@ Reason: <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <source>&Copy selected Text</source> - <translation>&Копіювати виділений текст</translation> - </message> - <message> - <source>&Find in Text...</source> - <translation>Пошук в &тексті...</translation> - </message> - <message> - <source>&Find</source> - <translation>По&шук</translation> - </message> - <message> <source>Find &Next</source> <translation>Знайти &наступне</translation> </message> @@ -947,14 +966,6 @@ Reason: <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <source>Zoom &in</source> - <translation>З&більшити</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom &out</source> - <translation>З&меншити</translation> - </message> - <message> <source>Normal &Size</source> <translation>&Нормальний розмір</translation> </message> @@ -979,28 +990,20 @@ Reason: <translation>Пошук</translation> </message> <message> - <source>ALT+S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>&Go</source> - <translation>П&ерейти</translation> - </message> - <message> - <source>&Home</source> - <translation>&Домівка</translation> + <source>E&xit</source> + <translation>Ви&йти</translation> </message> <message> - <source>ALT+Home</source> + <source>ALT+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>&Back</source> - <translation>&Назад</translation> + <source>ALT+P</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>&Forward</source> - <translation>&Вперед</translation> + <source>&Go</source> + <translation>П&ерейти</translation> </message> <message> <source>Sync with Table of Contents</source> @@ -1100,6 +1103,17 @@ Reason: </message> </context> <context> + <name>OpenPagesWidget</name> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>Закрити %1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Закрити все, крім %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OutputPage</name> <message> <source>Form</source> @@ -1318,6 +1332,14 @@ Do you want to remove it?</source> <source>Restore to default</source> <translation>Відновити типово</translation> </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation>Зовнішій вигляд</translation> + </message> + <message> + <source>Show tabs for each individual page</source> + <translation>Показувати вкладки для кожної окремої сторінки</translation> + </message> </context> <context> <name>QCollectionGenerator</name> @@ -1519,6 +1541,29 @@ qhelpgenerator <файл-проекту-довідки> [опції] </message> </context> <context> + <name>TabBar</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation>(Без назви)</translation> + </message> + <message> + <source>New &Tab</source> + <translation>&Нова вкладка</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Tab</source> + <translation>&Закрити вкладку</translation> + </message> + <message> + <source>Close Other Tabs</source> + <translation>Закрити інші вкладки</translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark for this Page...</source> + <translation>Додати закладку для цієї сторінки...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TopicChooser</name> <message> <source>Choose Topic</source> |