diff options
author | Lars Knoll <lars.knoll@nokia.com> | 2009-03-23 09:18:55 (GMT) |
---|---|---|
committer | Simon Hausmann <simon.hausmann@nokia.com> | 2009-03-23 09:18:55 (GMT) |
commit | e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9 (patch) | |
tree | c2afbf6f1066b6ce261f14341cf6d310e5595bc1 /translations/designer_de.ts | |
download | Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.zip Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.gz Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.bz2 |
Long live Qt 4.5!
Diffstat (limited to 'translations/designer_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 6994 |
1 files changed, 6994 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts new file mode 100644 index 0000000..cac8afb --- /dev/null +++ b/translations/designer_de.ts @@ -0,0 +1,6994 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name></name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+617"/> + <source><object></source> + <translation><Objekt></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source><signal></source> + <translation><Signal></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source><slot></source> + <translation><Slot></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+43"/> + <source>The moose in the noose +ate the goose who was loose.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AbstractFindWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+97"/> + <source>&Previous</source> + <translation>&Vorige</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Next</source> + <translation>&Nächste</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>&Case sensitive</source> + <translation>&Groß/Kleinschreibung</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Whole &words</source> + <translation>Nur ganze &Worte</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddLinkDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/> + <source>Insert Link</source> + <translation>Link einfügen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Title:</source> + <translation>Titel:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppFontDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+388"/> + <source>Additional Fonts</source> + <translation>Zusätzliche Schriftarten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppFontManager</name> + <message> + <location line="-267"/> + <source>'%1' is not a file.</source> + <translation>'%1' ist keine Datei.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The font file '%1' does not have read permissions.</source> + <translation>Die Fontdatei '%1' hat keinen Lesezugriff.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>The font file '%1' is already loaded.</source> + <translation>Die Fontdatei ist bereits geladen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>The font file '%1' could not be loaded.</source> + <translation>Die Fontdatei '%1' konnte nicht geladen werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>'%1' is not a valid font id.</source> + <translation>'%1' ist keine gültige Id einer Schriftart.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>There is no loaded font matching the id '%1'.</source> + <translation>Es ist keine Schriftart mit der Id '%1' geladen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source> + <translation>Die Schriftart '%1' (%2) konnte nicht entladen werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppFontWidget</name> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Fonts</source> + <translation>Schriftarten</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Add font files</source> + <translation>Schriftarten hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Remove current font file</source> + <translation>Schriftart entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Remove all font files</source> + <translation>Alle Schriftarten entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Add Font Files</source> + <translation>Schriftarten hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Font files (*.ttf)</source> + <translation>Schriftarten (*.ttf)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Error Adding Fonts</source> + <translation>Fehler beim Hinzufügen einer Schriftart</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Error Removing Fonts</source> + <translation>Fehler beim Entfernen von Schriftarten</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Remove Fonts</source> + <translation>Schriftarten entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Would you like to remove all fonts?</source> + <translation>Möchten Sie alle Schriftarten entfernen?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AppearanceOptionsWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>User Interface Mode</source> + <translation>Fenstermodus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AssistantClient</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+70"/> + <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source> + <translation>Fehler beim Senden einer Anforderung: Das Programm Assistant antwortet nicht.</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>The binary '%1' does not exist.</source> + <translation>Die ausführbare Datei '%1' existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Unable to launch assistant (%1).</source> + <translation>Das Programm Assistant kann nicht gestartet werden (%1).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrushManagerProxy</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+191"/> + <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> + <translation>Bei dem Element fehlt das erforderliche Attribut '%2'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Empty brush name encountered.</source> + <translation>Fehlender Name bei der Brush-Definition.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> + <translation>Ein ungültiges Element '%1' wurde festgestellt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> + <translation>Fehler beim Lesen der Brush-Datei '%1' bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> + <translation>Fehler beim Lesen der Ressourcen-Datei '%1' bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrushPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+119"/> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location line="-97"/> + <source>No brush</source> + <translation>Kein Muster</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Solid</source> + <translation>Voll</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 1</source> + <translation>Dichte 1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 2</source> + <translation>Dichte 2</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 3</source> + <translation>Dichte 3</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 4</source> + <translation>Dichte 4</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 5</source> + <translation>Dichte 5</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 6</source> + <translation>Dichte 6</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dense 7</source> + <translation>Dichte 7</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Horizontal</source> + <translation>Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Vertical</source> + <translation>Vertikal</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cross</source> + <translation>Kreuzende Linien</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Backward diagonal</source> + <translation>Rückwärtslehnende Diagonalen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Forward diagonal</source> + <translation>Vorwärtslehnende Diagonalen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Crossing diagonal</source> + <translation>Kreuzende Diagonalen</translation> + </message> + <message> + <location line="+94"/> + <source>Color</source> + <translation>Farbe</translation> + </message> + <message> + <location line="+105"/> + <source>[%1, %2]</source> + <translation>[%1, %2]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Command</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+177"/> + <location line="+211"/> + <source>Change signal</source> + <translation>Signal ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="-209"/> + <location line="+221"/> + <source>Change slot</source> + <translation>Slot ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Change sender</source> + <translation>Sender ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Change receiver</source> + <translation>Empfänger ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+113"/> + <source>Add connection</source> + <translation>Verbindung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Adjust connection</source> + <translation>Verbindung anpassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Delete connections</source> + <translation>Verbindungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Change source</source> + <translation>Startpunkt ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change target</source> + <translation>Endpunkt ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+117"/> + <source>Insert '%1'</source> + <translation>'%1' einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+167"/> + <source>Raise '%1'</source> + <translation>'%1' nach vorn</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Lower '%1'</source> + <translation>'%1' nach hinten</translation> + </message> + <message> + <location line="+113"/> + <source>Delete '%1'</source> + <translation> '%1' löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+119"/> + <source>Reparent '%1'</source> + <translation> '%1' einem anderen Widget zuordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Promote to custom widget</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> + <source>Demote from custom widget</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+79"/> + <source>Lay out using grid</source> + <translation>Objekte tabellarisch anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lay out vertically</source> + <translation>Objekte senkrecht anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lay out horizontally</source> + <translation>Objekte waagrecht anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Break layout</source> + <translation>Layout auflösen</translation> + </message> + <message> + <location line="+237"/> + <location line="+232"/> + <location line="+75"/> + <source>Move Page</source> + <translation>Seite verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="-273"/> + <location line="+122"/> + <location line="+183"/> + <location line="+664"/> + <source>Delete Page</source> + <translation>Seite löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="-931"/> + <location line="+122"/> + <source>Page</source> + <translation>Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="-120"/> + <location line="+303"/> + <location line="+670"/> + <source>page</source> + <translation>Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="-970"/> + <location line="+122"/> + <location line="+181"/> + <location line="+665"/> + <source>Insert Page</source> + <translation>Seite einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="-849"/> + <source>tab</source> + <translation>Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="+204"/> + <source>Change Tab order</source> + <translation>Seite ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Create Menu Bar</source> + <translation>Menü erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Delete Menu Bar</source> + <translation>Menüleiste löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>Create Status Bar</source> + <translation>Statuszeile erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> + <source>Delete Status Bar</source> + <translation>Statuszeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Add Tool Bar</source> + <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Add Dock Window</source> + <translation>Dockfenster hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Adjust Size of '%1'</source> + <translation>Größe von '%1' anpassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <source>Change Form Layout Item Geometry</source> + <translation>Ändern des Formularlayout-Elements</translation> + </message> + <message> + <location line="+94"/> + <source>Change Layout Item Geometry</source> + <translation>Geometrie des Layoutelements ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+575"/> + <source>Change Table Contents</source> + <translation>Tabelleninhalt ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+107"/> + <source>Change Tree Contents</source> + <translation>Bauminhalt ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> + <location line="+146"/> + <source>Add action</source> + <translation>Aktion hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="-120"/> + <location line="+126"/> + <source>Remove action</source> + <translation> Aktion löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Add menu</source> + <translation>Menü hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Remove menu</source> + <translation>Menü löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Create submenu</source> + <translation>Untermenü erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Delete Tool Bar</source> + <translation>Werkzeugleiste löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1131"/> + <source>Set action text</source> + <translation>Text der Aktion setzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Insert action</source> + <translation>Aktion einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+861"/> + <source>Move action</source> + <translation>Aktion verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/> + <source>Change Title</source> + <translation>Titel ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Insert Menu</source> + <translation>Menü einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+172"/> + <source>Change signals/slots</source> + <translation>Signale/Slots ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/> + <source>Delete Subwindow</source> + <translation>Subfenster löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Insert Subwindow</source> + <translation>Subfenster einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>subwindow</source> + <translation>subwindow</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Subwindow</source> + <translation>Subwindow</translation> + </message> + <message> + <location line="-1808"/> + <source>Change Z-order of '%1'</source> + <translation>Z-Reihenfolge von '%1' ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+623"/> + <source>Simplify Grid Layout</source> + <translation>Tabellarisches Layout vereinfachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+195"/> + <source>Create button group</source> + <translation>Buttons gruppieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Break button group</source> + <translation>Button-Gruppierung aufheben</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Break button group '%1'</source> + <translation>Gruppierung '%1' aufheben</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Add buttons to group</source> + <translation>Buttons zur Gruppierung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Remove buttons from group</source> + <translation>Buttons aus Gruppierung entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+318"/> + <source>Morph %1/'%2' into %3</source> + <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment> + <translation>%1/'%2' in %3 umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+124"/> + <source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source> + <translation>Layout von '%1' von %2 in %3 umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+373"/> + <source>Add '%1' to '%2'</source> + <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> + <translation>'%1' zu '%2' hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Remove '%1' from '%2'</source> + <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment> + <translation> '%1' aus '%2' entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+25"/> + <source>Change script</source> + <translation>Skript ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1179"/> + <source>Changed '%1' of '%2'</source> + <translation>'%1' von '%2' geändert</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+3"/> + <source>Changed '%1' of %n objects</source> + <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment> + <translation> + <numerusform>Eigenschaft '%1' eines Objekts geändert</numerusform> + <numerusform>Eigenschaft '%1' von %n Objekten geändert</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+76"/> + <source>Reset '%1' of '%2'</source> + <translation>'%1' von '%2' zurücksetzen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+3"/> + <source>Reset '%1' of %n objects</source> + <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment> + <translation> + <numerusform>'%1' eines Objekts zurücksetzen</numerusform> + <numerusform>'%1' von %n Objekten zurücksetzen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source> + <translation>Dynamische Eigenschaft '%1' zu '%2' hinzufügen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+3"/> + <source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source> + <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment> + <translation> + <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' zu einem Objekt hinzufügen</numerusform> + <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' zu %n Objekten hinzufügen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source> + <translation>Dynamische Eigenschaft '%1' von '%2' entfernen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+3"/> + <source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source> + <translation> + <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' des Objektes entfernen</numerusform> + <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' von %n Objekten entfernen</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConnectDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/> + <source>Configure Connection</source> + <translation>Verbindung bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>GroupBox</source> + <translation>GroupBox</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit...</source> + <translation>Ändern...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source> + <translation>Signale und Slots von QWidget anzeigen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DPI_Chooser</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+39"/> + <source>Standard (96 x 96)</source> + <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment> + <translation>Standardauflösung (96 x 96)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Greenphone (179 x 185)</source> + <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment> + <translation>Greenphone (179 x 185)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>High (192 x 192)</source> + <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment> + <translation>Hohe Auflösung (192 x 192)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+409"/> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+602"/> + <source>Unable to launch %1.</source> + <translation>%1 konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>%1 timed out.</source> + <translation>Zeitüberschreitung bei der Ausführung von %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+10"/> + <source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source> + <translation>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente, die <b>nicht</b> gespeichert wurden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source> + <translation>Haben Sie ein Layout eingefügt?</translation> + </message> + <message> + <location line="+173"/> + <source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source> + <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source> + <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> + <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit %1 erzeugt wurde.</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> + <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit dem Designer der Version %1 erzeugt wurde.</translation> + </message> + <message> + <location line="+102"/> + <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> + <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden (Fehler beim Laden der Daten der ExtraInfoExtension).</translation> + </message> + <message> + <location line="-72"/> + <source>The converted file could not be read.</source> + <translation>Die konvertierte Datei konnte nicht gelesen werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> + <translation>Die Datei wurde mit dem Designer der Version %1 erzeugt und wird zu einem neuen Formular konvertiert.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source> + <translation>Sie bleibt unverändert.Das neue Formular muss unter einem neuen Namen abgespeichert werden. </translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: +%2</source> + <translation>Das Lesen der von Designer %1 erzeugten Datei schlug fehl: +%2</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> + <translation>Bitte wandeln Sie sie mit dem Befehl <b>uic3&nbsp;-convert</b> zum Format von Qt 4.</translation> + </message> + <message> + <location line="+735"/> + <source>Custom Widgets</source> + <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Promoted Widgets</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesignerMetaEnum</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-463"/> + <source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source> + <translation>%1 ist kein gültiger Wert der Aufzählung '%2'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source> + <translation>'%1' konnte nicht in einen Wert der Aufzählung '%2' konvertiert werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesignerMetaFlags</name> + <message> + <location line="+78"/> + <source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source> + <translation>'%1' konnte nicht in einen Wert des Maskentyps '%2' konvertiert werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceProfile</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+367"/> + <source>'%1' is not a number.</source> + <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment> + <translation>'%1' ist keine gültige Zahl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>An invalid tag <%1> was encountered.</source> + <translation>Ein ungültiges Element '%1' wurde festgestellt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/> + <source>&Family</source> + <translation>Schrift&familie</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Point Size</source> + <translation>Punktgröße</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Device DPI</source> + <translation>Bildschirmauflösung</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceSkin</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+49"/> + <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> + <translation>Die Pixmap-Datei '%1' konnte nicht geladen werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> + <translation>Das Skin-Verzeichnis '%1' enthält keine Konfigurationsdatei.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> + <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' konnte nicht geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+76"/> + <source>Syntax error: %1</source> + <translation>Syntaxfehler: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Die Skin-Bilddatei '%1' für den Cursor existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Syntax error in area definition: %1</source> + <translation>Die Bereichsdefinition enthält einen Syntaxfehler: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> + <translation>Die angegebene Anzahl der Bereiche (%1) stimmt nicht; es wurden %2 Bereiche gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location line="-187"/> + <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> + <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' konnte nicht gelesen werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+91"/> + <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (oben) existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (unten) existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (geschlossen) existiert nicht.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EmbeddedOptionsControl</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+281"/> + <source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source> + <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment> + <translation><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Stil</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Auflösung</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EmbeddedOptionsPage</name> + <message> + <location line="+103"/> + <source>Embedded Design</source> + <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> + <translation>Embedded-Entwurf</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Device Profiles</source> + <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment> + <translation>Profile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontPanel</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+33"/> + <source>Font</source> + <translation>Schriftart</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>&Writing system</source> + <translation>Schrifts&ystem</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Family</source> + <translation>Schrift&familie</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Style</source> + <translation>&Stil</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Point size</source> + <translation>&Punktgröße</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+32"/> + <source>PreferDefault</source> + <translation>Voreinstellung bevorzugt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>NoAntialias</source> + <translation>Keine Kantenglättung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>PreferAntialias</source> + <translation>Kantenglättung bevorzugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>Antialiasing</source> + <translation>Kantenglättung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FormBuilder</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+321"/> + <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> + <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> + <translation>Ungültiger Stretch-Wert für '%1': '%2'</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> + <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FormEditorOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+61"/> + <source>%1 %</source> + <translation>%1 %</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Preview Zoom</source> + <translation>Vergrößerungsfaktor für Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Default Zoom</source> + <translation>Vorgabe für Vergrößerungsfaktor</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Forms</source> + <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> + <translation>Formulare</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Default Grid</source> + <translation>Raster für neue Formulare</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FormLayoutRowDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/> + <source>Add Form Layout Row</source> + <translation>Formularlayoutzeile hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Label text:</source> + <translation>Be&schriftung:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Field &type:</source> + <translation>&Datentyp:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Field name:</source> + <translation>&Feldname:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Buddy:</source> + <translation>&Buddy:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Row:</source> + <translation>&Zeile:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Label &name:</source> + <translation>&Label-Name:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FormWindow</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1669"/> + <source>Unexpected element <%1></source> + <translation>Ungültiges Element <%1></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> + <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FormWindowSettings</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/> + <source>Form Settings</source> + <translation>Formulareinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Layout &Default</source> + <translation>&Layout-Standardwerte</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Spacing:</source> + <translation>A&bstand:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Margin:</source> + <translation>&Rand:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Layout Function</source> + <translation>Layout&funktion</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Ma&rgin:</source> + <translation>Ra&nd:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Spa&cing:</source> + <translation>Abstan&d:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Embedded Design</source> + <translation>Embedded-Entwurf</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Author</source> + <translation>&Autor</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Include Hints</source> + <translation>&Include-Dateien</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Pixmap Function</source> + <translation>&Pixmapfunktion</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Grid</source> + <translation>Raster</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IconSelector</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+321"/> + <source>All Pixmaps (</source> + <translation>Alle Pixmap-Dateien (</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemPropertyBrowser</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+36"/> + <source>XX Icon Selected off</source> + <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment> + <translation>Ausgewähltes Icon, aus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LanguageResourceDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-234"/> + <source>Choose Resource</source> + <translation>Ressource auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowBase</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/> + <source>Main</source> + <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment> + <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewForm</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+49"/> + <source>C&reate</source> + <translation>&Neu von Vorlage</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Recent</source> + <translation>Zuletzt bearbeitet</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Schließen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Recent Forms</source> + <translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>Read error</source> + <translation>Lesefehler</translation> + </message> + <message> + <location line="-100"/> + <source>New Form</source> + <translation>Neues Formular</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Show this Dialog on Startup</source> + <translation>Diesen Dialog zu Beginn anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+128"/> + <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> + <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> + <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewFormWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+465"/> + <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> + <translation>Die Formularvorlage %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ObjectInspectorModel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+331"/> + <source>Object</source> + <translation>Objekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation>Klasse</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>separator</source> + <translation>Trenner</translation> + </message> + <message> + <location line="+98"/> + <source><noname></source> + <translation><unbenannt></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ObjectNameDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+135"/> + <source>Change Object Name</source> + <translation>Objektnamen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Object Name</source> + <translation>Objektname</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/plugindialog.cpp" line="+40"/> + <source>Components</source> + <translation>Komponenten</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <location filename="../tools/designer/src/designer/plugindialog.ui"/> + <source>Plugin Information</source> + <translation>Plugins</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Neu laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source> + <translation>Sucht nach neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets.</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Qt Designer couldn't find any plugins</source> + <translation>Qt Designer konnte keine plugins finden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Qt Designer found the following plugins</source> + <translation>Qt Designer hat die folgenden Plugins gefunden</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>New custom widget plugins have been found.</source> + <translation>Es wurden neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/plugindialog.ui"/> + <source>TextLabel</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreviewConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+125"/> + <source>Default</source> + <translation>Vorgabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>None</source> + <translation>Kein</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Browse...</source> + <translation>Durchsuchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Print/Preview Configuration</source> + <translation>Druck/Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Style sheet</source> + <translation>Style sheet</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Device skin</source> + <translation>Geräte-Skin</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PromotionModel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+86"/> + <source>Not used</source> + <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment> + <translation>Nicht verwendet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3WizardContainer</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+142"/> + <location line="+5"/> + <source>Page</source> + <translation>Seite</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractFormBuilder</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+176"/> + <source>Unexpected element <%1></source> + <translation>Ungültiges Element <%1></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source> + <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source> + <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+119"/> + <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> + <translation>Es konnte kein Widget der Klasse '%1' erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+295"/> + <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> + <translation>Es wurde versucht, einem Objekt der Klasse QWizard eine Seite hinzuzufügen, die nicht vom Typ QWizardPage ist.</translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. +This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> + <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget '%1' (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+144"/> + <source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> + <translation>Leeres Widget-Item in %1 '%2'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+684"/> + <source>Flags property are not supported yet.</source> + <translation>Eigenschaften des Typs "Flag" werden nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> + <translation>Fehler beim Setzen der Tabulatorreihenfolge: Es konnte kein Widget mit dem Namen '%1' gefunden werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+750"/> + <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> + <translation>Ungültige Referenz der Buttongruppe '%1', referenziert von '%2'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+518"/> + <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> + <translation>Dies Version der uitools-Bibliothek unterstützt keine Skripte.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAxWidgetPlugin</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+45"/> + <source>ActiveX control</source> + <translation>ActiveX-Steuerelement</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>ActiveX control widget</source> + <translation>ActiveX-Widget</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAxWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+89"/> + <source>Set Control</source> + <translation>Steuerelement setzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reset Control</source> + <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Licensed Control</source> + <translation>Lizensiertes Steuerelement</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The control requires a design-time license</source> + <translation>Das Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCoreApplication</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+53"/> + <source>%1 is not a promoted class.</source> + <translation>%1 ist kein Platzhalter für eine benutzerdefinierte Klasse.</translation> + </message> + <message> + <location line="+65"/> + <source>The base class %1 is invalid.</source> + <translation>%1 ist keine gültige Basisklasse.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>The class %1 already exists.</source> + <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Promoted Widgets</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+126"/> + <source>The class %1 cannot be removed</source> + <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source> + <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden, da sie gegenwärtig verwendet wird.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The class %1 cannot be renamed</source> + <translation>Die Klasse %1 kann nicht umbenannt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source> + <translation>Der Klassennamen darf nicht leer sein (%1).</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>There is already a class named %1.</source> + <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Cannot set an empty include file.</source> + <translation>Der Name der Include-Datei darf nicht leer sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+58"/> + <source>Exception at line %1: %2</source> + <translation>Ausnahmefehler bei Zeile %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>An error occurred while running the script for %1: %2 +Script: %3</source> + <translation>Bei der Ausführung des Skripts für %1 trat ein Fehler auf: %2Skript: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesigner</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+111"/> + <source>%1 - warning</source> + <translation>%1 - Warnung</translation> + </message> + <message> + <location line="+96"/> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> + <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerActions</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+151"/> + <source>Edit Widgets</source> + <translation>Widgets bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Beenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Minimize</source> + <translation>&Minimieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bring All to Front</source> + <translation>Alle Formulare anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Preferences...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+293"/> + <source>Clear &Menu</source> + <translation>Menü &löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="-232"/> + <source>CTRL+SHIFT+S</source> + <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>CTRL+Q</source> + <translation>CTRL+Q</translation> + </message> + <message> + <location line="+85"/> + <source>CTRL+R</source> + <translation>CTRL+R</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>CTRL+M</source> + <translation>CTRL+M</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Qt Designer &Help</source> + <translation>Qt Designer &Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Current Widget Help</source> + <translation>Hilfe zum ausgewählten Widget</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>What's New in Qt Designer?</source> + <translation>Was gibt es Neues beim Qt Designer?</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>About Plugins</source> + <translation>Plugins</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+601"/> + <source>About Qt Designer</source> + <translation>Über Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="-595"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+121"/> + <location line="+197"/> + <source>Open Form</source> + <translation>Formular öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="-196"/> + <location line="+37"/> + <location line="+160"/> + <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> + <translation>Designer UI-Dateien (*.%1);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-615"/> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>Die Datei %1 existiert bereits. +Wollen Sie sie überschreiben?</translation> + </message> + <message> + <location line="-26"/> + <source>Saved %1.</source> + <translation>Das Formular %1 wurde gespeichert...</translation> + </message> + <message> + <location line="+366"/> + <source>&Recent Forms</source> + <translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare</translation> + </message> + <message> + <location line="+202"/> + <source>Designer</source> + <translation>Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Feature not implemented yet!</source> + <translation>Diese Funktionalität ist noch nicht implementiert!</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Read error</source> + <translation>Lesefehler</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>%1 +Do you want to update the file location or generate a new form?</source> + <translation>%1 +Möchten Sie einen anderen Namen eingeben oder ein neues Formular erzeugen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Update</source> + <translation>&Anderer Name</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&New Form</source> + <translation>&Neues Formular</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> + <location line="+40"/> + <source>Save Form?</source> + <translation>Formular speichern?</translation> + </message> + <message> + <location line="-39"/> + <source>Could not open file</source> + <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+320"/> + <location line="+23"/> + <source>The backup file %1 could not be written.</source> + <translation>Hintergrundsicherung: Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+107"/> + <source>The backup directory %1 could not be created.</source> + <translation>Hintergrundsicherung: Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> + <translation>Hintergrundsicherung: Das temporäre Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+94"/> + <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> + <translation>Bitte schließen Sie alle Formulare, um zusätzliche Schriftarten zu laden.</translation> + </message> + <message> + <location line="-540"/> + <source>Select New File</source> + <translation>Andere Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Could not write file</source> + <translation>Die Datei konnte nicht geschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+239"/> + <source>&Close Preview</source> + <translation>Vorschau &schließen</translation> + </message> + <message> + <location line="-931"/> + <source>Save &Image...</source> + <translation>&Vorschaubild speichern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Print...</source> + <translation>&Drucken...</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Additional Fonts...</source> + <translation>&Zusätzliche Schriftarten...</translation> + </message> + <message> + <location line="+646"/> + <source>The file %1 could not be opened. +Reason: %2 +Would you like to retry or select a different file?</source> + <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden: +%2 +Möchten Sie es noch einmal versuchen oder eine andere Datei auswählen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. +Reason:%2 +Would you like to retry?</source> + <translation>Die Datei %1 konnte nicht vollständig geschrieben werden: +%2 +Möchten Sie es noch einmal versuchen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+467"/> + <source>Image files (*.%1)</source> + <translation>Bilddateien (*.%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <location line="+17"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 could not be written.</source> + <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="-1196"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Neu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>Speichern &unter...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save A&ll</source> + <translation>&Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save As &Template...</source> + <translation>Als Vor&lage abspeichern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+934"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Schließen</translation> + </message> + <message> + <location line="-929"/> + <source>View &Code...</source> + <translation>&Code anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+419"/> + <location line="+248"/> + <source>Save Form As</source> + <translation>Formular unter einem anderen Namen speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+467"/> + <source>Preview failed</source> + <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="-613"/> + <source>Code generation failed</source> + <translation>Es konnte kein Code generiert werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+328"/> + <location line="+66"/> + <source>Assistant</source> + <translation>Assistant</translation> + </message> + <message> + <location line="+265"/> + <source>Saved image %1.</source> + <translation>Das Vorschaubild wurde unter %1 gespeichert.</translation> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Printed %1.</source> + <translation>%1 wurde gedruckt.</translation> + </message> + <message> + <location line="-1186"/> + <source>ALT+CTRL+S</source> + <translation>ALT+CTRL+S</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+108"/> + <source>Appearance</source> + <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> + <translation>Ansicht</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name> + <message> + <location line="-53"/> + <source>Docked Window</source> + <translation>Dockfenster-Modus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Multiple Top-Level Windows</source> + <translation>Multifenster-Modus</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Toolwindow Font</source> + <translation>Font für Dockfenster</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerAxWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/> + <source>Reset control</source> + <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Set control</source> + <translation>Steuerelement setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+149"/> + <source>Control loaded</source> + <translation>Steuerelement geladen</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> + <translation>Beim Methodenaufruf des Typs %1, index %2 von "%3" trat eine COM-Ausnahme auf.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerFormBuilder</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+58"/> + <source>Script errors occurred:</source> + <translation>Es sind Skriptfehler aufgetreten:</translation> + </message> + <message> + <location line="+304"/> + <source>The preview failed to build.</source> + <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Designer</source> + <translation>Designer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerFormWindow</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+187"/> + <source>%1 - %2[*]</source> + <translation>%1 - %2[*]</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Save Form?</source> + <translation>Formular speichern?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> + <translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Formular speichern?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>If you don't save, your changes will be lost.</source> + <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie nicht speichern. </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/> + <source>Type Here</source> + <translation>Geben Sie Text ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Separator</source> + <translation>Trenner hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+372"/> + <source>Insert separator</source> + <translation>Trenner einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Remove action '%1'</source> + <translation>Aktion '%1' löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>Remove separator</source> + <translation>Trenner löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <location line="+628"/> + <source>Add separator</source> + <translation>Trenner hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="-326"/> + <source>Insert action</source> + <translation>Aktion einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerMenuBar</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/> + <source>Type Here</source> + <translation>Geben Sie Text ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+304"/> + <source>Remove Menu '%1'</source> + <translation>Menü '%1' öschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Remove Menu Bar</source> + <translation>Menüleiste löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Menu</source> + <translation>Menü</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerPluginManager</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+197"/> + <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> + <translation>Fehler beim Auswerten des XML des benutzerdefinierten Widgets %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> + <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält kein gültiges Wurzelelement (<widget>, <ui>).</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> + <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> + <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 entspricht nicht dem Klassennamen (%2).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerPropertySheet</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+717"/> + <source>Dynamic Properties</source> + <translation>Dynamische Eigenschaften</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerResource</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-235"/> + <source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> + <translation>Der Layout-Typ '%1' wird nicht unterstützt; es wurde ein Grid-Layout erzeugt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+331"/> + <source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. +Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source> + <translation>Die Container-Extension des Widgets '%1' (%2) gab für Seite %5 ein Widget '%3' (%4) zurück, was nicht von Designer verwaltet wird. +Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifiziert werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+598"/> + <source>Unexpected element <%1></source> + <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> + <translation>Ungültiges Element <%1></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> + <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> + <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> + <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> + <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerSharedSettings</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+53"/> + <source>The template path %1 could not be created.</source> + <translation>Das Vorlagenverzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+184"/> + <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> + <translation>Beim Lesen des Profils trat ein Fehler auf: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerToolWindow</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+160"/> + <source>Property Editor</source> + <translation>Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Action Editor</source> + <translation>Aktionseditor</translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> + <source>Object Inspector</source> + <translation>Objektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Resource Browser</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Signal/Slot Editor</source> + <translation>Signale und Slots</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Widget Box</source> + <translation>Widgetbox</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerWidgetBox</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+318"/> + <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> + <translation>Fehler bei Zeile %1 von %2: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+139"/> + <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> + <translation>Es wurde ein Element <%1> gefunden; (anstatt <widget> or <ui>)</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> + <translation>Vorzeitiges Dateiende beim Lesen der Widget-Box-Konfiguration.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>A widget element could not be found.</source> + <translation>Es fehlt das Widget-Element.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerWorkbench</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+169"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>F&orm</source> + <translation>F&ormular</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Preview in</source> + <translation>Vorschau im</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location line="-15"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location line="+464"/> + <source>Save Forms?</source> + <translation>Formulare speichern?</translation> + </message> + <message> + <location line="-493"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location line="+495"/> + <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> + <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie sich die Formulare nicht noch einmal ansehen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Discard Changes</source> + <translation>Änderungen verwerfen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Review Changes</source> + <translation>Änderungen ansehen</translation> + </message> + <message> + <location line="+95"/> + <source>Backup Information</source> + <translation>Information zur Hintergrundsicherung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> + <translation>Designer wurde offenbar nicht ordnungsgemäß beendet; es existieren noch Dateien von der Hintergrundsicherung. Möchten Sie sie laden?</translation> + </message> + <message> + <location line="+112"/> + <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> + <translation>Die Datei <b>%1</b> konnte nicht geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer ui file.</source> + <translation>Die Datei <b>%1</b> ist keine gültige Designer-Datei.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="-260"/> + <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> + <translation> + <numerusform>Das Formular wurde geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform> + <numerusform>%n Formulare wurden geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFormBuilder</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+130"/> + <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> + <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> + <translation>Der Methode %1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name '%2').</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> + <translation>QFormBuilder konnte kein benutzerdefiniertes Widget der Klasse '%1' erzeugen; es wurde ein Widget der Basisklasse '%2' erzeugt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> + <translation>QFormBuilder konnte kein Objekt der Klasse '%1' erzeugen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>The layout type `%1' is not supported.</source> + <translation>Layouts des Typs `%1' werden nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+76"/> + <source>The set-type property %1 could not be read.</source> + <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Menge).</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> + <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Aufzählung).</translation> + </message> + <message> + <location line="+190"/> + <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> + <translation>Das Lesen von Eigenschaften des Typs %1 wird nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+266"/> + <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> + <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht geschrieben werden, da der Typ %2 nicht unterstützt wird.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+102"/> + <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> + <translation>Der Aufzählungswert '%1' ist ungültig. Der Vorgabewert '%2' wird verwendet.</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source> + <translation>Der Maskenwert '%1' ist ungültig. Es wird 0 verwendet.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStackedWidgetEventFilter</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+164"/> + <source>Previous Page</source> + <translation>Vorige Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next Page</source> + <translation>Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Before Current Page</source> + <translation>Davor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>After Current Page</source> + <translation>Danach</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Page Order...</source> + <translation>Seiten umordnen....</translation> + </message> + <message> + <location line="+72"/> + <source>Change Page Order</source> + <translation>Seiten umordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>Page %1 of %2</source> + <translation>Seite %1 von %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Insert Page</source> + <translation>Seite einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name> + <message> + <location line="-150"/> + <source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source> + <translation>Gehe zur vorigen Seite von %1 '%2' (%3/%4).</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source> + <translation>Gehe zur nächste Seite von %1 '%2' (%3/%4).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTabWidgetEventFilter</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+59"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Before Current Page</source> + <translation>Davor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>After Current Page</source> + <translation>Danach</translation> + </message> + <message> + <location line="+283"/> + <source>Page %1 of %2</source> + <translation>Seite %1 von %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Insert Page</source> + <translation>Seite einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolBoxHelper</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+34"/> + <source>Delete Page</source> + <translation>Seite löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Before Current Page</source> + <translation>Davor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>After Current Page</source> + <translation>Danach</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Page Order...</source> + <translation>Seiten umordnen....</translation> + </message> + <message> + <location line="+116"/> + <source>Change Page Order</source> + <translation>Seiten umordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Page %1 of %2</source> + <translation>Seite %1 von %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Insert Page</source> + <translation>Seite einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtBoolEdit</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+198"/> + <location line="+10"/> + <location line="+25"/> + <source>True</source> + <translation>Wahr</translation> + </message> + <message> + <location line="-25"/> + <location line="+25"/> + <source>False</source> + <translation>Falsch</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtBoolPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/> + <source>True</source> + <translation>Wahr</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>False</source> + <translation>Falsch</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtCharEdit</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1573"/> + <source>Clear Char</source> + <translation>Zeichen löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtColorEditWidget</name> + <message> + <location line="+611"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtColorPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4769"/> + <source>Red</source> + <translation>Rot</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Green</source> + <translation>Grün</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Blue</source> + <translation>Blau</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Alpha</source> + <translation>Alpha</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtCursorDatabase</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/> + <source>Arrow</source> + <translation>Pfeil</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Up Arrow</source> + <translation>Pfeil hoch</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cross</source> + <translation>Kreuzende Linien</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Wait</source> + <translation>Sanduhr</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>IBeam</source> + <translation>IBeam</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Size Vertical</source> + <translation>Vertikal vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Size Horizontal</source> + <translation>Horizontal vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Size Backslash</source> + <translation>Vergrößern/Backslash</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Size Slash</source> + <translation>Vergrößern/Slash</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Size All</source> + <translation>Alles vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Blank</source> + <translation>Leer</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Split Vertical</source> + <translation>Vertikal aufteilen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Split Horizontal</source> + <translation>Horizontal aufteilen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Pointing Hand</source> + <translation>Hand</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Forbidden</source> + <translation>Verboten</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Open Hand</source> + <translation>Geöffnete Hand</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Closed Hand</source> + <translation>Geschlossene Hand</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>What's This</source> + <translation>What's This</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Busy</source> + <translation>Beschäftigt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtFontEditWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Select Font</source> + <translation>Schriftart auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtFontPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-353"/> + <source>Family</source> + <translation>Familie</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Point Size</source> + <translation>Punktgröße</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Bold</source> + <translation>Fett</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Italic</source> + <translation>Kursiv</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Underline</source> + <translation>Unterstreichen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Strikeout</source> + <translation>Durchgestrichen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Kerning</source> + <translation>Kerning</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/> + <source>Edit Gradient</source> + <translation>Gradienten bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+405"/> + <source>Start X</source> + <translation>Anfangswert X</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Start Y</source> + <translation>Anfangswert Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Final X</source> + <translation>Endwert X</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Final Y</source> + <translation>Endwert Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <location line="+24"/> + <source>Central X</source> + <translation>Mittelpunkt X</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <location line="+24"/> + <source>Central Y</source> + <translation>Mittelpunkt Y</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <source>Focal X</source> + <translation>Fokus X</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Focal Y</source> + <translation>Fokus Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Radius</source> + <translation>Radius</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Angle</source> + <translation>Winkel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gradient Editor</source> + <translation>Gradienten bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gradient Stops Editor</source> + <translation>Bezugspunkte</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> + <translation>Diese Fläche dient zum Bearbeiten der Bezugspunkte. Doppelklicken Sie auf einen Bezugspunkt, um ihn zu duplizieren. Doppelklicken Sie auf die Fläche, um einen neuen Bezugspunkt zu erzeugen. Benutzen Sie Drag & Drop um einen Punkt zu verschieben. Die rechte Maustaste aktiviert ein Menü mit weiteren Optionen.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Zoom</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Position</source> + <translation>Position</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Hue</source> + <translation>Farbton</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>H</source> + <translation>H</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Saturation</source> + <translation>Sättigung</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Sat</source> + <translation>Sättigung</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>V</source> + <translation>V</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Val</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Alpha</source> + <translation>Alpha</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Spread</source> + <translation>Ausbreitung</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Color</source> + <translation>Farbe</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Current stop's color</source> + <translation>Farbe des Bezugspunkts</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>HSV</source> + <translation>HSV</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>RGB</source> + <translation>RGB</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Current stop's position</source> + <translation>Position des Bezugspunkts</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Zoom In</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Toggle details extension</source> + <translation>Weiter Optionen einblenden</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>></source> + <translation>></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Linear Type</source> + <translation>Typ linear</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Radial Type</source> + <translation>Typ radial</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Conical Type</source> + <translation>Typ konisch</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Pad Spread</source> + <translation>Auffüllen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Repeat Spread</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Reflect Spread</source> + <translation>Spiegeln</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> + <translation>Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des in Bearbeitung befindlichen Gradienten. Hier können Gradienttyp-spezifische Parameter, wie Start- und Endpunkt, Radius etc. per Drag & Drop bearbeitet werden.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show HSV specification</source> + <translation>HSV-Spezifikation anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show RGB specification</source> + <translation>RGB-Spezifikation anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientStopsWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+919"/> + <source>New Stop</source> + <translation>Neuer Bezugspunkt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Flip All</source> + <translation>Alles umkehren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Zoom In</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientView</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+77"/> + <source>Grad</source> + <translation>Grad</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Remove Gradient</source> + <translation>Gradient löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> + <translation>Möchten Sie den ausgewählten Gradienten löschen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> + <source>New...</source> + <translation>Neu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> + <source>Gradient View</source> + <translation>Gradientenanzeige</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientViewDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+32"/> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/> + <source>Select Gradient</source> + <translation>Gradienten auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtKeySequenceEdit</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/> + <source>Clear Shortcut</source> + <translation>Tastenkürzel löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtLocalePropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3553"/> + <source>%1, %2</source> + <translation>%1, %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Language</source> + <translation>Sprache</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Country</source> + <translation>Land</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtPointFPropertyManager</name> + <message> + <location line="+415"/> + <source>(%1, %2)</source> + <translation>(%1, %2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+71"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtPointPropertyManager</name> + <message> + <location line="-322"/> + <source>(%1, %2)</source> + <translation>(%1, %2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtPropertyBrowserUtils</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/> + <source>[%1, %2, %3] (%4)</source> + <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>[%1, %2]</source> + <translation>[%1, %2]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtRectFPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1705"/> + <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> + <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> + </message> + <message> + <location line="+155"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Width</source> + <translation>Breite</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Height</source> + <translation>Höhe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtRectPropertyManager</name> + <message> + <location line="-610"/> + <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> + <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> + </message> + <message> + <location line="+119"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Width</source> + <translation>Breite</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Height</source> + <translation>Höhe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtResourceEditorDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+1930"/> + <source>Edit Resources</source> + <translation>Ressourcen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>New...</source> + <translation>Neu...</translation> + </message> + <message> + <location line="-566"/> + <location line="+567"/> + <source>New Resource File</source> + <translation>Neue Ressourcendatei</translation> + </message> + <message> + <location line="-414"/> + <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> + <translation><p><b>Hinweis:</b><p>Die gewählte Datei: </p><p>%1</p><p>befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:</p></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> + <translation><p>Bitte wählen Sie:</p><table><tr><th align="left">Kopieren</th><td>um die Datei in das Verzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.</td></tr><tr><th align="left">Kopieren nach...</th><td>um die Datei in ein Unterverzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.</td></tr><tr><th align="left">Beibehalten</th><td>um die Datei in ihrem gegenwärtigen Verzeichnis zu verwenden.</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location line="+288"/> + <source>Could not copy +%1 +to +%2</source> + <translation>Der Kopiervorgang schlug fehl: +%1 +zu: +%2</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: +%4</source> + <translation>In der Datei %3 wurde bei Zeile %1, Spalte %2 ein Fehler gefunden: + %4</translation> + </message> + <message> + <location line="+84"/> + <source>Open...</source> + <translation>Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+11"/> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="-10"/> + <location line="+11"/> + <source>Move Up</source> + <translation>Nach oben</translation> + </message> + <message> + <location line="-10"/> + <location line="+11"/> + <source>Move Down</source> + <translation>Nach unten</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <location line="+1"/> + <source>Add Prefix</source> + <translation>Präfix hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Prefix</source> + <translation>Präfix ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Language</source> + <translation>Sprache ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Alias</source> + <translation>Alias ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clone Prefix...</source> + <translation>Präfix doppeln...</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Prefix / Path</source> + <translation>Präfix / Pfad</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Language / Alias</source> + <translation>Sprache / Alias</translation> + </message> + <message> + <location line="+119"/> + <source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> + <translation><html><p><b>Warnung:</b> Beim Neuladen der Ressourcen traten Fehler auf:</p><pre>%1</pre></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Resource Warning</source> + <translation>Ressourcen - Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New File</source> + <translation>Neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove File</source> + <translation>Datei löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>R</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>I</source> + <translation>I</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New Resource</source> + <translation>Neue Ressource</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove Resource or File</source> + <translation>Datei oder Ressource löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-2092"/> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>Die Datei %1 existiert bereits. +Wollen Sie sie überschreiben?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source> + <translation>Die Datei ist offenbar keine Ressourcendatei; an Stelle des erwarteten Elements '%2' wurde das Element '%1' gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+900"/> + <source>%1 [read-only]</source> + <translation>%1 [schreibgeschützt]</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+198"/> + <source>%1 [missing]</source> + <translation>%1 [fehlt]</translation> + </message> + <message> + <location line="-72"/> + <source><no prefix></source> + <translation><kein Präfix></translation> + </message> + <message> + <location line="+322"/> + <location line="+25"/> + <source>Resource files (*.qrc)</source> + <translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>Import Resource File</source> + <translation>Ressourcendatei importieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+112"/> + <source>newPrefix</source> + <translation>newPrefix</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>Add Files</source> + <translation>Dateien hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Incorrect Path</source> + <translation>Fehlerhafte Pfadangabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+19"/> + <location line="+212"/> + <location line="+7"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="-236"/> + <source>Copy As...</source> + <translation>Kopieren nach...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Keep</source> + <translation>Beibehalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Skip</source> + <translation>Überspringen</translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <source>Clone Prefix</source> + <translation>Präfix doppeln</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. +This could for example be a language extension like "_de".</source> + <translation>Bitte geben Sie den Suffix ein, der an den Namen der gedoppelten Dateien angehängt werden soll. +Dies kann zum Beispiel eine Sprachkennung wie "_de" sein.</translation> + </message> + <message> + <location line="+113"/> + <location line="+4"/> + <source>Copy As</source> + <translation>Kopieren nach</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> + <translation><p>Die gewählte Datei: </p><p>%1</p><p>befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:</p><p>%2</p><p>Bitte wählen Sie einen anderen Pfad, der im Verzeichnis der Ressourcendatei enthalten ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Could not overwrite %1.</source> + <translation>%1 konnte nicht überschrieben werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Save Resource File</source> + <translation>Ressourcendatei speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not write %1: %2</source> + <translation>Die Datei %1konnte nicht geschrieben werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+72"/> + <source>Open Resource File</source> + <translation>Ressourcendatei öffnen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtResourceView</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+404"/> + <source>Size: %1 x %2 +%3</source> + <translation>Größe: %1 x %2 +%3</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Edit Resources...</source> + <translation>Ressourcen bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Reload</source> + <translation>Neu laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Copy Path</source> + <translation>Pfad kopieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtResourceViewDialog</name> + <message> + <location line="+247"/> + <source>Select Resource</source> + <translation>Ressource auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSizeFPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-532"/> + <source>%1 x %2</source> + <translation>%1 x %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+130"/> + <source>Width</source> + <translation>Breite</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Height</source> + <translation>Höhe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSizePolicyPropertyManager</name> + <message> + <location line="+1709"/> + <location line="+1"/> + <source><Invalid></source> + <translation><Ungültig></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[%1, %2, %3, %4]</source> + <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Horizontal Policy</source> + <translation>Horizontale Einstellung</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Vertical Policy</source> + <translation>Vertikale Einstellung</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Horizontal Stretch</source> + <translation>Horizontaler Dehnungsfaktor</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Vertical Stretch</source> + <translation>Vertikaler Dehnungsfaktor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSizePropertyManager</name> + <message> + <location line="-2288"/> + <source>%1 x %2</source> + <translation>%1 x %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+96"/> + <source>Width</source> + <translation>Breite</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Height</source> + <translation>Höhe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtToolBarDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1759"/> + <source>< S E P A R A T O R ></source> + <translation>< T R E N N E R ></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/> + <source>Customize Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten anpassen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Actions</source> + <translation>Aktionen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Up</source> + <translation>Nach oben</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><-</source> + <translation><-</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>-></source> + <translation>-></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Down</source> + <translation>Nach unten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Current Toolbar Actions</source> + <translation>Aktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-545"/> + <source>Custom Toolbar</source> + <translation>Benutzerdefinierte Werkzeugleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/> + <source>Add new toolbar</source> + <translation>Neue Werkzeugleiste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove selected toolbar</source> + <translation>Ausgewählte Werkzeugleiste '%1' löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Rename toolbar</source> + <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move action up</source> + <translation>Aktion eins nach oben</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove action from toolbar</source> + <translation>Aktion aus Werkzeugleiste entfernen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add action to toolbar</source> + <translation>Aktion zu Werkzeugleiste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move action down</source> + <translation>Aktion eins nach unten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtTreePropertyBrowser</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+416"/> + <source>Property</source> + <translation>Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SaveFormAsTemplate</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+42"/> + <source>Add path...</source> + <translation>Verzeichnis anlegen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Template Exists</source> + <translation>Die Vorlage existiert bereits</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>A template with the name %1 already exists. +Do you want overwrite the template?</source> + <translation>Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %1. +Möchten Sie sie überschreiben?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Overwrite Template</source> + <translation>Vorlage überschreiben</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Open Error</source> + <translation>Fehler beim Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source> + <translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Write Error</source> + <translation>Schreibfehler</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source> + <translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Pick a directory to save templates in</source> + <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/> + <source>Save Form As Template</source> + <translation>Formular als Vorlage abspeichern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Category:</source> + <translation>&Kategorie:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Name:</source> + <translation>&Name:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScriptErrorDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+33"/> + <source>An error occurred while running the scripts for "%1": +</source> + <translation>Bei der Ausführung der Skripte für "%1" sind Fehler aufgetreten: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectSignalDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/> + <source>Go to slot</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Select signal</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>signal</source> + <translation>Signal</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>class</source> + <translation>Klasse</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SignalSlotConnection</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-311"/> + <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> + <translation>SENDER(%1), SIGNAL(%2), EMPFÄNGER(%3), SLOT(%4)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SignalSlotDialogClass</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/> + <source>Signals and slots</source> + <translation>Signale und Slots</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Slots</source> + <translation>Slots</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Signals</source> + <translation>Signale</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add</source> + <translation>Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Spacer</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+245"/> + <source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source> + <translation>Horizontales Füllelement '%1', %2 x %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source> + <translation>Vertikales Füllelement '%1', %2 x %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+126"/> + <source>Template Paths</source> + <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> + <translation>Verzeichnisse für Vorlagen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarManager</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/> + <source>Configure Toolbars...</source> + <translation>Werkzeugleiste konfigurieren...</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Window</source> + <translation>Fenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Dock views</source> + <translation>Dockfenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VersionDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+141"/> + <source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source> + <translation><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> Open Source Edition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel">http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.<br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WidgetDataBase</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+786"/> + <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> + <translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget '%1' dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+111"/> + <source>Actions</source> + <translation>Aktionen</translation> + </message> + <message> + <location line="-15"/> + <source>New...</source> + <translation>Neu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+305"/> + <source>New action</source> + <translation>Neue Aktion</translation> + </message> + <message> + <location line="+98"/> + <source>Edit action</source> + <translation>Aktion ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="-408"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Icon View</source> + <translation>Icon-Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Detailed View</source> + <translation>Detaillierte Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+406"/> + <source>Remove actions</source> + <translation> Aktionen löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Remove action '%1'</source> + <translation>Aktion '%1' löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+183"/> + <source>Used In</source> + <translation>Verwendet in</translation> + </message> + <message> + <location line="-598"/> + <source>Configure Action Editor</source> + <translation>Aktionseditor konfigurieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ActionModel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+64"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Used</source> + <translation>Verwendet</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>Tastenkürzel</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checkable</source> + <translation>Ankreuzbar</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ToolTip</source> + <translation>ToolTip</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+235"/> + <source>Add buddy</source> + <translation>Buddy hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>Remove buddies</source> + <translation>Buddies löschen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+24"/> + <source>Remove %n buddies</source> + <translation> + <numerusform>Buddy löschen</numerusform> + <numerusform>%n Buddies löschen</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+51"/> + <source>Add %n buddies</source> + <translation> + <numerusform>Buddy hinzufügen</numerusform> + <numerusform>%n Buddies hinzufügen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>Set automatically</source> + <translation>Automatisch setzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+47"/> + <source>Edit Buddies</source> + <translation>Buddies bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+30"/> + <source>Edit Buddies</source> + <translation>Buddies bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/> + <source>Select members</source> + <translation>Mitglieder auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Break</source> + <translation>Aufheben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name> + <message> + <location line="+121"/> + <source>Assign to button group</source> + <translation>Gruppierung</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Button group</source> + <translation>Gruppierung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>New button group</source> + <translation>Neue Gruppierung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change text...</source> + <translation>Text ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>None</source> + <translation>Keine</translation> + </message> + <message> + <location line="+101"/> + <source>Button group '%1'</source> + <translation>Gruppierung '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+69"/> + <source>Save...</source> + <translation>Speichern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy All</source> + <translation>Alles kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+75"/> + <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> + <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> + <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>%1 - [Code]</source> + <translation>%1 - [Code]</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Save Code</source> + <translation>Code speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Header Files (*.%1)</source> + <translation>Include-Dateien (*.%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The file %1 could not be opened: %2</source> + <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The file %1 could not be written: %2</source> + <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - Fehler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ColorAction</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+220"/> + <source>Text Color</source> + <translation>Schriftfarbe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+42"/> + <source>Edit Items...</source> + <translation>Einträge ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Change Combobox Contents</source> + <translation>Inhalt der Combobox ändern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/> + <source>Change description...</source> + <translation>Beschreibung ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Deselect All</source> + <translation>Auswahl rücksetzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/> + <source>Sender</source> + <translation>Sender</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Signal</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receiver</source> + <translation>Empfänger</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Slot</source> + <translation>Slot</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source><sender></source> + <translation><Sender></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><signal></source> + <translation><Signal></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><receiver></source> + <translation><Receiver></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><slot></source> + <translation><Slot></translation> + </message> + <message> + <location line="+110"/> + <source>Signal and Slot Editor</source> + <translation>Signal/Slot editor</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>The connection already exists!<br>%1</source> + <translation>Diese Verbindung existiert bereits!<br>%1</br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+82"/> + <source>Insert Page Before Current Page</source> + <translation>Seite davor einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Insert Page After Current Page</source> + <translation>Seite danach einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Add Subwindow</source> + <translation>Subfenster hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="-40"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Insert</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Subwindow</source> + <translation>Subwindow</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Page</source> + <translation>Seite</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Page %1 of %2</source> + <translation>Seite %1 von %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+52"/> + <source> x </source> + <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment> + <translation> x </translation> + </message> + <message> + <location line="-25"/> + <source>System (%1 x %2)</source> + <extracomment>System resolution</extracomment> + <translation>System (%1 x %2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>User defined</source> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+614"/> + <location line="+6"/> + <source>AlignLeft</source> + <translation>Linksbündig ausrichten</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>AlignHCenter</source> + <translation>Horizontal zentrieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>AlignRight</source> + <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>AlignJustify</source> + <translation>Blocksatz</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>AlignTop</source> + <translation>Am oberen Rand ausrichten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+4"/> + <source>AlignVCenter</source> + <translation>Vertikal zentrieren</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>AlignBottom</source> + <translation>Am unteren Rand zentrieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+565"/> + <source>%1, %2</source> + <translation>%1, %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+6"/> + <source>Customized (%n roles)</source> + <translation> + <numerusform>Angepaßt (eine Rolle)</numerusform> + <numerusform>Angepaßt (%n Rollen)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Inherited</source> + <translation>Geerbt</translation> + </message> + <message> + <location line="+566"/> + <source>Horizontal</source> + <translation>Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Vertical</source> + <translation>Vertikal</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Normal Off</source> + <translation>Normal, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Normal On</source> + <translation>Normal, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Disabled Off</source> + <translation>Nicht verfügbar, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Disabled On</source> + <translation>Verfügbar, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Active Off</source> + <translation>Aktiv, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Active On</source> + <translation>Aktiv, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Selected Off</source> + <translation>Ausgewählt, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Selected On</source> + <translation>Ausgewählt, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <location line="+21"/> + <source>translatable</source> + <translation>Übersetzung</translation> + </message> + <message> + <location line="-15"/> + <location line="+21"/> + <source>disambiguation</source> + <translation>Kennung</translation> + </message> + <message> + <location line="-15"/> + <location line="+21"/> + <source>comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+33"/> + <source>Device Profiles (*.%1)</source> + <translation>Profile</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Default</source> + <translation>Vorgabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+67"/> + <source>Save Profile</source> + <translation>Profil speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Save Profile - Error</source> + <translation>Fehler beim Speichern des Profils</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source> + <translation>Die Datei '%1' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source> + <translation>Die Datei '%1' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>'%1' is not a valid profile: %2</source> + <translation>'%1' ist kein gültiges Profil: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="-12"/> + <source>Open profile</source> + <translation>Profil öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+6"/> + <source>Open Profile - Error</source> + <translation>Fehler beim Öffnen des Profils</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::Dialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>StringList</source> + <translation>Liste von Zeichenketten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New String</source> + <translation>Neue Zeichenkette</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Delete String</source> + <translation>Zeichenkette löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Value:</source> + <translation>&Wert:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move String Up</source> + <translation>Zeichenkette eins nach oben</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Up</source> + <translation>Hoch</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move String Down</source> + <translation>Zeichenkette eins nach unten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Down</source> + <translation>Runter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/> + <source>None</source> + <translation>Vorgabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Add a profile</source> + <translation>Profil hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Edit the selected profile</source> + <translation>Ausgewähltes Profil modifizieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete the selected profile</source> + <translation>Ausgewähltes Profil löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Add Profile</source> + <translation>Profil hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>New profile</source> + <translation>Neues Profil</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Profil ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>Profil löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> + <translation>Möchten Sie das Profil '%1' löschen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Default</source> + <translation>Vorgabe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+155"/> + <source><Filter></source> + <translation><FIlter></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FormEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+160"/> + <source>Resource File Changed</source> + <translation>Änderung einer Ressourcendatei</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source> + <translation>Die Ressourcendatei "%1" wurde außerhalb Designer geändert. Möchten Sie sie neu laden?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/> + <source>Add form layout row...</source> + <translation>Zeile hinzufügen...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FormWindow</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1262"/> + <source>Edit contents</source> + <translation>Ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>F2</source> + <translation>F2</translation> + </message> + <message> + <location line="+836"/> + <source>Resize</source> + <translation>Größe ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+218"/> + <location line="+15"/> + <source>Key Move</source> + <translation>Verschieben mittels Tastatur</translation> + </message> + <message> + <location line="+276"/> + <source>Paste error</source> + <translation>Fehler beim Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+442"/> + <source>Lay out</source> + <translation>Layout</translation> + </message> + <message> + <location line="+493"/> + <location line="+55"/> + <source>Drop widget</source> + <translation>Widget einfügen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="-1055"/> + <source>Paste %n action(s)</source> + <translation> + <numerusform>Eine Aktion einfügen</numerusform> + <numerusform>%n Aktionen einfügen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="-511"/> + <source>Insert widget '%1'</source> + <translation>Widget '%1' einfügen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+513"/> + <source>Paste %n widget(s)</source> + <translation> + <numerusform>Widget einfügen</numerusform> + <numerusform>%n Widgets einfügen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source> + <translation>Einfügen (%1 Widgets, %2 Aktionen)</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source> + <translation>Die Widgets konnten nicht eingefügt werden, da kein Container gefunden werden konnte, der nicht bereits ein Layout hat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source> + <translation>Bitte lösen Sie das Layout des gewünschten Containers auf und wählen Sie ihn erneut aus, um die Widgets einzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+405"/> + <source>Select Ancestor</source> + <translation>Übergeordnetes Widget auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+576"/> + <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source> + <translation>Ein auf QMainWindow basierendes Formular enthält kein zentrales Widget.</translation> + </message> + <message> + <location line="-794"/> + <source>Raise widgets</source> + <translation>Widgets nach vorn bringen</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Lower widgets</source> + <translation>Widgets nach hinten setzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+363"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Delete '%1'</source> + <translation> '%1' löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+338"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source> + <translation>Schneidet die ausgewählten Widgets aus und legt sie in der Zwischenablage ab</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source> + <translation>Kopiert die ausgewählten Widgets in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Pastes the clipboard's contents</source> + <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Deletes the selected widgets</source> + <translation>Löscht die ausgewählten Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Select &All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Selects all widgets</source> + <translation>Wählt alle Widget aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Bring to &Front</source> + <translation>Nach &vorn</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+1"/> + <source>Raises the selected widgets</source> + <translation>Bringt das ausgewählte Widget nach vorn</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Send to &Back</source> + <translation>Nach &hinten</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+1"/> + <source>Lowers the selected widgets</source> + <translation>Stellt das ausgewählte Widget nach hinten</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Adjust &Size</source> + <translation>&Größe anpassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Adjusts the size of the selected widget</source> + <translation>Berechnet die Größe des ausgewählten Widgets aus dem Layout und passt das Widget an</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Lay Out &Horizontally</source> + <translation>Objekte &waagrecht anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lays out the selected widgets horizontally</source> + <translation>Ordnet die ausgewähltenObjekte waagrecht an</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Lay Out &Vertically</source> + <translation>Objekte &senkrecht anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lays out the selected widgets vertically</source> + <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte senkrecht an</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Lay Out in a &Grid</source> + <translation>Objekte &tabellarisch anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lays out the selected widgets in a grid</source> + <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte tabellarisch an</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source> + <translation>Objekte waagrecht um Spl&itter anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source> + <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter waagrecht an</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source> + <translation>Objekte senkrecht um Spl&itter anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source> + <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter senkecht an</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Break Layout</source> + <translation>La&yout auflösen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Breaks the selected layout</source> + <translation>Löst das ausgewählte Layout auf</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>&Preview...</source> + <translation>&Vorschau...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Preview current form</source> + <translation>Vorschau des Formulars</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Form &Settings...</source> + <translation>Formular&einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+75"/> + <source>Break Layout</source> + <translation>Layout auflösen</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Adjust Size</source> + <translation>Größe anpassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Could not create form preview</source> + <comment>Title of warning message box</comment> + <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+336"/> + <source>Form Settings - %1</source> + <translation>Formulareinstellungen - %1</translation> + </message> + <message> + <location line="-502"/> + <source>Removes empty columns and rows</source> + <translation>Entfernt unbesetzte Zeilen und Spalten</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Lay Out in a &Form Layout</source> + <translation>Objekte in &Formularlayout anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> + <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte in einem zweispaltigen Formularlayout an</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Si&mplify Grid Layout</source> + <translation>Tabellarisches Layout &vereinfachen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+162"/> + <source>None</source> + <translation>Kein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Device Profile: %1</source> + <translation>Profil: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::GridPanel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/> + <source>Visible</source> + <translation>Sichtbar</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Snap</source> + <translation>Einschnappen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Reset</source> + <translation>Rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Form</source> + <translation>Formular</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Grid</source> + <translation>Raster</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Grid &X</source> + <translation>Raster &X</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Grid &Y</source> + <translation>Raster &Y</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+56"/> + <source>Change title...</source> + <translation>Titel ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/> + <source>Insert HTML entity</source> + <translation>HTML-Sonderzeichen einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::IconSelector</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+210"/> + <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> + <translation>Die Pixmap-Datei '%1' kann nicht gelesen werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> + <translation>Die Datei '%1' ist keine gültige Pixmap-Datei: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>The file '%1' could not be read: %2</source> + <translation>Die Datei '%1' konnte nicht gelesen werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Pixmap Read Error</source> + <translation>Fehler beim Lesen der Pixmap</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Normal Off</source> + <translation>Normal, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Normal On</source> + <translation>Normal, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Disabled Off</source> + <translation>Nicht verfügbar, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Disabled On</source> + <translation>Verfügbar, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Active Off</source> + <translation>Aktiv, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Active On</source> + <translation>Aktiv, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Selected Off</source> + <translation>Ausgewählt, aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Selected On</source> + <translation>Ausgewählt, ein</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Choose Resource...</source> + <translation>Ressource auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Choose File...</source> + <translation>Datei auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reset</source> + <translation>Rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reset All</source> + <translation>Alle rücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location line="-86"/> + <source>Choose a Pixmap</source> + <translation>Pixmap-Datei auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/> + <source>Properties &<<</source> + <translation>Eigenschaften &<<</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/> + <source>Properties &>></source> + <translation>Eigenschaften &>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/> + <source>Items List</source> + <translation>Liste der Elemente</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New Item</source> + <translation>Neues Element</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Delete Item</source> + <translation>Element löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move Item Up</source> + <translation>Element eins nach oben</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>U</source> + <translation>U</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move Item Down</source> + <translation>Element eins nach unten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+59"/> + <source>Change rich text...</source> + <translation>Formatierbaren Text ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change plain text...</source> + <translation>Text ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+54"/> + <source>Change text...</source> + <translation>Text ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+75"/> + <source>Edit List Widget</source> + <translation>List-Widget ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Edit Combobox</source> + <translation>Combobox ändern</translation> + </message> + <message> + <location line="-51"/> + <source>New Item</source> + <translation>Neues Element</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+41"/> + <source>Edit Items...</source> + <translation> Elemente ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Change List Contents</source> + <translation>Inhalt der Liste ändern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/> + <source>Next Subwindow</source> + <translation>Nächste Unterfenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Previous Subwindow</source> + <translation>Voriges Unterfenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tile</source> + <translation>Nebeneinander anordnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cascade</source> + <translation>Stapeln</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+30"/> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/> + <source>Morph into</source> + <translation>Widget umwandeln in</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/> + <source>New Action...</source> + <translation>Neue Aktion...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Text:</source> + <translation>&Text:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Shortcut:</source> + <translation>Tastenkürzel</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Checkable:</source> + <translation>Ankreuzbar:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>ToolTip:</source> + <translation>ToolTip:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Icon:</source> + <translation>&Icon:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Object &name:</source> + <translation>Objekt&name:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+104"/> + <source>Set Property Name</source> + <translation>Namen der Eigenschaft setzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>The current object already has a property named '%1'. +Please select another, unique one.</source> + <translation>Das Objekt besitzt eine bereits eine Eigenschaft namens '%1'. +Bitte wählen Sie einen anderen, eindeutigen Namen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/> + <source>Create Dynamic Property</source> + <translation>Dynamische Eigenschaft erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Property Name</source> + <translation>Name der Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Property Type</source> + <translation>Typ der Eigenschaft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/> + <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. +Please select another name.</source> + <translation>Der Präfix '_q_' wird von der Qt-Bibliothek für interne Zwecke verwendet.Bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/> + <source>horizontalSpacer</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="-391"/> + <source>Default size</source> + <translation>Vorgabe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>QVGA portrait (240x320)</source> + <translation>QVGA Hochformat (240x320)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>QVGA landscape (320x240)</source> + <translation>QVGA Querformat (320x240)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>VGA portrait (480x640)</source> + <translation>VGA Hochformat (480x640)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>VGA landscape (640x480)</source> + <translation>VGA Querformat (640x480)</translation> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <source>Widgets</source> + <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment> + <translation>Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Custom Widgets</source> + <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>None</source> + <translation>Kein</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <source>Error loading form</source> + <translation>Das Formular konnte nicht geladen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+312"/> + <source>Internal error: No template selected.</source> + <translation>Interner Fehler: Es ist keine Vorlage selektiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Choose a template for a preview</source> + <translation>Wählen Sie eine Vorlage für die Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Embedded Design</source> + <translation>Embedded-Entwurf</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Device:</source> + <translation>Geräteprofil:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Screen Size:</source> + <translation>Bildschirmgröße:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+66"/> + <source>Add</source> + <translation>Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>New Promoted Class</source> + <translation>Neue Klasse</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Base class name:</source> + <translation>Basisklasse:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Promoted class name:</source> + <translation>Klassenname:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Header file:</source> + <translation>Include-Datei:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Global include</source> + <translation>Globale Include-Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Reset</source> + <translation>Rücksetzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+727"/> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name> + <message> + <location line="-438"/> + <source>Change Current Page</source> + <translation>Seite wechseln</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+83"/> + <source>Index %1 (%2)</source> + <translation>Position %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/> + <source>Change Page Order</source> + <translation>Seiten umordnen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Page Order</source> + <translation>Reihenfolge</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move page up</source> + <translation>Seite eins nach oben</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move page down</source> + <translation>Seite eins nach unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/> + <source>Edit Palette</source> + <translation>Palette ändern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Tune Palette</source> + <translation>Palette</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show Details</source> + <translation>Details einblenden</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Compute Details</source> + <translation>Details berechnen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Quick</source> + <translation>Einfach</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Preview</source> + <translation>Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Disabled</source> + <translation>Ausgegraut</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Inactive</source> + <translation>Inaktiv</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Active</source> + <translation>Aktiv</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+31"/> + <source>Change Palette</source> + <translation>Palette ändern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+351"/> + <source>Color Role</source> + <translation>Farbrolle</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Active</source> + <translation>Aktiv</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Inactive</source> + <translation>Inaktiv</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Ausgegraut</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/> + <source>Copy Path</source> + <translation>Pfad kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste Path</source> + <translation>Pfad einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Choose Resource...</source> + <translation>Ressource auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Choose File...</source> + <translation>Datei auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+16"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+39"/> + <source>Edit text</source> + <translation>Text bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+65"/> + <source>%1 Style</source> + <translation>%1-Stil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+118"/> + <source>Load Custom Device Skin</source> + <translation>Benutzerdefinierten Geräte-Skin laden </translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>All QVFB Skins (*.%1)</source> + <translation>Alle QVFB-Skins (*.%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>%1 - Duplicate Skin</source> + <translation>%1 - Skin bereits vorhanden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The skin '%1' already exists.</source> + <translation>Der Skin '%1' ist bereits vorhanden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - Fehler</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>%1 is not a valid skin directory: +%2</source> + <translation>%1 ist kein gültiges Verzeichnis eines Skins: +%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+188"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Schließen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name> + <message> + <location line="+345"/> + <source>%1 - [Preview]</source> + <translation>%1 - [Vorschau]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/> + <source>Preview Window</source> + <translation>Vorschaufenster</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>LineEdit</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>ComboBox</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>PushButton</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>ButtonGroup2</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CheckBox1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CheckBox2</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>ButtonGroup</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>RadioButton1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>RadioButton2</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>RadioButton3</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Header file</source> + <translation>Include-Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Global include</source> + <translation>Globale Include-Datei</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Usage</source> + <translation>Verwendet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+55"/> + <source>Promoted widgets...</source> + <translation>Benutzerdefinierte Klassen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Promote to ...</source> + <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Promote to</source> + <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Demote to %1</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen und in %1 wandeln</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>Change signals/slots...</source> + <translation>Signale/Slots ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+158"/> + <source>Add Dynamic Property...</source> + <translation>Dynamische Eigenschaft hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove Dynamic Property</source> + <translation>Dynamische Eigenschaft löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tree View</source> + <translation>Baumansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Drop Down Button View</source> + <translation>Detailansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+596"/> + <source>Object: %1 +Class: %2</source> + <translation>Objekt: %1 +Klasse: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="-599"/> + <source>Sorting</source> + <translation>Sortiert</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Color Groups</source> + <translation>Farbige Hervorhebung</translation> + </message> + <message> + <location line="+65"/> + <source>Configure Property Editor</source> + <translation>Anzeige der Eigenschaften konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location line="-14"/> + <source>String...</source> + <translation>Zeichenkette...</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bool...</source> + <translation>Boolescher Wert...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Other...</source> + <translation>Anderer Typ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+58"/> + <source>Insert line break</source> + <translation>Zeilenumbruch einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/> + <source>Promoted Widgets</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Promoted Classes</source> + <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>Promote</source> + <translation>Anwenden</translation> + </message> + <message> + <location line="+169"/> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - Fehler</translation> + </message> + <message> + <location line="-17"/> + <source>Change signals/slots...</source> + <translation>Signale/Slots ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/> + <source>Loading qrc file</source> + <translation>Laden der Ressourcendatei</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> + <translation>Die Ressourcendatei <p><b>%1</b></p><p> konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie einen neuen Pfad eingeben?</p></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>New location for %1</source> + <translation>Neuer Pfad für %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Resource files (*.qrc)</source> + <translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/> + <source>Change objectName...</source> + <translation>Objektnamen ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change toolTip...</source> + <translation>ToolTip ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change whatsThis...</source> + <translation>WhatsThis ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change styleSheet...</source> + <translation>Stylesheet ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Create Menu Bar</source> + <translation>Menüleiste erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Tool Bar</source> + <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Create Status Bar</source> + <translation>Statuszeile hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove Status Bar</source> + <translation>Statuszeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change script...</source> + <translation>Skript ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change signals/slots...</source> + <translation>Signale/Slots ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Go to slot...</source> + <translation>Slot anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+397"/> + <source>no signals available</source> + <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+61"/> + <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> + <translation> + <numerusform>Größenbeschränkung eines Widgets festlegen</numerusform> + <numerusform>Größenbeschränkung von %n Widgets festlegen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="-455"/> + <source>Size Constraints</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Minimum Width</source> + <translation>Minimalbreite festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Minimum Height</source> + <translation>Minimalhöhe festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Minimum Size</source> + <translation>Minimalgröße festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Set Maximum Width</source> + <translation>Maximalbreite festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Maximum Height</source> + <translation>Maximalhöhe festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Maximum Size</source> + <translation>Maximalgröße festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+236"/> + <source>Edit ToolTip</source> + <translation>ToolTip bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Edit WhatsThis</source> + <translation>What'sThis bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+97"/> + <location line="+13"/> + <source>Unexpected element <%1></source> + <translation>Ungültiges Element <%1></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 +%5</source> + <translation>Der XML-Code für das Widget %3 enthält einen Fehler bei Zeile %1, Spalte %2:%4: +%5</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. +%2</source> + <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält keine Widgets.%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QtGradientEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+289"/> + <source>Linear</source> + <translation>Linear</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Radial</source> + <translation>Radial</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Conical</source> + <translation>Konisch</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Pad</source> + <translation>Auffüllen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Repeat</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reflect</source> + <translation>Spiegeln</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+147"/> + <source>H</source> + <translation>H</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>V</source> + <translation>V</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+4"/> + <source>Hue</source> + <translation>Farbton</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Sat</source> + <translation>Sättigung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Val</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Saturation</source> + <translation>Sättigung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation>Wert</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>G</source> + <translation>G</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Red</source> + <translation>Rot</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Green</source> + <translation>Grün</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Blue</source> + <translation>Blau</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/> + <source>Edit text</source> + <translation>Text bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <source>Rich Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Source</source> + <translation>Quelltext</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name> + <message> + <location line="-294"/> + <source>Bold</source> + <translation>Fett</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CTRL+B</source> + <translation>CTRL+F</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Italic</source> + <translation>Kursiv</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CTRL+I</source> + <translation>CTRL+K</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Underline</source> + <translation>Unterstreichen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CTRL+U</source> + <translation>CTRL+U</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Left Align</source> + <translation>Linksbündig ausrichten</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Center</source> + <translation>Zentrieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Right Align</source> + <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Justify</source> + <translation>Blocksatz</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Superscript</source> + <translation>Hochstellung</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Subscript</source> + <translation>Tiefstellung</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Insert &Link</source> + <translation>&Link einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Insert &Image</source> + <translation>&Bild einfügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+38"/> + <source>Edit script</source> + <translation>Skript bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location line="-50"/> + <source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> + <translation><html>Geben Sie ein Qt Script zur Ausführung während des Formularaufbaus ein.<br>Auf das Widget und seine untergeordneten Widgets kann durch die Variablen <i>widget</i> und <i>childWidgets</i> zugegriffen werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/> + <source>Script errors</source> + <translation>Skriptfehler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/> + <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> + <translation>Es existiert bereits ein Slot mit der Signatur '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>There is already a signal with the signature '%1'.</source> + <translation>Es existiert bereits ein Signal mit der Signatur '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>%1 - Duplicate Signature</source> + <translation>%1 - Doppelte Signatur</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <location line="+76"/> + <source>Signals/Slots of %1</source> + <translation>Signale/Slots von %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+46"/> + <source>Edit Signals/Slots</source> + <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>F4</source> + <translation>F4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+32"/> + <source>Edit Signals/Slots</source> + <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+55"/> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+30"/> + <source>Change String List</source> + <translation>Zeichenkettenliste ändern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+71"/> + <source>Edit Style Sheet</source> + <translation>Stylesheet bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+283"/> + <source>Valid Style Sheet</source> + <translation>Stylesheet gültig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Invalid Style Sheet</source> + <translation>Stylesheet ungültig</translation> + </message> + <message> + <location line="-284"/> + <source>Add Resource...</source> + <translation>Ressource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Gradient...</source> + <translation>Gradient hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Color...</source> + <translation>Farbe hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Font...</source> + <translation>Font hinzufügen...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+333"/> + <source>Start from Here</source> + <translation>Hier neu beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Restart</source> + <translation>Neu beginnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Tab Order List...</source> + <translation>Tabulatorreihenfolge...</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Tab Order List</source> + <translation>Tabulatorreihenfolge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tab Order</source> + <translation>Tabulatorreihenfolge</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+47"/> + <source>Edit Tab Order</source> + <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+31"/> + <source>Edit Tab Order</source> + <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+41"/> + <source>New Column</source> + <translation>Neue Spalte</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>New Row</source> + <translation>Neue Zeile</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Columns</source> + <translation>&Spalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Rows</source> + <translation>&Zeilen</translation> + </message> + <message> + <location line="+137"/> + <source>Properties &<<</source> + <translation>Eigenschaften &<<</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/> + <source>Properties &>></source> + <translation>Eigenschaften &>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/> + <source>Edit Table Widget</source> + <translation>Table Widget ändern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Items</source> + <translation>&Inhalt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Table Items</source> + <translation>Tabellenelemente</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+38"/> + <source>Edit Items...</source> + <translation>Elemente ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/> + <source>Pick a directory to save templates in</source> + <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/> + <source>Form</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Additional Template Paths</source> + <translation>Zusätzliche Verzeichnisse für Vorlagen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+33"/> + <source>Change HTML...</source> + <translation>HTML ändern...</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Edit HTML</source> + <translation>HTML bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Edit Text</source> + <translation>Text bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Plain Text...</source> + <translation>Text ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TextEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-201"/> + <source>Choose Resource...</source> + <translation>Ressource auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Choose File...</source> + <translation>Datei auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location line="+120"/> + <source>Choose a File</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-115"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+209"/> + <source>Insert Separator</source> + <translation>Trenner einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="-65"/> + <source>Remove action '%1'</source> + <translation>Aktion '%1' löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Remove Toolbar '%1'</source> + <translation>Werkzeugleiste '%1' löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>Insert Separator before '%1'</source> + <translation>Trenner vor '%1' einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Append Separator</source> + <translation>Trenner hinzufügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+50"/> + <source>&Columns</source> + <translation>&Spalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+69"/> + <source>Per column properties</source> + <translation>Spalteneigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Common properties</source> + <translation>Gemeinsame Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> + <source>New Item</source> + <translation>Neues Element</translation> + </message> + <message> + <location line="+194"/> + <source>Properties &<<</source> + <translation>Eigenschaften &<<</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> + <source>Properties &>></source> + <translation>Eigenschaften &>></translation> + </message> + <message> + <location line="-327"/> + <source>New Column</source> + <translation>Neue Spalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> + <source>Edit Tree Widget</source> + <translation>Tree Widget ändern</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Items</source> + <translation>&Inhalt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Tree Items</source> + <translation>Elemente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> + <source>New Subitem</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> + <source>New &Subitem</source> + <translation>Neues &untergeordnetes Element</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Delete Item</source> + <translation>Element löschen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move Item Left (before Parent Item)</source> + <translation>Element nach links (vor übergeordnetes Element)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source> + <translation>Element nach rechts (als untergeordnetes Element des nächsten gleichrangigen Elements)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move Item Up</source> + <translation>Element eins nach oben</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>U</source> + <translation>U</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Move Item Down</source> + <translation>Element eins nach unten</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+37"/> + <source>Edit Items...</source> + <translation>Elemente ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+83"/> + <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> + <translation>Warnung: Die Erzeugung des Widgets in der Widget-Box schlug fehl. Das könnte durch fehlerhaften XML-Code benutzerdefinierter Widgets verursacht worden sein.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-267"/> + <source>Scratchpad</source> + <translation>Ablage</translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Custom Widgets</source> + <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+261"/> + <source>Expand all</source> + <translation>Alles aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Collapse all</source> + <translation>Alles zuklappen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>List View</source> + <translation>Listenansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Icon View</source> + <translation>Icon-Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Edit name</source> + <translation>Namen ändern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/> + <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> + <translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%1) einer existierenden Klasse entspricht.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+41"/> + <source>Edit Widgets</source> + <translation>Widgets bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+237"/> + <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source> + <translation>Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab einen 0-Zeiger zurück.</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> + <translation>Bei der Erzeugung von Widgets wurden widersprüchliche Klassennamen festgestellt: Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab ein Widget der Klasse %2 zurück.</translation> + </message> + <message> + <location line="+189"/> + <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> + <translation>Der Container '%1' (%2) hat keine Seite, auf der ein Layout angelegt werden könnte. Das deutet auf eine inkonsistente ui-Datei hin; wahrscheinlich wurde ein Layout direkt auf dem Container spezifiziert.</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. +This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> + <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget '%1' (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+211"/> + <source>Cannot create style '%1'.</source> + <translation>Der Stil '%1' konnte nicht erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="-354"/> + <source>%1 Widget</source> + <translation>%1 Widget</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/> + <source>Next</source> + <translation>Nächste</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Back</source> + <translation>Vorige</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name> + <message> + <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+54"/> + <source>%1 %</source> + <extracomment>Zoom factor</extracomment> + <translation>%1 %</translation> + </message> +</context> +</TS> |