diff options
author | Victor Ostashevsky <ostash@ostash.kiev.ua> | 2010-08-20 10:32:59 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2010-08-20 10:50:35 (GMT) |
commit | 4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9 (patch) | |
tree | 15408d38dffa72e1c124d8179d053c99b14f8a28 /translations/designer_uk.ts | |
parent | a4d2844c99481fc7764ffd8436a2b79531a58d8b (diff) | |
download | Qt-4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9.zip Qt-4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9.tar.gz Qt-4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9.tar.bz2 |
Ukrainian translation updated
Some spell and stylistic fixes applied, new messages appeared in
assistant and linguist translated and everything except xmlpatterns in
qt also translated.
Thanks KDE Ukrainian localisation team for some useful hints.
Merge-request: 782
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/designer_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_uk.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts index 24b2a44..ae27e67 100644 --- a/translations/designer_uk.ts +++ b/translations/designer_uk.ts @@ -657,7 +657,7 @@ </message> <message> <source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> - <translation>Будь-ласка, пропустіть його через <b>uic3&nbsp;-convert</b>, щоб сконвертувати до формату Qt-4.</translation> + <translation>Будь ласка, пропустіть його через <b>uic3&nbsp;-convert</b>, щоб сконвертувати до формату Qt-4.</translation> </message> <message> <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> @@ -725,15 +725,15 @@ </message> <message> <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> - <translation>Тека обкладинки '%1' не містить конфігураційного файлу.</translation> + <translation>Тека обкладинки '%1' не містить файлу налаштувань.</translation> </message> <message> <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> - <translation>Неможливо відкрити конфігураційний файл '%1'.</translation> + <translation>Неможливо відкрити файл налаштувань '%1'.</translation> </message> <message> <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>Неможливо прочитати конфігураційний файл '%1': %2</translation> + <translation>Неможливо прочитати файл налаштувань '%1': %2</translation> </message> <message> <source>Syntax error: %1</source> @@ -761,7 +761,7 @@ </message> <message> <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> - <translation>Не співпадає кількість областей, очікувалось %1, отримано %2.</translation> + <translation>Не збігається кількість областей, очікувалось %1, отримано %2.</translation> </message> </context> <context> @@ -1532,7 +1532,7 @@ Would you like to retry?</source> </message> <message> <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> - <translation>Будь-ласка, закрийте усі форми, щоб дозволити завантаження додаткових шрифтів.</translation> + <translation>Будь ласка, закрийте усі форми, щоб дозволити завантаження додаткових шрифтів.</translation> </message> <message> <source>Printed %1.</source> @@ -1693,7 +1693,7 @@ Would you like to retry?</source> </message> <message> <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> - <translation>Атрибут "клас" для класу %1 не співпадає з іменем класу %2.</translation> + <translation>Атрибут "клас" для класу %1 не збігається з іменем класу %2.</translation> </message> </context> <context> @@ -2736,7 +2736,7 @@ This could for example be a language extension like "_de".</source> </message> <message> <source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> - <translation><p>Обраний файл</p><p>%1</p><p>знаходиться поза межами батьківської теки поточного файлу ресурсів.</p><p>%2</p>Будь-ласка, оберіть інший шлях всередині цієї теки.<p><p></translation> + <translation><p>Обраний файл</p><p>%1</p><p>знаходиться поза межами батьківської теки поточного файлу ресурсів.</p><p>%2</p>Будь ласка, оберіть інший шлях всередині цієї теки.<p><p></translation> </message> <message> <source>Could not overwrite %1.</source> @@ -4480,13 +4480,13 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>The current object already has a property named '%1'. Please select another, unique one.</source> <translation>Поточний об'єкт вже має властивість з іменем '%1'. -Будь-ласка, оберіть інше, унікальне ім'я.</translation> +Будь ласка, оберіть інше, унікальне ім'я.</translation> </message> <message> <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name.</source> <translation>Префікс '_q_' зарезервовано для бібліотеки Qt. -Будь-ласка, оберіть інше ім'я.</translation> +Будь ласка, оберіть інше ім'я.</translation> </message> </context> <context> @@ -5715,7 +5715,7 @@ Class: %2</source> <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name> <message> <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> - <translation>Користувацький додаток віджета з іменем класу (%1) співпадає з існуючим класом.</translation> + <translation>Користувацький додаток віджета з іменем класу (%1) збігається з існуючим класом.</translation> </message> </context> <context> @@ -5733,7 +5733,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> - <translation>Сталося неспівпадіння імені класу під час створення віджета, використовуючи користувацьку фабрику віджетів, що зареєстрована для класу %1. Вона повернула віджет класу %2.</translation> + <translation>Сталася розбіжність імені класу під час створення віджета, використовуючи користувацьку фабрику віджетів, що зареєстрована для класу %1. Вона повернула віджет класу %2.</translation> </message> <message> <source>%1 Widget</source> |