diff options
author | Qt Continuous Integration System <qt-info@nokia.com> | 2010-09-03 16:23:05 (GMT) |
---|---|---|
committer | Qt Continuous Integration System <qt-info@nokia.com> | 2010-09-03 16:23:05 (GMT) |
commit | 3b72c8d967999c5440efe938873e77a859776de5 (patch) | |
tree | c747256f680ff666a67bcf53436eeee9a390ca57 /translations/designer_uk.ts | |
parent | a4a8e0b6726e4d0ba6c4eb90508929a5b4d870ec (diff) | |
parent | 462f9289fcd1588e5569303e451cc49b515e73c4 (diff) | |
download | Qt-3b72c8d967999c5440efe938873e77a859776de5.zip Qt-3b72c8d967999c5440efe938873e77a859776de5.tar.gz Qt-3b72c8d967999c5440efe938873e77a859776de5.tar.bz2 |
Merge branch '4.7' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1 into 4.7-integration
* '4.7' of scm.dev.nokia.troll.no:qt/oslo-staging-1: (24 commits)
rebuild configure.exe
Fix dependencies so JOM will handle parallellization properly
Symbian: Disable IPv6 for now
Doc: Fixed namespaced Qt build breakage in the model/view tutorial.
Doc: Fixing links on index page and corecting HTML in the template.
Accept empty authority segments in QUrl as different from not-present
Doc: Adds line about non-support for Webkit on Solaris
protect nil dictionary from release.
Fix potential KERN-EXEC 0 on Symbian.
Ukrainian translation updated
Fix remote crash in delivering D-Bus calls with too few arguments
Ensure that OpenGL contexts are attached to an NSView before first paint
Doc: Updating the 3rd party lib used in Qt - including JQuery
Doc: Changed the default URL to avoid a Flash plugin crash on x86-64.
Reduce memory consumption of QtScript/JSC on Symbian
Doc: Updated Supported Platforms page. Finished
New binary of configure.exe with -mp/-no-mp option
Turn Makefile.win32 into batch-mode, enable /MP and PCH
Add option to enable -MP compile option for MSVC
Rewrite ucstrcmp in terms of ucstrncmp
...
Diffstat (limited to 'translations/designer_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_uk.ts | 131 |
1 files changed, 93 insertions, 38 deletions
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts index ae27e67..12e60e6 100644 --- a/translations/designer_uk.ts +++ b/translations/designer_uk.ts @@ -25,6 +25,49 @@ </message> </context> <context> + <name>AbstractItemEditor</name> + <message> + <source>Selectable</source> + <translation>Можна вибирати</translation> + </message> + <message> + <source>Editable</source> + <translation>Можна редагувати</translation> + </message> + <message> + <source>DragEnabled</source> + <translation>Можна тягти</translation> + </message> + <message> + <source>DropEnabled</source> + <translation>Можна кидати</translation> + </message> + <message> + <source>UserCheckable</source> + <translation>Користувач може позначати</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation>Увімкнено</translation> + </message> + <message> + <source>Tristate</source> + <translation>Три стани</translation> + </message> + <message> + <source>Unchecked</source> + <translation>Не позначено</translation> + </message> + <message> + <source>PartiallyChecked</source> + <translation>Частково позначено</translation> + </message> + <message> + <source>Checked</source> + <translation>Позначено</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddLinkDialog</name> <message> <source>Insert Link</source> @@ -62,7 +105,7 @@ </message> <message> <source>The font file '%1' could not be loaded.</source> - <translation>Неможливо завантажити файл шрифт '%1'.</translation> + <translation>Не вдалось завантажити файл шрифт '%1'.</translation> </message> <message> <source>'%1' is not a valid font id.</source> @@ -74,7 +117,7 @@ </message> <message> <source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source> - <translation>Неможливо вивантажити шрифт '%1' (%2).</translation> + <translation>Не вдалось вивантажити шрифт '%1' (%2).</translation> </message> </context> <context> @@ -639,7 +682,7 @@ </message> <message> <source>The converted file could not be read.</source> - <translation>Неможливо прочитати конвертований файл.</translation> + <translation>Не вдалось прочитати конвертований файл.</translation> </message> <message> <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> @@ -652,7 +695,7 @@ <message> <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: %2</source> - <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1: + <translation>Не вдалось прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1: %2</translation> </message> <message> @@ -672,14 +715,14 @@ </message> <message> <source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source> - <translation>Неможливо сконвертувати '%1'до типу значень переліку '%2'.</translation> + <translation>Не вдалось сконвертувати '%1'до типу значень переліку '%2'.</translation> </message> </context> <context> <name>DesignerMetaFlags</name> <message> <source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source> - <translation>'%1' не можу бути сконвертовано до прапорця типу '%2'.</translation> + <translation>Не вдалось перетворити '%1' прапорця типу '%2'.</translation> </message> </context> <context> @@ -721,7 +764,7 @@ <name>DeviceSkin</name> <message> <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> - <translation>Неможливо завантажити файл зображення '%1'.</translation> + <translation>Не вдалось завантажити файл зображення '%1'.</translation> </message> <message> <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> @@ -729,11 +772,11 @@ </message> <message> <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> - <translation>Неможливо відкрити файл налаштувань '%1'.</translation> + <translation>Не вдалось відкрити файл налаштувань '%1'.</translation> </message> <message> <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>Неможливо прочитати файл налаштувань '%1': %2</translation> + <translation>Не вдалось прочитати файл налаштувань '%1': %2</translation> </message> <message> <source>Syntax error: %1</source> @@ -1044,11 +1087,11 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> </message> <message> <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> - <translation>Неможливо створити тимчасовий файл форми в %1.</translation> + <translation>Не вдалось створити тимчасовий файл форми в %1.</translation> </message> <message> <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> - <translation>Неможливо записати тимчасовий файл форми %1.</translation> + <translation>Не вдалось записати тимчасовий файл форми %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -1179,7 +1222,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> <message> <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> - <translation>Під час застосування позицій табуляції: Неможливо знайти віджет '%1'.</translation> + <translation>Під час застосування позицій табуляції: Не вдалось знайти віджет '%1'.</translation> </message> <message> <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> @@ -1464,13 +1507,13 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source> </message> <message> <source>Could not open file</source> - <translation>Неможливо відкрити файл</translation> + <translation>Не вдалось відкрити файл</translation> </message> <message> <source>The file %1 could not be opened. Reason: %2 Would you like to retry or select a different file?</source> - <translation>Неможливо відкрити файл %1. + <translation>Не вдалось відкрити файл %1. Причина: %2 Чи не хотіли б ви спробувати ще раз чи вибрати інший файл?</translation> </message> @@ -1480,7 +1523,7 @@ Would you like to retry or select a different file?</source> </message> <message> <source>Could not write file</source> - <translation>Неможливо записати файл</translation> + <translation>Не вдалось записати файл</translation> </message> <message> <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. @@ -1500,15 +1543,15 @@ Would you like to retry?</source> </message> <message> <source>The backup file %1 could not be written.</source> - <translation>Неможливо записати файл резервної копії %1.</translation> + <translation>Не вдалось записати файл резервної копії %1.</translation> </message> <message> <source>The backup directory %1 could not be created.</source> - <translation>Неможливо створити теку резервних копій %1.</translation> + <translation>Не вдалось створити теку резервних копій %1.</translation> </message> <message> <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> - <translation>Неможливо створити тимчасову теку резервних копій %1.</translation> + <translation>Не вдалось створити тимчасову теку резервних копій %1.</translation> </message> <message> <source>Preview failed</source> @@ -1528,7 +1571,7 @@ Would you like to retry?</source> </message> <message> <source>The file %1 could not be written.</source> - <translation>Неможливо записати файл %1.</translation> + <translation>Не вдалось записати файл %1.</translation> </message> <message> <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> @@ -1735,7 +1778,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <name>QDesignerSharedSettings</name> <message> <source>The template path %1 could not be created.</source> - <translation>Неможливо створити шлях до шаблону %1.</translation> + <translation>Не вдалось створити шлях до шаблону %1.</translation> </message> <message> <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> @@ -1845,7 +1888,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d </message> <message> <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> - <translation>Неможливо відкрити файл <b>%1</b>.</translation> + <translation>Не вдалось відкрити файл <b>%1</b>.</translation> </message> <message> <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> @@ -1877,11 +1920,11 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment> </message> <message> <source>The set-type property %1 could not be read.</source> - <translation>Неможливо прочитати властивість %1 типу "множина".</translation> + <translation>Не вдалось прочитати властивість %1 типу "множина".</translation> </message> <message> <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> - <translation>Неможливо прочитати властивість %1 типу "перелік".</translation> + <translation>Не вдалось прочитати властивість %1 типу "перелік".</translation> </message> <message> <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> @@ -1889,7 +1932,7 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment> </message> <message> <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> - <translation>Неможливо записати властивість %1. Тип %2 ще не підтримується.</translation> + <translation>Не вдалось записати властивість %1. Тип %2 ще не підтримується.</translation> </message> <message> <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> @@ -2513,6 +2556,10 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment> <context> <name>QtLocalePropertyManager</name> <message> + <source><Invalid></source> + <translation><Неправильний></translation> + </message> + <message> <source>%1, %2</source> <translation>%1, %2</translation> </message> @@ -2740,14 +2787,14 @@ This could for example be a language extension like "_de".</source> </message> <message> <source>Could not overwrite %1.</source> - <translation>Неможливо перезаписати %1.</translation> + <translation>Не вдалось перезаписати %1.</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Неможливо копіювати + <translation>Не вдалось скопіювати %1 до %2</translation> @@ -2764,7 +2811,7 @@ to </message> <message> <source>Could not write %1: %2</source> - <translation>Неможливо записати %1: %2</translation> + <translation>Не вдалось записати %1: %2</translation> </message> <message> <source>Edit Resources</source> @@ -3480,11 +3527,11 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> <message> <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> - <translation>Неможливо створити тимчасовий файл форми в %1.</translation> + <translation>Не вдалось створити тимчасовий файл форми в %1.</translation> </message> <message> <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> - <translation>Неможливо записати тимчасовий файл форми %1.</translation> + <translation>Не вдалось записати тимчасовий файл форми %1.</translation> </message> <message> <source>%1 - [Code]</source> @@ -3500,11 +3547,11 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> <message> <source>The file %1 could not be opened: %2</source> - <translation>Неможливо відкрити файл %1: %2</translation> + <translation>Не вдалось відкрити файл %1: %2</translation> </message> <message> <source>The file %1 could not be written: %2</source> - <translation>Неможливо записати файл %1: %2</translation> + <translation>Не вдалось записати файл %1: %2</translation> </message> <message> <source>%1 - Error</source> @@ -3951,7 +3998,7 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> <message> <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source> - <translation>Неможливо вставити віджети. Qt Designer не зміг знайти контейнер без розташування для вставки.</translation> + <translation>Неможливо вставити віджети. Qt Designer'у не вдалось знайти контейнер без розташування для вставки.</translation> </message> <message> <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source> @@ -4150,7 +4197,7 @@ Do you want overwrite the template?</source> <message> <source>Could not create form preview</source> <comment>Title of warning message box</comment> - <translation>Неможливо створити попередній перегляд форми</translation> + <translation>Не вдалось створити попередній перегляд форми</translation> </message> <message> <source>Form Settings - %1</source> @@ -4225,7 +4272,7 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> <message> <source>The file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>Неможливо прочитати файл '%1': %2</translation> + <translation>Не вдалось прочитати файл '%1': %2</translation> </message> <message> <source>Choose a Pixmap</source> @@ -4740,8 +4787,16 @@ Please select another name.</source> <translation>Шукати нові встановлені додатки користувацьких віджетів.</translation> </message> <message> + <source>Loaded Plugins</source> + <translation>Завантажені додатки</translation> + </message> + <message> + <source>Failed Plugins</source> + <translation>Проблемні додатки</translation> + </message> + <message> <source>Qt Designer couldn't find any plugins</source> - <translation>Qt Designer не зміг знайти жодного додатку</translation> + <translation>Qt Designer'у не вдалось знайти жодного додатку</translation> </message> <message> <source>Qt Designer found the following plugins</source> @@ -5014,7 +5069,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> - <translation>Неможливо знайти вказаний файл qrc <p><b>%1</b></p><p>. Бажаєте оновити розташування файлу?</p></translation> + <translation>Не вдалось знайти вказаний файл qrc <p><b>%1</b></p><p>. Бажаєте оновити розташування файлу?</p></translation> </message> <message> <source>New location for %1</source> @@ -5152,7 +5207,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>A widget element could not be found.</source> - <translation>Неможливо знайти елемент віджета.</translation> + <translation>Не вдалось знайти елемент віджета.</translation> </message> </context> <context> @@ -5741,7 +5796,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> - <translation>Неможливо визначити поточну сторінку контейнера '%1' (%2) під час створення розташування. Це вказує на некоректність файлу UI, можливо, розташування було створене на контейнерному віджеті.</translation> + <translation>Не вдалось визначити поточну сторінку контейнера '%1' (%2) під час створення розташування. Це вказує на некоректність файлу UI, можливо, розташування було створене на контейнерному віджеті.</translation> </message> <message> <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. |