summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/linguist_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com>2009-10-02 08:56:48 (GMT)
committerFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com>2009-10-02 08:56:48 (GMT)
commit3fa3d9119d1c9664b9632057bf0cb33d63c1575f (patch)
treed9ccb32ac6b04ea3c54a55a47e0528da5ca95246 /translations/linguist_de.ts
parentc006edf9b186c4a8a56e888e8f5d1b692e29f1d8 (diff)
downloadQt-3fa3d9119d1c9664b9632057bf0cb33d63c1575f.zip
Qt-3fa3d9119d1c9664b9632057bf0cb33d63c1575f.tar.gz
Qt-3fa3d9119d1c9664b9632057bf0cb33d63c1575f.tar.bz2
i18n: Update German translations with the exception of XmlPatterns
Diffstat (limited to 'translations/linguist_de.ts')
-rw-r--r--translations/linguist_de.ts36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts
index 8924b6e..25f35ef 100644
--- a/translations/linguist_de.ts
+++ b/translations/linguist_de.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1359"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1357"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
@@ -283,19 +283,19 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation>
<location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+296"/>
<source>Alt+Delete</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Delete</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+Alt+Insert</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+Alt+Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alt+Insert</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
@@ -908,7 +908,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation>
<translation>Freigeben unter ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2006"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2004"/>
<source></source>
<comment>This is the application&apos;s main window.</comment>
<translation></translation>
@@ -1020,19 +1020,14 @@ Soll die erstgenannte Datei übersprungen werden?</translation>
<translation>Datei gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+526"/>
- <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-511"/>
- <location line="+1167"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+15"/>
+ <location line="+1165"/>
<source>Release</source>
<translation>Freigeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1166"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1164"/>
<source>Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)</source>
<translation>Qt-Nachrichtendateien (*.qm)
@@ -1096,7 +1091,7 @@ Alle Dateien (*)</translation>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+278"/>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+34"/>
<location line="+24"/>
<location line="+22"/>
<location line="+516"/>
@@ -1108,7 +1103,7 @@ Alle Dateien (*)</translation>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1200"/>
+ <location line="-1198"/>
<location line="+102"/>
<source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Kann Zeichenkette &apos;%1&apos; nicht finden.</translation>
@@ -1206,7 +1201,12 @@ Alle Dateien (*)</translation>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
<source>Do you want to save the modified files?</source>
<translation>Möchten Sie die geänderten Dateien speichern?</translation>
</message>
@@ -1791,7 +1791,7 @@ Zeile: %2</translation>
<translation>Kompilierte Qt-Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1282"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1280"/>
<source>Translation files (%1);;</source>
<translation>Übersetzungsdateien (%1);;</translation>
</message>
@@ -1832,7 +1832,7 @@ Zeile: %2</translation>
<translation>Qt-Übersetzungsdateien (aktuelles Format)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+820"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+827"/>
<source>XLIFF localization files</source>
<translation>XLIFF-Übersetzungsdateien</translation>
</message>