diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | 2010-07-07 08:27:38 (GMT) |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | 2010-07-07 08:27:38 (GMT) |
commit | 401a6552f2601e5ca5b2e00a274baa6dcd83c96e (patch) | |
tree | 77d31469370c40900123a6358facc370a967c9e4 /translations/qt_de.ts | |
parent | 5171e13e340493db1e295dd0e92f87a2a1a3a8d0 (diff) | |
download | Qt-401a6552f2601e5ca5b2e00a274baa6dcd83c96e.zip Qt-401a6552f2601e5ca5b2e00a274baa6dcd83c96e.tar.gz Qt-401a6552f2601e5ca5b2e00a274baa6dcd83c96e.tar.bz2 |
I18n: Complete German translation for 4.7.0
Diffstat (limited to 'translations/qt_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_de.ts | 46 |
1 files changed, 44 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 7d32ead..74bd048 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -2024,6 +2024,11 @@ nach <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> </message> <message> + <location line="+2"/> + <source>Illegal signal name</source> + <translation>Ungültiger Name für Signal</translation> + </message> + <message> <location line="+6"/> <source>Duplicate method name</source> <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation> @@ -2034,6 +2039,11 @@ nach <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> </message> <message> + <location line="+2"/> + <source>Illegal method name</source> + <translation>Ungültiger Name für Methode</translation> + </message> + <message> <location line="+21"/> <source>Property value set multiple times</source> <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> @@ -7713,21 +7723,53 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Kontext4</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Call</source> + <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment> <translation>Anruf</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Hangup</source> + <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment> <translation>Auflegen</translation> </message> <message> + <location line="+2"/> + <source>Toggle Call/Hangup</source> + <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment> + <translation>Anrufen/Aufhängen</translation> + </message> + <message> <location line="+1"/> <source>Flip</source> <translation>Umdrehen</translation> </message> <message> + <location line="+2"/> + <source>Voice Dial</source> + <extracomment>Button to trigger voice dialling</extracomment> + <translation>Sprachwahl</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Last Number Redial</source> + <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment> + <translation>Wahlwiederholung</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Camera Shutter</source> + <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment> + <translation>Auslöser</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Camera Focus</source> + <extracomment>Button to focus the camera</extracomment> + <translation>Scharfstellen</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>Kanji</source> <translation>Kanji</translation> |