diff options
author | Ritt Konstantin <ritt.ks@gmail.com> | 2010-08-11 16:35:38 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2010-08-11 16:35:38 (GMT) |
commit | 2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1 (patch) | |
tree | 7ab24cf7ba46f5bc66c0078273189402053e34f4 /translations/qt_help_ru.ts | |
parent | 731507feef0024d3ac5c3d2c67ca6ae2b239e706 (diff) | |
download | Qt-2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1.zip Qt-2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1.tar.gz Qt-2f72664836ca16ef257759108e27d5ec6b8995a1.tar.bz2 |
update Russian translations for Qt and tools
Merge-request: 2445
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_ru.ts | 78 |
1 files changed, 7 insertions, 71 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts index f1aa0fa..be3583c 100644 --- a/translations/qt_help_ru.ts +++ b/translations/qt_help_ru.ts @@ -4,106 +4,92 @@ <context> <name>QCLuceneResultWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/> <source>Search Results</source> <translation>Результат поиска</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Note:</source> <translation>Примечание:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> <translation>Результат поиска может быть неполным, так как документация ещё индексируется!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Your search did not match any documents.</source> <translation>По вашему запросу не найдено ни одного документа.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> <translation>(Причиной этого может быть то, что документация ещё индексируется.)</translation> </message> </context> <context> + <name>QHelp</name> + <message> + <source>Untitled</source> + <translation>Безымянный</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QHelpCollectionHandler</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> <source>The collection file '%1' is not set up yet!</source> <translation>Файл коллекции справки '%1' ещё не установлен!</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <location line="+52"/> <source>Cannot open collection file: %1</source> <translation>Не удалось открыть файл коллекции справки: %1</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> <source>Cannot create tables in file %1!</source> <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1!</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>The collection file '%1' already exists!</source> <translation>Файл коллекции справки '%1' уже существует!</translation> </message> <message> - <location line="+151"/> <source>Unknown filter '%1'!</source> <translation>Неизвестный фильтр '%1'!</translation> </message> <message> - <location line="+103"/> <source>Invalid documentation file '%1'!</source> <translation>Некорректный файл документации '%1'!</translation> </message> <message> - <location line="+167"/> <source>Cannot register namespace '%1'!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Cannot open database '%1' to optimize!</source> <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' для оптимизации!</translation> </message> <message> - <location line="-439"/> <source>Cannot create directory: %1</source> <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Cannot copy collection file: %1</source> <translation>Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1</translation> </message> <message> - <location line="+172"/> <source>Cannot register filter %1!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Cannot open documentation file %1!</source> <translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>The namespace %1 was not registered!</source> <translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation> </message> <message> - <location line="+120"/> <source>Namespace %1 already exists!</source> <translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation> </message> @@ -111,7 +97,6 @@ <context> <name>QHelpDBReader</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/> <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' '%2': %3</translation> @@ -120,12 +105,10 @@ <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/> <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> <translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation> </message> <message> - <location line="+404"/> <source>The specified namespace does not exist!</source> <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation> </message> @@ -133,132 +116,106 @@ <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/> <source>Invalid help data!</source> <translation>Некорректные данные справки!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>No output file name specified!</source> <translation>Не указано имя результирующего файла!</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Building up file structure...</source> <translation>Создание структуры файла...</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> <translation>Невозможно перезаписать файл %1!</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Cannot open data base file %1!</source> <translation>Не удалось открыть файл базы данных %1!</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Cannot register namespace %1!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Insert custom filters...</source> <translation>Добавление индивидуальных фильтров...</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> <translation>Добавление данных справки для раздела фильтра (%1 из %2)...</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Documentation successfully generated.</source> <translation>Документация успешно создана.</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Some tables already exist!</source> <translation>Некоторые таблицы уже существуют!</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> <source>Cannot create tables!</source> <translation>Не удалось создать таблицы!</translation> </message> <message> - <location line="+86"/> <source>Cannot register virtual folder!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог!</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Insert files...</source> <translation>Добавление файлов...</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source> <translation>Файл %1 должен быть в каталоге '%2' или в его подкаталоге. Пропускаем.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> <translation>Файл %1 не существует! Пропускаем.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> <translation>Не удалось открыть файл %1! Пропускаем.</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> <source>The filter %1 is already registered!</source> <translation>Фильтр %1 уже зарегистрирован!</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot register filter %1!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Insert indices...</source> <translation>Добавление указателей...</translation> </message> <message> - <location line="+91"/> <source>Insert contents...</source> <translation>Добавление оглавления...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Cannot insert contents!</source> <translation>Не удалось добавить оглавление!</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Cannot register contents!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление!</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> <source>File '%1' does not exist.</source> <translation>Файл '%1' не существует.</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>File '%1' cannot be opened.</source> <translation>Невозможно открыть файл '%1'.</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> <translation>Файл '%1' содержит некорректную ссылку на файл '%2'</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Invalid links in HTML files.</source> <translation>В файлах HTML обнаружены некорректные ссылки.</translation> </message> @@ -266,47 +223,38 @@ <context> <name>QHelpProject</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/> <source>Unknown token.</source> <translation>Неизвестный идентификатор.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается "QtHelpProject"!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Error in line %1: %2</source> <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Virtual folder has invalid syntax.</source> <translation>Виртуальный каталог имеет некорректный синтаксис.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Namespace has invalid syntax.</source> <translation>Пространство имён имеет некорректный синтаксис.</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> <translation>В QtHelpProject отсутствует пространство имён.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> <translation>В QtHelpProject отсутствует виртуальный каталог</translation> </message> <message> - <location line="+89"/> <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation> </message> <message> - <location line="+141"/> <source>The input file %1 could not be opened!</source> <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation> </message> @@ -314,52 +262,42 @@ <context> <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/> <source>Search for:</source> <translation>Искать:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Previous search</source> <translation>Предыдущий запрос</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Next search</source> <translation>Следующий запрос</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Advanced search</source> <translation>Расширенный поиск</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>words <B>similar</B> to:</source> <translation><B>похожие</B> слова:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source><B>without</B> the words:</source> <translation><B>не содержит</B> слов:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>with <B>exact phrase</B>:</source> <translation>содержит <B>точную фразу</B>:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>with <B>all</B> of the words:</source> <translation>содержит <B>все</B> слова:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> <translation>содержит <B>хотя бы одно</B> из слов:</translation> </message> @@ -367,7 +305,6 @@ <context> <name>QHelpSearchResultWidget</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/> <source>%1 - %2 of %n Hits</source> <translation> <numerusform>%1 - %2 из %n совпадения</numerusform> @@ -376,7 +313,6 @@ </translation> </message> <message> - <location line="+61"/> <source>0 - 0 of 0 Hits</source> <translation>0 - 0 из 0 совпадений</translation> </message> |