diff options
author | Ritt Konstantin <ritt.ks@gmail.com> | 2010-05-31 13:14:41 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2010-05-31 13:14:41 (GMT) |
commit | 33a2c9bacd9a2f566ea50e085c7ce669f854b427 (patch) | |
tree | 90ef5ae0af20e27d109316bc9d3643f00984b0a3 /translations/qt_help_ru.ts | |
parent | 7ccd9996c41fcbe481726fadd8cac0dac1c25399 (diff) | |
download | Qt-33a2c9bacd9a2f566ea50e085c7ce669f854b427.zip Qt-33a2c9bacd9a2f566ea50e085c7ce669f854b427.tar.gz Qt-33a2c9bacd9a2f566ea50e085c7ce669f854b427.tar.bz2 |
update Russian translations for Qt tools
Merge-request: 621
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_ru.ts | 180 |
1 files changed, 99 insertions, 81 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts index 341cf19..f1aa0fa 100644 --- a/translations/qt_help_ru.ts +++ b/translations/qt_help_ru.ts @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> <source>The collection file '%1' is not set up yet!</source> - <translation type="unfinished">Файл набора '%1' ещё не установлен!</translation> + <translation>Файл коллекции справки '%1' ещё не установлен!</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -43,9 +43,9 @@ </message> <message> <location line="+11"/> - <location line="+49"/> + <location line="+52"/> <source>Cannot open collection file: %1</source> - <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл набора: %1</translation> + <translation>Не удалось открыть файл коллекции справки: %1</translation> </message> <message> <location line="-40"/> @@ -55,15 +55,15 @@ <message> <location line="+16"/> <source>The collection file '%1' already exists!</source> - <translation type="unfinished">Файл набора '%1' уже существует!</translation> + <translation>Файл коллекции справки '%1' уже существует!</translation> </message> <message> - <location line="+148"/> + <location line="+151"/> <source>Unknown filter '%1'!</source> <translation>Неизвестный фильтр '%1'!</translation> </message> <message> - <location line="+105"/> + <location line="+103"/> <source>Invalid documentation file '%1'!</source> <translation>Некорректный файл документации '%1'!</translation> </message> @@ -78,17 +78,17 @@ <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' для оптимизации!</translation> </message> <message> - <location line="-438"/> + <location line="-439"/> <source>Cannot create directory: %1</source> <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+26"/> <source>Cannot copy collection file: %1</source> - <translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл набора: %1</translation> + <translation>Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1</translation> </message> <message> - <location line="+174"/> + <location line="+172"/> <source>Cannot register filter %1!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> </message> @@ -120,23 +120,20 @@ <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/> - <source>The specified namespace does not exist!</source> - <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHelpEngineCorePrivate</name> - <message> - <location line="-403"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/> <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> <translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation> </message> + <message> + <location line="+404"/> + <source>The specified namespace does not exist!</source> + <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation> + </message> </context> <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/> <source>Invalid help data!</source> <translation>Некорректные данные справки!</translation> </message> @@ -161,7 +158,7 @@ <translation>Не удалось открыть файл базы данных %1!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+14"/> <source>Cannot register namespace %1!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> </message> @@ -216,7 +213,7 @@ <translation>Не удалось открыть файл %1! Пропускаем.</translation> </message> <message> - <location line="+131"/> + <location line="+133"/> <source>The filter %1 is already registered!</source> <translation>Фильтр %1 уже зарегистрирован!</translation> </message> @@ -231,7 +228,7 @@ <translation>Добавление указателей...</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+91"/> <source>Insert contents...</source> <translation>Добавление оглавления...</translation> </message> @@ -245,11 +242,79 @@ <source>Cannot register contents!</source> <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление!</translation> </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>File '%1' does not exist.</source> + <translation>Файл '%1' не существует.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>File '%1' cannot be opened.</source> + <translation>Невозможно открыть файл '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> + <translation>Файл '%1' содержит некорректную ссылку на файл '%2'</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Invalid links in HTML files.</source> + <translation>В файлах HTML обнаружены некорректные ссылки.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpProject</name> + <message> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/> + <source>Unknown token.</source> + <translation>Неизвестный идентификатор.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> + <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается "QtHelpProject"!</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Error in line %1: %2</source> + <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Virtual folder has invalid syntax.</source> + <translation>Виртуальный каталог имеет некорректный синтаксис.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Namespace has invalid syntax.</source> + <translation>Пространство имён имеет некорректный синтаксис.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> + <translation>В QtHelpProject отсутствует пространство имён.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> + <translation>В QtHelpProject отсутствует виртуальный каталог</translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> + <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+141"/> + <source>The input file %1 could not be opened!</source> + <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation> + </message> </context> <context> <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+125"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/> <source>Search for:</source> <translation>Искать:</translation> </message> @@ -301,66 +366,19 @@ </context> <context> <name>QHelpSearchResultWidget</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/> + <source>%1 - %2 of %n Hits</source> + <translation> + <numerusform>%1 - %2 из %n совпадения</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 из %n совпадений</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 из %n совпадений</numerusform> + </translation> + </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/> + <location line="+61"/> <source>0 - 0 of 0 Hits</source> <translation>0 - 0 из 0 совпадений</translation> </message> </context> -<context> - <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> - <message> - <location line="-61"/> - <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> - <translation>%1 - %2 из %3 совпадений</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/> - <source>Unknown token.</source> - <translation>Неизвестный идентификатор.</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается "QtHelpProject"!</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Error in line %1: %2</source> - <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> - <translation>Виртуальный каталог не должен содержать символ '/'!</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> - <translation>Пространство имён не должно содержать символ '/'!</translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> - <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> - <translation>Отсутствует пространство имён в QtHelpProject.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> - <translation>Отсутствует виртуальный каталог в QtHelpProject</translation> - </message> - <message> - <location line="+88"/> - <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> - <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+123"/> - <source>The input file %1 could not be opened!</source> - <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation> - </message> -</context> </TS> |