diff options
author | Garami Gábor <hrgyster@gmail.com> | 2010-06-04 08:48:12 (GMT) |
---|---|---|
committer | Andreas Aardal Hanssen <andreas.aardal.hanssen@nokia.com> | 2010-06-04 08:48:12 (GMT) |
commit | b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211 (patch) | |
tree | a3ce52e37ba1c36388b1a42048457ef2cd322600 /translations/qtconfig_hu.ts | |
parent | e7b977a323b634bab9d4b09be79cc99af25b6424 (diff) | |
download | Qt-b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211.zip Qt-b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211.tar.gz Qt-b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211.tar.bz2 |
Adding correct hungarian translation
translations/assistant_hu.ts: Translated: 231 of 231 (100%)
translations/designer_hu.ts: Translated: 85 of 1248 (6%)
translations/linguist_hu.ts: Translated: 393 of 393 (100%)
translations/qtconfig_hu.ts: Translated: 73 of 168 (43%)
translations/qt_help_hu.ts: Translated: 80 of 81 (98%)
translations/qt_hu.ts: Translated: 2402 of 2464 (97%)
translations/qvfb_hu.ts: Translated: 65 of 65 (100%)
Merge-request: 659
Reviewed-by: Andreas Aardal Hanssen <andreas.aardal.hanssen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtconfig_hu.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtconfig_hu.ts | 633 |
1 files changed, 302 insertions, 331 deletions
diff --git a/translations/qtconfig_hu.ts b/translations/qtconfig_hu.ts index 0eaead0..2b32a9d 100644 --- a/translations/qtconfig_hu.ts +++ b/translations/qtconfig_hu.ts @@ -1,35 +1,35 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="hu"> +<TS version="2.0" language="hu_HU"> <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+202"/> + <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+204"/> <source>Desktop Settings (Default)</source> - <translation>Asztali beállítások (Alapértelmezett)</translation> + <translation>Az asztal beállításai (Alapértelmezett)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source> - <translation>Stílus és paletta alapú kiválasztása az asztali beállításokban.</translation> + <translation>Stílus és paletta választása az asztal beállításai alapján.</translation> </message> <message> <location line="+144"/> <source>On The Spot</source> - <translation>Azon nyomban</translation> + <translation>On The Spot</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <location line="+1"/> - <location line="+38"/> + <location line="+40"/> <location line="+1"/> <source>Auto (default)</source> <translation>Automatikus (alapértelmezett)</translation> </message> <message> - <location line="-38"/> + <location line="-40"/> <source>Choose audio output automatically.</source> - <translation>Audió kimenet automatikus kiválasztása.</translation> + <translation>Válasszon automatikusan egy hangkimenetet.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -40,17 +40,17 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Experimental aRts support for GStreamer.</source> - <translation>Kísérleti aRts támogatás a GStreamerhez.</translation> + <translation>Kísérleti aRts támogatás GStreamer-hez.</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+33"/> <source>Phonon GStreamer backend not available.</source> - <translation>Phonon GStreamer backend nem elérhető.</translation> + <translation>Phonon GStreamer segítő nem érhető el.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Choose render method automatically</source> - <translation>Render eljárás automatikus kiválasztása</translation> + <translation>Válasszon automatikusan egy renderelési módot</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -61,7 +61,8 @@ <message> <location line="+0"/> <source>Use X11 Overlays</source> - <translation>X11 borítás használata</translation> + <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment> + <translation type="unfinished">Használja az X11 átlapolást</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -72,70 +73,70 @@ <message> <location line="+0"/> <source>Use OpenGL if avaiable</source> - <translation>OpenGL használata, ha rendelkezésre áll</translation> + <translation>Használja az OpenGL-t ha elérhető</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1"/> <source>Software</source> - <translation>Szoftver</translation> + <translation>Szoftveres</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Use simple software rendering</source> - <translation>Egyszerű szoftver adás használata</translation> + <translation>Használjon szoftveres renderelést</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>No changes to be saved.</source> - <translation>A változtatások nincsenek elmentve.</translation> + <translation>Nem történt változás.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Saving changes...</source> - <translation>Változtatások elmentése...</translation> + <translation>Változások mentése...</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Over The Spot</source> - <translation>Célon túlmenően</translation> + <translation>Over The Spot</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Off The Spot</source> - <translation>Elkalandozás</translation> + <translation>Off The Spot</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Root</source> - <translation>Rendszergazda</translation> + <translation>Root</translation> </message> <message> <location line="+466"/> <source>Select a Directory</source> - <translation>Egy könyvtár kiválasztása</translation> + <translation>Válasszon egy könyvtárat</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source><h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> - <translation><h3>%1</h3><br/>Verzió %2<br/><br/>Szerzői jog (C) 2010 Nokia vállalat és/vagy leányvállalata(i).</translation> + <translation><h3>%1</h3><br/>Verzió %2<br/><br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+1"/> <location line="+8"/> <source>Qt Configuration</source> - <translation>Qt Konfiguráció</translation> + <translation>Qt beállítás</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Save Changes</source> - <translation>Változtatások elmentése</translation> + <translation>Változások mentése</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Save changes to settings?</source> - <translation>Változtatások elmentése a beállításokba ?</translation> + <translation>Menti a beállítások változását?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -150,690 +151,660 @@ <message> <location line="+0"/> <source>&Cancel</source> - <translation>&Mégse</translation> + <translation>&Mégsem</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> - <location filename="../tools/qtconfig/mainwindowbase.ui" line="+54"/> + <location filename="../tools/qtconfig/mainwindowbase.ui"/> <source>Qt Configuration</source> - <translation>Qt Konfiguráció -</translation> + <translation>Qt beállítás</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location/> <source>Appearance</source> - <translation>Feltűnés</translation> + <translation>Megjelenés</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>GUI Style</source> - <translation>GUI Stílus</translation> + <translation>GUI stílus</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>Select GUI &Style:</source> - <translation>GUI &Stílus kiválasztása:</translation> + <translation>Válasszon egy &stílust:</translation> </message> <message> - <location line="+88"/> - <source>Build Palette</source> - <translation>Építési paletta</translation> + <location/> + <source>Preview</source> + <translation>Előnézet</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> - <source>&3-D Effects:</source> - <translation>&3 D Hatások:</translation> + <location/> + <source>Select &Palette:</source> + <translation>Előnézet &választása:</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <source>Window Back&ground:</source> - <translation>Ablak Hát&tér:</translation> + <location/> + <source>Active Palette</source> + <translation>Aktív elemek</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> - <source>&Tune Palette...</source> - <translation>&Hangolási paletta...</translation> + <location/> + <source>Inactive Palette</source> + <translation>Inaktív elemek</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>Please use the KDE Control Center to set the palette.</source> - <translation>Kérem használja a KDE Vezérlő Központot a paletta beállításához.</translation> + <location/> + <source>Disabled Palette</source> + <translation>Letiltott elemek</translation> </message> <message> - <location line="-154"/> - <source>Preview</source> - <translation>Előnézet</translation> + <location/> + <source>Build Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Select &Palette:</source> - <translation>&Paletta kiválasztása:</translation> + <location/> + <source>&3-D Effects:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Active Palette</source> - <translation>Aktív paletta</translation> + <location/> + <source>Window Back&ground:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Inactive Palette</source> - <translation>Inaktív paletta</translation> + <location/> + <source>&Tune Palette...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Disabled Palette</source> - <translation>Tiltott paletta</translation> + <location/> + <source>Please use the KDE Control Center to set the palette.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+138"/> + <location/> <source>Fonts</source> - <translation>Betűk</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>Default Font</source> - <translation>Alapértelmezett betű</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location/> <source>&Style:</source> - <translation>&Stílus:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>&Point Size:</source> - <translation>&Pont méret:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>F&amily:</source> - <translation>Csa&lád:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Sample Text</source> - <translation>Minta szöveg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>Font Substitution</source> - <translation>Betű helyettesítés</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location/> <source>S&elect or Enter a Family:</source> - <translation>Egy család ki&választása vgy bevitele:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location/> <source>Current Substitutions:</source> - <translation>Aktuális helyettesítés:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <location line="+501"/> + <location/> <source>Up</source> - <translation>Fel</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-494"/> - <location line="+508"/> + <location/> <source>Down</source> - <translation>Le</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-501"/> - <location line="+494"/> + <location/> <source>Remove</source> - <translation>Eltávolítás</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-464"/> + <location/> <source>Select s&ubstitute Family:</source> - <translation>Család &helyettesítésének kiválasztása:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <location line="+487"/> + <location/> <source>Add</source> - <translation>Hozzáad</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-474"/> + <location/> <source>Interface</source> - <translation>Interfész</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>Feel Settings</source> - <translation>Érzet beállítások</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> - <location line="+26"/> + <location/> <source> ms</source> - <translation> ms</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location/> <source>&Double Click Interval:</source> - <translation>&Dupla kattintási intervallum:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>No blinking</source> - <translation>Nincs villogás</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location/> <source>&Cursor Flash Time:</source> - <translation>&Kurzor flash idő:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source> lines</source> - <translation>sorok</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>Wheel &Scroll Lines:</source> - <translation>Kerék sor &görgetés:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Resolve symlinks in URLs</source> - <translation>URL-ben található szimlinkek megoldása</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>GUI Effects</source> - <translation>GUI hatások</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>&Enable</source> - <translation>&Engedélyezés</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Alt+E</source> - <translation>Alt+E</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location/> <source>&Menu Effect:</source> - <translation>&Menü hatás:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>C&omboBox Effect:</source> - <translation>C&omboBox hatás:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>&ToolTip Effect:</source> - <translation>&Eszköz tipp hatás:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Tool&Box Effect:</source> - <translation>Eszköz&doboz hatás:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <location line="+19"/> - <location line="+14"/> - <location line="+19"/> + <location/> <source>Disable</source> - <translation>Tiltás</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-47"/> - <location line="+19"/> - <location line="+14"/> - <location line="+19"/> + <location/> <source>Animate</source> - <translation>Animálás</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-47"/> - <location line="+33"/> + <location/> <source>Fade</source> - <translation>Elhalkulás</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location/> <source>Global Strut</source> - <translation>Globális struktúra</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>Minimum &Width:</source> - <translation>Minimum &szélesség:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Minimum Hei&ght:</source> - <translation>Minimum ma&gasség:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+10"/> + <location/> <source> pixels</source> - <translation>pixelek</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>Enhanced support for languages written right-to-left</source> - <translation>Kiterjesztett támogatás a jobbról balra írt nyelvek számára</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>XIM Input Style:</source> <translation>XIM beviteli stílus:</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location/> <source>On The Spot</source> - <translation>Azon nyomban</translation> + <translation>On The Spot</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Over The Spot</source> - <translation>Célon túlmenően</translation> + <translation>Over The Spot</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Off The Spot</source> - <translation>Elkalandozás</translation> + <translation>Off The Spot</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Root</source> - <translation>Rendszergazda</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location/> <source>Default Input Method:</source> - <translation>Alapértelmezett beviteli eljárás:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location/> <source>Printer</source> - <translation>Nyomtató</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>Enable Font embedding</source> - <translation>Betű beágyazás engedélyezése</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location/> <source>Font Paths</source> - <translation>Betű útvonalak</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location/> <source>Browse...</source> - <translation>Böngészés...</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list.</source> - <translation>Nyomja meg a <b>Böngészés</b> gombot vagy lépjen be egy könyvtárba és nyomja meg az Enter gombot hogy hozzáadja őket a listához.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location/> <source>Phonon</source> - <translation>Phonon</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>About Phonon</source> - <translation>Phonon-ról</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+44"/> + <location/> <source>Current Version:</source> - <translation>Aktuális verzió:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-37"/> - <location line="+44"/> + <location/> <source>Not available</source> - <translation>Nem elérhető</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-37"/> - <location line="+44"/> + <location/> <source>Website:</source> - <translation>Weblap:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-37"/> + <location/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location/> <source>About GStreamer</source> - <translation>GStreamer-ről</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location/> <source>GStreamer backend settings</source> - <translation>GStreamer backend beállítások</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>Preferred audio sink:</source> - <translation>Preferrált audió tartály:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>Preferred render method:</source> - <translation>Preferrált render eljárás:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Megjegyzés: Ezekben a beállításokban történő változtatások megakadályozhatják az alkalmazásokat a megfelelő betöltéstől.</span></p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location/> <source>&File</source> <translation>&Fájl</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location/> <source>&Help</source> <translation>&Súgó</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location/> <source>&Save</source> - <translation>&Mentés</translation> + <translation>M&entés</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Save</source> <translation>Mentés</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>E&xit</source> <translation>&Kilépés</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Exit</source> <translation>Kilépés</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location/> <source>&About</source> <translation>&Névjegy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>About</source> <translation>Névjegy</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location/> <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt-ról</translation> + <translation>&Qt névjegy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>About Qt</source> - <translation>Qt-ról</translation> + <translation>A Qt névjegye</translation> </message> </context> <context> <name>PaletteEditorAdvancedBase</name> <message> - <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="+61"/> + <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui"/> <source>Tune Palette</source> - <translation>Hangoló paletta</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source><b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p></source> - <translation><b>Paletta szerkesztése</b><p>Az aktuális widget vagy űrlap palettájának megváltoztatása</p><p>Egy generált paletta használata vagy szín kiválasztás mindegyik színcsoport és szín szabályra.</p><p>A paletta tesztelhető különböző widget szerkezetekkel az előnézeti szegmensben.</p></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location/> <source>Select &Palette:</source> - <translation>&Paletta kiválasztása:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location/> <source>Active Palette</source> - <translation>Aktív paletta</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Inactive Palette</source> - <translation>Inaktív paletta</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Disabled Palette</source> - <translation>Paletta tiltása</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location/> <source>Auto</source> - <translation>Auto</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>Build inactive palette from active</source> - <translation>Inaktív paletta építése aktívból</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>Build disabled palette from active</source> - <translation>Tiltott paletta építése aktívból</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location/> <source>Central color &roles</source> - <translation>Központi szín &szabályok</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>Choose central color role</source> - <translation>Központi szín szabályok kiválasztása</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source><b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p></source> - <translation><b>Egy szín szabály kiválasztása.</b><p>Az elérhetp központi szabályok: <ul> <li>Ablak - általános háttér szín.</li> <li>AblakSzöveg - általános előtér szín. </li> <li>Alap - háttérszínként használva példul szöveg beviteli widgetekre, rendszerint fehér vagy más világos színekre. </li> <li>Szöveg - az előtér szín van haszálva a bázissal. Rendszerint ez ugyanaz, mint az AblakSzöveg, amilyen esetekben egy jó ellentétet kell biztosítania mindkettőre Ablakkal és Bázissal. </li> <li>Gomb - általános gomb háttér szín, ahol a gomboknak szüksége van egy háttére ami különbözik az ablakétól, mint a Macintosh stílusban. </li> <li>GombSzöveg - egy előtér szín van használva gomb színnel. </li> <li>Kihangsúlyozás - egy szín a kiválasztott vagy kihangsúlyozott elem jelölésére. </li> <li>KihangsúlyozottSzöveg - egy szöveg szín, ami ellentétes a kihangsúlyozással. </li> <li>VilágosSzöveg - egy szöveg szín, ami nagyon különböző az AblakSzövegtől és a kontrasztoktól jól van példul feketével. </li> </ul> </p></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location/> <source>Window</source> - <translation>Ablak</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>WindowText</source> - <translation>AblakSzöveg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Button</source> - <translation>Gomb</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Base</source> - <translation>Bázis</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Text</source> <translation>Szöveg</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>BrightText</source> - <translation>VilágosSzöveg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>ButtonText</source> - <translation>GombSzöveg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Highlight</source> - <translation>Kihangsúlyozás</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>HighlightedText</source> - <translation>KihangsúlyozottSzöveg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location/> <source>&Select Color:</source> - <translation>Szín &kiválasztása:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+24"/> - <location line="+171"/> + <location/> <source>Choose a color</source> - <translation>Egy szín kiválasztása</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-168"/> + <location/> <source>Choose a color for the selected central color role.</source> - <translation>Egy szín kiválasztása a kiválasztott központi szín szabályokra.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location/> <source>3-D shadow &effects</source> - <translation>3 D árnyék &hatások</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location/> <source>Build &from button color</source> - <translation>Építés gomb szín&ből</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>Generate shadings</source> - <translation>Árnyékolások generálása</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Choose 3D-effect color role</source> - <translation>3D hatás szín szabályok kiválasztása</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source><b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul></source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location/> <source>Light</source> <translation>Világos</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Midlight</source> - <translation>Központi fény</translation> + <translation>Sötétebb</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Mid</source> - <translation>Középső</translation> + <translation>Közepes</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Dark</source> <translation>Sötét</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Shadow</source> <translation>Árnyék</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location/> <source>Select Co&lor:</source> <translation>&Szín kiválasztása:</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location/> <source>Choose a color for the selected effect color role.</source> - <translation>Egy szín kiválasztása a kiválaszott hatás szín szabályra.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location/> <source>Close dialog and apply all changes.</source> - <translation>Párbeszéd ablak bezárása és az összes változtatás alkalmazása.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Cancel</source> - <translation>Mégse</translation> + <translation>Mégsem</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>Close dialog and discard all changes.</source> - <translation>Párbeszédablak bezárása és az összes változtatás eldobása.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -841,68 +812,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../tools/qtconfig/previewframe.cpp" line="+81"/> <source>Desktop settings will only take effect after an application restart.</source> - <translation>Az asztal beállítások kizárólag az alkalmazás újraindítása utan lépnek érvénybe.</translation> + <translation>Az asztal új beállításai kizárólag az alkalmazás újraindítása utan lépnek érvénybe.</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewWidgetBase</name> <message> - <location filename="../tools/qtconfig/previewwidgetbase.ui" line="+66"/> + <location filename="../tools/qtconfig/previewwidgetbase.ui"/> <source>Preview Window</source> - <translation>Előnézet ablak</translation> + <translation>Előnézeti ablak</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location/> <source>ButtonGroup</source> - <translation>GombCsoport</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>RadioButton1</source> - <translation>RádioGomb1</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>RadioButton2</source> - <translation>RádioGomb2</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>RadioButton3</source> - <translation>RádioGomb3</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>ButtonGroup2</source> - <translation>GombCsoport2</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>CheckBox1</source> - <translation>Jelölőnégyzet1</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>CheckBox2</source> - <translation>Jelölőnégyzet2</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location/> <source>LineEdit</source> - <translation>SorSzerkesztés</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location/> <source>ComboBox</source> - <translation>ComboBox</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location/> <source>PushButton</source> - <translation>NyomóGomb</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location/> <source><p> <a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> </p> |