diff options
author | Garami Gábor <hrgyster@gmail.com> | 2010-06-04 08:48:12 (GMT) |
---|---|---|
committer | Andreas Aardal Hanssen <andreas.aardal.hanssen@nokia.com> | 2010-06-04 08:48:12 (GMT) |
commit | b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211 (patch) | |
tree | a3ce52e37ba1c36388b1a42048457ef2cd322600 /translations/qvfb_hu.ts | |
parent | e7b977a323b634bab9d4b09be79cc99af25b6424 (diff) | |
download | Qt-b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211.zip Qt-b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211.tar.gz Qt-b32122f90157de39367a4a4363da1c7f8a891211.tar.bz2 |
Adding correct hungarian translation
translations/assistant_hu.ts: Translated: 231 of 231 (100%)
translations/designer_hu.ts: Translated: 85 of 1248 (6%)
translations/linguist_hu.ts: Translated: 393 of 393 (100%)
translations/qtconfig_hu.ts: Translated: 73 of 168 (43%)
translations/qt_help_hu.ts: Translated: 80 of 81 (98%)
translations/qt_hu.ts: Translated: 2402 of 2464 (97%)
translations/qvfb_hu.ts: Translated: 65 of 65 (100%)
Merge-request: 659
Reviewed-by: Andreas Aardal Hanssen <andreas.aardal.hanssen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qvfb_hu.ts')
-rw-r--r-- | translations/qvfb_hu.ts | 175 |
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
diff --git a/translations/qvfb_hu.ts b/translations/qvfb_hu.ts index bb8c931..9e49d26 100644 --- a/translations/qvfb_hu.ts +++ b/translations/qvfb_hu.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="hu"> +<TS version="2.0" language="hu_HU"> <context> <name>AnimationSaveWidget</name> <message> - <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+865"/> + <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+868"/> <location line="+204"/> <source>Record</source> - <translation>Rekord</translation> + <translation>Felvétel</translation> </message> <message> <location line="-202"/> @@ -22,24 +22,24 @@ <message> <location line="+18"/> <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source> - <translation>MPEG formátumba mentés (netpbm csomag telepítése szükséges)</translation> + <translation>Mentés MPEG formátumban (a netpbm csomagnak telepítve kell lenni)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+206"/> <source>Click record to begin recording.</source> - <translation>Kattintson az írásra az írás megkezdéséhez.</translation> + <translation>Kattintson ide a felvétel indításához.</translation> </message> <message> <location line="-115"/> <location line="+147"/> <source>Finished saving.</source> - <translation>Befejezett mentés.</translation> + <translation>Mentés befejezve.</translation> </message> <message> <location line="-63"/> <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source> - <translation>Szüneteltetve. Kattintson az írásra a folytatáshoz, vagy mentse el, ha kész.</translation> + <translation>Leállítva. Kattintson a felvétel gombra a folytatáshoz, vagy a mentéshez, ha végzett.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -65,204 +65,205 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Save canceled.</source> - <translation>Megnés visszavonva.</translation> + <translation>Mentés megszakítva.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Save failed!</source> - <translation>Mentési hiba!</translation> + <translation>A mentés sikertelen!</translation> </message> </context> <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="../tools/qvfb/config.ui" line="+54"/> + <location filename="../tools/qvfb/config.ui"/> <source>Configure</source> - <translation>Konfigurálás</translation> + <translation>Beállítás</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location/> <source>Size</source> <translation>Méret</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>176x220 "SmartPhone"</source> - <translation>176x220 "ÜgyesTelefon"</translation> + <translation>176x220 "SmartPhone"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>240x320 "PDA"</source> <translation>240x320 "PDA"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>320x240 "TV" / "QVGA"</source> <translation>320x240 "TV" / "QVGA"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>640x480 "VGA"</source> <translation>640x480 "VGA"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>800x600</source> <translation>800x600</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>1024x768</source> <translation>1024x768</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location/> <source>Custom</source> - <translation>Szokásos</translation> + <translation>Egyedi</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location/> <source>Depth</source> - <translation>Mélység</translation> + <translation>Színmélység</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>1 bit monochrome</source> - <translation>1 bites egyszínű</translation> + <translation>1 bites monokróm</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>2 bit grayscale</source> - <translation>2 bites szürke skálázás</translation> + <translation>2 bites szürkeárnyalatos</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>4 bit grayscale</source> - <translation>4 bites szürke slálázás</translation> + <translation>4 bites szürkeárnyalatos</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>8 bit</source> <translation>8 bites</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>12 (16) bit</source> <translation>12 (16) bites</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>15 bit</source> - <translation>15 bites</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>16 bit</source> <translation>16 bites</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>18 bit</source> - <translation>18 bites</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>24 bit</source> - <translation>24 bites</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>32 bit</source> - <translation>32 bites</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>32 bit ARGB</source> - <translation>32 bites ARGB</translation> + <translation>32 bit ARGB-vel</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Swap red and blue channels</source> - <translation>Piros és kék csatornák felcserélése</translation> + <translation>Cserélje fel a piros és kék csatornát</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>BGR format</source> <translation>BGR formátum</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location/> <source>Skin</source> - <translation>Szkin</translation> + <translation>Téma</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location/> <source>None</source> - <translation>Semmi</translation> + <translation>Nincs</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source> - <translatorcomment>указателя?</translatorcomment> - <translation>Érintő képernyő emulálása (nincs egér mozgatás)</translation> + <translation>Érintőképernyő szimulálása (nincs egérmozgás)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source> - <translation>LCD kijelző emulálása (Kizárólag egy fix 3-szoros nagyítással)</translation> + <translation>LCD képernyő emulálása (Kizárólag egy fix 3-szoros nagyítással)</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location/> <source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source> - <translation><p>Vegye figyelembe azt, hogy bármely alkalmazás, amely virtuális framebuffer-t használ, be lesz fejezve, ha megváltoztatja a méretet vagy a mélységet <i>felül</i>. Szabadon módosíthatja a Gamma-t <i>alul</i>.</translation> + <translation><p>Bármely, a virtuális framebuffert használó alkalmazás leáll, ha <i>fent</i>megváltoztatja a méretet vagy a színmélységet. A Gamma értéket szabadon módosíthatja.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>Blue</source> <translation>Kék</translation> </message> <message> - <location line="+489"/> - <location line="+496"/> - <location line="+14"/> - <location line="+496"/> + <location/> <source>1.0</source> - <translation>1.0</translation> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="-999"/> + <location/> <source>Green</source> <translation>Zöld</translation> </message> <message> - <location line="+496"/> + <location/> <source>All</source> <translation>Mind</translation> </message> <message> - <location line="+496"/> + <location/> <source>Red</source> <translation>Piros</translation> </message> <message> - <location line="+496"/> + <location/> <source>Set all to 1.0</source> - <translation>Az összes 1.0-ra állítása</translation> + <translation>Mindegyik legyen 1.0</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>&Cancel</source> - <translation>&Mégse</translation> + <translation>&Mégsem</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>800x480</source> + <translation>800x480</translation> </message> </context> <context> @@ -270,75 +271,75 @@ <message> <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/> <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> - <translation>Nem sikerült betölteni a(z) '%1' kép fájlt.</translation> + <translation>A képfájl (%1) nem tölthető be.</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> - <translation>A(z) '%1' skin könyvtár nem tartalmaz egyetlen konfigurációs fájlt sem.</translation> + <translation>A téma könyvtár (%1) nem tartalmaz konfigurációs fájlt.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> - <translation>Nem lehetett megnyitni a(z) '%1' skin konfigurációs fájlt.</translation> + <translation>A téma konfigurációs fájlja (%1) nem nyitható meg.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>Nem lehetett olvasni a(z) '%1' skin konfigurációs fájlt: %2</translation> + <translation>A téma kofnigurációs fájlja (%1) nem olvasható: %2</translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>Syntax error: %1</source> - <translation>Szintakszis hiba: %1</translation> + <translation>Szintaxis hiba : %1</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> - <translation>A(z) '%1 'fel' skinezett kép fájl nem létezik.</translation> + <translation>A témából hiányzik a "felfelé" kép (%1).</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> - <translation>A(z) '%1 'le' skinezett kép fájl nem létezik.</translation> + <translation>A témából hiányzik a "lefelé" kép (%1).</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> - <translation>A(z) '%1' skin "bezárt" kép fájl nem létezik.</translation> + <translation>A témából hiányzik a "bezárva" kép (%1).</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> - <translation>A(z) '%1' skin kurzor kép fájl nem létezik.</translation> + <translation>A témából hiányzik a kurzor (%1).</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Syntax error in area definition: %1</source> - <translation>Szintaszis hiba a terület definícióban: %1</translation> + <translation>Szintaxis hiba a területdefiníciónál: %1</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> - <translation>Nem megfelelő terület szám, %1 várt, %2 kapott.</translation> + <translation>A területek száma nem megfelelő, csak %1 van %2 helyett.</translation> </message> </context> <context> <name>QVFb</name> <message> - <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-501"/> + <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-504"/> <source>Browse...</source> - <translation>Böngészés...</translation> + <translation>Tallózás...</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> + <location line="+143"/> <source>Load Custom Skin...</source> - <translation>Szokásos skin betöltése...</translation> + <translation>Egyedi téma betöltése...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>All QVFB Skins (*.skin)</source> - <translation>Minden QVFB skin (*.skin)</translation> + <translation>Minden QVFB téma (*.skin)</translation> </message> </context> </TS> |