diff options
author | Lars Knoll <lars.knoll@nokia.com> | 2009-03-23 09:18:55 (GMT) |
---|---|---|
committer | Simon Hausmann <simon.hausmann@nokia.com> | 2009-03-23 09:18:55 (GMT) |
commit | e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9 (patch) | |
tree | c2afbf6f1066b6ce261f14341cf6d310e5595bc1 /translations/qvfb_pl.ts | |
download | Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.zip Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.gz Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.bz2 |
Long live Qt 4.5!
Diffstat (limited to 'translations/qvfb_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qvfb_pl.ts | 325 |
1 files changed, 325 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qvfb_pl.ts b/translations/qvfb_pl.ts new file mode 100644 index 0000000..ac42503 --- /dev/null +++ b/translations/qvfb_pl.ts @@ -0,0 +1,325 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pl"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name>AnimationSaveWidget</name> + <message> + <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+824"/> + <location line="+204"/> + <source>Record</source> + <translation>Nagraj</translation> + </message> + <message> + <location line="-202"/> + <source>Reset</source> + <translation>Wyzeruj</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Save</source> + <translation>Zachowaj</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source> + <translation>Zachowaj w formacie MPEG (wymaga zainstalowanego pakietu netpbm)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+206"/> + <source>Click record to begin recording.</source> + <translation>Kliknij przycisk aby rozpocząć nagrywanie.</translation> + </message> + <message> + <location line="-115"/> + <location line="+147"/> + <source>Finished saving.</source> + <translation>Zachowywanie zakończone.</translation> + </message> + <message> + <location line="-63"/> + <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source> + <translation>Wstrzymany. Kliknij nagrywaj aby powrócić lub zachować jeżeli zakończono.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Pause</source> + <translation>Wstrzymaj</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Recording...</source> + <translation>Nagrywanie...</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Saving... </source> + <translation>Zapisywanie... </translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+4"/> + <source>Save animation...</source> + <translation>Zachowaj animacje...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Save canceled.</source> + <translation>Zachowywanie anulowane.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Save failed!</source> + <translation>Zachowywanie zakończone błędem!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <location filename="../tools/qvfb/config.ui"/> + <source>Configure</source> + <translation>Skonfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Size</source> + <translation>Rozmiar</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>176x220 "SmartPhone"</source> + <translation>176x220 "SmartPhone"</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>240x320 "PDA"</source> + <translation>240x320 "PDA"</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>320x240 "TV" / "QVGA"</source> + <translation>320x240 "TV" / "QVGA"</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>640x480 "VGA"</source> + <translation>640x480 "VGA"</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>800x600</source> + <translation>800x600</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1024x768</source> + <translation>1024x768</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Custom</source> + <translation>Niestandardowy</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Depth</source> + <translation>Głębokość</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1 bit monochrome</source> + <translation>1 bit czarno-biały</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>4 bit grayscale</source> + <translation>4 bit poziom szarości</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>8 bit</source> + <translation>8 bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>12 (16) bit</source> + <translation>12 (16) bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>16 bit</source> + <translation>16 bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>18 bit</source> + <translation>18 bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>24 bit</source> + <translation>24 bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>32 bit</source> + <translation>32 bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Skin</source> + <translation>Skórka</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>None</source> + <translation>Brak</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source> + <translation>Symuluj ekran dotykowy (brak ruchu myszy)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source> + <translation>Symuluj ekran LCD (tylko ze stałym powiększeniem x 3)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source> + <translation><p>Uwaga, każda aplikacja korzystająca z virtual framebuffer zostanie zakończona przy zmianie Rozmiaru bądź Głębokości <i>powyżej</i>. Można swobodnie zmieniać parametr Gamma <i>poniżej</i>.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gamma</source> + <translation>Gamma</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Blue</source> + <translation>Błękit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1.0</source> + <translation>1.0</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Green</source> + <translation>Zieleń</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>All</source> + <translation>Wszystkie</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Red</source> + <translation>Czerwień</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Set all to 1.0</source> + <translation>Ustaw wszystkie na 1.0</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>15 bit</source> + <translation>15 bit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>32 bit ARGB</source> + <translation>32 bit ARGB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceSkin</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+49"/> + <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> + <translation>Nie można załadować pliku z obrazkiem '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> + <translation>Katalog ze skórkami '%1' nie zawiera pliku konfiguracyjnego.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego skórki '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> + <translation>Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego skórki '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Syntax error: %1</source> + <translation>Błąd składni: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "góra" dla skórki.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "dół" dla skórki.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "zamknij" dla skórki.</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> + <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem kursora dla skórki.</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Syntax error in area definition: %1</source> + <translation>Błąd składni w obszarze definicji: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> + <translation>Niezgodność w liczbie obszarów, spodziewano się %1, otrzymano %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QVFb</name> + <message> + <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/> + <source>Browse...</source> + <translation>Przeglądaj...</translation> + </message> + <message> + <location line="+126"/> + <source>Load Custom Skin...</source> + <translation>Załaduj skórki użytkownika...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>All QVFB Skins (*.skin)</source> + <translation>Wszystkie skórki QVFB (*.skin)</translation> + </message> +</context> +</TS> |