diff options
author | Lars Knoll <lars.knoll@nokia.com> | 2009-03-23 09:18:55 (GMT) |
---|---|---|
committer | Simon Hausmann <simon.hausmann@nokia.com> | 2009-03-23 09:18:55 (GMT) |
commit | e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9 (patch) | |
tree | c2afbf6f1066b6ce261f14341cf6d310e5595bc1 /translations/qvfb_zh_TW.ts | |
download | Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.zip Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.gz Qt-e5fcad302d86d316390c6b0f62759a067313e8a9.tar.bz2 |
Long live Qt 4.5!
Diffstat (limited to 'translations/qvfb_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/qvfb_zh_TW.ts | 261 |
1 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qvfb_zh_TW.ts b/translations/qvfb_zh_TW.ts new file mode 100644 index 0000000..a48aae4 --- /dev/null +++ b/translations/qvfb_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,261 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name>AnimationSaveWidget</name> + <message> + <source>Record</source> + <translation>錄影</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>儲存</translation> + </message> + <message> + <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source> + <translation>以 MPEG 格式儲存 (需要安裝 netpbm 套件)</translation> + </message> + <message> + <source>Click record to begin recording.</source> + <translation>按下「錄影」開始錄影。</translation> + </message> + <message> + <source>Finished saving.</source> + <translation>完成儲存。</translation> + </message> + <message> + <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source> + <translation>已暫停。按下「錄影」可以繼續,按「儲存」表示已完成。</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation>暫停</translation> + </message> + <message> + <source>Recording...</source> + <translation>錄影中...</translation> + </message> + <message> + <source>Saving... </source> + <translation>儲存中...</translation> + </message> + <message> + <source>Save animation...</source> + <translation>儲存動畫...</translation> + </message> + <message> + <source>Save canceled.</source> + <translation>儲存已取消。</translation> + </message> + <message> + <source>Save failed!</source> + <translation>儲存失敗!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>大小</translation> + </message> + <message> + <source>176x220 "SmartPhone"</source> + <translation>176x220 「智慧型手機」</translation> + </message> + <message> + <source>240x320 "PDA"</source> + <translation>240x320 「PDA」</translation> + </message> + <message> + <source>320x240 "TV" / "QVGA"</source> + <translation>320x240 「TV」/「QVGA」</translation> + </message> + <message> + <source>640x480 "VGA"</source> + <translation>640x480「VGA」</translation> + </message> + <message> + <source>800x600</source> + <translation>800x600</translation> + </message> + <message> + <source>1024x768</source> + <translation>1024x768</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>自訂</translation> + </message> + <message> + <source>Depth</source> + <translation>深度</translation> + </message> + <message> + <source>1 bit monochrome</source> + <translation>1 位元單色</translation> + </message> + <message> + <source>4 bit grayscale</source> + <translation>4 位元灰階</translation> + </message> + <message> + <source>8 bit</source> + <translation>8 位元</translation> + </message> + <message> + <source>12 (16) bit</source> + <translation>12 (16) 位元</translation> + </message> + <message> + <source>16 bit</source> + <translation>16 位元</translation> + </message> + <message> + <source>18 bit</source> + <translation>18 位元</translation> + </message> + <message> + <source>24 bit</source> + <translation>24 位元</translation> + </message> + <message> + <source>32 bit</source> + <translation>32 位元</translation> + </message> + <message> + <source>Skin</source> + <translation>外觀</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>無</translation> + </message> + <message> + <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source> + <translation>模擬觸控式螢幕(沒有滑鼠移動)</translation> + </message> + <message> + <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source> + <translation>模擬液晶螢幕(只固定縮放 3 倍)</translation> + </message> + <message> + <source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source> + <translation><p>注意,任何使用此虛擬 framebuffer 的應用程式在您變更大小或深度後都會被終止。不過變更底下的 Gamma 值則不會。</translation> + </message> + <message> + <source>Gamma</source> + <translation>Gamma</translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation>藍</translation> + </message> + <message> + <source>1.0</source> + <translation>1.0</translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation>綠</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>全部</translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation>紅</translation> + </message> + <message> + <source>Set all to 1.0</source> + <translation>把所有的值都設為 1.0</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>確定(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>取消(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>15 bit</source> + <translation>15 位元</translation> + </message> + <message> + <source>32 bit ARGB</source> + <translation>32 位元 ARGB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceSkin</name> + <message> + <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="49"/> + <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> + <translation>無法載入影像檔 '%1'。</translation> + </message> + <message> + <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> + <translation>外觀目錄 %1 內並沒有設定檔。</translation> + </message> + <message> + <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> + <translation>無法開啟外觀設定檔 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> + <translation>無法讀取外觀設定檔 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error: %1</source> + <translation>語法錯誤:%1</translation> + </message> + <message> + <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>「上」的外觀影像檔 %1 不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>「下」的外觀影像檔 %1 不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> + <translation>「關閉」的外觀影像檔 %1 不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> + <translation>游標的外觀影像檔 %1 不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error in area definition: %1</source> + <translation>區域定義中有語法錯誤:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> + <translation>區域數量不符,應為 %1,但實際上是 %2。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QVFb</name> + <message> + <source>Browse...</source> + <translation>瀏覽...</translation> + </message> + <message> + <source>Load Custom Skin...</source> + <translation>載入自訂的外觀...</translation> + </message> + <message> + <source>All QVFB Skins (*.skin)</source> + <translation>所有 QVFB 外觀檔 (*.skin)</translation> + </message> +</context> +</TS> |