summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorRitt Konstantin <ritt.ks@gmail.com>2009-10-12 10:37:01 (GMT)
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-10-12 10:37:01 (GMT)
commit0a11a32f223cdefdb3a310014fc343f599572210 (patch)
tree6cf39293a2dce0ace251e77170f6bfa7dcb00c4d /translations
parent3dbf0b6a0f7a94eb4d8851ec01e693137651b2b0 (diff)
downloadQt-0a11a32f223cdefdb3a310014fc343f599572210.zip
Qt-0a11a32f223cdefdb3a310014fc343f599572210.tar.gz
Qt-0a11a32f223cdefdb3a310014fc343f599572210.tar.bz2
Update Russian translations for Qt Assistant, Qt Assistant Adp tools and Qt Help library
Merge-request: 1761 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_adp_ru.ts72
-rw-r--r--translations/assistant_ru.ts108
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts36
3 files changed, 123 insertions, 93 deletions
diff --git a/translations/assistant_adp_ru.ts b/translations/assistant_adp_ru.ts
index c47798b..db0c9df 100644
--- a/translations/assistant_adp_ru.ts
+++ b/translations/assistant_adp_ru.ts
@@ -19,12 +19,12 @@
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+77"/>
<source>&amp;Family</source>
- <translation>Се&amp;мейство</translation>
+ <translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
- <translation>&amp;Стиль</translation>
+ <translation>&amp;Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Point size</source>
- <translation>&amp;Размер в пикселях</translation>
+ <translation>&amp;Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -116,7 +116,7 @@
<message>
<location line="-31"/>
<source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Справка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите раздел справки из содержания или воспользуйтесь поиском по предметному указателю.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Справка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите раздел справки из оглавления или воспользуйтесь поиском по предметному указателю.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
@@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-134"/>
<source>Con&amp;tents</source>
- <translation>Содер&amp;жание</translation>
+ <translation>&amp;Оглавление</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
@@ -154,17 +154,27 @@
<translation>Удалить выбранную закладку.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Enter searchword(s)</source>
+ <translation>Введите одно или несколько слов для поиска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Display the help page</source>
+ <translation>Показать страницу справки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Display the help page for the full text search.</source>
<translation>Показать справку по полнотекстовому поиску.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
- <source>Display the help page.</source>
- <translation>Показать страницу справки.</translation>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Start searching</source>
+ <translation>Начать поиск</translation>
</message>
<message>
- <location line="-240"/>
+ <location line="-269"/>
<source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
<translation>Отображает список разделов, распредёленных по категориям, указатель или закладки. Последняя вкладка содержит панель полнотекстового поиска.</translation>
</message>
@@ -200,11 +210,6 @@ Skipping file.</source>
<translation>Введите ключевое слово</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
- <source>Enter searchword(s).</source>
- <translation>Введите одно или несколько слов для поиска.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-725"/>
<source>Failed to load keyword index file
Assistant will not work!</source>
@@ -219,7 +224,7 @@ Assistant will not work!</source>
Qt Assistant не будет работать!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+20"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+162"/>
<source>Found &amp;Documents:</source>
<translation>Найденные &amp;документы:</translation>
</message>
@@ -294,11 +299,6 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>&amp;Искать:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
- <source>Start searching.</source>
- <translation>Начать поиск.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+56"/>
<source>The closing quotation mark is missing.</source>
<translation>Пропущена закрывающая кавычка.</translation>
@@ -316,7 +316,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-240"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-163"/>
<location line="+74"/>
<source>column 1</source>
<translation>столбец 1</translation>
@@ -407,7 +407,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+375"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+373"/>
<location line="+3"/>
<source>&quot;What&apos;s This?&quot; context sensitive help.</source>
<translation>Контекстная справка &quot;Что это?&quot;.</translation>
@@ -483,7 +483,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
- <location line="+429"/>
+ <location line="+431"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -533,9 +533,9 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Показать дополнительную информацию о Qt Assistant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-514"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-506"/>
<source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
- <translation type="unfinished">Открывает стартовую страницу выбранного набора документации.</translation>
+ <translation>Открывает стартовую страницу выбранного набора документации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-103"/>
@@ -543,7 +543,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+69"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+59"/>
<source>Failed to open about application contents in file: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Не удалось получить информацию о приложении из файла: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -578,12 +578,12 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Переход на следующую страницу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-191"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-181"/>
<source>Initializing Qt Assistant...</source>
<translation>Инициализация Qt Assistant...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-35"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Свернуть</translation>
</message>
@@ -639,7 +639,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Выйти из Qt Assistant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+458"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+460"/>
<location line="+6"/>
<source>Save Page</source>
<translation>Сохранить страницу</translation>
@@ -652,17 +652,17 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Select the page in contents tab.</source>
- <translation>Выбрать страницу во вкладке содержания.</translation>
+ <translation>Выбрать страницу во вкладке оглавления.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-691"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-693"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>Боковая панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-3"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
- <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
+ <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
</message>
<message>
<location line="-380"/>
@@ -670,7 +670,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+97"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+107"/>
<source>Views</source>
<translation>Виды</translation>
</message>
@@ -700,12 +700,12 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Уменьшить размер шрифта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-76"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-86"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+70"/>
<source>SHIFT+CTRL+=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts
index ecec0f8..992cf18 100644
--- a/translations/assistant_ru.ts
+++ b/translations/assistant_ru.ts
@@ -151,7 +151,7 @@
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+237"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/>
<source>Add new page</source>
<translation>Открыть новую страницу</translation>
</message>
@@ -161,7 +161,7 @@
<translation>Закрыть текущую страницу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+291"/>
+ <location line="+312"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Печать документа</translation>
</message>
@@ -172,7 +172,7 @@
<translation>безымянная вкладка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
+ <location line="+93"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Открыть новую страницу</translation>
</message>
@@ -226,7 +226,7 @@
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-932"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущее</translation>
</message>
@@ -266,17 +266,17 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
- <translation>Се&amp;мейство</translation>
+ <translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
- <translation>&amp;Стиль</translation>
+ <translation>&amp;Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
- <translation>&amp;Размер в точках</translation>
+ <translation>&amp;Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -340,13 +340,13 @@
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+13"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>Установка документации</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>Загрузка информации о документации...</translation>
</message>
@@ -440,32 +440,32 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/>
- <location line="+384"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
+ <location line="+391"/>
<source>Index</source>
<translation>Указатель</translation>
</message>
<message>
- <location line="-378"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-385"/>
+ <location line="+383"/>
<source>Contents</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
- <location line="-371"/>
- <location line="+375"/>
+ <location line="-378"/>
+ <location line="+382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location line="-363"/>
+ <location line="-370"/>
<location line="+215"/>
- <location line="+500"/>
+ <location line="+512"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-532"/>
+ <location line="-544"/>
<location line="+5"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Без фильтрации</translation>
@@ -473,7 +473,7 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
- <translation>Поиск документации по Qt...</translation>
+ <translation>Поиск документации Qt...</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
@@ -496,7 +496,7 @@
<translation>&amp;Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Новая &amp;вкладка</translation>
</message>
@@ -511,12 +511,7 @@
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>CTRL+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
@@ -526,12 +521,12 @@
<translation>&amp;Копировать выделенный текст</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>П&amp;оиск в тексте...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Найти &amp;следующее</translation>
</message>
@@ -556,17 +551,17 @@
<translation>У&amp;величить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>У&amp;меньшить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Normal &amp;Size</source>
<translation>Нормальный р&amp;азмер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -621,12 +616,12 @@
<translation>&amp;Вперёд</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
- <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
+ <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Следующая страница</translation>
</message>
@@ -671,7 +666,7 @@
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Панель навигации</translation>
</message>
@@ -726,7 +721,7 @@
<translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+71"/>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
@@ -739,7 +734,7 @@
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+256"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
<location line="+43"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Добавить документацию</translation>
@@ -780,7 +775,7 @@
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать индивидуальные настройки</translation>
</message>
@@ -864,20 +859,45 @@
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Homepage</source>
- <translation>Домашная страница</translation>
+ <translation>Стартовая страница</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Current Page</source>
<translation>Текущая страница</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Страница по умолчанию</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="-97"/>
+ <source>On help start:</source>
+ <translation>При запуске:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Show my home page</source>
+ <translation>Отобразить стартовую страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Show a blank page</source>
+ <translation>Отобразить пустую страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Show my tabs from last session</source>
+ <translation>Восстановить предыдущую сессиию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Blank Page</source>
+ <translation>Пустая страница</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -944,7 +964,7 @@
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+203"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/>
<source>Could not register documentation file
%1
@@ -993,7 +1013,7 @@ Reason:
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Отладочное удалённое управление</translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index c2dc041..006a90b 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -120,7 +120,7 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>Указанное пространство имён не существует!</translation>
</message>
@@ -128,7 +128,7 @@
<context>
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
<message>
- <location line="-394"/>
+ <location line="-402"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation>
</message>
@@ -233,33 +233,43 @@
<message>
<location line="+80"/>
<source>Insert contents...</source>
- <translation>Добавление содержания...</translation>
+ <translation>Добавление оглавления...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cannot insert contents!</source>
- <translation>Не удалось добавить содержание!</translation>
+ <translation>Не удалось добавить оглавление!</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cannot register contents!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать содержание!</translation>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Искать:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Предыдущий запрос</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Следующий запрос</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Расширенный поиск</translation>
</message>
@@ -269,22 +279,22 @@
<translation>&lt;B&gt;похожие&lt;/B&gt; слова:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;не содержит&lt;/B&gt; слов:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;точную фразу&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;все&lt;/B&gt; слова:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;хотя бы одно&lt;/B&gt; из слов:</translation>
</message>
@@ -313,7 +323,7 @@
<translation>Безымянный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
<source>Unknown token.</source>
<translation>Неизвестный идентификатор.</translation>
</message>
@@ -353,7 +363,7 @@
<translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+123"/>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
<translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation>
</message>