summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Rossi <pierre.rossi@nokia.com>2010-06-30 19:47:37 (GMT)
committerPierre Rossi <pierre.rossi@nokia.com>2010-08-06 14:10:53 (GMT)
commit065cc163d7848131dcfd8bb210c8590b6cd11991 (patch)
treeab7c049c3912c11f8aaf43e9581abc8fe8e2f022 /translations
parent4d0a0f26ccf0c52fc9ea25137989746ff5430b46 (diff)
downloadQt-065cc163d7848131dcfd8bb210c8590b6cd11991.zip
Qt-065cc163d7848131dcfd8bb210c8590b6cd11991.tar.gz
Qt-065cc163d7848131dcfd8bb210c8590b6cd11991.tar.bz2
Some french translations
Reviewed-by: gabi
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_fr.ts220
-rw-r--r--translations/designer_fr.ts1437
-rw-r--r--translations/linguist_fr.ts412
-rw-r--r--translations/qt_fr.ts3371
-rw-r--r--translations/qt_help_fr.ts158
5 files changed, 2532 insertions, 3066 deletions
diff --git a/translations/assistant_fr.ts b/translations/assistant_fr.ts
index 4c6c5a0..e8f5fd1 100644
--- a/translations/assistant_fr.ts
+++ b/translations/assistant_fr.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
@@ -12,19 +11,16 @@
<context>
<name>AboutLabel</name>
<message>
- <location line="-14"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;application externe.
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -32,46 +28,34 @@
<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Bookmark:</source>
<translation>Signet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add in Folder:</source>
<translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+30"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-61"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
@@ -79,23 +63,18 @@
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
- <location line="+435"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Remove</source>
<translation>Suppression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
<translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi&lt;br&gt;supprimer son contenu. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
- <location line="+9"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
@@ -103,47 +82,38 @@
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
- <location line="-463"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Afficher le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Supprimer le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Renommer le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
@@ -151,48 +121,38 @@
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/>
<source>Add new page</source>
<translation>Créer une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Close current page</source>
<translation>Fermer la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+312"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimer le document</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
- <location line="+2"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Créer une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close This Page</source>
<translation>Fermer cette page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close Other Pages</source>
<translation>Fermer les autres pages</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
<translation>Ajouter un signet pour cette page...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+235"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
@@ -200,12 +160,10 @@
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
@@ -213,12 +171,10 @@
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
<source>Add Filter Name</source>
<translation>Ajouter un filtre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filter Name:</source>
<translation>Nom du filtre :</translation>
</message>
@@ -226,27 +182,22 @@
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-918"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Whole words</source>
<translation>Mots complets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
</message>
@@ -254,27 +205,22 @@
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Famille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>&amp;Style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>&amp;Taille en points</translation>
</message>
@@ -282,39 +228,32 @@
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+281"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;Erreur 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La page n&apos;a pas pu être trouvée&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>Impossible de lancer l&apos;application externe.
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copier l&apos;&amp;adresse cible</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
<translatorcomment>LMB? ← ouais exactement pareil...</translatorcomment>
<translation>Ouvrir dans un nouvel onglet Ctrl+clic gauche</translation>
@@ -323,17 +262,14 @@
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
<source>&amp;Look for:</source>
<translation>&amp;Rechercher :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
@@ -341,97 +277,74 @@
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>Installer la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Available Documentation:</source>
<translation>Documentation disponible :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Installation Path:</source>
<translation>Chemin d&apos;installation :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>Téléchargement des informations de la documentation…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>Download canceled.</source>
<translation>Téléchargement annulé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
- <location line="+78"/>
- <location line="+27"/>
<source>Done.</source>
<translation>Terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
<translation>Impossible de sauver le fichier %1 : %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Downloading %1...</source>
<translation>Téléchargement de %1 en cours…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <location line="+42"/>
- <location line="+38"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Échec du téléchargement : %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
<source>Documentation info file is corrupt!</source>
<translation>Le fichier d&apos;information de documentation est corrompu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
<translation>Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Installing documentation %1...</source>
<translation>Installation de la documentation %1…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Error while installing documentation:
%1</source>
<translation>Erreur durant l&apos;installation de la documentation :
@@ -441,304 +354,239 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
- <location line="+383"/>
<source>Index</source>
<translation>Index</translation>
</message>
<message>
- <location line="-377"/>
- <location line="+375"/>
<source>Contents</source>
<translation>Sommaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="-370"/>
- <location line="+374"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-362"/>
- <location line="+207"/>
- <location line="+514"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-546"/>
- <location line="+5"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Non-filtré</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
<translation>Recherche la documentation de Qt…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Page Set&amp;up...</source>
<translation>&amp;Mise en page…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Print Preview...</source>
<translation>Aperçu avant impression…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Imprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Nouvel ongle&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Copy selected Text</source>
<translation>&amp;Copier le texte selectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>&amp;Rechercher dans le texte…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Rechercher le suiva&amp;nt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Rechercher le &amp;précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Affichage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation>Zoom &amp;avant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Normal &amp;Size</source>
<translation>&amp;Taille normale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>ALT+C</source>
<translation>ALT+C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>ALT+I</source>
<translation>ALT+I</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>ALT+O</source>
<translation>ALT+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ALT+S</source>
<translation>ALT+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>A&amp;ller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Accueil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ALT+Home</source>
<translation>ALT+Home</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
<translation>Synchroniser la table des matières</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Sync</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Si&amp;gnets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Bookmark...</source>
<translation>Ajouter un signet…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>CTRL+D</source>
<translation>CTRL+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ai&amp;de</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>About...</source>
<translation>À propos…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils de navigation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Filter Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils de filtrage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Filtered by:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Address Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
<source>Could not find the associated content item.</source>
<translatorcomment>what is item in this context? ← same question here</translatorcomment>
<translation>Impossible de trouver l&apos;élément de contenu associé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
<source>Updating search index</source>
<translation>Mise à jour de l&apos;index de recherche</translation>
</message>
@@ -746,48 +594,38 @@
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
- <location line="+43"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Ajouter de la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
<translation>Fichiers d&apos;aide Qt compressés (*.qch)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
<translation>L&apos;espace de nom %1 existe déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
<translation>Le fichier spécifié n&apos;est pas un fichier d&apos;aide Qt valide !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Remove Documentation</source>
<translation>Supprimer la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
<translation>Certains documents ouverts dans Assistant ont des références vers la documentation que vous allez supprimer. Supprimer la documentation fermera ces documents.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Utiliser des paramètres personnalisés</translation>
</message>
@@ -795,118 +633,95 @@
<context>
<name>PreferencesDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Fonts</source>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Font settings:</source>
<translation>Configuration des polices :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Browser</source>
<translation>Navigateur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Application</source>
<translation>Application</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Attributes:</source>
<translation>Attributs :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Registered Documentation:</source>
<translatorcomment>documentation enregistrée ? ← je préfère référencée pour les deux...</translatorcomment>
<translation>Documentation référencée :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter…</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>On help start:</source>
<translation>Au démarrage :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show my home page</source>
<translation>Afficher ma page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show a blank page</source>
<translation>Afficher une page blanche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show my tabs from last session</source>
<translation>Afficher mes onglets de la dernière session</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Homepage</source>
<translation>Page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current Page</source>
<translation>Page courante</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Blank Page</source>
<translation>Page blanche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
</message>
@@ -914,69 +729,50 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
<source>The specified collection file does not exist!</source>
<translation>Le fichier de collection spécifié n&apos;existe pas !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Missing collection file!</source>
<translation>Fichier de collection manquant !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Invalid URL!</source>
<translation>URL invalide !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Missing URL!</source>
<translation>URL manquante !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+19"/>
<source>Unknown widget: %1</source>
<translation>Widget inconnu : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+19"/>
<source>Missing widget!</source>
<translation>Widget manquant !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+12"/>
<source>The specified Qt help file does not exist!</source>
<translation>Le fichier d&apos;aide Qt spécifié n&apos;existe pas !</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
- <location line="+12"/>
<source>Missing help file!</source>
<translation>Fichier d&apos;aide manquant !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Missing filter argument!</source>
<translation>Argument de filtre manquant !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Unknown option: %1</source>
<translation>Option inconnue : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
- <location line="+2"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+225"/>
<source>Could not register documentation file
%1
@@ -989,17 +785,14 @@ Raison :
%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Documentation successfully registered.</source>
<translation>Documentation enregistrée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Documentation successfully unregistered.</source>
<translation>Documentation retirée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Could not unregister documentation file
%1
@@ -1012,12 +805,10 @@ Raison :
%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>The specified collection file could not be read!</source>
<translation>Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu !</translation>
</message>
@@ -1025,12 +816,10 @@ Raison :
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Débogage du contrôle à distance</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Received Command: %1 %2</source>
<translation>Commande reçue : %1 %2</translation>
</message>
@@ -1038,22 +827,18 @@ Raison :
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copier &amp;l&apos;adresse du lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
@@ -1061,27 +846,22 @@ Raison :
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
<source>Choose Topic</source>
<translation>Choisir le domaine</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Topics</source>
<translation>&amp;Domaines</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Afficher</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Choisir le domaine pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
</message>
diff --git a/translations/designer_fr.ts b/translations/designer_fr.ts
index bfdbb73..175d5c5 100644
--- a/translations/designer_fr.ts
+++ b/translations/designer_fr.ts
@@ -4,27 +4,22 @@
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="159"/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
<translation>&amp;Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="167"/>
<source>Whole &amp;words</source>
<translation>M&amp;ots complets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="179"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
</message>
@@ -32,17 +27,14 @@
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="5"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>Insérer lien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="19"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titre :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="36"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL :</translation>
</message>
@@ -50,7 +42,6 @@
<context>
<name>AppFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="418"/>
<source>Additional Fonts</source>
<translation>Polices additionnelles</translation>
</message>
@@ -58,38 +49,31 @@
<context>
<name>AppFontManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="151"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="155"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
<translation>Le fichier de la police &apos;%1&apos; n&apos;a pas les permissions de lecture.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="163"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
<translation>Le fichier de la police &apos;%1&apos; est déjà chargé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="170"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translatorcomment>passé composé plutôt</translatorcomment>
<translation>Le fichier de la police &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu chargé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="187"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un identifiant de police valide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="198"/>
<source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Il n&apos;y a pas de police chargée correspondant à l&apos;identifiant &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="213"/>
<source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
<translation>La police &apos;%1&apos; (%2) ne peut pas être déchargée.</translation>
</message>
@@ -97,53 +81,43 @@
<context>
<name>AppFontWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="239"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="297"/>
<source>Add font files</source>
<translation>Ajouter des fichiers de polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="302"/>
<source>Remove current font file</source>
<translation>Retirer le fichier de police courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="306"/>
<source>Remove all font files</source>
<translation>Retirer tous les fichiers de polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="325"/>
<source>Add Font Files</source>
<translation>Ajouter des fichiers de polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="326"/>
<source>Font files (*.ttf)</source>
<translation>Fichier de polices (*.ttf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="339"/>
<source>Error Adding Fonts</source>
<translation>Erreur dans l&apos;ajout de polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="363"/>
<source>Error Removing Fonts</source>
<translatorcomment>s/de/des/ pour être cohérent avec le suivant...</translatorcomment>
<translation>Erreur lors de la suppression des polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="385"/>
<source>Remove Fonts</source>
<translation>Retirer les polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="385"/>
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer toutes les polices ?</translation>
</message>
@@ -151,12 +125,10 @@
<context>
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui" line="20"/>
<source>User Interface Mode</source>
<translation>Mode de l&apos;interface utilisateur</translation>
</message>
@@ -164,17 +136,14 @@
<context>
<name>AssistantClient</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="100"/>
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
<translation>Impossible d&apos;envoyer la requête : Assistant ne répond pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="139"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le binaire &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="148"/>
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
<translation>Impossible de démarrer Assistant (%1).</translation>
</message>
@@ -182,93 +151,75 @@
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="52"/>
<source>No brush</source>
<translation>Pas de pinceau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="53"/>
<source>Solid</source>
<translatorcomment>c&apos;est plutôt continu ou &quot;trait continu&quot; pour moi</translatorcomment>
<translation>Trait continu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="54"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>Dense 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="55"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>Dense 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="56"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>Dense 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="57"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>Dense 4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="58"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>Dense 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="59"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>Dense 6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="60"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>Dense 7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="61"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="62"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="63"/>
<source>Cross</source>
<translation>Croix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="64"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation>Diagonale arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="65"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation>Diagonale avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="66"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation>Diagonale croisée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="149"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="160"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="265"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
@@ -276,353 +227,276 @@
<context>
<name>Command</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="208"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="466"/>
<source>Change signal</source>
<translation>Modifier le signal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="210"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="478"/>
<source>Change slot</source>
<translation>Modifier le slot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="258"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation>Modfier la connection signal-slot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="492"/>
<source>Change sender</source>
<translatorcomment>expéditeur/source</translatorcomment>
<translation>Modifier l&apos;envoyeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="510"/>
<source>Change receiver</source>
<translatorcomment>destinataire++/cible?</translatorcomment>
<translation>Modifier le destinataire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="221"/>
<source>Create button group</source>
<translation>Créer un groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="248"/>
<source>Break button group</source>
<translation>Dissocier le groupe de bouton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="257"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>Dissossier le groupe de bouton &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="274"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation>Ajouter les boutons au groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="282"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="458"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation>Ajouter &apos;%1&apos; à &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="296"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation>Retirer les boutons du groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="311"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation>Retirer &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="143"/>
<source>Add connection</source>
<translation>Ajouter une connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="197"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation>Réajuster les connexions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="216"/>
<source>Delete connections</source>
<translation>Supprimer les connexions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="274"/>
<source>Change source</source>
<translation>Modifier la source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="276"/>
<source>Change target</source>
<translation>Modifier la cible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="349"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation>Transformer %1/&apos;%2&apos; en %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="149"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation>Insérer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="282"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translatorcomment>l&apos;ordre de &apos;%1&apos; sur l&apos;axe z? profondeur ?</translatorcomment>
<translation>Modifier la profondeur de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="316"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation>Élever &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="349"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abaisser &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="462"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="581"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation>Reparenter &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="634"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation>Promouvoir en widget personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="676"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation>Annuler la promotion en widget personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="755"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation>Mettre en page à l&apos;aide d&apos;une grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="758"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation>Mettre en page verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="761"/>
<source>Lay out horizontaly</source>
+ <translation type="obsolete">Mettre en page horizontalement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lay out horizontally</source>
<translation>Mettre en page horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="802"/>
<source>Break layout</source>
<translation>Casser la mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="907"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation>Simplifier la mise en page en grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1042"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1277"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1355"/>
<source>Move Page</source>
<translation>Déplacer la page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1076"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1199"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1387"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2053"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Supprimer la page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1114"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1237"/>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1119"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1242"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1428"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2095"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer une page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1448"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des tabulations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1476"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Créer une barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1520"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation>Supprimer la barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1567"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Créer une barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1609"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1654"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Ajouter une barre d&apos;outil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1713"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation>Ajouter une fenêtre ancrable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1766"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ajuster les dimensions de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1823"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation>Modifier la géométrie de l&apos;élément de formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="1918"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation>Modifier la géométrie de l&apos;élément de mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2056"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation>Supprimer la sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2097"/>
<source>page</source>
<translation>page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2100"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation>Insérer une sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2102"/>
<source>subwindow</source>
<translation>sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2103"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Sous fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2494"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation>Modifier le contenu de la table</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2601"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation>Modifier le contenu de l&apos;arbre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2675"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2821"/>
<source>Add action</source>
<translation>Ajouter une action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2701"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2827"/>
<source>Remove action</source>
<translation>Supprimer l&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2880"/>
<source>Add menu</source>
<translation>Ajouter un menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2886"/>
<source>Remove menu</source>
<translation>Supprimer le menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2892"/>
<source>Create submenu</source>
<translation>Créer une sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="2923"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation>Modifier la mise en page de &apos;%1&apos; de %2 à %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="1195"/>
<source>Set action text</source>
<translation>Définir le texte de l&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="1198"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Insérer action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="1287"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="907"/>
<source>Move action</source>
<translation>Déplacer action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="483"/>
<source>Change Title</source>
<translation>Modifier le titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="485"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation>Insérer menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1213"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>Modifier &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1216"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Modifier &apos;%1&apos; de %n objet</numerusform>
@@ -630,12 +504,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1292"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>Réinitialiser &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1295"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Réinitialiser &apos;%1&apos; de %n objet</numerusform>
@@ -643,12 +515,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1384"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Ajouter la propriété dynamique &apos;%1&apos; à &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1387"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Ajouter la propriété dynamique &apos;%1&apos; à %n objet</numerusform>
@@ -656,12 +526,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1473"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation>Supprimer la propriété dynamique &apos;%1&apos; de &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1476"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Supprimer la propriété dynamique &apos;%1&apos; de %n objet</numerusform>
@@ -669,12 +537,10 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="55"/>
<source>Change script</source>
<translation>Modifier le script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>Modifier signaux/slots</translation>
</message>
@@ -682,24 +548,18 @@
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="13"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation>Configurer connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="19"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="59"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="34"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="74"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="99"/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation>Afficher les signaux et slots hérités de QWidget</translation>
</message>
@@ -707,17 +567,14 @@
<context>
<name>ConnectionDelegate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="643"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation>&lt;objet&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="661"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;signal&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="661"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;slot&gt;</translation>
</message>
@@ -725,19 +582,16 @@
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation>Standard (96 x 96)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="71"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="73"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translatorcomment>&quot;haute resolution&quot; would be missleading</translatorcomment>
@@ -747,89 +601,72 @@
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="449"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="459"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation>Ce fichier contient des ressorts de premier niveau. &lt;br&gt;Ils ne sont &lt;b&gt;PAS&lt;/b&gt; sauvegardé dans le formulaire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="461"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation>Peut-être avez-vous oublié de créer un layout ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="634"/>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Fichier UI invalide. L&apos;élément racine &lt;ui&gt; est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="640"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="666"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>Ce fichier ne peut pas être lu car il a été créé à l&apos;aide de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="680"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>Ce fichier a été créé à l&apos;aide du Designer de Qt-%1 et ne peut être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="710"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>Le fichier converti ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="714"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>Ce fichier a été créé par le Designer de Qt-%1 et sera converti au nouveau format par Qt Designer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="717"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation>L&apos;ancienne interface n&apos;a pas été modifiée, vous devez sauvergarder l&apos;interface sous un nouveau nom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="728"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation>Le fichier a été créé à l&apos;aide de Designer de Qt-%1 et ne peut pas être lu :
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="731"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation>Veuillez le faire passer par &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; pour le convertir au format de fichier de Qt 4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="762"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>Ce fichier ne peut pas être lu car les informations d&apos;extension n&apos;ont pu être chargées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="682"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation>Impossible de lancer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="686"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation>%1 est arrivé à échéance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="339"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Widgets personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="351"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Widgets promus</translation>
</message>
@@ -837,12 +674,10 @@
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="173"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une valeur d&apos;énumeration valide de &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="178"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ne peut pas être converti en une valeur d&apos;énumération de type &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
@@ -850,7 +685,6 @@
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="256"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ne peut pas être converti en un drapeau de type &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
@@ -858,13 +692,11 @@
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un nombre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="420"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation>La balise invalide &lt;%1&gt; a été rencontré.</translation>
</message>
@@ -872,27 +704,22 @@
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="20"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Famille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="33"/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation>&amp;Taille en points</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="46"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="59"/>
<source>Device DPI</source>
<translation>PPP/DPI de l&apos;appareil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="69"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
@@ -900,57 +727,46 @@
<context>
<name>DeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="79"/>
<source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>Le fichier image &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être chargé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="143"/>
<source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
<translation>Le repertoire de revêtement &apos;%1&apos; ne contient pas un fichier de configuration.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="148"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
<translation>Le fichier de configuration de revêtement &apos;%1&apos; ne peut pas être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="154"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>Le fichier de configuration de revêtement &apos;%1&apos; ne peut pas être lu: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="224"/>
<source>Syntax error: %1</source>
<translation>Erreur de syntaxe : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="245"/>
<source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image &quot;up&quot; de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="255"/>
<source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image &quot;down&quot; de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="266"/>
<source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image &quot;closed&quot; de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="278"/>
<source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le fichier image de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="303"/>
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
<translation>Erreur de syntaxe dans la zone de définition : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="341"/>
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
<translation>Incohérence dans le nombre de zones, %1 attendu, %2 reçu.</translation>
</message>
@@ -958,7 +774,6 @@
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="307"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Police&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Résolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
@@ -967,13 +782,11 @@
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="410"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Design pour appareil mobile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="420"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation>Profils des appareils</translation>
@@ -982,27 +795,22 @@
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="63"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Famille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>&amp;Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>&amp;Taille en points</translation>
</message>
@@ -1010,22 +818,18 @@
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation>PreferDefault</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="63"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation>NoAntialias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="64"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation>PreferAntialias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="125"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation>
</message>
@@ -1033,13 +837,11 @@
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="359"/>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>Valeur d&apos;extension invalide pour &apos;%1&apos; : &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="421"/>
<source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation>Taille minimum invalide pour &apos;%1&apos; : &apos;%2&apos;</translation>
@@ -1048,28 +850,23 @@
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="91"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="95"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation>Zoom de visualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="97"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation>Zoom par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="126"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Formulaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="139"/>
<source>Default Grid</source>
<translation>Grille par défaut</translation>
</message>
@@ -1077,38 +874,31 @@
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="6"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation>Ajouter une ligne de mise en page au formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="17"/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation>&amp;Texte du label :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="40"/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation>&amp;Type du champ :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="60"/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation>&amp;Nom du champ :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="70"/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translatorcomment>copain c&apos;est un peu beaucoup ptet</translatorcomment>
<translation>&amp;Copain :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="87"/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation>&amp;Ligne :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="103"/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom du label :</translation>
</message>
@@ -1116,12 +906,10 @@
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1701"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Element inattendu : &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1708"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
@@ -1129,62 +917,50 @@
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="54"/>
<source>Form Settings</source>
<translation>Configuration du formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="68"/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation>Mise en page par &amp;défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="83"/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation>&amp;Espacements :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="93"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marge :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="112"/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation>&amp;Fonction de mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="133"/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation>Ma&amp;rge :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="143"/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation>Espa&amp;cement :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="166"/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation>Fonction de &amp;pixmap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="219"/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation>Indication d&apos;&amp;include</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="237"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="244"/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>Design pour appareil mobile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="260"/>
<source>&amp;Author</source>
<translation>&amp;Auteur</translation>
</message>
@@ -1192,7 +968,6 @@
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="352"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Tous les pixmaps (</translation>
</message>
@@ -1200,7 +975,6 @@
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="66"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation>XX Icon Selected off</translation>
@@ -1209,33 +983,27 @@
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Main</source>
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="126"/>
<source>Edit</source>
<translation>Édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="128"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="135"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
@@ -1243,52 +1011,42 @@
<context>
<name>NewForm</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="78"/>
<source>Show this Dialog on Startup</source>
<translation>Afficher cette boîte de dialogue au démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="79"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>C&amp;réer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="80"/>
<source>Recent</source>
<translation>Récent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="83"/>
<source>New Form</source>
<translation>Nouveau formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>&amp;Formulaires récents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="183"/>
<source>Read error</source>
<translation>Erreur de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="206"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>Un fichier temporaire de formulaire n&apos;a pas pu être créé dans %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="212"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier temporaire de formulaire %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
@@ -1296,22 +1054,18 @@
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="360"/>
<source>Object</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="361"/>
<source>Class</source>
<translation>Classe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="396"/>
<source>separator</source>
<translation>séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="494"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation>&lt;sans nom&gt;</translation>
</message>
@@ -1319,12 +1073,10 @@
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="158"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>Modifier le nom de l&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="162"/>
<source>Object Name</source>
<translation>Nom de l&apos;objet</translation>
</message>
@@ -1332,12 +1084,10 @@
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui" line="54"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Information du plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui" line="80"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
@@ -1345,7 +1095,6 @@
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui" line="20"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
@@ -1353,34 +1102,26 @@
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="5"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="8"/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation>Configuration d&apos;impression/prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="17"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="27"/>
<source>Style sheet</source>
<translation>Feuille de style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="46"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="74"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="62"/>
<source>Device skin</source>
<translation>Revêtement de l&apos;appareil</translation>
</message>
@@ -1388,7 +1129,6 @@
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="112"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>Non utilisé</translation>
@@ -1397,8 +1137,6 @@
<context>
<name>Q3WizardContainer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="172"/>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="177"/>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
@@ -1406,59 +1144,48 @@
<context>
<name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="206"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Élément imprévu &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="211"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="217"/>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Fichier UI invalide : l&apos;élément racine &lt;ui&gt; est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="336"/>
<source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>La création d&apos;un widget de la classe &apos;%1&apos; a échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="632"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>Tentative d&apos;ajout d&apos;enfant qui n&apos;est pas de la classe QWizardPage à QWizard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="718"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Tentative d&apos;ajout d&apos;un layout au widget &apos;%1&apos; (%2) qui a déjà un layout dont le type n&apos;est pas boîte %3.
Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="862"/>
<source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Widget vide dans %1 &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="1542"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>Les propriétés de type drapeau ne sont pas supportées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="1623"/>
<source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Lors de l&apos;application des arrêts de tabulation : le widget &apos;%1&apos; ne peut pas être trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="2531"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Référence invalide &apos;%1&apos; à QButtonGroup, référencé par &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="3042"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>Cette version de la bibliothèque uitools n&apos;a pas le support des scripts.</translation>
</message>
@@ -1466,12 +1193,10 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>QAxWidgetPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="75"/>
<source>ActiveX control</source>
<translation>Control ActiveX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="80"/>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation>Widget control ActiveX</translation>
</message>
@@ -1479,22 +1204,18 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="119"/>
<source>Set Control</source>
<translation>Définir le contrôle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="120"/>
<source>Reset Control</source>
<translation>Réinitialiser le contrôle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="161"/>
<source>Licensed Control</source>
<translation>Contrôle licencié</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="162"/>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation>Le contrôle requiert une license par interface</translation>
</message>
@@ -1502,67 +1223,54 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une classe promue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="148"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation>La classe de base %1 est invalide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="155"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation>La classe %1 existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="164"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Widgets promus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="290"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être retirée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="299"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être retirée car elle est toujours référencée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="309"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être renommée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="316"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation>La classe %1 ne peut pas être renommé avec un nom vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="321"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation>Une classe existe déjà avec le nom %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="350"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation>Impossible de créer un fichier include vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="88"/>
<source>Exception at line %1: %2</source>
<translation>Exception à la ligne %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="124"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="174"/>
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;exécution du script de %1 : %2
@@ -1572,17 +1280,14 @@ Script : %3</translation>
<context>
<name>QDesigner</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="141"/>
<source>%1 - warning</source>
<translation>Avertissement - %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="237"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="238"/>
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
<translation>Cette application ne peut pas être utilisée avec l&apos;édition console de Qt</translation>
</message>
@@ -1590,228 +1295,178 @@ Script : %3</translation>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="128"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>%1 sauvé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="154"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="178"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Éditer les widgets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="179"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="182"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="183"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation>Enregistrer &amp;tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="184"/>
<source>Save As &amp;Template...</source>
<translation>Sauver comme &amp;modèle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="185"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1086"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="186"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Enregistrer &amp;image...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>Im&amp;primer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="188"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="190"/>
<source>View &amp;Code...</source>
<translation>&amp;Visualizer le code...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation>&amp;Minimiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="193"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Amener tout au premier plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="195"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="196"/>
<source>Additional Fonts...</source>
<translation>Polices additionnelles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="258"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="260"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="373"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="391"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="422"/>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide de Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="429"/>
<source>Current Widget Help</source>
<translation>Aide du widget courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="436"/>
<source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
<translation>Quoi de neuf dans Qt Designer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="443"/>
<source>About Plugins</source>
<translation>À propos des plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="449"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1050"/>
<source>About Qt Designer</source>
<translation>À propos de Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="455"/>
<source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="493"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>Réinitialiser le &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="499"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>Formulaires &amp;récents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="576"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="773"/>
<source>Open Form</source>
<translation>Ouvrir le formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="577"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="614"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="774"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>Fichier UI de Qt Designer (*.%1);;Tous les fichiers(*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="614"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="862"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>Enregistrer le formulaire sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="701"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="701"/>
<source>Feature not implemented yet!</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="716"/>
<source>Code generation failed</source>
<translation>La génération du code à échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="760"/>
<source>Read error</source>
<translation>Erreur de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="761"/>
<source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>%1
Voulez vous mettre à jour l&apos;emplacement du fichier ou générer un nouveau formulaire ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="764"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>&amp;Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="765"/>
<source>&amp;New Form</source>
<translation>&amp;Nouveau formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="842"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="882"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Sauver le formulaire ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="843"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="847"/>
<source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
@@ -1820,17 +1475,14 @@ Raison : %2
Voulez-vous réessayer ou sélectionner un fichier différent ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="853"/>
<source>Select New File</source>
<translation>Sélectionner un nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="883"/>
<source>Could not write file</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="886"/>
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
@@ -1839,65 +1491,50 @@ Raison : %2
Voulez-vous réessayer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1044"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1078"/>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Close Preview</source>
<translation>&amp;Fermer la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1125"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1148"/>
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier de backup %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1255"/>
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Le dossier de backup %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1261"/>
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Le dossier temporaire de backup %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1291"/>
<source>Preview failed</source>
<translation>La prévisualisation a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1315"/>
<source>Image files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers image (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1324"/>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1341"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Sauver image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1337"/>
<source>Saved image %1.</source>
<translation>Image %1 sauvée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1342"/>
<source>The file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1355"/>
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
<translation>Veuillez fermer tous les formulaires pour activer le chargement de polices additionnelles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="1407"/>
<source>Printed %1.</source>
<translation>Impression de %1 terminée.</translation>
</message>
@@ -1905,7 +1542,6 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="138"/>
<source>Appearance</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Apparence</translation>
@@ -1914,17 +1550,14 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="85"/>
<source>Docked Window</source>
<translation>Fenêtre ancrable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="86"/>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation>Fenêtres multiples</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="91"/>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation>Police des fenêtre d&apos;outils</translation>
</message>
@@ -1932,22 +1565,18 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerAxWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="91"/>
<source>Reset control</source>
<translation>Réinitialiser les contrôles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="93"/>
<source>Set control</source>
<translation>Définir les contrôles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="179"/>
<source>Control loaded</source>
<translation>Contrôle chargé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="219"/>
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
<translation>Une exception COM a été levée lors de l&apos;execution du meta-appel de type %1, indice %2 de &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
@@ -1955,17 +1584,14 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="89"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>Erreurs du script :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="396"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>La construction de la prévisualisation a échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="461"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
@@ -1973,22 +1599,18 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerFormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="217"/>
<source>%1 - %2[*]</source>
<translation>%1 - %2[*]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="227"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Enregistrer le formulaire ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="228"/>
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les changements de ce document avant de le fermer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="230"/>
<source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
<translation>Si vous ne sauvegardez pas, les changements seront perdus.</translation>
</message>
@@ -1996,38 +1618,30 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="106"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Taper ici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="109"/>
<source>Add Separator</source>
<translation>Ajouter séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="480"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Insérer séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="485"/>
<source>Remove separator</source>
<translation>Retirer séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="487"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer l&apos;action &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="512"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="1162"/>
<source>Add separator</source>
<translation>Ajouter séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="814"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Insérer action</translation>
</message>
@@ -2035,22 +1649,18 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="110"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Taper ici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="408"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer menu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="420"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation>Supprimer barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="490"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
@@ -2058,37 +1668,30 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="271"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>Une erreur XML a été rencontrée lors de l&apos;analyse grammaticale du XML provenant du widget personnalisé %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="276"/>
<source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
<translation>Un attribut obligatoire (&apos;%1&apos;) est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="314"/>
<source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
<translation>Une spécification invalide de propriété (&apos;%1&apos;) a été rencontrée. Types supportés : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="334"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas une spécification valide de propriété chaîne de caractères.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="374"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation>Le XML du widget personnalisé %1 ne contient aucun des éléments &lt;widget&gt; ou &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="386"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation>L&apos;attribut de classe est manquant pour la classe %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="390"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation>L&apos;attribut de classe pour la classe %1 ne correspond pas au nom de la classe %2.</translation>
</message>
@@ -2096,7 +1699,6 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="754"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>Propriétés dynamiques</translation>
</message>
@@ -2104,31 +1706,26 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="1223"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>Le type de layout &apos;%1&apos; n&apos;est pas supporté, replacement par une grille.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="1466"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>L&apos;extension du widget &apos;%1&apos; (%2) a retourné un widget non géré par Designer &apos;%3&apos; (%4) lors de la requête pour la page #%5.
Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans le XML retourné par la méthode domXml() du widget personnalisé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2065"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Élément inattendu &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2071"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2077"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier. L&apos;élément racine &lt;ui&gt; est manquant.</translation>
@@ -2137,12 +1734,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation>Le chemin du modèle %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="267"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation>Une erreur a été rencontrée lors de l&apos;analyse grammaticale du XML du profil de l&apos;appareil : %1</translation>
</message>
@@ -2150,33 +1745,27 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="190"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Éditeur de propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="244"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>Éditeur d&apos;actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="286"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>Inspecteur d&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="321"/>
<source>Resource Browser</source>
<translatorcomment>plural</translatorcomment>
<translation>Explorateur de ressources</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="355"/>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation>Éditeur de signaux et slots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="396"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Boîte de widget</translation>
</message>
@@ -2184,62 +1773,50 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="199"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="201"/>
<source>Edit</source>
<translation>Édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="205"/>
<source>F&amp;orm</source>
<translation>F&amp;ormulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="206"/>
<source>Preview in</source>
<translation>Prévisualisation avec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="210"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Afficha&amp;ge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Fe&amp;nêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="239"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="416"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Boîte de widget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="704"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>Enregistrer les formulaires ?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="705"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<translation>
<numerusform>Il y a %n formulaire avec des changements non-enregistrés. Voulez-vous vérifier les changements avant de quitter?</numerusform>
@@ -2247,37 +1824,30 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="708"/>
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
<translation>Si vous ne vérifiez pas vos documents, tous les changements seront perdus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="709"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>Abandonner les changements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="711"/>
<source>Review Changes</source>
<translation>Vérifier les changements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="806"/>
<source>Backup Information</source>
<translation>Informations de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="807"/>
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
<translation>La dernière session de Designer n&apos;a pas été fermée correctement. Des fichiers de sauvegarde existent. Voulez-vous les charger ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="918"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
<translation>Le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;a pas pu être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="964"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
<translation>Le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier valide d&apos;UI de Designer.</translation>
</message>
@@ -2285,92 +1855,82 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="163"/>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>Un nom de classe vide a été passé à %1 (nom d&apos;objet &apos;%2&apos;).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="219"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder n&apos;a pas pu créer le widget personnalisé de classe &apos;%1&apos;; passage à la classe de base &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="225"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder n&apos;a pas pu créer un widget de classe &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="286"/>
<source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
<translation>Le type de layout &apos;%1&apos; n&apos;est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="106"/>
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Le type du setteur de propriété %1 n&apos;a pas pu être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="129"/>
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Le type d&apos;énumeration de propriété %1 n&apos;a pas pu être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="319"/>
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
<translation>La lecture des propriétés de type %1 n&apos;est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="585"/>
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
<translation>La propriété %1 ne peut pas être écrite. Le type %2 n&apos;est pas encore supporté.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
+ <translation>la valeur d&apos;énumération &apos;%1&apos; est invalide. La valeur par défaut &apos;%2&apos; sera utilisée à la place.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
+ <translation>Le drapeau &apos;%1&apos; est invalide. Zero sera utilisé à la place.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="194"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="195"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="196"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="197"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="198"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="199"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="271"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="320"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="330"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="334"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer page</translation>
</message>
@@ -2378,12 +1938,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="181"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Aller à la page précédente de %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="185"/>
<source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Aller à la page suivante de %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
@@ -2391,28 +1949,22 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="89"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="90"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="91"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="374"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="384"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="388"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer page</translation>
</message>
@@ -2420,37 +1972,30 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Supprimer page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="65"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="66"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="67"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="183"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre de pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="227"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="239"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Insérer page</translation>
</message>
@@ -2458,15 +2003,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtBoolEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="226"/>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="236"/>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="261"/>
<source>True</source>
<translation>Vrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="236"/>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="261"/>
<source>False</source>
<translation>Faux</translation>
</message>
@@ -2474,12 +2014,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtBoolPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="1469"/>
<source>True</source>
<translation>Vrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="1470"/>
<source>False</source>
<translation>Faux</translation>
</message>
@@ -2487,7 +2025,6 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtCharEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="1581"/>
<source>Clear Char</source>
<translation>Effacer caractère</translation>
</message>
@@ -2495,7 +2032,6 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtColorEditWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="2186"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -2503,22 +2039,18 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtColorPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="6213"/>
<source>Red</source>
<translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="6221"/>
<source>Green</source>
<translation>Vert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="6229"/>
<source>Blue</source>
<translation>Bleu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="6237"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
@@ -2526,97 +2058,78 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtCursorDatabase</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="55"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Flèche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="57"/>
<source>Up Arrow</source>
<translation>Flèche vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="59"/>
<source>Cross</source>
<translation>Croix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="61"/>
<source>Wait</source>
<translation>Attendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="63"/>
<source>IBeam</source>
<translation>IBeam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="65"/>
<source>Size Vertical</source>
<translation>Redimensionner verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="67"/>
<source>Size Horizontal</source>
<translation>Redimensionner horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="69"/>
<source>Size Backslash</source>
<translation>Redimensionner diagonale droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="71"/>
<source>Size Slash</source>
<translation>Redimensionner diagonale gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="73"/>
<source>Size All</source>
<translation>Redimensionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="75"/>
<source>Blank</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="77"/>
<source>Split Vertical</source>
<translation>Scinder verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="79"/>
<source>Split Horizontal</source>
<translation>Scinder horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="81"/>
<source>Pointing Hand</source>
<translation>Pointeur index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="83"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Interdit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="85"/>
<source>Open Hand</source>
<translation>Main ouverte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="87"/>
<source>Closed Hand</source>
<translation>Main fermée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="89"/>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="91"/>
<source>Busy</source>
<translation>Occupé</translation>
</message>
@@ -2624,12 +2137,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtFontEditWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="2384"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="2404"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Selectionner police</translation>
</message>
@@ -2637,37 +2148,30 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtFontPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5886"/>
<source>Family</source>
<translation>Famille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5899"/>
<source>Point Size</source>
<translation>Taille en points</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5907"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5914"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5921"/>
<source>Underline</source>
<translation>Souligné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5928"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Barré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5935"/>
<source>Kerning</source>
<translation>Crénage</translation>
</message>
@@ -2675,7 +2179,6 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtGradientDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui" line="53"/>
<source>Edit Gradient</source>
<translation>Modifier le gradient</translation>
</message>
@@ -2683,316 +2186,242 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="53"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="101"/>
<source>Gradient Editor</source>
<translation>Éditeur de gradient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="104"/>
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
<translation>Cette zone montre une prévisualisation du gradient édité. Elle permet aussi d&apos;éditer les paramètres spécifiques au type de gradient tel que les points de départ et d&apos;arrivée, le rayon, etc. par glisser-déposer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="120"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="155"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="190"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="225"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="260"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="295"/>
<source>Gradient Stops Editor</source>
<translation>Éditeur de point d&apos;arrêt du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="298"/>
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
<translation>Cette zone vous permet d&apos;éditer les points d&apos;arrêt du gardient. Double-cliquez sur un point d&apos;arrêt existant pour le dupliquer. Double-cliquez à l&apos;exterieur d&apos;un point d&apos;arrêt pour en créer un nouveau. Glissez-déposez un point pour le repositionner. Utilisez le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel avec des actions supplémentaires.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="311"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="330"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="333"/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="346"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="365"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="414"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="436"/>
<source>Hue</source>
<translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="368"/>
<source>H</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="455"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="504"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="458"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="526"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="545"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="594"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="548"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="616"/>
<source>Val</source>
<translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="635"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="684"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="706"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="638"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="719"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="732"/>
<source>Spread</source>
<translation>Étendue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="751"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="764"/>
<source>Current stop&apos;s color</source>
<translation>Couleur du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="786"/>
<source>Show HSV specification</source>
<translation>Montrer les spécifications TSV/HSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="789"/>
<source>HSV</source>
<translation>TSV/HSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="811"/>
<source>Show RGB specification</source>
<translation>Affichier les spécifications RGB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="814"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="842"/>
<source>Current stop&apos;s position</source>
<translation>Position du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1030"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1141"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1148"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1183"/>
<source>Toggle details extension</source>
<translation>Inverser les détails d&apos;exention</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1186"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1205"/>
<source>Linear Type</source>
<translation>Type linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1208"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1230"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1252"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1274"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1296"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1318"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1227"/>
<source>Radial Type</source>
<translation>Type radial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1249"/>
<source>Conical Type</source>
<translation>Type conique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1271"/>
<source>Pad Spread</source>
<translation>Étendue par remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1293"/>
<source>Repeat Spread</source>
<translation>Étendue par répétition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="1315"/>
<source>Reflect Spread</source>
<translation>Étendue par réflexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="431"/>
<source>Start X</source>
<translation>X de départ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="435"/>
<source>Start Y</source>
<translation>Y de départ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="439"/>
<source>Final X</source>
<translation>X de fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="443"/>
<source>Final Y</source>
<translation>Y de fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="450"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="474"/>
<source>Central X</source>
<translation>X central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="454"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="478"/>
<source>Central Y</source>
<translation>Y central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="458"/>
<source>Focal X</source>
<translation>X focal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="462"/>
<source>Focal Y</source>
<translation>Y focal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="466"/>
<source>Radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="482"/>
<source>Angle</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="770"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="771"/>
<source>Radial</source>
<translation>Radial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="772"/>
<source>Conical</source>
<translation>Conique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="792"/>
<source>Pad</source>
<translation>Remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="793"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Répéter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="794"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Réflexion</translation>
</message>
@@ -3000,37 +2429,30 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtGradientStopsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="947"/>
<source>New Stop</source>
<translation>Nouveau point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="948"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="949"/>
<source>Flip All</source>
<translation>Tout renverser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="950"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="951"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="952"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="953"/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
@@ -3038,46 +2460,34 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtGradientView</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="13"/>
<source>Gradient View</source>
<translation>Vue du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="39"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="208"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="58"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="209"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="77"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="210"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="96"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="211"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="107"/>
<source>Grad</source>
<translation>Gradient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="133"/>
<source>Remove Gradient</source>
<translation>Retirer gradient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="134"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le gradient sélectionné ?</translation>
</message>
@@ -3085,7 +2495,6 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtGradientViewDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui" line="53"/>
<source>Select Gradient</source>
<translation>Sélectionner gradient</translation>
</message>
@@ -3093,7 +2502,6 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtKeySequenceEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="312"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Effacer les racourcis</translation>
</message>
@@ -3101,17 +2509,14 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtLocalePropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2394"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2447"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2455"/>
<source>Country</source>
<translation>Pays</translation>
</message>
@@ -3119,17 +2524,14 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtPointFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2866"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2937"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2945"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -3137,17 +2539,14 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtPointPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2625"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2662"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="2669"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -3155,12 +2554,10 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtPropertyBrowserUtils</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="176"/>
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="206"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
@@ -3168,27 +2565,22 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtRectFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4375"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4531"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4539"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4547"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4556"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3196,27 +2588,22 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtRectPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3944"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4064"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4071"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4078"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4086"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3224,175 +2611,134 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans
<context>
<name>QtResourceEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="39"/>
<source>New File</source>
<translation>Nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="42"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="92"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="49"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Supprimer fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="52"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="109"/>
<source>R</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="75"/>
<source>I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="89"/>
<source>New Resource</source>
<translation>Nouvelle ressource</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="99"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="106"/>
<source>Remove Resource or File</source>
<translation>Supprimer ressource ou fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="76"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="81"/>
<source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
<translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier ressource; l&apos;élément &apos;%1&apos; a été trouvé à la place de %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="983"/>
<source>%1 [read-only]</source>
<translation>%1 [lecture seule]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="985"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1183"/>
<source>%1 [missing]</source>
<translation>%1 [manquant]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1111"/>
<source>&lt;no prefix&gt;</source>
<translation>&lt;pas de préfixe&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1997"/>
<source>New Resource File</source>
<translation>Nouveau fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1458"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Fichier de ressource (*.qrc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1456"/>
<source>Import Resource File</source>
<translation>Importer fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1568"/>
<source>newPrefix</source>
<translation>newPrefix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1584"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; le fichier&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;est en dehors du répertoire parent du fichier de ressource courant.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1592"/>
<source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Pour résoudre le problème, appuyez sur :&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copier&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Pour copier le fichier dans le répertoire parent du fichier de ressource.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copier sous...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Pour copier le fichier ressource dans un sous-répertoire du répertoire parent du fichier de ressource.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Conserver&lt;/th&gt;&lt;td&gt;pour conserver l&apos;emplacement courant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1617"/>
<source>Add Files</source>
<translation>Ajouter fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1638"/>
<source>Incorrect Path</source>
<translation>Chemin incorrect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1641"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1660"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1872"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1879"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1643"/>
<source>Copy As...</source>
<translation>Copier sous...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1645"/>
<source>Keep</source>
<translation>Conserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1647"/>
<source>Skip</source>
<translation>Passer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1734"/>
<source>Clone Prefix</source>
<translation>Cloner le préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1735"/>
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
<translation>Entrez le suffixe que vous voulez ajouter aux noms des fichiers clonés.
Ceci peut être une extension de langue par exemple, comme &quot;_fr&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1848"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1852"/>
<source>Copy As</source>
<translation>Copier sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1853"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le fichier sélectionné&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;est en dehors du répertoire du fichier de ressource courant :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un chemin dans le répertoire courant.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1873"/>
<source>Could not overwrite %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;écraser %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1880"/>
<source>Could not copy
%1
to
@@ -3403,108 +2749,84 @@ vers
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1915"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
<translation>Une erreur d&apos;analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 de %3 :
%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1927"/>
<source>Save Resource File</source>
<translation>Enregistrer le fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1928"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1961"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation>Éditer les ressources</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1996"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1998"/>
<source>Open...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="1999"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation>Ouvrir fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2000"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2011"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2001"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2012"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Vers le Haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2002"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2013"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Vers le Bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2004"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2005"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation>Ajouter préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2006"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Ajouter fichiers...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2007"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation>Modifier le préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2008"/>
<source>Change Language</source>
<translation>Modifier la langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2009"/>
<source>Change Alias</source>
<translation>Modifier l&apos;alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2010"/>
<source>Clone Prefix...</source>
<translation>Cloner le préfixe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2047"/>
<source>Prefix / Path</source>
<translation>Préfixe / chemin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2048"/>
<source>Language / Alias</source>
<translation>Langue / Alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2165"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Avertissement:&lt;/b&gt; Des problèmes sont apparus lors du rafraichissement des données des ressources :&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="2167"/>
<source>Resource Warning</source>
<translation>Avertissement relatif aux ressources</translation>
</message>
@@ -3512,24 +2834,20 @@ vers
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="566"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation>Taille : %1 x %2
%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="586"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation>Éditer ressources...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="592"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="599"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>Copier le chemin</translation>
</message>
@@ -3537,7 +2855,6 @@ vers
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="849"/>
<source>Select Resource</source>
<translation>Séléctionner ressource</translation>
</message>
@@ -3545,17 +2862,14 @@ vers
<context>
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3551"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3681"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3690"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3563,33 +2877,26 @@ vers
<context>
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5399"/>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5400"/>
<source>&lt;Invalid&gt;</source>
<translation>&lt;Invalide&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5401"/>
<source>[%1, %2, %3, %4]</source>
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5446"/>
<source>Horizontal Policy</source>
<translation>Politique horizontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5455"/>
<source>Vertical Policy</source>
<translation>Politique verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5464"/>
<source>Horizontal Stretch</source>
<translation>Étirement horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="5472"/>
<source>Vertical Stretch</source>
<translation>Étirement vertical</translation>
</message>
@@ -3597,17 +2904,14 @@ vers
<context>
<name>QtSizePropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3186"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3282"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="3290"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
@@ -3615,107 +2919,86 @@ vers
<context>
<name>QtToolBarDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="13"/>
<source>Customize Toolbars</source>
<translation>Personnaliser les barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="26"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="34"/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="49"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="56"/>
<source>Add new toolbar</source>
<translation>Ajouter une nouvelle barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="59"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="66"/>
<source>Remove selected toolbar</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;outils sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="69"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="76"/>
<source>Rename toolbar</source>
<translation>Renommer la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="79"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="102"/>
<source>Move action up</source>
<translation>Déplacer l&apos;action vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="105"/>
<source>Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="118"/>
<source>Remove action from toolbar</source>
<translation>Retirer l&apos;action de la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="121"/>
<source>&lt;-</source>
<translation>&lt;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="134"/>
<source>Add action to toolbar</source>
<translation>Ajouter l&apos;action à la barre d&apos;outil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="137"/>
<source>-&gt;</source>
<translation>-&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="150"/>
<source>Move action down</source>
<translation>Déplacer l&apos;action vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="153"/>
<source>Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="178"/>
<source>Current Toolbar Actions</source>
<translation>Actions de la barre d&apos;outils courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="1240"/>
<source>Custom Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils personnalisée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="1784"/>
<source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
<translation>&lt; S É P A R A T E U R &gt;</translation>
</message>
@@ -3723,12 +3006,10 @@ vers
<context>
<name>QtTreePropertyBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="442"/>
<source>Property</source>
<translation>Propriété</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="443"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
@@ -3736,64 +3017,52 @@ vers
<context>
<name>SaveFormAsTemplate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui" line="45"/>
<source>Save Form As Template</source>
<translation>Enregistrer le formulaire comme un modèle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui" line="59"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui" line="94"/>
<source>&amp;Category:</source>
<translation>&amp;Catégorie :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="72"/>
<source>Add path...</source>
<translation>Ajouter chemin...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="95"/>
<source>Template Exists</source>
<translation>Le modèle existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="96"/>
<source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
<translation>Un modèle existe déjà avec le nom %1.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="99"/>
<source>Overwrite Template</source>
<translation>Remplacer modèle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="106"/>
<source>Open Error</source>
<translation>Erreur d&apos;ouverture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="107"/>
<source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite à l&apos;ouverture du modèle %1 en écriture. Raison : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="120"/>
<source>Write Error</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="121"/>
<source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;écriture du modèle %1 sur le disque. Raison : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="148"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>Sélectionner le dossier dans lequel le modèle sera enregistré</translation>
</message>
@@ -3801,7 +3070,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="59"/>
<source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
<translation>Une erreur est apparue lors de l&apos;execution des scripts de &quot;%1&quot; :
@@ -3811,22 +3079,18 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="14"/>
<source>Go to slot</source>
<translation>Aller au slot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="20"/>
<source>Select signal</source>
<translation>Sélectionner signal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="33"/>
<source>signal</source>
<translation>signal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="38"/>
<source>class</source>
<translation>classe</translation>
</message>
@@ -3834,7 +3098,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>SignalSlotConnection</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="152"/>
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
<translation>ENVOYER(%1), SIGNAL(%2), RECEVEUR(%3), SLOT(%4)</translation>
</message>
@@ -3842,37 +3105,26 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>SignalSlotDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="13"/>
<source>Signals and slots</source>
<translation>Signaux et slots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="19"/>
<source>Slots</source>
<translation>Slots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="30"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="79"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="33"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="43"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="82"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="92"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="40"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="89"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="68"/>
<source>Signals</source>
<translation>Signaux</translation>
</message>
@@ -3880,12 +3132,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>Spacer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="275"/>
<source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation>Ressort horizontal &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="275"/>
<source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation>Ressort vertical &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
</message>
@@ -3893,7 +3143,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>TemplateOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="156"/>
<source>Template Paths</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Chemins des modèles</translation>
@@ -3902,32 +3151,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>ToolBarManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Configure Toolbars...</source>
<translation>Configurer les barres d&apos;outils...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="239"/>
<source>Window</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="240"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>Dock views</source>
<translation>Ancrer les vues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="255"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Édition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
@@ -3935,22 +3194,18 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>VersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="171"/>
<source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
<translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="172"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="173"/>
<source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer est une interface de création d&apos;interface graphique pour les applications Qt.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="175"/>
<source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
<translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</translation>
</message>
@@ -3958,7 +3213,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="814"/>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>Le fichier contient un widget personnalisé &apos;%1&apos; dont la classe de base (%2) est différente de l&apos;entrée dans la base de données de widget (%3). La base de données de widget n&apos;a pas été modifiée.</translation>
</message>
@@ -3966,87 +3220,70 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="123"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="124"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="125"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Aller au slot...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="126"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="127"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="128"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="129"/>
<source>Select all</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="130"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="139"/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="188"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation>Configurer l&apos;éditeur d&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="191"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Vue en icônes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="197"/>
<source>Detailed View</source>
<translation>Vue détaillée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="443"/>
<source>New action</source>
<translation>Nouvelle action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="541"/>
<source>Edit action</source>
<translation>Editer action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="610"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer action &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="610"/>
<source>Remove actions</source>
<translation>Supprimer les actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="796"/>
<source>Used In</source>
<translation>Utilisé dans</translation>
</message>
@@ -4054,32 +3291,26 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="95"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="96"/>
<source>Used</source>
<translation>Utilisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="97"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="98"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Raccourci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="99"/>
<source>Checkable</source>
<translation>Vérifiable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="100"/>
<source>ToolTip</source>
<translation>Info-bulle</translation>
</message>
@@ -4087,27 +3318,22 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="219"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation>L&apos;attribut requis &apos;%2&apos; est manquant pour l&apos;élément &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="230"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation>Un nom vide de pinceau a été rencontré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="240"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation>L&apos;élément inattendu &apos;%1&apos; a été rencontré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="247"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation>Une erreur est apparue lors de la lecture du fichier &apos;%1&apos; de définition des pinceaux à la ligne %2, colonne %3: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="290"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier de ressource &apos;%1&apos; à la ligne %2, colonne %3 : %4</translation>
</message>
@@ -4115,17 +3341,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="261"/>
<source>Add buddy</source>
<translation>Ajouter un copain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="313"/>
<source>Remove buddies</source>
<translation>Supprimer les copains</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="337"/>
<source>Remove %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>Supprimer %n copain</numerusform>
@@ -4133,7 +3356,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="388"/>
<source>Add %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>Ajouter %n copain</numerusform>
@@ -4141,7 +3363,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="435"/>
<source>Set automatically</source>
<translation>Définir automatiquement</translation>
</message>
@@ -4149,7 +3370,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="73"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Éditer les copains</translation>
</message>
@@ -4157,7 +3377,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="56"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Éditer les copains</translation>
</message>
@@ -4165,12 +3384,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="318"/>
<source>Select members</source>
<translation>Sélectionner les membres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="319"/>
<source>Break</source>
<translation>Casser</translation>
</message>
@@ -4178,32 +3395,26 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="440"/>
<source>Assign to button group</source>
<translation>Assigner au groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="442"/>
<source>Button group</source>
<translation>Groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="443"/>
<source>New button group</source>
<translation>Nouveau groupe de boutons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="444"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Modifier le texte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="445"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="546"/>
<source>Button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>Groupe de boutons &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -4211,57 +3422,46 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="95"/>
<source>Save...</source>
<translation>Enregistrer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="99"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Tout copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="179"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>Un fichier temporaire de formulaire n&apos;a pas pu être créé dans %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="185"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Le fichier temporaire de formulaire %1 n&apos;a pas pu être écrit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="206"/>
<source>%1 - [Code]</source>
<translation>%1 - [Code]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="229"/>
<source>Save Code</source>
<translation>Enregistrer le code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="229"/>
<source>Header Files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers headers (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="235"/>
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être ouvert : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="240"/>
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être écrit : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="251"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
@@ -4269,7 +3469,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="246"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Couleur du texte</translation>
</message>
@@ -4277,12 +3476,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="106"/>
<source>Change Combobox Contents</source>
<translation>Modifier le contenu du Combobox</translation>
</message>
@@ -4290,7 +3487,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="702"/>
<source>Change description...</source>
<translation>Modifier la description...</translation>
</message>
@@ -4298,17 +3494,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="1589"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="1592"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Désélectionner tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="1597"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -4316,52 +3509,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="196"/>
<source>Sender</source>
<translation>Émetteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="197"/>
<source>Signal</source>
<translation>Signal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="198"/>
<source>Receiver</source>
<translation>Receveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="199"/>
<source>Slot</source>
<translation>Slot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="289"/>
<source>&lt;sender&gt;</source>
<translation>&lt;émetteur&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="290"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;signal&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="291"/>
<source>&lt;receiver&gt;</source>
<translation>&lt;receveur&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="292"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;slot&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="400"/>
<source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
<translation>La connexion existe déjà !&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="402"/>
<source>Signal and Slot Editor</source>
<translation>Éditeur de signaux et slots</translation>
</message>
@@ -4369,42 +3552,34 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="79"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="104"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insérer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="107"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation>Insérer la page avant la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="111"/>
<source>Insert Page After Current Page</source>
<translation>Insérer la page après la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="119"/>
<source>Add Subwindow</source>
<translation>Ajouter sous-fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="157"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Sous fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="159"/>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="160"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Page %1 de %2</translation>
</message>
@@ -4412,18 +3587,15 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="100"/>
<source>System (%1 x %2)</source>
<extracomment>System resolution</extracomment>
<translation>Système (%1 x %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="107"/>
<source>User defined</source>
<translation>Défini par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="125"/>
<source> x </source>
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
<translation> x </translation>
@@ -4432,49 +3604,38 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="647"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="653"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation>AlignementGauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="648"/>
<source>AlignHCenter</source>
<translation>AlignementCentreH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="649"/>
<source>AlignRight</source>
<translation>AlignementDroite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="650"/>
<source>AlignJustify</source>
<translation>AlignementJustifié</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="659"/>
<source>AlignTop</source>
<translation>AlignementSommet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="660"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="664"/>
<source>AlignVCenter</source>
<translation>AlignementCentreV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="661"/>
<source>AlignBottom</source>
<translation>AlignementDessous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1226"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1232"/>
<source>Customized (%n roles)</source>
<translation>
<numerusform>Personnalisé (%n rôle)</numerusform>
@@ -4482,76 +3643,59 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1233"/>
<source>Inherited</source>
<translatorcomment>pour la palette</translatorcomment>
<translation>Héritée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1799"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1808"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1823"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>Arrêt normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1824"/>
<source>Normal On</source>
<translation>Marche normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1825"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>Arrêt désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1826"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>Marche désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1827"/>
<source>Active Off</source>
<translation>Arrêt activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1828"/>
<source>Active On</source>
<translation>Marche activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1829"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>Arrêt sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1830"/>
<source>Selected On</source>
<translation>Marche sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1837"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1858"/>
<source>translatable</source>
<translation>Traduisible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1843"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1864"/>
<source>disambiguation</source>
<translation>désambiguation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1849"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="1870"/>
<source>comment</source>
<translation>commentaire</translation>
</message>
@@ -4559,48 +3703,38 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="63"/>
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
<translation>Profils d&apos;appareil (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="94"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="161"/>
<source>Save Profile</source>
<translation>Enregistrer le profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="171"/>
<source>Save Profile - Error</source>
<translation>Enregistrer le profile - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="171"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; en écriture : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="179"/>
<source>Open profile</source>
<translation>Ouvrir profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="185"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="191"/>
<source>Open Profile - Error</source>
<translation>Ouvrir profil - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="185"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; en lecture : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="191"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un profil valide : %2</translation>
</message>
@@ -4608,57 +3742,46 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="53"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Boîte de dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="65"/>
<source>StringList</source>
<translation>Liste de chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="93"/>
<source>New String</source>
<translation>Nouvelle chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="96"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="106"/>
<source>Delete String</source>
<translation>Supprimer la chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="109"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="142"/>
<source>&amp;Value:</source>
<translation>&amp;Valeur : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="180"/>
<source>Move String Up</source>
<translation>Déplacer la chaîne de caractères vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="183"/>
<source>Up</source>
<translation>Vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="190"/>
<source>Move String Down</source>
<translation>Déplacer la chaîne de caractères vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="193"/>
<source>Down</source>
<translation>Vers le bas</translation>
</message>
@@ -4666,52 +3789,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="160"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="164"/>
<source>Add a profile</source>
<translation>Ajouter un profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="170"/>
<source>Edit the selected profile</source>
<translation>Éditer le profile sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="174"/>
<source>Delete the selected profile</source>
<translation>Supprimer le profil sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="196"/>
<source>Add Profile</source>
<translation>Ajouter profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="203"/>
<source>New profile</source>
<translation>Nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="238"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation>Éditer profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="264"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>Supprimer profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="265"/>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer le profil &apos;%1&apos; ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="320"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
@@ -4719,20 +3832,25 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="185"/>
<source>&lt;Filter&gt;</source>
- <translation>&lt;Filtre&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;Filtre&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear text</source>
+ <translation>Effacer le texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="190"/>
<source>Resource File Changed</source>
<translation>Fichier de ressource modifié</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="191"/>
<source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
<translation>Le fichier &quot;%1&quot; a été modifié en dehors de Designer. Voulez-vous le recharger ?</translation>
</message>
@@ -4740,7 +3858,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="482"/>
<source>Add form layout row...</source>
<translation>Ajouter une ligne au layout du formulaire...</translation>
</message>
@@ -4748,33 +3865,30 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="441"/>
<source>Edit contents</source>
<translation>Éditer le contenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="442"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1216"/>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
<translation>Insérer le widget &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1283"/>
<source>Resize</source>
<translation>Redimensionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1501"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1516"/>
<source>Key Move</source>
<translation>Déplacement au clavier</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Key Resize</source>
+ <translation>Redimensionnement au clavier</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1727"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation>
<numerusform>Coller %n action</numerusform>
@@ -4782,7 +3896,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1729"/>
<source>Paste %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>Coller %n widget</numerusform>
@@ -4790,53 +3903,42 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1730"/>
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
<translation>Coller (%1 widgets, %2 actions)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1786"/>
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
<translation>Impossible de coller les widgets. Designer n&apos;a pas trouvé de conteneur sans layout pour coller.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1788"/>
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
<translation>Retirez le layout du conteneur dans lequel vous voulez coller, sélectionnez ce conteneur et collez à nouveau.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1792"/>
<source>Paste error</source>
<translation>Erreur de collage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1975"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation>Élever widgets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1992"/>
<source>Lower widgets</source>
<translation>Descendre widgets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="2196"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation>Sélectionner les ancêtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="2237"/>
<source>Lay out</source>
<translation>Mettre en page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="2730"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="2785"/>
<source>Drop widget</source>
<translation>Supprimer widget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="2772"/>
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
<translation>Un formulaire basé sur QMainWindow ne contenant pas de widget central.</translation>
</message>
@@ -4844,12 +3946,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="393"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="393"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -4857,200 +3957,167 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="364"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="367"/>
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
<translation>Coupe les widgets sélectionnés et les place dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="372"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="375"/>
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
<translation>Copie les widgets sélectionnés dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="383"/>
<source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
<translation>Colle le contenu du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="388"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="390"/>
<source>Deletes the selected widgets</source>
<translation>Supprime les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="395"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="398"/>
<source>Selects all widgets</source>
<translation>Sélectionne tous les widgets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="403"/>
<source>Bring to &amp;Front</source>
<translation>Amener au premier &amp;plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="406"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="407"/>
<source>Raises the selected widgets</source>
<translation>Élève les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="411"/>
<source>Send to &amp;Back</source>
<translation>Placer en &amp;arrière plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="414"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="415"/>
<source>Lowers the selected widgets</source>
<translation>Descend les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="419"/>
<source>Adjust &amp;Size</source>
<translation>Ajuster les &amp;dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="422"/>
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
<translation>Ajuster les dimensions du widget sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="428"/>
<source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
<translation>Mettre en page &amp;horizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="431"/>
- <source>Lays out the selected widgets horizontaly</source>
+ <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
<translation>Mettre en page horizontalement les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="437"/>
+ <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
+ <translation>Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lays out the selected widgets horizontaly</source>
+ <translation type="obsolete">Mettre en page horizontalement les widgets sélectionnés</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Lay Out &amp;Vertically</source>
<translation>Mettre en page &amp;verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="440"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
<translation>Mettre en page verticalement les widgets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="447"/>
<source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
<translation>Mettre en page dans un layout de &amp;formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="450"/>
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
<translation>Mettre en page les widgets sélectionnés dans un layout de formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="457"/>
<source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
<translation>Mettre en page dans une &amp;grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="460"/>
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
<translation>Mettre en page les widgets sélectionnés dans une grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="467"/>
<source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
<translation>Mettre en page horizontalement avec un sé&amp;parateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="470"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontaly in a splitter</source>
- <translation>Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
+ <translation type="obsolete">Met en page les widgets sélectionnés horizontalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="477"/>
<source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
<translation>Mettre en page verticalement avec un sépa&amp;rateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="480"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
<translation>Met en page les widgets sélectionnés verticalement à l&apos;aide d&apos;un séparateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Break Layout</source>
<translation>&amp;Casser la mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="490"/>
<source>Breaks the selected layout</source>
<translation>Retire le layout sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="495"/>
<source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
<translation>Si&amp;mplifier le layout de grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="497"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation>Supprime les lignes et colonnes vides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="503"/>
<source>&amp;Preview...</source>
<translation>&amp;Prévisualisation...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="505"/>
<source>Preview current form</source>
<translation>Prévisualise le formulaire courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="520"/>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation>Paramètres du &amp;formulaire...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="612"/>
<source>Break Layout</source>
<translation>Casser la mise en page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="638"/>
<source>Adjust Size</source>
<translation>Ajuster les dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="681"/>
<source>Could not create form preview</source>
<comment>Title of warning message box</comment>
<translation>Impossible de créer la prévisualisation du formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="1022"/>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation>Paramètres du formulaire - %1</translation>
</message>
@@ -5058,12 +4125,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="193"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="194"/>
<source>Device Profile: %1</source>
<translation>Profil de périphérique : %1</translation>
</message>
@@ -5071,38 +4136,30 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="31"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="43"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="50"/>
<source>Grid &amp;X</source>
<translation>Grille &amp;X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="76"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="133"/>
<source>Snap</source>
<translation>Grille aimantée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="85"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="107"/>
<source>Grid &amp;Y</source>
<translation>Grille &amp;Y</translation>
</message>
@@ -5110,7 +4167,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="82"/>
<source>Change title...</source>
<translation>Modifier le titre...</translation>
</message>
@@ -5118,7 +4174,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="188"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation>Insérer une entité HTML</translation>
</message>
@@ -5126,92 +4181,74 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="328"/>
<source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
<translation>Le fichier pixmap &apos;%1&apos; ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="334"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;est pas un fichier de pixmap valide : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="343"/>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; ne peut pas être lu : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="376"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation>Choisissez un pixmap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="383"/>
<source>Pixmap Read Error</source>
<translation>Erreur de lecture de pixmap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="437"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="443"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>Arrêt normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="444"/>
<source>Normal On</source>
<translation>Marche normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="445"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>Arrêt désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="446"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>Marche désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="447"/>
<source>Active Off</source>
<translation>Arrêt activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="448"/>
<source>Active On</source>
<translation>Marche activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="449"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>Arrêt sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="450"/>
<source>Selected On</source>
<translation>Marche sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="458"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Choisir ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="459"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Choisir un fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="460"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="461"/>
<source>Reset All</source>
<translation>Réinitialisé tout</translation>
</message>
@@ -5219,58 +4256,46 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="68"/>
<source>Items List</source>
<translation>Liste d&apos;éléments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="77"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="80"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="87"/>
<source>Delete Item</source>
<translation>Supprimer élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="90"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="110"/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="113"/>
<source>U</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="120"/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="123"/>
<source>D</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="143"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="426"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="424"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
@@ -5278,12 +4303,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="85"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation>Modifier texte riche...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="86"/>
<source>Change plain text...</source>
<translation>Modifier texte simple...</translation>
</message>
@@ -5291,7 +4314,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="118"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation>Choisir ressource</translation>
</message>
@@ -5299,7 +4321,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="80"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Modifier texte...</translation>
</message>
@@ -5307,17 +4328,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="69"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="101"/>
<source>Edit List Widget</source>
<translation>Éditer le widget de liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="120"/>
<source>Edit Combobox</source>
<translation>Éditer le Combobox</translation>
</message>
@@ -5325,12 +4343,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="105"/>
<source>Change List Contents</source>
<translation>Modifier le contenu de la liste</translation>
</message>
@@ -5338,22 +4354,18 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="278"/>
<source>Next Subwindow</source>
<translation>Sous-fenêtre suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="279"/>
<source>Previous Subwindow</source>
<translation>Sous-fenêtre précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="280"/>
<source>Tile</source>
<translation>Côte à côte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="281"/>
<source>Cascade</source>
<translation>Cascade</translation>
</message>
@@ -5361,7 +4373,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="56"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -5369,7 +4380,6 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="613"/>
<source>Morph into</source>
<translation>Transformer en</translation>
</message>
@@ -5377,43 +4387,34 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="46"/>
<source>New Action...</source>
<translation>Nouvelle action...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="54"/>
<source>&amp;Text:</source>
<translation>&amp;Texte :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="74"/>
<source>Object &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom de l&apos;objet :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="87"/>
<source>&amp;Icon:</source>
<translation>&amp;Icône :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="117"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Raccourci :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="131"/>
<source>Checkable:</source>
<translation>Peut être cochée :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="138"/>
<source>ToolTip:</source>
<translation>Info-bulle :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="157"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="178"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -5421,39 +4422,32 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="13"/>
<source>Create Dynamic Property</source>
<translation>Créer une propriété dynamique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="37"/>
<source>Property Name</source>
<translation>Nom de la propriété</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="49"/>
<source>horizontalSpacer</source>
<translation>Espaceur horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="73"/>
<source>Property Type</source>
<translation>Type de la propriété</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="134"/>
<source>Set Property Name</source>
<translation>Définir le nom de la propriété</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="145"/>
<source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
<translation>L&apos;objet courant possède déjà une propriété nommée &apos;%1&apos;.
Veuillez-sélectionner un autre nom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="149"/>
<source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
<translation>Le préfixe «_q_» est réservé pour la bibliothèque Qt.
@@ -5463,83 +4457,67 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="82"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="101"/>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation>Choisir un modèle pour la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="145"/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>Design pour appareil mobile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="157"/>
<source>Device:</source>
<translation>Appareil :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="164"/>
<source>Screen Size:</source>
<translation>Dimensions de l&apos;écran :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="104"/>
<source>Default size</source>
<translation>Dimensions par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="105"/>
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
<translation>QVGA portrait (240x320)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="106"/>
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
<translation>QVGA paysage (320x240)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="107"/>
<source>VGA portrait (480x640)</source>
<translation>VGA portrait (480x640)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="108"/>
<source>VGA landscape (640x480)</source>
<translation>VGA paysage (640x480)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="174"/>
<source>Widgets</source>
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
<translation>Widgets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="175"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Widgets personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="193"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="250"/>
<source>Error loading form</source>
<translation>Erreur de chargement du formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="494"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de modèle de formulaire &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="561"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation>Erreur interne : aucun modèle sélectionné.</translation>
</message>
@@ -5547,37 +4525,30 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="92"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="94"/>
<source>New Promoted Class</source>
<translation>Nouvelle classe promue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="109"/>
<source>Base class name:</source>
<translation>Nom de la classe de base :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="110"/>
<source>Promoted class name:</source>
<translation>Nom de la classe promue :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="111"/>
<source>Header file:</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="112"/>
<source>Global include</source>
<translation>En-tête global</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="123"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
@@ -5585,7 +4556,10 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="754"/>
+ <source>Change Current Page</source>
+ <translation>Modifier la page courante</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
</message>
@@ -5593,40 +4567,33 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="316"/>
<source>Change Current Page</source>
- <translation>Modifier la page courante</translation>
+ <translation type="obsolete">Modifier la page courante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="53"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Modifier l&apos;ordre des pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="59"/>
<source>Page Order</source>
<translation>Ordre des pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="116"/>
<source>Move page up</source>
<translation>Déplacer la page vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="123"/>
<source>Move page down</source>
<translation>Déplacer la page vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="109"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation>Indice %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="112"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -5634,47 +4601,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="61"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation>Éditer la palette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="85"/>
<source>Tune Palette</source>
<translation>Ajuster la palette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="122"/>
<source>Show Details</source>
<translation>Afficher les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="129"/>
<source>Compute Details</source>
<translation>Calculer les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="139"/>
<source>Quick</source>
<translation>Rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="157"/>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="169"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="176"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="183"/>
<source>Active</source>
<translation>Actif</translation>
</message>
@@ -5682,7 +4640,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="57"/>
<source>Change Palette</source>
<translation>Modifier la palette</translation>
</message>
@@ -5690,22 +4647,18 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="374"/>
<source>Color Role</source>
<translation>Rôle de la couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="376"/>
<source>Active</source>
<translation>Actif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="378"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="380"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
@@ -5713,28 +4666,22 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="329"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Choisir ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="330"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Choisir fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="331"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>Chemin de copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="332"/>
<source>Paste Path</source>
<translation>Chemin de collage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="338"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="354"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -5742,7 +4689,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="65"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Éditer le texte</translation>
</message>
@@ -5750,37 +4696,30 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="72"/>
<source>Components</source>
<translation>Composants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="85"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Information sur les plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="89"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="90"/>
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
<translation>Recherche des plugins personnalisés récemment installés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="138"/>
<source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
<translation>Qt Designer n&apos;a trouvé aucun plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="141"/>
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
<translation>Qt Designer a trouvé les plugins suivants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="196"/>
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
<translation>De nouveaux plugins de widgets ont été trouvés.</translation>
</message>
@@ -5788,7 +4727,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="95"/>
<source>%1 Style</source>
<translation>Style %1</translation>
</message>
@@ -5796,50 +4734,38 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="139"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="161"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="167"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="285"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation>Charger le revêtement d&apos;appareil personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="287"/>
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
<translation>Tous les revêtements QVFB (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="303"/>
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
<translation>%1 - Revêtement doublon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="304"/>
<source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation>Le revêtement &apos;%1&apos; existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 - Error</source>
- <translation>%1 - -Erreur</translation>
+ <translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="319"/>
<source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un répertoire de revêtements valide :
@@ -5847,26 +4773,51 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Load Custom Device Skin</source>
+ <translation type="obsolete">Charger le revêtement d&apos;appareil personnalisé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Tous les revêtements QVFB (*.%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Duplicate Skin</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Revêtement doublon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
+ <translation type="obsolete">Le revêtement &apos;%1&apos; existe déjà.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Error</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - -Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid skin directory:
+%2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 n&apos;est pas un répertoire de revêtements valide :
+%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Portrait</source>
<translation>&amp;Portrait</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="261"/>
<source>Landscape (&amp;CCW)</source>
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
<translation>Paysage (&amp;dans le sens horaire)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Landscape (CW)</source>
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
<translation>Paysage (&amp;dans le sens anti-horaire)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
@@ -5874,7 +4825,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="690"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation>%1 - [prévisualisation]</translation>
</message>
@@ -5882,7 +4832,6 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="72"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
@@ -5893,57 +4842,46 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="61"/>
<source>Preview Window</source>
<translation>Fenêtre de prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="81"/>
<source>LineEdit</source>
<translation>LineEdit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="89"/>
<source>ComboBox</source>
<translation>ComboBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="108"/>
<source>PushButton</source>
<translation>PushButton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="166"/>
<source>ButtonGroup2</source>
<translation>ButtonGroup2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="178"/>
<source>CheckBox1</source>
<translation>CheckBox1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="188"/>
<source>CheckBox2</source>
<translation>CheckBox2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="198"/>
<source>ButtonGroup</source>
<translation>ButtonGroup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="210"/>
<source>RadioButton1</source>
<translation>RadioButton1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="220"/>
<source>RadioButton2</source>
<translation>RadioButton2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="227"/>
<source>RadioButton3</source>
<translation>BoutonRadio1</translation>
</message>
@@ -5951,22 +4889,18 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="129"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="130"/>
<source>Header file</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="131"/>
<source>Global include</source>
<translation>En-tête global</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="132"/>
<source>Usage</source>
<translation>Usage</translation>
</message>
@@ -5974,27 +4908,22 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="85"/>
<source>Promoted widgets...</source>
<translation>Widgets promus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="86"/>
<source>Promote to ...</source>
<translation>Promouvoir en...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="87"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Modifier signaux/slots...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="88"/>
<source>Promote to</source>
<translation>Promouvoir en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="89"/>
<source>Demote to %1</source>
<translation>Rétrograder en %1</translation>
</message>
@@ -6002,57 +4931,46 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="183"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation>Ajouter une propriété dynamique...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="184"/>
<source>Remove Dynamic Property</source>
<translation>Supprimer la propriété dynamique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="185"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Tri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="186"/>
<source>Color Groups</source>
<translation>Groupes de couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="187"/>
<source>Tree View</source>
<translation>Vue arborescente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="188"/>
<source>Drop Down Button View</source>
- <translation type="unfinished">Liste déroulante</translation>
+ <translation>Liste déroulante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="238"/>
<source>String...</source>
<translation>Chaîne de caractères...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="241"/>
<source>Bool...</source>
<translation>Booléen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="245"/>
<source>Other...</source>
<translation>Autre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="252"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation>Configurer l&apos;éditeur de propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="785"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation>Objet : %1
@@ -6062,7 +4980,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="88"/>
<source>Insert line break</source>
<translation>Insérer saut de ligne</translation>
</message>
@@ -6070,27 +4987,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="208"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Widgets promus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="215"/>
<source>Promoted Classes</source>
<translation>Classes promues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="275"/>
<source>Promote</source>
<translation>Promouvoir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="427"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Modifier signaux/slots...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="444"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
@@ -6098,22 +5010,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2354"/>
<source>Loading qrc file</source>
<translation>Chargement du fichier qrc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2355"/>
<source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
<translation>Le fichier qrc spécifié &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;n&apos;a pas pu être trouvé. Voulez-vous mettre à jour l&apos;emplacement du fichier?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2361"/>
<source>New location for %1</source>
<translation>Nouvel emplacement pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="2362"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Fichier de ressource (*.qrc)</translation>
</message>
@@ -6121,112 +5029,90 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="230"/>
<source>Change objectName...</source>
<translation>Modifier objectName...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="231"/>
<source>Change toolTip...</source>
<translation>Modifier toolTip...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="232"/>
<source>Change whatsThis...</source>
<translation>Modifier whatsThis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="233"/>
<source>Change styleSheet...</source>
<translation>Modifier la feuille de style...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="236"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Créer une barre de menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="237"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Ajouter une barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="238"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Créer une barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="239"/>
<source>Remove Status Bar</source>
<translation>Supprimer la barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="240"/>
<source>Change script...</source>
<translation>Modifier le script...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="241"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Modifier signaux/slots...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="242"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Aller au slot...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="245"/>
<source>Size Constraints</source>
<translation>Contrainte de taille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="249"/>
<source>Set Minimum Width</source>
<translation>Définir la largeur minimum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="253"/>
<source>Set Minimum Height</source>
<translation>Définir la hauteur minimum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="257"/>
<source>Set Minimum Size</source>
<translation>Définir la taille minimum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="263"/>
<source>Set Maximum Width</source>
<translation>Définir la largeur maximum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="267"/>
<source>Set Maximum Height</source>
<translation>Définir la hauteur maximum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="271"/>
<source>Set Maximum Size</source>
<translation>Définir la taille maximum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="506"/>
<source>Edit ToolTip</source>
<translation>Éditer l&apos;info-bulle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="511"/>
<source>Edit WhatsThis</source>
<translation>Éditer «Qu&apos;est-ce»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="655"/>
<source>no signals available</source>
<translation>Aucun signal disponible</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="722"/>
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>Définir les contraintes de dimensions sur %n widget</numerusform>
@@ -6237,40 +5123,32 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation>Une erreur a été rencontrée à la ligne %1 de %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="488"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation>L&apos;élément inattendu &lt;%1&gt; a été rencontré lors de l&apos;analyse des élements &lt;widget&gt; et &lt;ui&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="507"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation>Fin de fichier inattendue lors de l&apos;analyse grammaticale des widgets.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="516"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation>Un élement de widget n&apos;a pas pu être trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="123"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="136"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Élément &lt;%1&gt; inattendu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="143"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
<translation>Une erreur d&apos;analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 du code XML spécifiant le widget %3 : %4
%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="152"/>
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
<translation>Le code XML spécifié pour le widget %1 ne contient aucun élément widget.
@@ -6280,73 +5158,58 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="173"/>
<source>H</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="174"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="175"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="181"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="185"/>
<source>Hue</source>
<translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="182"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="183"/>
<source>Val</source>
<translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="186"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="187"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="209"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="210"/>
<source>G</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="211"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="217"/>
<source>Red</source>
<translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="218"/>
<source>Green</source>
<translation>Vert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="219"/>
<source>Blue</source>
<translation>Bleu</translation>
</message>
@@ -6354,27 +5217,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="624"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Éditer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="647"/>
<source>Rich Text</source>
<translation>Texte riche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="648"/>
<source>Source</source>
<translation>Source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="654"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
@@ -6382,72 +5240,58 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="354"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="355"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="360"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="361"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="366"/>
<source>Underline</source>
<translation>Souligné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="367"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="380"/>
<source>Left Align</source>
<translation>Aligner à gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="385"/>
<source>Center</source>
<translation>Centrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="390"/>
<source>Right Align</source>
<translation>Aligner à droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="395"/>
<source>Justify</source>
<translation>Justifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="404"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Exposant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="410"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Indice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="419"/>
<source>Insert &amp;Link</source>
<translation>Insérer &amp;lien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="424"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation>Insérer &amp;image</translation>
</message>
@@ -6455,17 +5299,14 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="66"/>
<source>Edit script</source>
<translation>Éditer le script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
<translation>&lt;html&gt;Entrez un snippet de code Qt Script à exécuter lors du chargement du formulaire.&lt;br&gt;Le widget et ses enfants sont accessibles via les variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectivement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="122"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Erreur de syntaxe</translation>
</message>
@@ -6473,7 +5314,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="86"/>
<source>Script errors</source>
<translation>Erreurs de script</translation>
</message>
@@ -6481,23 +5321,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="401"/>
<source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Un slot existe déjà avec la signature &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="406"/>
<source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Un signal existe déjà avec la signature &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="413"/>
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
<translation>%1 - Signature double</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="434"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="510"/>
<source>Signals/Slots of %1</source>
<translation>Signaux/slots de %1</translation>
</message>
@@ -6505,12 +5340,10 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="72"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Éditer signaux/slots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="74"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
@@ -6518,7 +5351,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="58"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Éditer signaux/slots</translation>
</message>
@@ -6526,7 +5358,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="81"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -6534,7 +5365,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="56"/>
<source>Change String List</source>
<translation>Modifier la liste de chaîne de caractères</translation>
</message>
@@ -6542,38 +5372,30 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="90"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="370"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation>Feuille de style valide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="92"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation>Ajouter ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="93"/>
<source>Add Gradient...</source>
<translation>Ajouter gradient...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="94"/>
<source>Add Color...</source>
<translation>Ajouter couleur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="95"/>
<source>Add Font...</source>
<translation>Ajouter police...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="97"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation>Éditer feuille de style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="373"/>
<source>Invalid Style Sheet</source>
<translation>Feuille de style invalide</translation>
</message>
@@ -6581,27 +5403,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="363"/>
<source>Start from Here</source>
<translation>Démarrer à partir d&apos;ici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="366"/>
<source>Restart</source>
<translation>Redémarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="368"/>
<source>Tab Order List...</source>
<translation>Ordre de la liste de tabulation...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="412"/>
<source>Tab Order List</source>
<translation>Ordre de la liste de tabulation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="413"/>
<source>Tab Order</source>
<translation>Ordre des tabulations</translation>
</message>
@@ -6609,7 +5426,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="73"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Éditer l&apos;ordre des tabulations</translation>
</message>
@@ -6617,7 +5433,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="57"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Éditer l&apos;ordre des tabulations</translation>
</message>
@@ -6625,48 +5440,38 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="53"/>
<source>Edit Table Widget</source>
<translation>Éditer le widget de table</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="63"/>
<source>&amp;Items</source>
<translation>&amp;Éléments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="75"/>
<source>Table Items</source>
<translation>Éléments de la table</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="97"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="218"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="67"/>
<source>New Column</source>
<translation>Nouvelle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="70"/>
<source>New Row</source>
<translation>Nouvelle ligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Rows</source>
<translation>&amp;Lignes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="216"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
@@ -6674,7 +5479,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="64"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
@@ -6682,23 +5486,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="19"/>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation>Chemins de modèles additionnels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="28"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="35"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="138"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>Choisir un répertoire où enregistrer les modèles</translation>
</message>
@@ -6706,22 +5505,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="58"/>
<source>Edit HTML</source>
<translation>Éditer le HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="59"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation>Modifier le HTML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="68"/>
<source>Edit Text</source>
<translation>Éditer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="69"/>
<source>Change Plain Text...</source>
<translation>Modifier le texte simple...</translation>
</message>
@@ -6729,22 +5524,18 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="150"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Choisir ressource...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="151"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Choisir fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="156"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="274"/>
<source>Choose a File</source>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
@@ -6752,27 +5543,22 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="148"/>
<source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
<translation>Insérer un séparateur avant &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="157"/>
<source>Append Separator</source>
<translation>Ajouter un séparateur à la fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="169"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer l&apos;action &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="176"/>
<source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
<translation>Supprimer la barre d&apos;outils &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="234"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation>Insérer un séparateur</translation>
</message>
@@ -6780,125 +5566,98 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="53"/>
<source>Edit Tree Widget</source>
<translation>Éditer un widget d&apos;arborescence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="63"/>
<source>&amp;Items</source>
<translation>&amp;Éléments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="87"/>
<source>Tree Items</source>
<translation>Élément de l&apos;arbre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="91"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="101"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="199"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="104"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="111"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="218"/>
<source>New Subitem</source>
<translation>Nouveau sous-élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="114"/>
<source>New &amp;Subitem</source>
<translation>Nouveau &amp;sous-élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="121"/>
<source>Delete Item</source>
<translation>Supprimer l&apos;élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="124"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="144"/>
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément à gauche (avant l&apos;élément parent)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="147"/>
<source>L</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="154"/>
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément sur la droite (comme un premier sous-élément de l&apos;élément à droite)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="157"/>
<source>R</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="164"/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="167"/>
<source>U</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="174"/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>Déplacer l&apos;élément vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="177"/>
<source>D</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="197"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="395"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="68"/>
<source>New Column</source>
<translation>Nouvelle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="145"/>
<source>Per column properties</source>
<translation>Propriétés par colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="146"/>
<source>Common properties</source>
<translation>Propritétés de colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="393"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Propriétés &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
@@ -6906,7 +5665,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="63"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Éditer les éléments...</translation>
</message>
@@ -6914,7 +5672,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="115"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation>Avertissement : La création du widget a échoué dans la boîte de widget. Ceci peut être causé par un code XML invalide d&apos;un widget personnalisé.</translation>
</message>
@@ -6922,42 +5679,34 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="248"/>
<source>Scratchpad</source>
<translation>bloc-notes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="618"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Widgets personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="881"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tout étendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="882"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tout replier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="885"/>
<source>List View</source>
<translation>Vue de liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="886"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Vue en icônes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="901"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="903"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Éditer le nom</translation>
</message>
@@ -6965,7 +5714,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="403"/>
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
<translation>Un plugin de widgets personnalisés dont un nom de classe (%1) correspond à une classe existante à été trouvé.</translation>
</message>
@@ -6973,7 +5721,6 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="67"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Éditer les widgets</translation>
</message>
@@ -6981,34 +5728,28 @@ Classe : %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="263"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation>La fabrique (factory) de widget personnalisé, enregistrée pour les widgets de classe %1, a retourné 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="307"/>
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
<translation>Une discordance de nom de classe est apparue lors de la création d&apos;un nouveau widget à l&apos;aide de la fabrique de widget personnalisé enregistrée pour la classe %1. La fabrique a retourné un widget de classe %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="406"/>
<source>%1 Widget</source>
<translation>%1 Widget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="496"/>
<source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
<translation>Le conteneur &apos;%1&apos; de la page courante (%2) n&apos;a pas pu être déterminé lors de la création du layout. Ceci indique une incohérence dans le fichier ui, probablement un layout étant construit sur un widget conteneur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="549"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Temptative d&apos;ajout d&apos;un layout sur le widget &apos;%1&apos; (%2) qui a déjà un layout non pris en charge de type %3.
Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="760"/>
<source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible de créer le style &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@@ -7016,12 +5757,10 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="232"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="233"/>
<source>Back</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
@@ -7029,7 +5768,6 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="84"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
<translation>%1 %</translation>
@@ -7038,7 +5776,6 @@ Ceci indique une inconsistance dans le fichier ui.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="420"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
diff --git a/translations/linguist_fr.ts b/translations/linguist_fr.ts
index 873adb7..5b98904 100644
--- a/translations/linguist_fr.ts
+++ b/translations/linguist_fr.ts
@@ -4,7 +4,6 @@
<context>
<name></name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+59"/>
<source>(New Entry)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,7 +11,6 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1357"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -20,89 +18,72 @@
<context>
<name>BatchTranslationDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/batchtranslationdialog.cpp" line="+79"/>
<source>Batch Translation of &apos;%1&apos; - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Searching, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Linguist batch translator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+1"/>
<source>Batch translated %n entries</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/batchtranslation.ui"/>
<source>Qt Linguist - Batch Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Set translated entries to finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Retranslate entries with existing translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Note that the modified entries will be reset to unfinished if &apos;Set translated entries to finished&apos; above is unchecked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translate also finished entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Phrase book preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -110,38 +91,31 @@
<context>
<name>DataModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="+214"/>
<source>&lt;qt&gt;Duplicate messages found in &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&lt;p&gt;[more duplicates omitted]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;p&gt;* Context: %1&lt;br&gt;* Source: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;br&gt;* Comment: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>Linguist does not know the plural rules for &apos;%1&apos;.
Will assume a single universal form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Cannot create &apos;%2&apos;: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Universal Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -149,37 +123,30 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>ErrorsView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/errorsview.cpp" line="+76"/>
<source>Accelerator possibly superfluous in translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Accelerator possibly missing in translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Translation does not end with the same punctuation as the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>A phrase book suggestion for &apos;%1&apos; was ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Translation does not refer to the same place markers as in the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Translation does not contain the necessary %n place marker.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -187,98 +154,79 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/finddialog.cpp" line="+14"/>
<source></source>
<comment>Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/finddialog.ui"/>
<source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type in the text to search for.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source texts are searched when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translations are searched when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Texts such as &apos;TeX&apos; and &apos;tex&apos; are considered as different when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Comments and contexts are searched when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Find what:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Source texts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ignore &amp;accelerators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to find the next occurrence of the text you typed in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -286,7 +234,6 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>LRelease</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+715"/>
<source> Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)
</source>
<translation type="unfinished">
@@ -294,7 +241,6 @@ Will assume a single universal form.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
<source> Ignored %n untranslated source text(s)
</source>
<translation type="unfinished">
@@ -305,1121 +251,868 @@ Will assume a single universal form.</source>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Phrases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Edit Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Print Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>V&amp;alidation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Vie&amp;ws</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open a Qt translation source file (TS file) for editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close this window and exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+646"/>
- <location line="+15"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Save changes made to this Qt translation source file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Previous unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the previous unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Next unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the next unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to previous item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the previous item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Next item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Move to the next item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark item as done and move to the next unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark this item as done and move to the next unfinished item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy from source text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of accelerators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of ending punctuation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of place markers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open Read-O&amp;nly...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-14"/>
- <location line="+11"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save changes made to this Qt translation source file into a new file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+4"/>
<source>&amp;Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Recently Opened &amp;Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Print a list of all the translation units in the current translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Undo the last editing operation performed on the current translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Redo an undone editing operation performed on the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy the selected translation text to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Paste the clipboard text into the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Select the whole translation text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search for some text in the translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Continue the search where it was left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Prev Unfinished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Next Unfinished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P&amp;rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ne&amp;xt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Done and Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copies the source text into the translation field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Accelerators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Ending Punctuation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Phrase matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle checking that phrase suggestions are used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Place &amp;Marker Matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New Phrase Book...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create a new phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Open Phrase Book...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open a phrase book to assist translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Reset Sorting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sort the items back in the same order as in the message file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Display guesses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Set whether or not to display translation guesses.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display translation statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>About Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display information about the Qt toolkit by Trolltech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enter What&apos;s This? mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Search And Translate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Replace the translation on all entries that matches the search source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+21"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>&amp;Batch Translation...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Batch translate all entries using the information in the phrase books.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-34"/>
- <location line="+10"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Release As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the .ts file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2004"/>
<source></source>
<comment>This is the application&apos;s main window.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
<source>Source text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+25"/>
<source>Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
- <location line="+61"/>
<source>Context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
<source>Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
<source>This panel lists the source contexts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Strings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Phrases and guesses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Sources and Forms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source> MOD </source>
<comment>status bar: file(s) modified</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <location line="+22"/>
<source>Loading File - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not seem to be related to the currently open file(s) &apos;%2&apos;.
Close the open file(s) first?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not seem to be related to the file &apos;%2&apos; which is being loaded as well.
Skip loading the first named file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+61"/>
<source>%n translation unit(s) loaded.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>Related files (%1);;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Open Translation Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+31"/>
<source>File saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+1164"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1163"/>
<source>Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+12"/>
<source>File created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
- <location line="+355"/>
<source>Printing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-347"/>
<source>Context: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>unresolved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>obsolete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+307"/>
<source>Printing... (page %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
- <location line="+307"/>
<source>Printing completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-305"/>
- <location line="+307"/>
<source>Printing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-232"/>
<source>Search wrapped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+278"/>
- <location line="+40"/>
- <location line="+24"/>
- <location line="+22"/>
- <location line="+516"/>
- <location line="+1"/>
- <location line="+274"/>
- <location line="+40"/>
- <location line="+10"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1204"/>
- <location line="+102"/>
<source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-82"/>
<source>Search And Translate in &apos;%1&apos; - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <location line="+23"/>
- <location line="+24"/>
<source>Translate - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-46"/>
<source>Translated %n entry(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>No more occurrences of &apos;%1&apos;. Start over?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Create New Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt phrase books (*.qph)
All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Phrase book created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Open Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt phrase books (*.qph);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+7"/>
<source>%n phrase(s) loaded.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
- <location line="+3"/>
- <location line="+7"/>
<source>Add to phrase book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
<source>No appropriate phrasebook found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Adding entry to phrasebook %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Select phrase book to add to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Unable to launch Qt Assistant (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Do you want to save the modified files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Do you want to save &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Qt Linguist[*]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>%1[*] - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+267"/>
- <location line="+12"/>
<source>No untranslated translation units left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Display the manual for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Display information about %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>&amp;Save &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save &apos;%1&apos; &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Release &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Release &apos;%1&apos; As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Close &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+13"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>&amp;Release All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Close All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Translation File &amp;Settings for &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Batch Translation of &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search And &amp;Translate in &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Search And &amp;Translate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Validation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
<source>Cannot read from phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Close this phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Print the entries in this phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Cannot create phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Do you want to save phrase book &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+314"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Open/Refresh Form &amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Form Preview Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-527"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Translation File &amp;Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>&amp;Add to Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1427,92 +1120,74 @@ All files (*)</source>
<context>
<name>MessageEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="+72"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Japanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Source text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>This area shows the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Source text (Plural)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>This area shows the plural form of the source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Developer comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+205"/>
<source>%1 translation (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>This is where you can enter or modify the translation of the above source text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>%1 translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 translator comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+138"/>
<source>&apos;%1&apos;
Line: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1521,22 +1196,18 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>MessageModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="+832"/>
<source>Completion status for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>&lt;file header&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;context comment&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>&lt;unnamed context&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1544,7 +1215,6 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>MsgEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-577"/>
<source></source>
<comment>This is the right panel of the main window.</comment>
<translation></translation>
@@ -1553,108 +1223,87 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>PhraseBookBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="-45"/>
<source></source>
<comment>Go to Phrase &gt; Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>%1[*] - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cannot save phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.ui"/>
<source>Edit Phrase Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>S&amp;ource phrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is a definition for the source phrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is the phrase in the source language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Definition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to add the phrase to the phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to remove the entry from the phrase book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Remove Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Settin&amp;gs...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to save the changes made.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1662,17 +1311,14 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>PhraseModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasemodel.cpp" line="+117"/>
<source>Source phrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1680,22 +1326,18 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>PhraseView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phraseview.cpp" line="+121"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
<source>Guess (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Guess</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1703,83 +1345,62 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+12"/>
<source>Compiled Qt translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1279"/>
<source>Translation files (%1);;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="-1118"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+67"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+17"/>
- <location line="+15"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrase.cpp" line="+196"/>
<source>Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/cpp.cpp" line="+1072"/>
<source>C++ source files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/java.cpp" line="+646"/>
<source>Java source files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+651"/>
<source>GNU Gettext localization files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qscript.cpp" line="+2399"/>
<source>Qt Script source files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/ts.cpp" line="+752"/>
<source>Qt translation sources (format 1.1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Qt translation sources (format 2.0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Qt translation sources (latest format)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/ui.cpp" line="+213"/>
<source>Qt Designer form files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Qt Jambi form files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+817"/>
<source>XLIFF localization files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+192"/>
<source>Qt Linguist &apos;Phrase Book&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1787,17 +1408,14 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>SourceCodeView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/sourcecodeview.cpp" line="+70"/>
<source>&lt;i&gt;Source code not available&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>&lt;i&gt;File %1 not available&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&lt;i&gt;File %1 not readable&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1805,42 +1423,34 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>Statistics</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/statistics.ui"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Words:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Characters (with spaces):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1848,7 +1458,6 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>TrWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="+14"/>
<source></source>
<comment>This is the application&apos;s main window.</comment>
<translation></translation>
@@ -1857,72 +1466,58 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>TranslateDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/translatedialog.ui"/>
<source>This window allows you to search for some text in the translation source file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type in the text to search for.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find &amp;source text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Translate to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Texts such as &apos;TeX&apos; and &apos;tex&apos; are considered as different when checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Match &amp;case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark new translation as &amp;finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to find the next occurrence of the text you typed in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Translate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Click here to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1930,33 +1525,26 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>TranslationSettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/translationsettingsdialog.cpp" line="+68"/>
<source>Any Country</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+8"/>
<source>Settings for &apos;%1&apos; - Qt Linguist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/translationsettings.ui"/>
<source>Source language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Target language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_fr.ts b/translations/qt_fr.ts
index 77feab6..2a4135b 100644
--- a/translations/qt_fr.ts
+++ b/translations/qt_fr.ts
@@ -2,59 +2,18 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr">
<context>
- <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
- <source>Services</source>
- <translation>Services</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Hide %1</source>
- <translation>Masquer %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Hide Others</source>
- <translation>Masquer les autres</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show All</source>
- <translation>Tout afficher</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Preferences...</source>
- <translation>Préférences…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Quit %1</source>
- <translation>Quitter %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>About %1</source>
- <translation>À propos de %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
<source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne fonctionne pas.&lt;br/&gt;Utilisation de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;html&gt;Le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne fonctionne pas.&lt;br/&gt;Utilisation de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Utilisation de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;html&gt;Utilisation de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Utilisation de &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">Utilisation de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,6 +66,48 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FakeReply</name>
+ <message>
+ <source>Fake error !</source>
+ <translation>Fausse erreur!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid URL</source>
+ <translation>URL non valide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation>Masquer %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation>Masquer les autres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation>Tout afficher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Préférences…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation>Quitter %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>À propos de %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Print</source>
@@ -200,6 +201,25 @@ so on.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::AudioOutput</name>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne fonctionne pas.&lt;br/&gt;Repli sur &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Basculement vers le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;qui vient juste d&apos;être disponible et dont le niveau de préférence est plus élevé.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Revenir au périphérique &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Basculement vers le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;dont le niveau de préférence est plus élevé ou qui est spécifiquement configuré pour ce flux.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
@@ -217,12 +237,11 @@ Le support audio et vidéo est désactivé</translation>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
- <translation>Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assurez-vous d&apos;avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assurez-vous d&apos;avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown media format: %1</source>
@@ -257,6 +276,15 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation type="obsolete">Impossible de charger la source</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing codec helper script assistant.</source>
+ <translatorcomment>???</translatorcomment>
+ <translation>Assistant de script d&apos;aide au codec manquant.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
+ <translation>Échec de l&apos;installation du plugin pour le codec : %0</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation>Un codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu: %0</translation>
</message>
@@ -292,6 +320,320 @@ d&apos;avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::MMF</name>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation>Sortie audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The audio output device</source>
+ <translation>Périphérique audio de sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Aucune erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not found</source>
+ <translation>Introuvable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation>Mémoire insuffisante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <translation>Non supporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow</source>
+ <translation>Dépassement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underflow</source>
+ <translation>Soupassement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Already exists</source>
+ <translation>Existe déjà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path not found</source>
+ <translation>Chemin introuvable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In use</source>
+ <translation>Utilisé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not ready</source>
+ <translation>Pas prêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access denied</source>
+ <translation>Accès refusé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect</source>
+ <translation>Connexion impossible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Déconnecté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Autorisation refusée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient bandwidth</source>
+ <translation>Bande passante insuffisante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unavailable</source>
+ <translation>Réseau non disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network communication error</source>
+ <translation>Erreur de communication réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Streaming not supported</source>
+ <translation>Streaming non supporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server alert</source>
+ <translation>Alerte serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid protocol</source>
+ <translation>Protocole non valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid URL</source>
+ <translation>URL non valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multicast error</source>
+ <translation>Erreur multicast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server error</source>
+ <translation>Erreur du serveur proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not supported</source>
+ <translation>Serveur proxy non supporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio output error</source>
+ <translation>Erreur de sortie audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video output error</source>
+ <translation>Erreur de sortie vidéo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decoder error</source>
+ <translation>Erreur du décodeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio or video components could not be played</source>
+ <translation>Les composants audio ou vidéo n&apos;ont pas pu être lus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DRM error</source>
+ <translation>Erreur GDN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation>Erreur inconnue (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to play</source>
+ <translation>Pas prêt pour lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening file</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening URL</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de l&apos;URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting volume failed</source>
+ <translation>Le réglage du volume a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading clip failed</source>
+ <translation>Échec de l&apos;ouverture du clip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playback complete</source>
+ <translation>Lecture terminée</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Pause failed</source>
+ <translation>La mise en pause a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek failed</source>
+ <translation>La recherche a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Getting position failed</source>
+ <translation>L&apos;obtention de la position a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening clip failed</source>
+ <translation>L&apos;ouverture du clip a échoué</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
+ <message>
+ <source>%1 Hz</source>
+ <translation>%1 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Getting position failed</source>
+ <translation>L&apos;obtention de la position a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening clip failed</source>
+ <translation type="obsolete">L&apos;ouverture du clip a échoué</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Video display error</source>
+ <translation>Erreur de l&apos;affichage vidéo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Activé</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
+ <message>
+ <source>Decay HF ratio (%)</source>
+ <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
+ <translation>Ratio HF du déclin (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decay time (ms)</source>
+ <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
+ <translation>Temps de déclin (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Density (%)</source>
+ <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
+ <translation>Densité (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diffusion (%)</source>
+ <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
+ <translation>Diffusion (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reflections delay (ms)</source>
+ <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
+ <translation>Délai réflexions (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reflections level (mB)</source>
+ <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
+ <translation>Niveau réflexions (mB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverb delay (ms)</source>
+ <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
+ <translation>Délai de réverbération (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverb level (mB)</source>
+ <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
+ <translation>Niveau de réverbération (mB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room HF level</source>
+ <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
+ <translation>Niveau HF pièce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room level (mB)</source>
+ <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
+ <translation>Niveau pièce (mB)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
+ <message>
+ <source>Error opening source: type not supported</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de la source: type non supporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de la source: type de média non déterminé</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
+ <message>
+ <source>Level (%)</source>
+ <translation>Niveau (%)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Video display error</source>
+ <translation>Erreur de l&apos;affichage vidéo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Pause failed</source>
+ <translation type="obsolete">La mise en pause a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek failed</source>
+ <translation type="obsolete">La recherche a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Getting position failed</source>
+ <translation type="obsolete">L&apos;obtention de la position a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening clip failed</source>
+ <translation type="obsolete">L&apos;ouverture du clip a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buffering clip failed</source>
+ <translation type="obsolete">La mise en mémoire tampon du clip a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video display error</source>
+ <translation type="obsolete">Erreur de l&apos;affichage vidéo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
@@ -748,9 +1090,8 @@ en
<translation>Contient des commandes pour manipuler la fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+277"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
- <translation>Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal</translation>
+ <translation type="obsolete">Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal</translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
@@ -893,9 +1234,15 @@ en
</message>
</context>
<context>
+ <name>QAccessibleButton</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Appuyer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
@@ -918,7 +1265,7 @@ en
</message>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
- <translation>LTR</translation>
+ <translation type="obsolete">LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1047,7 +1394,7 @@ en
<message>
<source>%1: already exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: existe déjà</translation>
+ <translation>%1 : existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
@@ -1055,60 +1402,62 @@ en
<translation type="obsolete">%1: n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1 : n&apos;existe pas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: out of resources</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: plus de ressources disponibles</translation>
+ <translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: erreur inconnue %2</translation>
+ <translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation>%1: clé vide</translation>
+ <translation>%1 : clé vide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation>%1: impossible de créer la clé</translation>
+ <translation>%1 : impossible de créer la clé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation>%1: ftok a échoué</translation>
+ <translation>%1 : ftok a échoué</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
- <translation>%1: clé vide</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: clé vide</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
- <translation>%1: impossible de créer la clé</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: impossible de créer la clé</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
- <translation>%1: ftok a échoué</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: ftok a échoué</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
- <translation>%1: existe déjà</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>%1: does not exist</source>
- <translation>%1: n&apos;existe pas</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
- <translation>%1: plus de ressources disponibles</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: plus de ressources disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
- <translation>%1: erreur inconnue %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1: erreur inconnue %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1177,6 +1526,879 @@ en
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossible d&apos;animer la propriété inexistante &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossible d&apos;animer la propriété en lecture seule &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>L&apos;animation est une classe abstraite</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Impossible de sélectionner une durée négative</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le remplissage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le centrage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ancrer à un élément qui n&apos;est pas un parent ou partage le même parent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l&apos;ancre verticale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l&apos;ancre horizontale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
+ <translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre gauche, droite et hcenter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>impossible d&apos;ancrer à un élément nul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ancrer un bord horizontal à un bord vertical.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ancrer l&apos;élément à lui même.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
+ <translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre haut, bas et vcenter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
+ <translation>L&apos;ancre baseline ne peut pas etre combinée à l&apos;usage des ancres haut, bas ou vcenter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ancrer un bord vertical à un bord horizontal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt a été compilé sans support de QMovie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Impossible de changer l&apos;animation affectée à un comportement.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBinding</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Boucle détectée dans l&apos;affectation pour la propriété &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : &quot;%1&quot;est une propriété en lecture seule</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : énumération inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : chaîne attendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : url attendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : unsigned int attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : int attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: float expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : float attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: double expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : double attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : couleur attendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : date attendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : heure attendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : date et heure attendues</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : point attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : taille attendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : rectangle attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : booléen attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : vecteur 3D attendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Affectation de propriété invalide : type &quot;%1&quot; non supporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Impossible de créer l&apos;élément.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation type="unfinished">L&apos;ID de composant spécifiée n&apos;est pas valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation type="unfinished">l&apos;ID n&apos;est pas unique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty signal assignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty property assignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not an attached property name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single property assignment expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only assign one binding to lists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property nesting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation type="unfinished">Type de propriété invalide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>ID vide non valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt; or &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
+ <message>
+ <source>Resource %1 unavailable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1% {1 %2?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeEngine</name>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeListModel</name>
+ <message>
+ <source>remove: index %1 out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParser</name>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal character</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal escape squence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed comment at end of file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly not yet supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePixmapCache</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Error loading %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeTextInput</name>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVME</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create attached object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Item type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDial</name>
<message>
<source>QDial</source>
@@ -1312,13 +2534,11 @@ en
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+457"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Type</translation>
@@ -1329,11 +2549,11 @@ en
</message>
<message>
<source>Kind</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1542,6 +2762,26 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation>Fichier Dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <translation>Alias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Raccourci</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@@ -1551,7 +2791,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
- <translation>Montrer </translation>
+ <translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
@@ -1587,19 +2827,43 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>File Folder</source>
- <translation>Fichier Dossier</translation>
+ <translation type="obsolete">Fichier Dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
- <translation>Dossier</translation>
+ <translation type="obsolete">Dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
- <translation>Alias</translation>
+ <translation type="obsolete">Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
- <translation>Raccourci</translation>
+ <translation type="obsolete">Raccourci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation>Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation>Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation>Dossier parent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation>Affichage liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation>Affichage détaillé</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1641,13 +2905,11 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+898"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Type</translation>
@@ -1658,7 +2920,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
- <translation>Mon ordinateur</translation>
+ <translation>Poste de travail</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
@@ -1666,11 +2928,11 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>%1 byte(s)</source>
@@ -1995,11 +3257,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Unable to play %1</source>
+ <translation>Impossible de lire %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Aucun nom d&apos;hôte n&apos;a été donné</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
@@ -2634,6 +3907,32 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>Pas de service valide pour l&apos;objet QMediaPlayer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>Le format de liste de lecture n&apos;est pas supporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;accéder au fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
@@ -2734,9 +4033,8 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<translation>Cacher les détails...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1693"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;À propos de Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ce programme utilise Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt est une bibliothèque logicielle C++ pour le développement d’applications multiplateformes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt fournit une portabilité source unique pour MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux et les principales variantes commerciales d’Unix. Qt est également disponible pour appareils intégrés tels que Qt pour Embedded Linux et Qt pour Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il existe trois options de licence différentes conçues pour s’adapter aux besoins d’utilisateurs variés.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt concédée sous notre contrat de licence commerciale est destinée au développement de logiciels propriétaires/commerciaux dont vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tiers ou qui ne peuvent se conformer aux termes de la LGPL GNU version 2.1 ou GPL GNU version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt concédée sous la LGPL GNU version 2.1 est destinée au développement d’applications Qt (propriétaires ou libres) à condition que vous vous conformiez aux conditions générales de la LGPL GNU version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt concédée sous la licence publique générale GNU version 3.0 est destinée au développement d’applications Qt lorsque vous souhaitez utiliser ces applications avec d’autres logiciels soumis aux termes de la GPL GNU version 3.0 ou lorsque vous acceptez les termes de la GPL GNU version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez consulter&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; pour un aperçu des concessions de licences Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation et/ou ses filiales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt est un produit Nokia. Voir &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; pour de plus amples informations.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;À propos de Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ce programme utilise Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt est une bibliothèque logicielle C++ pour le développement d’applications multiplateformes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt fournit une portabilité source unique pour MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux et les principales variantes commerciales d’Unix. Qt est également disponible pour appareils intégrés tels que Qt pour Embedded Linux et Qt pour Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il existe trois options de licence différentes conçues pour s’adapter aux besoins d’utilisateurs variés.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt concédée sous notre contrat de licence commerciale est destinée au développement de logiciels propriétaires/commerciaux dont vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tiers ou qui ne peuvent se conformer aux termes de la LGPL GNU version 2.1 ou GPL GNU version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt concédée sous la LGPL GNU version 2.1 est destinée au développement d’applications Qt (propriétaires ou libres) à condition que vous vous conformiez aux conditions générales de la LGPL GNU version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt concédée sous la licence publique générale GNU version 3.0 est destinée au développement d’applications Qt lorsque vous souhaitez utiliser ces applications avec d’autres logiciels soumis aux termes de la GPL GNU version 3.0 ou lorsque vous acceptez les termes de la GPL GNU version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez consulter&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; pour un aperçu des concessions de licences Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation et/ou ses filiales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt est un produit Nokia. Voir &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; pour de plus amples informations.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
@@ -2892,6 +4190,32 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Operation not supported on %1</source>
+ <translation>Opération non supportée sur %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation>URI invalide : %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;écriture dans %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation>Erreur de socket sur %1 : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation>L&apos;hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
@@ -2945,6 +4269,13 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation>L&apos;accès au réseau est désactivé.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
@@ -2954,6 +4285,14 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Le protocole &quot;%1&quot; est inconnu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation>Erreur de session réseau.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation>Erreur réseau temporaire.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2963,13 +4302,54 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation>Configuration invalide.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>Roaming error</source>
+ <translation>Erreur de roaming</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session aborted by user or system</source>
+ <translation>Session annulée par l&apos;utilisateur ou le système</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unidentified Error</source>
+ <translation>Erreur inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation>Erreur de session inconnue.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation>la session a été annulée par l&apos;utilisateur ou le système.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation>L&apos;opération requise n&apos;est pas suportée par le système.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation>La configuration spécifiée ne peut être utilisée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation>Le roaming a été annulé ou est impossible.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<source>Unable to logon</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir une session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+1925"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>L&apos;initialisation a échoué</translation>
@@ -2988,7 +4368,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize</source>
- <translation>L&apos;initialisation a échoué</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;initialisation a échoué</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3037,9 +4417,8 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<translation>Incapable d&apos;établir une connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1791"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
- <translation>Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to disable autocommit</source>
@@ -3104,48 +4483,56 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
<source>Home</source>
- <translation>Début</translation>
+ <translation type="obsolete">Début</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported on %1</source>
- <translation>Opération non supportée sur %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Opération non supportée sur %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
- <translation>URI invalide : %1</translation>
+ <translation type="obsolete">URI invalide : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation>Erreur d&apos;écriture sur %1 : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur d&apos;écriture sur %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation>Erreur de lecture sur %1 : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur de lecture sur %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation>Erreur de socket sur %1 : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur de socket sur %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
- <translation>L&apos;hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
- <translation>Erreur de protocole: paquet de taille 0 reçu</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur de protocole: paquet de taille 0 reçu</translation>
</message>
<message>
<source>No host name given</source>
- <translation>Nom d&apos;hôte manquant</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom d&apos;hôte manquant</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
- <translation>Nom d&apos;hôte non valide</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom d&apos;hôte non valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio Sound Server</source>
+ <translation>Serveur de son PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; est un doublon d&apos;un nom de role existant et sera désactivé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Requête invalide : &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3442,6 +4829,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Print current page</source>
+ <translation>Imprimer la page courante</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Alias : %1</translation>
</message>
@@ -3483,7 +4874,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Impr écran</translation>
+ <translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
@@ -3796,11 +5187,11 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Impr écran</translation>
+ <translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Page setup</source>
- <translation>Configuration de la page</translation>
+ <translation>Mise en page</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -3816,7 +5207,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Page Setup</source>
- <translation>Configuration de la page</translation>
+ <translation>Mise en page</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3927,6 +5318,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<source>Short side</source>
<translation>Côté court</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Page courante</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
@@ -4002,9 +5397,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Aucun programme défini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+464"/>
<source>Process failed to start</source>
- <translation>Le processus n&apos;a pas démarré</translation>
+ <translation type="obsolete">Le processus n&apos;a pas démarré</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start: %1</source>
@@ -4082,9 +5476,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
<source>Error to open database</source>
- <translation>Erreur à l&apos;ouverture de la base de données</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur à l&apos;ouverture de la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
@@ -4095,9 +5488,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Impossible de soumettre la transaction</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
- <translation>Impossible d&apos;annuler la transaction</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;annuler la transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening database</source>
@@ -4174,6 +5566,281 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Identifiant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Lieu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Condition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Comptes d&apos;ignorés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Un seul tir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Compte de coups</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Créer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Aller à la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Ligne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Interrompre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Pas à pas détaillé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Pas à pas principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Pas à pas sortant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Exécuter au curseur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Exécuter au nouveau script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Effacer les résultats du débogage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Effacer le journal d&apos;erreurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Effacer la console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Chercher dans le script...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Résultat &amp;suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Déboguer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Mots complets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;La recherche est revenue au début</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Niveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Lieu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Condition du point d&apos;arrêt:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Scripts chargés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Points d&apos;arrêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Empiler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Locaux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Résultats du débogage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Journal d&apos;erreurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Chercher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Affichage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Débogueur de script Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
@@ -4283,9 +5950,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>%1 : clé vide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+125"/>
<source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
- <translation>%1 : le fichier de clé unix n&apos;existe pas</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 : le fichier de clé unix n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
@@ -4328,6 +5994,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<name>QShortcut</name>
<message>
<source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
@@ -4368,7 +6035,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation>Impr écran</translation>
+ <translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
@@ -4436,7 +6103,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@@ -4657,17 +6324,164 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>Appeler</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>Raccrocher</translation>
</message>
<message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
+ <translation>Décrocher/Raccrocher</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Flip</source>
<translation>Retourner</translation>
</message>
<message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialling</extracomment>
+ <translation>Commande vocale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+ <translation>Bis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+ <translation>Déclencheur appareil photo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+ <translation>Focus appareil photo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation>Candidat multiple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation>Candidat précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation>Hangul début</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation>Hangul Fin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
@@ -4696,6 +6510,16 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+ <translation>Média pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+ <translation>Média Lecture/Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation>Augmenter la luminosité du moniteur</translation>
</message>
@@ -5037,7 +6861,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Afficher</translation>
+ <translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Top Menu</source>
@@ -5139,6 +6963,33 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSoftKeyManager</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Terminer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Quitter</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
@@ -5239,9 +7090,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation type="obsolete">La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+327"/>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
- <translation>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
+ <translation type="obsolete">La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
@@ -5345,6 +7195,25 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>État initial manquant dans l&apos;état composé &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>État par défaut manquant dans l&apos;état de l&apos;historique &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de transition de l&apos;état &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Erreur inconnue</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
@@ -5408,7 +7277,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Répéter</translation>
+ <translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
@@ -5439,7 +7308,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<name>QToolButton</name>
<message>
<source>Press</source>
- <translation>Presser</translation>
+ <translation>Appuyer</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
@@ -5461,7 +7330,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Répéter</translation>
+ <translation>Rétablir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5479,7 +7348,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation>Répéter</translation>
+ <translation>Rétablir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5544,9 +7413,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Impossible d&apos;afficher l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+722"/>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
- <translation>Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration</translation>
+ <translation type="obsolete">Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show mimetype</source>
@@ -5564,19 +7432,16 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Soumettre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Submit</source>
<comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
<translation>Soumettre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Réinitialiser</translation>
@@ -5587,271 +7452,436 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation type="obsolete">Index recherchable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation>Choisir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>No file selected</source>
<comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
<translation>Pas de fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation>Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Save Link...</source>
<comment>Download Linked File context menu item</comment>
<translation>Enregistrer le lien...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Copy Link</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation>Copier le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open Image</source>
<comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
<translation>Ouvrir l&apos;image</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Save Image</source>
<comment>Download Image context menu item</comment>
<translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Copy Image</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation>Copier l&apos;image</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation>Ouvrir le cadre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Copy</source>
<comment>Copy context menu item</comment>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Go Back</source>
<comment>Back context menu item</comment>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Stop</source>
<comment>Stop context menu item</comment>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Reload</source>
<comment>Reload context menu item</comment>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cut</source>
<comment>Cut context menu item</comment>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Paste</source>
<comment>Paste context menu item</comment>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation>Pas de candidat trouvés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
<translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
<translation>Chercher sur le Web</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
<translation>Chercher dans le dictionnaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open Link</source>
<comment>Open Link context menu item</comment>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
<translation>Orthographe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation>Afficher Orthographe et Grammaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation>Cacher Orthographe et Grammaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
<translation>Vérifier l&apos;orthographe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
<translation>Vérifier l&apos;orthographe pendant la saisie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
<translation>Vérifier la grammaire en même temps que l&apos;orthographe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Fonts</source>
<comment>Font context sub-menu item</comment>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Bold</source>
<comment>Bold context menu item</comment>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<comment>Italic context menu item</comment>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<comment>Underline context menu item</comment>
<translation>Souligné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Outline</source>
<comment>Outline context menu item</comment>
<translation>Contour</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Text Direction</source>
<comment>Text direction context sub-menu item</comment>
<translation>Orientation du texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Default</source>
<comment>Default writing direction context menu item</comment>
- <translation>Défaut</translation>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right</source>
+ <comment>Left to Right context menu item</comment>
+ <translation>Gauche à droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left</source>
+ <comment>Right to Left context menu item</comment>
+ <translation>Droite à gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading...</source>
+ <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
+ <translation>Chargement...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Live Broadcast</source>
+ <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
+ <translation>Diffusion en direct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Element</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Élément audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Element</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Élément vidéo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de désactivation du son</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmute Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de réactivation du son</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slider</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Barre de défilement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slider Thumb</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Curseur de la barre de défilement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewind Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de retour en arrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return to Real-time Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de retour au temps réel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Elapsed Time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Temps écoulé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remaining Time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Durée restante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status Display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Affichage de l&apos;état</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de plein écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek Forward Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de recherche avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek Back Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Bouton de recherche arrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio element playback controls and status display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Commandes de lecture et affichage de l&apos;état de l&apos;élément audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video element playback controls and status display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Commandes de lecture et affichage de l&apos;état de l&apos;élément vidéo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute audio tracks</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Couper le son des pistes audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmute audio tracks</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Réactiver le son des pistes audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Begin playback</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Commencer la lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause playback</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Pause lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movie time scrubber</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Balayeur de durée du film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movie time scrubber thumb</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Case de défilement du balayeur de la durée du film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewind movie</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Rembobiner le film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return streaming movie to real-time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Ramener le film en streaming en temps réel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current movie time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Durée du film en cours</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remaining movie time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Durée de film restante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current movie status</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>État du film actuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play movie in full-screen mode</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Regarder le film en mode plein écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek quickly back</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Recherche rapide arrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek quickly forward</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Recherche rapide avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indefinite time</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>Durée indéfinie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 heures %2 minutes %3 secondes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 minutes %2 secondes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 secondes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>LTR</source>
<comment>Left to Right context menu item</comment>
- <translation>De la gauche vers la droite</translation>
+ <translation type="obsolete">De la gauche vers la droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>RTL</source>
<comment>Right to Left context menu item</comment>
- <translation>De la droite vers la gauche</translation>
+ <translation type="obsolete">De la droite vers la gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation>Inspecter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>No recent searches</source>
<comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
<translation>Pas de recherche récente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Recent searches</source>
<comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
<translation>Recherches récentes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Clear recent searches</source>
<comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
<translation>Effacer les recherches récentes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <source>Missing Plug-in</source>
+ <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
+ <translation>Plug-in manquant</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation>%1 (%2x%3 pixels)</translation>
@@ -5861,11 +7891,14 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Inspecteur Web - %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Redirection limit reached</source>
+ <translation>Limite de redirection atteinte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation>Requête HTTP erronée</translation>
</message>
<message>
- <location line="-291"/>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
<translation>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translation>
@@ -5923,7 +7956,6 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Défiler vers le bas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
<translation>
@@ -6061,353 +8093,347 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
- <translation>Soumettre</translation>
+ <translation type="obsolete">Soumettre</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation>Réinitialiser</translation>
+ <translation type="obsolete">Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
- <translation>Choisir le fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">Choisir le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
- <translation>Pas de fichier sélectionné</translation>
+ <translation type="obsolete">Pas de fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Open in New Window</source>
- <translation>Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link...</source>
- <translation>Enregistrer la cible du lien...</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer la cible du lien...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link</source>
- <translation>Copier le lien</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier le lien</translation>
</message>
<message>
<source>Open Image</source>
- <translation>Ouvrir l&apos;image</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
- <translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
- <translation>Copier l&apos;image</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<source>Open Frame</source>
- <translation>Ouvrir le cadre</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir le cadre</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Copier</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Go Back</source>
- <translation>Précédent</translation>
+ <translation type="obsolete">Précédent</translation>
</message>
<message>
<source>Go Forward</source>
- <translation>Suivant</translation>
+ <translation type="obsolete">Suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
- <translation>Recharger</translation>
+ <translation type="obsolete">Recharger</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation>Couper</translation>
+ <translation type="obsolete">Couper</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation>Coller</translation>
+ <translation type="obsolete">Coller</translation>
</message>
<message>
<source>No Guesses Found</source>
- <translation>Pas de candidat trouvés</translation>
+ <translation type="obsolete">Pas de candidat trouvés</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
- <translation>Ignorer</translation>
+ <translation type="obsolete">Ignorer</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Dictionary</source>
- <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter au dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<source>Search The Web</source>
- <translation>Chercher sur le Web</translation>
+ <translation type="obsolete">Chercher sur le Web</translation>
</message>
<message>
<source>Look Up In Dictionary</source>
- <translation>Chercher dans le dictionnaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Chercher dans le dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link</source>
- <translation>Ouvrir le lien</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
<source>Spelling</source>
- <translation>Orthographe</translation>
+ <translation type="obsolete">Orthographe</translation>
</message>
<message>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
- <translation>Afficher Orthographe et Grammaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Afficher Orthographe et Grammaire</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
- <translation>Cacher Orthographe et Grammaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Cacher Orthographe et Grammaire</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling</source>
- <translation>Vérifier l&apos;orthographe</translation>
+ <translation type="obsolete">Vérifier l&apos;orthographe</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling While Typing</source>
- <translation>Vérifier l&apos;orthographe pendant la saisie</translation>
+ <translation type="obsolete">Vérifier l&apos;orthographe pendant la saisie</translation>
</message>
<message>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
- <translation>Vérifier la grammaire en même temps que l&apos;orthographe</translation>
+ <translation type="obsolete">Vérifier la grammaire en même temps que l&apos;orthographe</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation>Polices</translation>
+ <translation type="obsolete">Polices</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
- <translation>Gras</translation>
+ <translation type="obsolete">Gras</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
- <translation>Italique</translation>
+ <translation type="obsolete">Italique</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
- <translation>Souligné</translation>
+ <translation type="obsolete">Souligné</translation>
</message>
<message>
<source>Outline</source>
- <translation>Contour</translation>
+ <translation type="obsolete">Contour</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
- <translation>Direction</translation>
+ <translation type="obsolete">Direction</translation>
</message>
<message>
<source>Text Direction</source>
- <translation>Orientation du texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Orientation du texte</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Défaut</translation>
+ <translation type="obsolete">Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right</source>
- <translation>Gauche à droite</translation>
+ <translation type="obsolete">Gauche à droite</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left</source>
- <translation>Droite à gauche</translation>
+ <translation type="obsolete">Droite à gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
- <translation>Chargement...</translation>
+ <translation type="obsolete">Chargement...</translation>
</message>
<message>
<source>Live Broadcast</source>
- <translation>Diffusion en direct</translation>
+ <translation type="obsolete">Diffusion en direct</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Element</source>
- <translation>Élément audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Élément audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video Element</source>
- <translation>Élément vidéo</translation>
+ <translation type="obsolete">Élément vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Button</source>
- <translation>Bouton de désactivation du son</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de désactivation du son</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute Button</source>
- <translation>Bouton de réactivation du son</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de réactivation du son</translation>
</message>
<message>
<source>Play Button</source>
- <translation>Bouton de lecture</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Button</source>
- <translation>Bouton de pause</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de pause</translation>
</message>
<message>
<source>Slider</source>
- <translation>Barre de défilement</translation>
+ <translation type="obsolete">Barre de défilement</translation>
</message>
<message>
<source>Slider Thumb</source>
- <translation>Curseur de la barre de défilement</translation>
+ <translation type="obsolete">Curseur de la barre de défilement</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind Button</source>
- <translation>Bouton de retour en arrière</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de retour en arrière</translation>
</message>
<message>
<source>Return to Real-time Button</source>
- <translation>Bouton de retour au temps réel</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de retour au temps réel</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed Time</source>
- <translation>Temps écoulé</translation>
+ <translation type="obsolete">Temps écoulé</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Time</source>
- <translation>Durée restante</translation>
+ <translation type="obsolete">Durée restante</translation>
</message>
<message>
<source>Status Display</source>
- <translation>Affichage de l&apos;état</translation>
+ <translation type="obsolete">Affichage de l&apos;état</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Button</source>
- <translation>Bouton de plein écran</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Forward Button</source>
- <translation>Bouton de recherche avant</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de recherche avant</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Back Button</source>
- <translation>Bouton de recherche arrière</translation>
+ <translation type="obsolete">Bouton de recherche arrière</translation>
</message>
<message>
<source>Audio element playback controls and status display</source>
- <translation>Commandes de lecture et affichage de l&apos;état de l&apos;élément audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Commandes de lecture et affichage de l&apos;état de l&apos;élément audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video element playback controls and status display</source>
- <translation>Commandes de lecture et affichage de l&apos;état de l&apos;élément vidéo</translation>
+ <translation type="obsolete">Commandes de lecture et affichage de l&apos;état de l&apos;élément vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Mute audio tracks</source>
- <translation>Couper le son des pistes audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Couper le son des pistes audio</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute audio tracks</source>
- <translation>Réactiver le son des pistes audio</translation>
+ <translation type="obsolete">Réactiver le son des pistes audio</translation>
</message>
<message>
<source>Begin playback</source>
- <translation>Commencer la lecture</translation>
+ <translation type="obsolete">Commencer la lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Pause playback</source>
- <translation>Pause lecture</translation>
+ <translation type="obsolete">Pause lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Movie time scrubber</source>
- <translation>Épurateur de la durée du film</translation>
+ <translation type="obsolete">Épurateur de la durée du film</translation>
</message>
<message>
<source>Movie time scrubber thumb</source>
- <translation>Case de défilement de l&apos;épurateur de la durée du film</translation>
+ <translation type="obsolete">Case de défilement de l&apos;épurateur de la durée du film</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind movie</source>
- <translation>Rembobiner le film</translation>
+ <translation type="obsolete">Rembobiner le film</translation>
</message>
<message>
<source>Return streaming movie to real-time</source>
- <translation>Ramener le film en streaming en temps réel</translation>
+ <translation type="obsolete">Ramener le film en streaming en temps réel</translation>
</message>
<message>
<source>Current movie time</source>
- <translation>Durée du film actuel</translation>
+ <translation type="obsolete">Durée du film actuel</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining movie time</source>
- <translation>Durée de film restante</translation>
+ <translation type="obsolete">Durée de film restante</translation>
</message>
<message>
<source>Current movie status</source>
- <translation>État du film actuel</translation>
+ <translation type="obsolete">État du film actuel</translation>
</message>
<message>
<source>Play movie in full-screen mode</source>
- <translation>Regarder le film en mode plein écran</translation>
+ <translation type="obsolete">Regarder le film en mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Seek quickly back</source>
- <translation>Recherche rapide arrière</translation>
+ <translation type="obsolete">Recherche rapide arrière</translation>
</message>
<message>
<source>Seek quickly forward</source>
- <translation>Recherche rapide avant</translation>
+ <translation type="obsolete">Recherche rapide avant</translation>
</message>
<message>
<source>Indefinite time</source>
- <translation>Durée indéfinie</translation>
+ <translation type="obsolete">Durée indéfinie</translation>
</message>
<message>
<source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
- <translation>%1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes</translation>
</message>
<message>
<source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
- <translation>%1 heures %2 minutes %3 secondes</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 heures %2 minutes %3 secondes</translation>
</message>
<message>
<source>%1 minutes %2 seconds</source>
- <translation>%1 minutes %2 secondes</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 minutes %2 secondes</translation>
</message>
<message>
<source>%1 seconds</source>
- <translation>%1 secondes</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect</source>
- <translation>Inspecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Inspecter</translation>
</message>
<message>
<source>No recent searches</source>
- <translation>Pas de recherche récente</translation>
+ <translation type="obsolete">Pas de recherche récente</translation>
</message>
<message>
<source>Recent searches</source>
- <translation>Recherches récentes</translation>
+ <translation type="obsolete">Recherches récentes</translation>
</message>
<message>
<source>Clear recent searches</source>
- <translation>Effacer les recherches récentes</translation>
+ <translation type="obsolete">Effacer les recherches récentes</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Inconnu</translation>
+ <translation type="obsolete">Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
- <translation>%1 (%2x%3 pixels)</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2x%3 pixels)</translation>
</message>
<message>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
- <translation>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n file(s)</source>
- <translation>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
+ <translation type="obsolete">Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Problem - %1</source>
@@ -6599,59 +8625,59 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erreur déclenchée par le consommateur</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fin de fichier inattendue</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">plus d&apos;une définition de type de docuement</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique de l&apos;élement</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">tag incongru</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique du contenu</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">caractère inattendu</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">nom d&apos;instruction invalide</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Une version est attendue dans la déclaration XML</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Valeur incorrecte pour une déclaration autonome</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique de la définition du type de document</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">une lettre est attendue</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique du commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;analyse syntaxique d&apos;une référence</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
@@ -6687,6 +8713,29 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QXmlPatternistCLI</name>
+ <message>
+ <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>Avertissement dans %1, à la ligne %2, colonne %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning in %1: %2</source>
+ <translation>Avertissement dans %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown location</source>
+ <translation>Lieu inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+ <translation>Erreur %1 dans %2, à la ligne %3, colonne %4: %5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error %1 in %2: %3</source>
+ <translation>Erreur %1 dans %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
@@ -6836,14 +8885,12 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
- <translation>Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.</translation>
+ <translation type="obsolete">Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation>Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l&apos;a pas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l&apos;a pas.</translation>
</message>
<message>
<source>Network timeout.</source>
@@ -6898,19 +8945,16 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
- <translation>Pas d&apos;opérande dans une division entière, %1, peut être %2.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pas d&apos;opérande dans une division entière, %1, peut être %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
- <translation>Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).</translation>
+ <translation type="obsolete">Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
- <translation>Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).</translation>
+ <translation type="obsolete">Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
@@ -6946,7 +8990,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
- <translation>Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value.</translation>
+ <translation>Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une valeur booléene effective.</translation>
</message>
<message>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
@@ -6993,29 +9037,24 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n&apos;est pas autorisé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
- <translation>Aucun cast n&apos;est possible avec %1 comme type de destination.</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucun cast n&apos;est possible avec %1 comme type de destination.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
- <translation>Il est impossible de caster de %1 en %2.</translation>
+ <translation type="obsolete">Il est impossible de caster de %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
- <translation>Caster vers %1 est impossible parce que c&apos;est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.</translation>
+ <translation type="obsolete">Caster vers %1 est impossible parce que c&apos;est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
- <translation>I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3</translation>
+ <translation type="obsolete">I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
- <translation>Echec en castant de %1 ver %2 : %3</translation>
+ <translation type="obsolete">Echec en castant de %1 ver %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot contain %1</source>
@@ -7026,14 +9065,12 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Un commentaire ne peut pas finir par %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
- <translation>Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation>L&apos;opérateur %1 n&apos;est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;opérateur %1 n&apos;est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
@@ -7056,9 +9093,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
- <translation>Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
@@ -7115,9 +9151,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>%1 n&apos;est pas un caractère XML 1.0 valide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
- <translation>Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.</translation>
</message>
<message>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
@@ -7216,9 +9251,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>L&apos;initialisation de la variable %1 dépend d&apos;elle-même</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+912"/>
<source>No variable by name %1 exists</source>
- <translation>Aucun variable nommée %1 existe</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucun variable nommée %1 existe</translation>
</message>
<message>
<source>The variable %1 is unused</source>
@@ -7281,42 +9315,36 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation type="obsolete">Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3572"/>
<source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
- <translation>Aucune valeur n&apos;est disponible pour la variable externe %1.</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucune valeur n&apos;est disponible pour la variable externe %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="obsolete">Le namespace d&apos;une fonction définie par l&apos;utilisateur ne peut être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour ce genre de cas)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4154"/>
<source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
- <translation>Construct n&apos;est autorisé que dans XQuery.</translation>
+ <translation type="obsolete">Construct n&apos;est autorisé que dans XQuery.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>A template by name %1 has already been declared.</source>
- <translation>Un template nommé %1 a déjà été déclaré.</translation>
+ <translation type="obsolete">Un template nommé %1 a déjà été déclaré.</translation>
</message>
<message>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation>Le mot-clé %1 ne peut pas apparaître avec un autre nom de mode.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3610"/>
<source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation>La valeur de l&apos;attribut %1 doit être du type %2, %3 n&apos;en est pas.</translation>
+ <translation type="obsolete">La valeur de l&apos;attribut %1 doit être du type %2, %3 n&apos;en est pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation>Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+312"/>
<source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
- <translation>Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.</translation>
+ <translation type="obsolete">Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.</translation>
</message>
<message>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
@@ -7343,9 +9371,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
- <translation>Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d&apos;argument doit être unique.</translation>
+ <translation type="obsolete">Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d&apos;argument doit être unique.</translation>
</message>
<message>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
@@ -7404,9 +9431,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>%1 n&apos;est pas une valeur numérique valide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1935"/>
<source>No function by name %1 is available.</source>
- <translation>La fonction %1 n&apos;est pas disponible.</translation>
+ <translation type="obsolete">La fonction %1 n&apos;est pas disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
@@ -7437,9 +9463,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>L&apos;URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d&apos;expressions.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+250"/>
<source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
- <translation>Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.</translation>
+ <translation type="obsolete">Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.</translation>
</message>
<message>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
@@ -7558,9 +9583,8 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Seul le préfixe %1 peut être lié à %2, et vice versa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
<source>Circularity detected</source>
- <translation>Circularité détectée</translation>
+ <translation type="obsolete">Circularité détectée</translation>
</message>
<message>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
@@ -7619,39 +9643,32 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation>Au moins un mode doit être spécifié dans l&apos;attribut %1 sur l&apos;élément %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
- <translation>L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seuls les attributs standard le peuvent.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seuls les attributs standard le peuvent.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
- <translation>L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seul %3 est autorisé, ainsi que les attributs standard.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seul %3 est autorisé, ainsi que les attributs standard.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
- <translation>L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
- <translation>L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;attribut %1 ne peut pas apparaître sur l&apos;élément %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
- <translation>Les attributs XSL-T sur des éléments XSL-T doivent être dans le namespace null, et pas dans %1.</translation>
+ <translation type="obsolete">Les attributs XSL-T sur des éléments XSL-T doivent être dans le namespace null, et pas dans %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
- <translation>L&apos;attribut %1 doit apparaître sur l&apos;élément %2.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;attribut %1 doit apparaître sur l&apos;élément %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
- <translation>L&apos;élément avec le nom local %1 n&apos;existe pas dans XSL-T.</translation>
+ <translation type="obsolete">L&apos;élément avec le nom local %1 n&apos;existe pas dans XSL-T.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must come last.</source>
@@ -8849,15 +10866,12 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+184"/>
<source>Muted</source>
- <translation>Muet</translation>
+ <translation type="obsolete">Muet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+15"/>
<source>Volume: %1%</source>
- <translation>Volume : %1%</translation>
+ <translation type="obsolete">Volume : %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8915,655 +10929,4 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
<translation type="obsolete">Défiler vers le bas</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>FakeReply</name>
- <message>
- <source>Fake error !</source>
- <translation>Fausse erreur!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid URL</source>
- <translation>URL non valide</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::AudioOutput</name>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ne fonctionne pas.&lt;br/&gt;Repli sur &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Basculement vers le périphérique audio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;qui vient juste d&apos;être disponible et dont le niveau de préférence est plus élevé.&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Revenir au périphérique &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF</name>
- <message>
- <source>Audio Output</source>
- <translation>Sortie audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The audio output device</source>
- <translation>Périphérique audio de sortie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No error</source>
- <translation>Aucune erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not found</source>
- <translation>Introuvable</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of memory</source>
- <translation>Mémoire insuffisante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not supported</source>
- <translation>Non supporté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overflow</source>
- <translation>Dépassement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underflow</source>
- <translation>Soupassement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Already exists</source>
- <translation>Existe déjà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path not found</source>
- <translation>Chemin introuvable</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In use</source>
- <translation>Utilisé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not ready</source>
- <translation>Pas prêt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Access denied</source>
- <translation>Accès refusé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not connect</source>
- <translation>Connexion impossible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Déconnecté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Permission denied</source>
- <translation>Autorisation refusée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient bandwidth</source>
- <translation>Bande passante insuffisante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network unavailable</source>
- <translation>Réseau non disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network communication error</source>
- <translation>Erreur de communication réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Streaming not supported</source>
- <translation>Streaming non supporté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server alert</source>
- <translation>Alerte serveur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid protocol</source>
- <translation>Protocole non valide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid URL</source>
- <translation>URL non valide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multicast error</source>
- <translation>Erreur multicast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy server error</source>
- <translation>Erreur du serveur proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy server not supported</source>
- <translation>Serveur proxy non supporté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio output error</source>
- <translation>Erreur de sortie audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video output error</source>
- <translation>Erreur de sortie vidéo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decoder error</source>
- <translation>Erreur du décodeur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio or video components could not be played</source>
- <translation>Les composants audio ou vidéo n&apos;ont pas pu être lus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DRM error</source>
- <translation>Erreur GDN</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown error (%1)</source>
- <translation>Erreur inconnue (%1)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
- <message>
- <source>Not ready to play</source>
- <translation>Pas prêt pour lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening file</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening URL</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de l&apos;URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Setting volume failed</source>
- <translation>Le réglage du volume a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playback complete</source>
- <translation>Lecture terminée</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
- <message>
- <source>%1 Hz</source>
- <translation>%1 Hz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
- <message>
- <source>Getting position failed</source>
- <translation>L&apos;obtention de la position a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation>L&apos;ouverture du clip a échoué</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
- <message>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Activé</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
- <message>
- <source>Decay HF ratio (%)</source>
- <translation>Ratio HF du déclin (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decay time (ms)</source>
- <translation>Temps de déclin (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Density (%)</source>
- <translation>Densité (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Diffusion (%)</source>
- <translation>Diffusion (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reflections delay (ms)</source>
- <translation>Délai réflexions (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reflections level (mB)</source>
- <translation>Niveau réflexions (mB)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb delay (ms)</source>
- <translation>Délai de réverbération (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverb level (mB)</source>
- <translation>Niveau de réverbération (mB)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room HF level</source>
- <translation>Niveau HF pièce</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Room level (mB)</source>
- <translation>Niveau pièce (mB)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
- <message>
- <source>Error opening source: type not supported</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de la source: type non supporté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de la source: type de média non déterminé</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
- <message>
- <source>Level (%)</source>
- <translation>Niveau (%)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
- <message>
- <source>Pause failed</source>
- <translation>La mise en pause a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Seek failed</source>
- <translation>La recherche a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Getting position failed</source>
- <translation>L&apos;obtention de la position a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation>L&apos;ouverture du clip a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Buffering clip failed</source>
- <translation>La mise en mémoire tampon du clip a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video display error</source>
- <translation>Erreur de l&apos;affichage vidéo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAccessibleButton</name>
- <message>
- <source>Press</source>
- <translation>Appuyer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
- <message>
- <source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;écriture dans %1: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptBreakpointsModel</name>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>Identifiant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation>Lieu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Condition</source>
- <translation>Condition</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore-count</source>
- <translation>Comptes d&apos;ignorés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single-shot</source>
- <translation>Un seul tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hit-count</source>
- <translation>Compte de coups</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation>Créer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Supprimer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebugger</name>
- <message>
- <source>Go to Line</source>
- <translation>Aller à la ligne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Line:</source>
- <translation>Ligne:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Interrupt</source>
- <translation>Interrompre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shift+F5</source>
- <translation>Shift+F5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation>Continuer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Into</source>
- <translation>Pas à pas détaillé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F11</source>
- <translation>F11</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Over</source>
- <translation>Pas à pas principal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F10</source>
- <translation>F10</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Step Out</source>
- <translation>Pas à pas sortant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shift+F11</source>
- <translation>Shift+F11</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run to Cursor</source>
- <translation>Exécuter au curseur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+F10</source>
- <translation>Ctrl+F10</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run to New Script</source>
- <translation>Exécuter au nouveau script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Debug Output</source>
- <translation>Effacer les résultats du débogage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Error Log</source>
- <translation>Effacer le journal d&apos;erreurs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Console</source>
- <translation>Effacer la console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Find in Script...</source>
- <translation>&amp;Chercher dans le script...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation>Ctrl+F</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find &amp;Next</source>
- <translation>Résultat &amp;suivant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find &amp;Previous</source>
- <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shift+F3</source>
- <translation>Shift+F3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+G</source>
- <translation>Ctrl+G</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug</source>
- <translation>Déboguer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous</source>
- <translation>Précédent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next</source>
- <translation>Suivant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Case Sensitive</source>
- <translation>Sensible à la casse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whole words</source>
- <translation>Mots entiers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
- <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;La recherche est revenue au début</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation>Valeur</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
- <message>
- <source>Level</source>
- <translation>Niveau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation>Lieu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptEdit</name>
- <message>
- <source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Breakpoint</source>
- <translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable Breakpoint</source>
- <translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Breakpoint Condition:</source>
- <translation>Condition du point d&apos;arrêt:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptEngineDebugger</name>
- <message>
- <source>Loaded Scripts</source>
- <translation>Scripts chargés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Breakpoints</source>
- <translation>Points d&apos;arrêt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stack</source>
- <translation>Empiler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Locals</source>
- <translation>Locaux</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Console</source>
- <translation>Console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug Output</source>
- <translation>Résultats du débogage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error Log</source>
- <translation>Journal d&apos;erreurs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation>Chercher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation>Afficher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Script Debugger</source>
- <translation>Débogueur de script Qt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSoftKeyManager</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation>Sélectionner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done</source>
- <translation>Terminer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation>Quitter</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QStateMachine</name>
- <message>
- <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
- <translation>État initial manquant dans l&apos;état composé &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
- <translation>État par défaut manquant dans l&apos;état de l&apos;historique &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de transition de l&apos;état &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Erreur inconnue</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QXmlPatternistCLI</name>
- <message>
- <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
- <translation>Avertissement dans %1, à la ligne %2, colonne %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning in %1: %2</source>
- <translation>Avertissement dans %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown location</source>
- <translation>Lieu inconnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
- <translation>Erreur %1 dans %2, à la ligne %3, colonne %4: %5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error %1 in %2: %3</source>
- <translation>Erreur %1 dans %2: %3</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/translations/qt_help_fr.ts b/translations/qt_help_fr.ts
index 3835d10..f0cabc2 100644
--- a/translations/qt_help_fr.ts
+++ b/translations/qt_help_fr.ts
@@ -4,27 +4,22 @@
<context>
<name>QCLuceneResultWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Note:</source>
<translation>Note :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
<translation>Les résultats de la recherche risquent d&apos;être incomplets car l&apos;indexation de la documentation est en cours !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Your search did not match any documents.</source>
<translation>Votre recherche ne correspond à aucun document.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
<translation>(Il est possible que cela soit dû au fait que la documentation est en cours d&apos;indexation.)</translation>
</message>
@@ -32,80 +27,64 @@
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
<translation>Le fichier de collection &apos;%1&apos; n&apos;est pas encore chargé !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translatorcomment>driver ?</translatorcomment>
<translation>Chargement du pilote de base de données sqlite impossible !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+49"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translatorcomment>collection ?</translatorcomment>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier collection : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
<source>Cannot create tables in file %1!</source>
<translation>Impossible de créer les tables dans le fichier : %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
<translation>Le fichier collection &apos;%1&apos; existe déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Impossible de copier le fichier collection : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Filtre &apos;%1&apos; inconnu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le filtre %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Cannot open documentation file %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de documentation %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Fichier de documentation invalide : &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>The namespace %1 was not registered!</source>
<translation>L&apos;espace de noms &apos;%1&apos; n&apos;était pas référencé !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
<source>Namespace %1 already exists!</source>
<translation>L&apos;espace de noms %1 existe déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;espace de noms &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données à optimiser &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
@@ -113,7 +92,6 @@
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/>
<source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données &apos;%1&apos; &apos;%2&apos; : %3</translation>
@@ -122,7 +100,10 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>L&apos;espace de noms spécifié n&apos;existe pas !</translation>
</message>
@@ -130,182 +111,210 @@
<context>
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
<message>
- <location line="-402"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
<source>Invalid help data!</source>
<translation>Données d&apos;aide invalides !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>No output file name specified!</source>
<translation>Aucun nom de fichier de sortie spécifié !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut être écrasé !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Building up file structure...</source>
<translation>Construction de la structure de fichiers en cours…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Cannot open data base file %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de base de données %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Cannot register namespace %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;espace de noms %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Insert custom filters...</source>
<translation>Insértion des filtres personnalisés…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
<translation>Insertion des données d&apos;aide pour la section filtre (%1 de %2)…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Documentation successfully generated.</source>
<translation>Documentation générée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
<source>Some tables already exist!</source>
<translation>Certaines tables existent déjà !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Cannot create tables!</source>
<translation>Impossible de créer les tables !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
<source>Cannot register virtual folder!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le dossier virtuel !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Insert files...</source>
<translation>Insertion des fichiers...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
<translation>Le fichier référencé %1 doit être dans le dossier (%2) ou un de ses sous-dossiers. Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;existe pas ! Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 ! Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
<translation>Le filtre %1 est déjà enregistré !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le filtre %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Insert indices...</source>
<translation>Insertion des index…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
<source>Insert contents...</source>
<translation>insertion du contenu…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Cannot insert contents!</source>
<translation>Impossible d&apos;insérer le contenu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Cannot register contents!</source>
<translation>Impossible de référencer le contenu !</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
+ <translation>Le fichier &apos;%1&apos; ne peut être ouvert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Le fichier &apos;%1&apos; contient un lien invalide vers le fichier &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid links in HTML files.</source>
+ <translation>Liens invalides dans les fichiers HTML.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpProject</name>
+ <message>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation>Identificateur inconnu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation>Identificateur inconnu. &quot;QtHelpProject&quot; attendu !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation>Erreur à la ligne %1 : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
+ <translation>Syntaxe invalide pour le dossier virtuel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace has invalid syntax.</source>
+ <translation>Syntaxe invalide pour l&apos;espace de noms.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation>Espace de noms manquant dans QtHelpProject.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation>Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation>Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation>Le fichier source %1 n&apos;a pas pu être ouvert !</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Rechercher :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Previous search</source>
<translation>Recherche précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Next search</source>
<translation>Recherche suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
<translation>mots &lt;B&gt;semblables&lt;/B&gt; à :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;sans&lt;/B&gt; les mots :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>avec la &lt;B&gt;phrase exacte&lt;/B&gt; :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>avec &lt;B&gt;tous&lt;/B&gt; les mots :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>avec &lt;B&gt;au moins un&lt;/B&gt; des mots :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 de %n résultat</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 de %n résultats</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 de 0 résultats</translation>
</message>
@@ -313,63 +322,52 @@
<context>
<name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
<message>
- <location line="-61"/>
<source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
- <translation>%1 - %2 de %3 résultats</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2 de %3 résultats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
<source>Untitled</source>
- <translation>Sans titre</translation>
+ <translation type="obsolete">Sans titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
<source>Unknown token.</source>
<translatorcomment>contexte peu clair...</translatorcomment>
- <translation>Identificateur inconnu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Identificateur inconnu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
- <translation>Identificateur inconnu. &quot;QtHelpProject&quot; attendu !</translation>
+ <translation type="obsolete">Identificateur inconnu. &quot;QtHelpProject&quot; attendu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Error in line %1: %2</source>
- <translation>Erreur à la ligne %1 : %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur à la ligne %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
- <translation>Un dossier virtuel ne doit pas contenir le caractère &apos;/&apos; !</translation>
+ <translation type="obsolete">Un dossier virtuel ne doit pas contenir le caractère &apos;/&apos; !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
- <translation>Un espace de noms ne doit pas contenir le caractère &apos;/&apos; !</translation>
+ <translation type="obsolete">Un espace de noms ne doit pas contenir le caractère &apos;/&apos; !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
- <translation>Espace de noms manquant dans QtHelpProject.</translation>
+ <translation type="obsolete">Espace de noms manquant dans QtHelpProject.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
- <translation>Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
+ <translation type="obsolete">Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
<source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
- <translation>Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1.</translation>
+ <translation type="obsolete">Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+123"/>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
- <translation>Le fichier source %1 n&apos;a pas pu être ouvert !</translation>
+ <translation type="obsolete">Le fichier source %1 n&apos;a pas pu être ouvert !</translation>
</message>
</context>
</TS>