summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorGunnar Sletta <gunnar@trolltech.com>2009-10-19 04:58:20 (GMT)
committerGunnar Sletta <gunnar@trolltech.com>2009-10-19 04:58:20 (GMT)
commit91e133d9eeba0b7ea87a3ddb3f10d2a2b345473d (patch)
tree499f3a3e0ba67c76da18a33fd331569670578a79 /translations
parent4a0e3170c779a6a37954c3dfcfd0b9f0ce144701 (diff)
parentc3bab81d5966c9bd3a42d9c5cbb9d8ad35a1b330 (diff)
downloadQt-91e133d9eeba0b7ea87a3ddb3f10d2a2b345473d.zip
Qt-91e133d9eeba0b7ea87a3ddb3f10d2a2b345473d.tar.gz
Qt-91e133d9eeba0b7ea87a3ddb3f10d2a2b345473d.tar.bz2
Merge branch '4.6' of git@scm.dev.nokia.troll.no:qt/qt into 4.6
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_adp_pl.ts60
-rw-r--r--translations/assistant_adp_ru.ts72
-rw-r--r--translations/assistant_pl.ts338
-rw-r--r--translations/assistant_ru.ts108
-rw-r--r--translations/designer_pl.ts914
-rw-r--r--translations/designer_ru.ts7049
-rw-r--r--translations/linguist_pl.ts433
-rw-r--r--translations/linguist_ru.ts366
-rw-r--r--translations/qt_help_pl.ts72
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts36
-rw-r--r--translations/qt_pl.ts3529
-rw-r--r--translations/qt_ru.ts3983
-rw-r--r--translations/qtconfig_pl.ts16
-rw-r--r--translations/qtconfig_ru.ts77
-rw-r--r--translations/qvfb_pl.ts41
-rw-r--r--translations/qvfb_ru.ts58
16 files changed, 14160 insertions, 2992 deletions
diff --git a/translations/assistant_adp_pl.ts b/translations/assistant_adp_pl.ts
index 4b845f2..17c2c5c 100644
--- a/translations/assistant_adp_pl.ts
+++ b/translations/assistant_adp_pl.ts
@@ -286,11 +286,6 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Enter searchword(s).</source>
- <translation>Wprowadź wyrażenie(a) do szukania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>&lt;b&gt;Enter search word(s).&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Wprowadź wyrażenie(a) do szukania.&lt;b&gt;&lt;p&gt;Wprowadź w tym okienku wyrażenia, których szukasz. Wyrażenia mogą zawierać znaczniki (*). Dla wyszukania ciągu wyrażeń umieść całość w cudzysłowie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -306,11 +301,6 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Display the help page.</source>
- <translation>Pokaż stronę pomocy.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Display the help page for the full text search.</source>
<translation>Pokaż stronę pomocy dla pełnego wyszukiwania.</translation>
</message>
@@ -321,11 +311,6 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Start searching.</source>
- <translation>Rozpocznij wyszukiwanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Pressing this button starts the search.</source>
<translation>Naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie wyszukiwania.</translation>
</message>
@@ -343,6 +328,21 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<numerusform>Znaleziono %n dokumentów.</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
+ <source>Enter searchword(s)</source>
+ <translation>Wprowadź wyrażenie(a) do szukania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Display the help page</source>
+ <translation>Pokaż stronę pomocy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Start searching</source>
+ <translation>Rozpocznij wyszukiwanie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpWindow</name>
@@ -425,7 +425,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Initializing Qt Assistant...</source>
<translation>Inicjalizowanie Qt Assistant...</translation>
</message>
@@ -480,15 +480,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation>Pokazuje główną stronę wybranego zestawu dokumentacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Source Edition</source>
- <translation type="obsolete">Wydanie Open Source</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
- <translation type="obsolete">Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+39"/>
<location line="+1"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
@@ -499,7 +491,7 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation>Nie można otworzyć pliku: &apos;%1&apos; z informacjami o aplikacji</translation>
</message>
<message>
- <location line="+201"/>
+ <location line="+203"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -515,13 +507,9 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<translation>Nie można otworzyć pliku do zapisu!</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Assistant by Trolltech</source>
- <translation type="obsolete">Qt Assistant Trolltech&apos;a</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Assistant Nokii</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -858,21 +846,13 @@ Assistant nie będzie działał!</translation>
<source>Font Settings...</source>
<translation>Ustawienia czcionki...</translation>
</message>
- <message>
- <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="obsolete">Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model.html&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model.html&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Qt Assistant by Trolltech</source>
- <translation type="obsolete">Qt Assistant Trolltech&apos;a</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Assistant Nokii</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/assistant_adp_ru.ts b/translations/assistant_adp_ru.ts
index c47798b..db0c9df 100644
--- a/translations/assistant_adp_ru.ts
+++ b/translations/assistant_adp_ru.ts
@@ -19,12 +19,12 @@
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+77"/>
<source>&amp;Family</source>
- <translation>Се&amp;мейство</translation>
+ <translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
- <translation>&amp;Стиль</translation>
+ <translation>&amp;Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Point size</source>
- <translation>&amp;Размер в пикселях</translation>
+ <translation>&amp;Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -116,7 +116,7 @@
<message>
<location line="-31"/>
<source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Справка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите раздел справки из содержания или воспользуйтесь поиском по предметному указателю.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Справка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите раздел справки из оглавления или воспользуйтесь поиском по предметному указателю.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
@@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-134"/>
<source>Con&amp;tents</source>
- <translation>Содер&amp;жание</translation>
+ <translation>&amp;Оглавление</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
@@ -154,17 +154,27 @@
<translation>Удалить выбранную закладку.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Enter searchword(s)</source>
+ <translation>Введите одно или несколько слов для поиска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Display the help page</source>
+ <translation>Показать страницу справки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Display the help page for the full text search.</source>
<translation>Показать справку по полнотекстовому поиску.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
- <source>Display the help page.</source>
- <translation>Показать страницу справки.</translation>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Start searching</source>
+ <translation>Начать поиск</translation>
</message>
<message>
- <location line="-240"/>
+ <location line="-269"/>
<source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
<translation>Отображает список разделов, распредёленных по категориям, указатель или закладки. Последняя вкладка содержит панель полнотекстового поиска.</translation>
</message>
@@ -200,11 +210,6 @@ Skipping file.</source>
<translation>Введите ключевое слово</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
- <source>Enter searchword(s).</source>
- <translation>Введите одно или несколько слов для поиска.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-725"/>
<source>Failed to load keyword index file
Assistant will not work!</source>
@@ -219,7 +224,7 @@ Assistant will not work!</source>
Qt Assistant не будет работать!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+20"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+162"/>
<source>Found &amp;Documents:</source>
<translation>Найденные &amp;документы:</translation>
</message>
@@ -294,11 +299,6 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>&amp;Искать:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
- <source>Start searching.</source>
- <translation>Начать поиск.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+56"/>
<source>The closing quotation mark is missing.</source>
<translation>Пропущена закрывающая кавычка.</translation>
@@ -316,7 +316,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-240"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-163"/>
<location line="+74"/>
<source>column 1</source>
<translation>столбец 1</translation>
@@ -407,7 +407,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+375"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+373"/>
<location line="+3"/>
<source>&quot;What&apos;s This?&quot; context sensitive help.</source>
<translation>Контекстная справка &quot;Что это?&quot;.</translation>
@@ -483,7 +483,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
- <location line="+429"/>
+ <location line="+431"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -533,9 +533,9 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Показать дополнительную информацию о Qt Assistant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-514"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-506"/>
<source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
- <translation type="unfinished">Открывает стартовую страницу выбранного набора документации.</translation>
+ <translation>Открывает стартовую страницу выбранного набора документации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-103"/>
@@ -543,7 +543,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+69"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+59"/>
<source>Failed to open about application contents in file: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Не удалось получить информацию о приложении из файла: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -578,12 +578,12 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Переход на следующую страницу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-191"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-181"/>
<source>Initializing Qt Assistant...</source>
<translation>Инициализация Qt Assistant...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-35"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Свернуть</translation>
</message>
@@ -639,7 +639,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Выйти из Qt Assistant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+458"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+460"/>
<location line="+6"/>
<source>Save Page</source>
<translation>Сохранить страницу</translation>
@@ -652,17 +652,17 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Select the page in contents tab.</source>
- <translation>Выбрать страницу во вкладке содержания.</translation>
+ <translation>Выбрать страницу во вкладке оглавления.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-691"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-693"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>Боковая панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-3"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
- <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
+ <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
</message>
<message>
<location line="-380"/>
@@ -670,7 +670,7 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+97"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+107"/>
<source>Views</source>
<translation>Виды</translation>
</message>
@@ -700,12 +700,12 @@ Qt Assistant не будет работать!</translation>
<translation>Уменьшить размер шрифта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-76"/>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-86"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+70"/>
<source>SHIFT+CTRL+=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/assistant_pl.ts b/translations/assistant_pl.ts
index 7c99c8b..069b5a0 100644
--- a/translations/assistant_pl.ts
+++ b/translations/assistant_pl.ts
@@ -31,11 +31,11 @@
<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+185"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
<location line="+18"/>
- <location line="+36"/>
- <location line="+24"/>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
@@ -65,7 +65,7 @@
<translation>Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-69"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-61"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Usuń katalog</translation>
</message>
@@ -78,12 +78,12 @@
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
- <location line="+450"/>
+ <location line="+434"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -93,7 +93,7 @@
<translation>Zamierzasz usunąć katalog co spowoduje również usunięcie jego zawartości. Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
+ <location line="+143"/>
<location line="+9"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nowy katalog</translation>
@@ -102,25 +102,17 @@
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
- <location line="-391"/>
+ <location line="-416"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtr:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Zakładki</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
- <translation type="obsolete">Zamierzasz usunąć katalog co spowoduje również usunięcie jego zawartości. Czy chcesz kontynuować?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-78"/>
+ <location line="-79"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Usuń katalog</translation>
</message>
@@ -150,7 +142,7 @@
<translation>Zmień nazwę zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
@@ -158,7 +150,7 @@
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+195"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/>
<source>Add new page</source>
<translation>Dodaj nową stronę</translation>
</message>
@@ -168,38 +160,38 @@
<translation>Zamknij bieżącą stronę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+265"/>
+ <location line="+312"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Wydrukuj dokument</translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+148"/>
<location line="+2"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznany</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
+ <location line="+93"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Dodaj nową stronę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Close This Page</source>
<translation>Zamknij tą stronę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Close Other Pages</source>
<translation>Zamknij inne strony</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
<translation>Dodaj zakładkę dla tej strony...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+257"/>
+ <location line="+255"/>
<source>Search</source>
<translation>Wyszukaj</translation>
</message>
@@ -207,7 +199,7 @@
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+155"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Otwórz odsyłacz</translation>
</message>
@@ -220,10 +212,6 @@
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
- <source>FilterNameDialog</source>
- <translation type="obsolete">FilterNameDialog</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
<source>Add Filter Name</source>
<translation>Dodaj nazwę filtru</translation>
@@ -237,17 +225,17 @@
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-863"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/>
<source>Previous</source>
<translation>Poprzedni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Next</source>
<translation>Następny</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
</message>
@@ -293,17 +281,11 @@
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+481"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+492"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to launch web browser.
-</source>
- <translation type="obsolete">Nie można uruchomić przeglądarki internetowej.
-</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
@@ -324,12 +306,12 @@
<translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie Ctrl+LMB</translation>
</message>
<message>
- <location line="-267"/>
+ <location line="-275"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+201"/>
+ <location line="+209"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>Nie można uruchomić zewnętrznej aplikacji.
@@ -357,13 +339,13 @@
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>Zainstaluj dokumentację</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>Pobieranie informacji o dokumentacji...</translation>
</message>
@@ -457,48 +439,43 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/>
- <location line="+350"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
+ <location line="+391"/>
<source>Index</source>
<translation>Indeks</translation>
</message>
<message>
- <location line="-344"/>
- <location line="+342"/>
+ <location line="-385"/>
+ <location line="+383"/>
<source>Contents</source>
<translation>Spis treści</translation>
</message>
<message>
- <location line="-337"/>
- <location line="+341"/>
+ <location line="-378"/>
+ <location line="+382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location line="-329"/>
- <location line="+331"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Search</source>
<translation>Wyszukaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-319"/>
- <location line="+192"/>
- <location line="+470"/>
+ <location line="-372"/>
+ <location line="+215"/>
+ <location line="+512"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-501"/>
- <location line="+4"/>
+ <location line="-544"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Nieprzefiltrowany</translation>
</message>
<message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+84"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Page Set&amp;up...</source>
<translation>&amp;Ustawienia strony...</translation>
</message>
@@ -513,103 +490,62 @@
<translation>Wy&amp;drukuj...</translation>
</message>
<message>
- <source>CTRL+P</source>
- <translation type="obsolete">CTRL+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Nowa kar&amp;ta</translation>
</message>
<message>
- <source>CTRL+T</source>
- <translation type="obsolete">CTRL+T</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Zamknij kartę</translation>
</message>
<message>
- <source>CTRL+W</source>
- <translation type="obsolete">CTRL+W</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Za&amp;kończ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>CTRL+Q</source>
- <translation>CTRL+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Edycja</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Copy selected Text</source>
<translation>S&amp;kopiuj zaznaczony tekst</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+C</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>Znajdź w &amp;tekście...</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Znajdź &amp;następny</translation>
</message>
<message>
- <source>F3</source>
- <translation type="obsolete">F3</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+4"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>Znajdź &amp;poprzedni</translation>
</message>
<message>
- <source>Shift+F3</source>
- <translation type="obsolete">Shift+F3</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+5"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Widok</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+4"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation>Po&amp;większ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>Po&amp;mniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Normal &amp;Size</source>
<translation>Normalny &amp;rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -624,30 +560,17 @@
<translation>ALT+I</translation>
</message>
<message>
- <source>ALT+B</source>
- <translation type="obsolete">ALT+B</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+4"/>
<source>ALT+S</source>
<translation>ALT+S</translation>
</message>
<message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Nawigacja</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>Strona &amp;startowa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ctrl+Home</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Wstecz</translation>
</message>
@@ -657,12 +580,12 @@
<translation>W &amp;przód</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
<translation>Znajdź bieżącą stronę w spisie treści</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Następna strona</translation>
</message>
@@ -687,21 +610,17 @@
<translation>Dodaj zakładkę...</translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>About...</source>
<translation>Informacje o programie...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Pasek do nawigacji</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Paski narzędzi</translation>
</message>
@@ -726,35 +645,27 @@
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+114"/>
<source>Could not find the associated content item.</source>
<translation>Nie można znaleźć skojarzonego elementu zawartości.</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Source Edition</source>
- <translation type="obsolete">Edycja Open Source</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
- <translation type="obsolete">Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+71"/>
<source>About %1</source>
<translation>Informacje o %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
+ <location line="+114"/>
<source>Updating search index</source>
<translation>Uaktualnianie indeksu wyszukiwawczego</translation>
</message>
<message>
- <location line="-597"/>
+ <location line="-638"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
<translation>Szukanie dokumentacji Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
+ <location line="+241"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -774,54 +685,47 @@
<translation>Powiększenie</translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel&quot;&gt;http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="obsolete">Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model.html&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model.html&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-136"/>
+ <location line="-159"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+25"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+27"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+30"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Nawigacja</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>ALT+Home</source>
+ <translation>ALT+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+29"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location line="-37"/>
+ <location line="-40"/>
<source>ALT+O</source>
<translation>ALT+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+38"/>
<source>CTRL+D</source>
<translation>CTRL+D</translation>
</message>
@@ -829,49 +733,48 @@
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+237"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+6"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Dodaj dokumentację</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
<translation>Skompresowane pliki pomocy Qt (*.qch)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+37"/>
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
<translation>Podany plik nie jest poprawnym plikiem pomocy Qt!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-8"/>
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
<translation>Przestrzeń nazw %1 jest już zarejestrowana!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Remove Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń dokumentację</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niektóre dokumenty otwarte w Assistant odwołują sie do dokumentacji którą próbujesz usunąć. Usunięcie dokumentacji spowoduje zamknięcie tych dokumentów.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Użyj własnych ustawień</translation>
</message>
@@ -949,50 +852,55 @@
<translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
- <source>Network</source>
- <translation type="obsolete">Sieć</translation>
+ <location/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Http Proxy</source>
- <translation type="obsolete">Użyj pośrednika http</translation>
+ <location/>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Bieżąca strona</translation>
</message>
<message>
- <source>Http Proxy:</source>
- <translation type="obsolete">Pośrednik http:</translation>
+ <location/>
+ <source>Restore to default</source>
+ <translation>Przywróć domyślną</translation>
</message>
<message>
- <source>Port:</source>
- <translation type="obsolete">Port:</translation>
+ <location/>
+ <source>Homepage</source>
+ <translation>Strona startowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opcje</translation>
+ <source>On help start:</source>
+ <translation>Po uruchomieniu</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Current Page</source>
- <translation>Bieżąca strona</translation>
+ <source>Show my home page</source>
+ <translation>Pokaż stronę startową</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Restore to default</source>
- <translation>Przywróć domyślne</translation>
+ <source>Show a blank page</source>
+ <translation>Pokaż pustą stronę</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Homepage</source>
- <translation>Strona startowa</translation>
+ <source>Show my tabs from last session</source>
+ <translation>Pokaż moje karty z ostatniej sesji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Blank Page</source>
+ <translation>Pusta strona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>New Folder</source>
- <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+110"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
<source>The specified collection file does not exist!</source>
<translation>Podany plik z kolekcją nie istnieje!</translation>
</message>
@@ -1040,10 +948,10 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing filter argument!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak argumentu filtra!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Unknown option: %1</source>
<translation>Nieznana opcja: %1</translation>
</message>
@@ -1054,7 +962,7 @@
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+190"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/>
<source>Could not register documentation file
%1
@@ -1090,7 +998,7 @@ Powód:
<translation>Dokumentacja poprawnie wyrejestrowana.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>Nie można odczytać sterownika bazy danych sqlite!</translation>
</message>
@@ -1099,17 +1007,11 @@ Powód:
<source>The specified collection file could not be read!</source>
<translation>Podany plik z kolekcją nie może być odczytany!</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+167"/>
- <location line="+1"/>
- <source>Bookmark</source>
- <translation>Zakładka</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Zdalne debugowanie</translation>
</message>
@@ -1122,7 +1024,7 @@ Powód:
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+193"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>S&amp;kopiuj</translation>
</message>
@@ -1132,21 +1034,15 @@ Powód:
<translation>Skopiuj &amp;odsyłacz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Open Link</source>
- <translation>Otwórz odsyłacz</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TopicChooser</name>
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts
index ecec0f8..992cf18 100644
--- a/translations/assistant_ru.ts
+++ b/translations/assistant_ru.ts
@@ -151,7 +151,7 @@
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+237"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/>
<source>Add new page</source>
<translation>Открыть новую страницу</translation>
</message>
@@ -161,7 +161,7 @@
<translation>Закрыть текущую страницу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+291"/>
+ <location line="+312"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Печать документа</translation>
</message>
@@ -172,7 +172,7 @@
<translation>безымянная вкладка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
+ <location line="+93"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Открыть новую страницу</translation>
</message>
@@ -226,7 +226,7 @@
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-932"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущее</translation>
</message>
@@ -266,17 +266,17 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
- <translation>Се&amp;мейство</translation>
+ <translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
- <translation>&amp;Стиль</translation>
+ <translation>&amp;Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
- <translation>&amp;Размер в точках</translation>
+ <translation>&amp;Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -340,13 +340,13 @@
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+13"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>Установка документации</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>Загрузка информации о документации...</translation>
</message>
@@ -440,32 +440,32 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/>
- <location line="+384"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
+ <location line="+391"/>
<source>Index</source>
<translation>Указатель</translation>
</message>
<message>
- <location line="-378"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-385"/>
+ <location line="+383"/>
<source>Contents</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
- <location line="-371"/>
- <location line="+375"/>
+ <location line="-378"/>
+ <location line="+382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location line="-363"/>
+ <location line="-370"/>
<location line="+215"/>
- <location line="+500"/>
+ <location line="+512"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-532"/>
+ <location line="-544"/>
<location line="+5"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Без фильтрации</translation>
@@ -473,7 +473,7 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
- <translation>Поиск документации по Qt...</translation>
+ <translation>Поиск документации Qt...</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
@@ -496,7 +496,7 @@
<translation>&amp;Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Новая &amp;вкладка</translation>
</message>
@@ -511,12 +511,7 @@
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>CTRL+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
@@ -526,12 +521,12 @@
<translation>&amp;Копировать выделенный текст</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>П&amp;оиск в тексте...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Найти &amp;следующее</translation>
</message>
@@ -556,17 +551,17 @@
<translation>У&amp;величить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>У&amp;меньшить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Normal &amp;Size</source>
<translation>Нормальный р&amp;азмер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -621,12 +616,12 @@
<translation>&amp;Вперёд</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
- <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
+ <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Следующая страница</translation>
</message>
@@ -671,7 +666,7 @@
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Панель навигации</translation>
</message>
@@ -726,7 +721,7 @@
<translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+71"/>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
@@ -739,7 +734,7 @@
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+256"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
<location line="+43"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Добавить документацию</translation>
@@ -780,7 +775,7 @@
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать индивидуальные настройки</translation>
</message>
@@ -864,20 +859,45 @@
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Homepage</source>
- <translation>Домашная страница</translation>
+ <translation>Стартовая страница</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Current Page</source>
<translation>Текущая страница</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Страница по умолчанию</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="-97"/>
+ <source>On help start:</source>
+ <translation>При запуске:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Show my home page</source>
+ <translation>Отобразить стартовую страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Show a blank page</source>
+ <translation>Отобразить пустую страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Show my tabs from last session</source>
+ <translation>Восстановить предыдущую сессиию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Blank Page</source>
+ <translation>Пустая страница</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -944,7 +964,7 @@
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+203"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/>
<source>Could not register documentation file
%1
@@ -993,7 +1013,7 @@ Reason:
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Отладочное удалённое управление</translation>
</message>
diff --git a/translations/designer_pl.ts b/translations/designer_pl.ts
index d82d00f..0c196d8 100644
--- a/translations/designer_pl.ts
+++ b/translations/designer_pl.ts
@@ -2,31 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl">
<context>
- <name></name>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/>
- <source>&lt;object&gt;</source>
- <translation>&lt;obiekt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>&lt;signal&gt;</source>
- <translation>&lt;sygnał&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&lt;slot&gt;</source>
- <translation>&lt;slot&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/>
- <source>The moose in the noose
-ate the goose who was loose.</source>
- <translation>W Szczebrzeszynie
-chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
@@ -203,34 +178,6 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BrushManagerProxy</name>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/>
- <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
- <translation>Brak atrybutu &apos;%2&apos; w elemencie &apos;%1&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Empty brush name encountered.</source>
- <translation>Wystąpiła pusta nazwa szczotki.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
- <translation>Wystąpił niespodziewany element &apos;%1&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
- <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z definicją szczotki &apos;%1&apos; w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+43"/>
- <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
- <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z zasobami &apos;%1&apos; w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
@@ -340,7 +287,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmień połączenie sygnału ze slotem</translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
@@ -454,9 +401,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>Strona</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
- <location line="+309"/>
- <location line="+672"/>
+ <location line="+860"/>
<source>page</source>
<translation>strona</translation>
</message>
@@ -469,12 +414,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>Wstaw stronę</translation>
</message>
<message>
- <location line="-856"/>
- <source>tab</source>
- <translation>tab</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+209"/>
+ <location line="-647"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>Zmień kolejność tabulacji</translation>
</message>
@@ -566,7 +506,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>Usuń pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
<source>Set action text</source>
<translation>Ustaw tekst akcji</translation>
</message>
@@ -577,12 +517,12 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+907"/>
<source>Move action</source>
<translation>Przenieś akcję</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-424"/>
<source>Change Title</source>
<translation>Zmień tytuł</translation>
</message>
@@ -627,7 +567,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>Uprość rozmieszczenie w siatce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
<source>Create button group</source>
<translation>Utwórz grupę przycisków</translation>
</message>
@@ -681,7 +621,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>Zmień skrypt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1209"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>Zmień &apos;%1&apos; w &apos;%2&apos;</translation>
</message>
@@ -761,6 +701,24 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ConnectionDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/>
+ <source>&lt;object&gt;</source>
+ <translation>&lt;obiekt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>&lt;signal&gt;</source>
+ <translation>&lt;sygnał&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>&lt;slot&gt;</source>
+ <translation>&lt;slot&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
@@ -784,12 +742,12 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+439"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1028"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Własne widżety</translation>
</message>
@@ -809,22 +767,32 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>%1 przekroczony czas operacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-823"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+217"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>Nie można odczytać pliku ponieważ został utworzony przy użyciu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
+ <location line="+96"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>Nie można odczytać pliku ponieważ dodatkowe informacje nie mogły zostać załadowane.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-72"/>
+ <location line="-52"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>Nie można odczytać skonwertowanego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-76"/>
+ <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
+ <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu &lt;ui&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku UI, linia %1, kolumna %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i nie można go odczytać.</translation>
</message>
@@ -839,17 +807,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<translation>Możliwe że zapomniałeś utworzyć rozmieszczenia?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+173"/>
- <source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
- <translation>Niepoprawny plik ui: brak głównego elementu &lt;ui&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
- <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+253"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i będzie skonwertowany przez Qt Designer&apos;a do nowego formularza.</translation>
</message>
@@ -995,51 +953,11 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Żadne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a profile</source>
- <translation type="obsolete">Dodaj profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit the selected profile</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj zaznaczony profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the selected profile</source>
- <translation type="obsolete">Usuń zaznaczony profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Profile</source>
- <translation type="obsolete">Dodaj profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New profile</source>
- <translation type="obsolete">Nowy profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Profile</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Profile</source>
- <translation type="obsolete">Usuń profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="obsolete">Czy chcesz usunać profil &apos;%1&apos;?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Styl&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rozdzielczość&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>Default</source>
- <translation type="obsolete">Domyślny</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
@@ -1110,7 +1028,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+359"/>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>Niepoprawna wartość rozciągniecia dla &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
@@ -1192,7 +1110,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Niespodziewany element &lt;%1&gt;</translation>
</message>
@@ -1268,7 +1186,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Wszystkie pixmapy (</translation>
</message>
@@ -1283,14 +1201,6 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>LanguageResourceDialog</name>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/>
- <source>Choose Resource</source>
- <translation>Wybierz zasób</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
@@ -1378,17 +1288,9 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NewFormWidget</name>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/>
- <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć pliku &apos;%1&apos; z szablonem formularza: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
<source>Object</source>
<translation>Obiekt</translation>
</message>
@@ -1411,7 +1313,7 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>Zmień nazwę obiektu</translation>
</message>
@@ -1422,73 +1324,16 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Oubliette</name>
- <message>
- <source>Inventory</source>
- <translation type="obsolete">Spis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have &lt;B&gt;No&lt;/B&gt; Items</source>
- <translation type="obsolete">Nie masz &lt;B&gt;ŻADNYCH&lt;/B&gt; elementów</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>You have %1 of %2 items</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>Masz %1 z %2 elementu</numerusform>
- <numerusform>Masz %1 z %2 elementów</numerusform>
- <numerusform>Masz %1 z %2 elementów</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Easter Egg Found</source>
- <translation type="obsolete">Znaleziono Jajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to the Trolltech Business Card Hunt
-Use the direction keys to move around and find the business cards for all the trolls.</source>
- <translation type="obsolete">Witamy w pościgu za wizytówkami Trolltech&apos;a.
-Użyj klawiszy kierunkowych aby przemieszczać się i znaleźć wizytówki wszystkich troli.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You Did It!</source>
- <translation type="obsolete">Zrobiłeś to!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>That&apos;s rather anti-climatic</source>
- <translation type="obsolete">To raczej anty-klimatyczne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Zakończ</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>You&apos;ve collected all the Trolltech cards. It took you %n steps.
-There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>Zebrałeś wszystkie wizytówki Trolltech&apos;a. Zabrało to Tobie %n krok.
-Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
- <numerusform>Zebrałeś wszystkie wizytówki Trolltech&apos;a. Zabrało to Tobie %n kroki.
-Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
- <numerusform>Zebrałeś wszystkie wizytówki Trolltech&apos;a. Zabrało to Tobie %n kroków.
-Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
- <translation type="unfinished">Informacje o wtyczkach</translation>
+ <translation>Informacje o wtyczkach</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1502,21 +1347,6 @@ Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Domyślny</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+22"/>
- <source>None</source>
- <translation>Żadna</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Przeglądaj...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
@@ -1550,7 +1380,7 @@ Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>Nie używana</translation>
@@ -1574,13 +1404,13 @@ Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
+ <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
- <translation>Niepoprawny plik ui: brak głównego elementu &lt;ui&gt;.</translation>
+ <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
+ <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
@@ -1588,7 +1418,7 @@ Nie ma już nic więcej. Powinieneś zabrać się do pracy.</numerusform>
<translation>Utworzenie widżetu klasy &apos;%1&apos; nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+295"/>
+ <location line="+296"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>Próba dodania potomka który nie jest klasy QWizardPage do QWizard.</translation>
</message>
@@ -1605,7 +1435,7 @@ To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation>
<translation>Pusty element w %1 &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+684"/>
+ <location line="+680"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>Właściwości typu flaga nie są jeszcze obsługiwane.</translation>
</message>
@@ -1615,12 +1445,12 @@ To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation>
<translation>Podczas przypisywania kolejności tabulacji: widżet &apos;%1&apos; nie został znaleziony.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+749"/>
+ <location line="+908"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Niepoprawny odnośnik QButtonGroup &apos;%1&apos;, użyty w &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+518"/>
+ <location line="+511"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>Ta wersja biblioteki uitools nie zawiera obsługi skryptów.</translation>
</message>
@@ -1752,42 +1582,37 @@ Skrypt: %3</translation>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+488"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+493"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>Wyczyść &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
+ <location line="-305"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Za&amp;kończ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
- <source>CTRL+Q</source>
- <translation>CTRL+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-105"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Edytuj widżety</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
+ <location line="+195"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="-177"/>
+ <location line="-182"/>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation>&amp;Zminimalizuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
+ <location line="+200"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="-193"/>
+ <location line="-198"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Wszystkie na wierzch</translation>
</message>
@@ -1797,7 +1622,7 @@ Skrypt: %3</translation>
<translation>Dodatkowe czcionki...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+226"/>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
<translation>Pomo&amp;c Qt Designer</translation>
</message>
@@ -1869,41 +1694,41 @@ Czy chcesz spróbować ponownie lub zmienić nazwę pliku?</translation>
<translation>Wybierz nowy plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="-694"/>
+ <location line="-699"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 już istnieje.
Czy chcesz go zastąpić?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+925"/>
+ <location line="+930"/>
<source>&amp;Close Preview</source>
<translation>Za&amp;mknij podgląd</translation>
</message>
<message>
- <location line="-884"/>
+ <location line="-889"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+65"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+316"/>
+ <location line="+317"/>
<location line="+37"/>
<location line="+160"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>Pliki Designer UI (*.%1);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-641"/>
+ <location line="-646"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>Formularz %1 zachowany pomyślnie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+627"/>
+ <location line="+632"/>
<source>Read error</source>
<translation>Błąd odczytu</translation>
</message>
@@ -1935,7 +1760,7 @@ Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</tr
<translation>Nie można zapisać pliku</translation>
</message>
<message>
- <location line="-699"/>
+ <location line="-704"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Nowy...</translation>
</message>
@@ -1966,12 +1791,12 @@ Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</tr
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+896"/>
+ <location line="+901"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Za&amp;mknij</translation>
</message>
<message>
- <location line="-895"/>
+ <location line="-900"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Zachowaj o&amp;brazek...</translation>
</message>
@@ -1986,7 +1811,7 @@ Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</tr
<translation>Pokaż &amp;kod...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+419"/>
+ <location line="+424"/>
<location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>Zachowaj formularz jako</translation>
@@ -2064,7 +1889,7 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<translation>Wydrukowano %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1148"/>
+ <location line="-1149"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
@@ -2122,17 +1947,17 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>Wystąpiły błędy w skrypcie:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+304"/>
+ <location line="+307"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>Nie można utworzyć podglądu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+65"/>
<source>Designer</source>
<translation>Projektant</translation>
</message>
@@ -2163,7 +1988,7 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Wpisz tutaj</translation>
</message>
@@ -2173,7 +1998,7 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<translation>Dodaj separator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+379"/>
+ <location line="+378"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Usuń akcję &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -2184,12 +2009,12 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
</message>
<message>
<location line="-302"/>
- <location line="+628"/>
+ <location line="+650"/>
<source>Add separator</source>
<translation>Dodaj separator</translation>
</message>
<message>
- <location line="-660"/>
+ <location line="-682"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Wstaw separator</translation>
</message>
@@ -2202,12 +2027,12 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Wpisz tutaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+304"/>
+ <location line="+298"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation>Usuń menu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -2225,12 +2050,27 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>Wystąpił błąd XML podczas przetwarzania kodu XML dla własnego widżetu %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
+ <translation>Brak wymaganego atrybutu &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
+ <translation>Wystąpiła błędna specyfikacja właściwości &quot;%1&quot;. Obsługiwane typy: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; nie jest poprawną specyfikacją właściwości typu ciąg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation>Kod XML własnego widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu &lt;widget&gt; ani &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
@@ -2248,7 +2088,7 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>Dynamiczne właściwości</translation>
</message>
@@ -2256,15 +2096,16 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+512"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>Rozmieszczenie typu &apos;%1&apos; nie jest obsługiwane. Będzie ono zastąpione siatką.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+342"/>
+ <location line="+243"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozszerzenie pojemnikowe widżetu &quot;%1&quot; (%2) zwróciło widżet który nie jest zarządzany przez Designera &quot;%3&quot; (%4) podczas pytania o stronę #%5.
+Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w XML zwróconym przez metodę domXml() w widżecie użytkownika.</translation>
</message>
<message>
<location line="+599"/>
@@ -2332,29 +2173,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
</message>
</context>
<context>
- <name>QDesignerWidgetBox</name>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
- <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
- <translation>Wystąpił błąd w linii %1 w %2: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+139"/>
- <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
- <translation>Wystąpił niespodziewany element &lt;%1&gt; podczas przetwarzania elementu &lt;widget&gt; lub &lt;ui&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
- <translation>Wystąpił niespodziewany koniec pliku podczas przetwarzania widżetów.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>A widget element could not be found.</source>
- <translation>Nie można odnależć elementu &lt;widget&gt;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
@@ -2382,12 +2200,22 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>U&amp;stawienia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+594"/>
+ <location line="+204"/>
+ <source>Widget Box</source>
+ <translation>Panel widżetów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+391"/>
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
<translation>Designer nie został poprawnie zamknięty w trakcie ostatniej sesji. Istnieją pliki zapasowe, czy chcesz je otworzyć?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-592"/>
+ <location line="+157"/>
+ <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
+ <translation>Plik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie jest poprawnym plikiem UI Designera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-750"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -2407,7 +2235,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Paski narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+464"/>
+ <location line="+465"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>Zachować formularze?</translation>
</message>
@@ -2436,13 +2264,8 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer ui file.</source>
- <translation>Plik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie jest poprawnym plikiem Designer&apos;a.</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location line="-259"/>
+ <location line="-213"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<translation>
<numerusform>Jest %n formularz z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform>
@@ -2454,7 +2277,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+160"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+163"/>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>Pusta nazwa klasy została przekazana do %1 (nazwa obiektu: &apos;%2&apos;).</translation>
@@ -2470,7 +2293,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć widżetu klasy &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+61"/>
<source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
<translation>Typ rozmieszczenia &apos;%1&apos; nie jest obsługiwany.</translation>
</message>
@@ -2494,16 +2317,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
<translation>Nie można zapisać właściwości %1. Typ %2 nie jest jeszcze obsługiwany.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
- <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
- <translation>Niepoprawna wartość &quot;%1&quot; typu wyliczeniowego. Użyta będzie domyślna wartość &quot;%2&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
- <translation>Niepoprawna wartość &apos;%1&apos; typu flaga. Użyta będzie zerowa wartość.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
@@ -2548,7 +2361,8 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Strona %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Wstaw stronę</translation>
</message>
@@ -2556,7 +2370,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
- <location line="-150"/>
+ <location line="-153"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Przejdź do poprzedniej strony %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
@@ -2589,7 +2403,8 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Strona %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Wstaw stronę</translation>
</message>
@@ -2651,7 +2466,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtBoolPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1477"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
<source>True</source>
<translation>Prawda</translation>
</message>
@@ -2664,7 +2479,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtCharEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1601"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
<source>Clear Char</source>
<translation>Wyczyść znak</translation>
</message>
@@ -2672,7 +2487,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtColorEditWidget</name>
<message>
- <location line="+611"/>
+ <location line="+605"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -2680,7 +2495,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtColorPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4777"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
<source>Red</source>
<translation>Czerwień</translation>
</message>
@@ -2801,7 +2616,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtFontEditWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -2814,7 +2629,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtFontPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-332"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-330"/>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrubiony</translation>
</message>
@@ -2860,7 +2675,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+435"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
<source>Start X</source>
<translation>Początek X</translation>
</message>
@@ -2912,6 +2727,36 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Kąt</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+288"/>
+ <source>Linear</source>
+ <translation>Liniowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Radial</source>
+ <translation>Radialny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Conical</source>
+ <translation>Stożkowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Pad</source>
+ <translation>Brak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Repeat</source>
+ <translation>Powtórzone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reflect</source>
+ <translation>Odbite</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
@@ -3135,7 +2980,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtGradientStopsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+949"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
<source>New Stop</source>
<translation>Nowy punkt</translation>
</message>
@@ -3188,31 +3033,31 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony gradient?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
<source>New...</source>
<translation>Nowy...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ <location/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Edytuj...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ <location/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Rename</source>
<translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ <location/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ <location/>
<source>Gradient View</source>
<translation>Widok gradientów</translation>
</message>
@@ -3220,7 +3065,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtGradientViewDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
<source>Select Gradient</source>
<translation>Wybierz gradient</translation>
@@ -3237,7 +3081,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtLocalePropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3561"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
@@ -3255,7 +3099,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtPointFPropertyManager</name>
<message>
- <location line="+415"/>
+ <location line="+411"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
@@ -3273,7 +3117,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtPointPropertyManager</name>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-320"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
@@ -3304,7 +3148,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtRectFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1716"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
@@ -3332,7 +3176,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QtRectPropertyManager</name>
<message>
- <location line="-614"/>
+ <location line="-612"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
@@ -3389,12 +3233,12 @@ Czy chcesz go zastąpić?</translation>
</message>
<message>
<location line="+320"/>
- <location line="+567"/>
+ <location line="+566"/>
<source>New Resource File</source>
<translation>Nowy plik z zasobami</translation>
</message>
<message>
- <location line="-565"/>
+ <location line="-564"/>
<location line="+25"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation>
@@ -3504,7 +3348,7 @@ jako:
<translation>Zachowaj plik z zasobami</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation>Edytor zasobów</translation>
</message>
@@ -3578,7 +3422,7 @@ jako:
<translation>Język / Alias</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
+ <location line="+117"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; Natrafiono na problemy podczas przeładowania zasobów:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
@@ -3633,12 +3477,12 @@ jako:
<translation>Usuń zasób lub plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-242"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-239"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation>Nie można zapisać &quot;%1&quot;, %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation>Otwórz plik z zasobami</translation>
</message>
@@ -3646,24 +3490,24 @@ jako:
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+435"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation>Rozmiar: %1 x %2
%3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation>Edytuj zasoby...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Reload</source>
<translation>Przeładuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>Skopiuj ścieżkę</translation>
</message>
@@ -3671,7 +3515,7 @@ jako:
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
- <location line="+247"/>
+ <location line="+250"/>
<source>Select Resource</source>
<translation>Wybierz zasób</translation>
</message>
@@ -3679,7 +3523,7 @@ jako:
<context>
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-537"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
@@ -3697,10 +3541,10 @@ jako:
<context>
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
<message>
- <location line="+1719"/>
+ <location line="+1709"/>
<location line="+1"/>
<source>&lt;Invalid&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Niepoprawna&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3731,7 +3575,7 @@ jako:
<context>
<name>QtSizePropertyManager</name>
<message>
- <location line="-2298"/>
+ <location line="-2286"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
@@ -3749,7 +3593,7 @@ jako:
<context>
<name>QtToolBarDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1789"/>
+ <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/>
<source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
<translation>&lt; S E P A R A T O R &gt;</translation>
</message>
@@ -3814,7 +3658,7 @@ jako:
<translation>Akcje bieżącego paska narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-545"/>
+ <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/>
<source>Custom Toolbar</source>
<translation>Własne paski narzędzi</translation>
</message>
@@ -3935,7 +3779,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+63"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
<source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla &quot;%1&quot;:
@@ -3957,12 +3801,12 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<message>
<location/>
<source>signal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sygnał</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>klasa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4069,32 +3913,20 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
- <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wersja %2</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source> Open Source Edition</source>
- <translation type="obsolete"> Wydanie Open Source</translation>
+ <location line="-4"/>
+ <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wersja %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer jest aplikacją umożliwiającą projektowanie interfejsów graficznych użytkownika w aplikacjach korzystających z Qt.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby zapoznać się ze szczegółami licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączony jest do pakietu Qt.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>%1&lt;br/&gt;%2&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt; </source>
- <translation type="unfinished">%1&lt;br/&gt;%2&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). Wszystkie prawa zastrzeżone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.&lt;br/&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel&quot;&gt;http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Ta wersja Qt Designer jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model.html&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model.html&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
@@ -4107,7 +3939,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+143"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcje</translation>
</message>
@@ -4122,7 +3954,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location line="+307"/>
+ <location line="+313"/>
<source>New action</source>
<translation>Nowa akcja</translation>
</message>
@@ -4132,14 +3964,14 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Edytuj akcję</translation>
</message>
<message>
- <location line="-411"/>
+ <location line="-417"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Edytuj...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
- <translation type="unfinished">Przejdź do slotu...</translation>
+ <translation>Przejdź do slotu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4162,7 +3994,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation>Skonfiguruj edytor akcji</translation>
</message>
@@ -4177,7 +4009,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Szczegółowy widok</translation>
</message>
<message>
- <location line="+412"/>
+ <location line="+413"/>
<source>Remove actions</source>
<translation>Usuń akcje</translation>
</message>
@@ -4226,9 +4058,37 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
+ <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Brak wymaganego atrybutu &apos;%2&apos; w elemencie &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Empty brush name encountered.</source>
+ <translation>Wystąpiła pusta nazwa szczotki.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
+ <translation>Wystąpił niespodziewany element &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z definicją szczotki &apos;%1&apos; w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z zasobami &apos;%1&apos; w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+265"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
<source>Add buddy</source>
<translation>Dodaj skojarzoną etykietę</translation>
</message>
@@ -4264,7 +4124,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+77"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Edytuj skojarzone etykiety</translation>
</message>
@@ -4272,7 +4132,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+60"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Edytuj skojarzone etykiety</translation>
</message>
@@ -4326,7 +4186,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+99"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zachowaj...</translation>
</message>
@@ -4384,7 +4244,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+250"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Color tekstu</translation>
</message>
@@ -4392,7 +4252,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+72"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Edytuj elementy...</translation>
</message>
@@ -4484,7 +4344,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation>Wstaw stronę przed bieżącą stroną</translation>
</message>
@@ -4547,7 +4407,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+644"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
<location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation>Wyrównanie do lewej</translation>
@@ -4783,52 +4643,52 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Add a profile</source>
- <translation type="unfinished">Dodaj profil</translation>
+ <translation>Dodaj profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Edit the selected profile</source>
- <translation type="unfinished">Edytuj zaznaczony profil</translation>
+ <translation>Edytuj zaznaczony profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete the selected profile</source>
- <translation type="unfinished">Usuń zaznaczony profil</translation>
+ <translation>Usuń zaznaczony profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Add Profile</source>
- <translation type="unfinished">Dodaj profil</translation>
+ <translation>Dodaj profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>New profile</source>
- <translation type="unfinished">Nowy profil</translation>
+ <translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Edit Profile</source>
- <translation type="unfinished">Edytuj profil</translation>
+ <translation>Edytuj profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Delete Profile</source>
- <translation type="unfinished">Usuń profil</translation>
+ <translation>Usuń profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished">Czy chcesz usunać profil &apos;%1&apos;?</translation>
+ <translation>Czy chcesz usunąć profil &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished">Domyślny</translation>
+ <translation>Domyślny</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4849,7 +4709,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
- <translation>Plik &quot;%1&quot; zmienił się na zewnątrz Designera. Czy chcesz go ponownie załadować?</translation>
+ <translation type="unfinished">Plik &quot;%1&quot; zmienił się na zewnątrz Designera. Czy chcesz go ponownie załadować?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4899,7 +4759,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Błąd wklejania</translation>
</message>
<message>
- <location line="+442"/>
+ <location line="+445"/>
<source>Lay out</source>
<translation>Rozmieść</translation>
</message>
@@ -4910,7 +4770,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Upuść widżet</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-1055"/>
+ <location line="-1058"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation>
<numerusform>Wklej %n akcję</numerusform>
@@ -4938,7 +4798,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Wklej (%1 widżetów, %2 akcji)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+463"/>
+ <location line="+466"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation>Wybierz przodka</translation>
</message>
@@ -4948,7 +4808,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Formularz bazujący na QMainWindow nie zawiera centralnego widżetu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-794"/>
+ <location line="-797"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation>Przenieś widżety na wierzch</translation>
</message>
@@ -4961,7 +4821,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+397"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -4974,7 +4834,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+368"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+364"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Wy&amp;tnij</translation>
</message>
@@ -5076,7 +4936,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w pionie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
<translation>Rozmieść w &amp;siatce</translation>
</message>
@@ -5126,12 +4986,12 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Podgląd bierzącego formularza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation>Us&amp;tawienia formularza...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+92"/>
<source>Break Layout</source>
<translation>Usuń rozmieszczenie</translation>
</message>
@@ -5152,7 +5012,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Ustawienia formularza - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-510"/>
+ <location line="-525"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation>Usuń puste kolumny i wiersze</translation>
</message>
@@ -5226,7 +5086,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
<source>Change title...</source>
<translation>Zmień tytuł...</translation>
</message>
@@ -5242,7 +5102,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+211"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
<source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
<translation>Nie można odczytać pliku z pixmapą %1.</translation>
</message>
@@ -5262,7 +5122,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Błąd przy odczycie pixmapy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+54"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -5327,7 +5187,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Przywróć wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-86"/>
+ <location line="-85"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation>Wybierz pixmapę</translation>
</message>
@@ -5340,13 +5200,13 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<translation>Własciwości &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Własciwości &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
+ <location/>
<source>Items List</source>
<translation>Lista elementów</translation>
</message>
@@ -5394,7 +5254,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+89"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation>Zmień tekst sformatowany...</translation>
</message>
@@ -5405,9 +5265,17 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/>
+ <source>Choose Resource</source>
+ <translation>Wybierz zasób</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Zmień tekst...</translation>
</message>
@@ -5415,7 +5283,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+73"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nowy element</translation>
</message>
@@ -5433,7 +5301,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+71"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Edytuj elementy...</translation>
</message>
@@ -5469,7 +5337,7 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+60"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -5570,7 +5438,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="-391"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
<source>Default size</source>
<translation>Domyślny rozmiar</translation>
</message>
@@ -5616,7 +5484,12 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<translation>Błąd podczas ładowania formularza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+312"/>
+ <location line="+244"/>
+ <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &apos;%1&apos; z szablonem formularza: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation>Błąd wewnętrzny: Nie zaznaczono szablonu.</translation>
</message>
@@ -5649,7 +5522,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+96"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
@@ -5687,7 +5560,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+758"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>Z&amp;najdź w tekście...</translation>
</message>
@@ -5703,7 +5576,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+113"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation>Indeks %1 (%2)</translation>
</message>
@@ -5784,7 +5657,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+61"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
<source>Change Palette</source>
<translation>Zmień paletę</translation>
</message>
@@ -5792,7 +5665,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+381"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
<source>Color Role</source>
<translation>Rola koloru</translation>
</message>
@@ -5844,7 +5717,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+69"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Edytuj tekst</translation>
</message>
@@ -5872,10 +5745,6 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<translation>Qt Designer znalazł następujące wtyczki:</translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="obsolete">Etykieta</translation>
- </message>
- <message>
<location line="-52"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
@@ -5890,10 +5759,6 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
<translation>Znaleziono nową wtyczkę z widżetami.</translation>
</message>
- <message>
- <source>1</source>
- <translation type="obsolete">1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
@@ -5904,9 +5769,27 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Domyślny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Żadna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Przeglądaj...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+118"/>
+ <location line="+118"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation>Załaduj dostosowaną skórkę (skin) urządzenia</translation>
</message>
@@ -5941,7 +5824,24 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+218"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
+ <source>&amp;Portrait</source>
+ <translation>P&amp;ortret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
+ <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
+ <translation>Pejzaż (&amp;CCW)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Landscape (CW)</source>
+ <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
+ <translation>P&amp;ejzaż (CW)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Za&amp;mknij</translation>
</message>
@@ -5949,12 +5849,23 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
- <location line="+345"/>
+ <location line="+426"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation>%1 - [Podgląd]</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
+ <source>The moose in the noose
+ate the goose who was loose.</source>
+ <extracomment>Palette editor background</extracomment>
+ <translation>W Szczebrzeszynie
+chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
@@ -6066,7 +5977,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+188"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation>Dodaj dynamiczną właściwość ...</translation>
</message>
@@ -6096,7 +6007,7 @@ Wybierz inną nazwę.</translation>
<translation>Widok z rozszerzalnymi przyciskami</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation>Skonfiguruj edytor właściwości</translation>
</message>
@@ -6232,7 +6143,7 @@ Klasa: %2</translation>
<message>
<location line="+415"/>
<source>no signals available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>brak dostępnych sygnałów</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+67"/>
@@ -6302,7 +6213,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+127"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
<location line="+13"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Niespodziewany element &lt;%1&gt;</translation>
@@ -6321,44 +6232,31 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Kod XML określony dla widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu typu widżet.
%2</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>qdesigner_internal::QtGradientEditor</name>
- <message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+289"/>
- <source>Linear</source>
- <translation>Liniowy</translation>
- </message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Radial</source>
- <translation>Radialny</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Conical</source>
- <translation>Stożkowy</translation>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
+ <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
+ <translation>Wystąpił błąd w linii %1 w %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Pad</source>
- <translation>Brak</translation>
+ <location line="+139"/>
+ <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
+ <translation>Wystąpił niespodziewany element &lt;%1&gt; podczas przetwarzania elementu &lt;widget&gt; lub &lt;ui&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Repeat</source>
- <translation>Powtórzone</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
+ <translation>Wystąpił niespodziewany koniec pliku podczas przetwarzania widżetów.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Reflect</source>
- <translation>Odbite</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>A widget element could not be found.</source>
+ <translation>Nie można odnależć elementu &lt;widget&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+177"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
@@ -6533,17 +6431,17 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+68"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
<source>Edit script</source>
<translation>Edytuj skrypt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Błąd składni</translation>
</message>
<message>
- <location line="-50"/>
+ <location line="-51"/>
<source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
<translation>&lt;html&gt;Wprowadź skrypt Qt który będzie wykonany podczas ładowania formularza.&lt;br&gt;Widżet i jego dzieci są dostępne przez zmienne &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, odpowiednio.</translation>
</message>
@@ -6583,7 +6481,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+76"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Edytuj sygnały/sloty</translation>
</message>
@@ -6596,7 +6494,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Edytuj sygnały/sloty</translation>
</message>
@@ -6604,7 +6502,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+85"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -6612,7 +6510,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+60"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
<source>Change String List</source>
<translation>Zmień listę tekstów</translation>
</message>
@@ -6620,13 +6518,13 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+101"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation>Edytuj arkusz stylu</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
- <location line="+283"/>
+ <location line="+280"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation>Poprawny arkusz stylu</translation>
</message>
@@ -6636,7 +6534,7 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Niepoprawny arkusz stylu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-284"/>
+ <location line="-281"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation>Dodaj zasób...</translation>
</message>
@@ -6687,7 +6585,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+77"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Edytuj kolejność tabulacji</translation>
</message>
@@ -6695,7 +6593,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+61"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Edytuj kolejność tabulacji</translation>
</message>
@@ -6713,7 +6611,7 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>&amp;Elementy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+74"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+70"/>
<source>New Row</source>
<translation>Nowy wiersz</translation>
</message>
@@ -6733,13 +6631,13 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Własciwości &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Własciwości &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
+ <location/>
<source>Table Items</source>
<translation>Elementy tabeli</translation>
</message>
@@ -6752,7 +6650,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+68"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Edytuj elementy...</translation>
</message>
@@ -6783,7 +6681,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+63"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation>Zmień HTML...</translation>
</message>
@@ -6806,7 +6704,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-201"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Wybierz zasób...</translation>
</message>
@@ -6816,12 +6714,12 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Wybierz plik...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
+ <location line="+123"/>
<source>Choose a File</source>
<translation>Wybierz plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="-115"/>
+ <location line="-118"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -6829,7 +6727,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+239"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation>Wstaw separator</translation>
</message>
@@ -6872,7 +6770,7 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Drzewo elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Kolumny</translation>
</message>
@@ -6887,30 +6785,30 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Wspólne właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
<source>New Item</source>
<translation>Nowy element</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ <location/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
<source>New Subitem</source>
<translation>Nowy podelement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+175"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>Własciwości &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>Własciwości &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ <location/>
<source>New &amp;Subitem</source>
<translation>Nowy &amp;podelement</translation>
</message>
@@ -6983,7 +6881,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Edytuj elementy...</translation>
</message>
@@ -6991,7 +6889,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+113"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation>Ostrzeżenie: Błąd tworzenia widżetu w panelu widżetów. Mogło to być spowodowane niepoprawnym kodem XML widżetu.</translation>
</message>
@@ -7009,7 +6907,7 @@ Klasa: %2</translation>
<translation>Własne widżety</translation>
</message>
<message>
- <location line="+260"/>
+ <location line="+263"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozszerz wszystkie</translation>
</message>
@@ -7050,7 +6948,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+71"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Edytuj widżety</translation>
</message>
@@ -7058,7 +6956,7 @@ Klasa: %2</translation>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+267"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation>Fabryka widżetów użytkownika zarejestrowana dla widżetów klasy %1 zwróciła 0.</translation>
</message>
@@ -7112,4 +7010,12 @@ To wskazuje na niespójność w pliku &quot;ui&quot;.</translation>
<translation>%1 %</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
+ <source>&amp;Zoom</source>
+ <translation>&amp;Powiększenie</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/designer_ru.ts b/translations/designer_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000..c2f2128
--- /dev/null
+++ b/translations/designer_ru.ts
@@ -0,0 +1,7049 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ru">
+<context>
+ <name>AbstractFindWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation>&amp;Предыдущий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Следующий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>&amp;Case sensitive</source>
+ <translation>&amp;Учитывать регистр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Whole &amp;words</source>
+ <translation>Слова &amp;целиком</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddLinkDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="+5"/>
+ <source>Insert Link</source>
+ <translation>Вставить ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Заголовок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>URL:</source>
+ <translation>URL:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppFontDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
+ <source>Additional Fonts</source>
+ <translation>Дополнительные шрифты</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppFontManager</name>
+ <message>
+ <location line="-267"/>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; не является файлом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
+ <translation>Файл шрифтов &apos;%1&apos; не доступен для чтения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
+ <translation>Файл шрифтов &apos;%1&apos;уже загружен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
+ <translation>Файл шрифтов &apos;%1&apos; не может быть загружен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; не является корректным идентификатором шрифта.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Нет загруженного шрифта, соответствующего идентификатору &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
+ <translation>Шрифт &apos;%1&apos; (%2) не может быть выгружен.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppFontWidget</name>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Шрифты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Add font files</source>
+ <translation>Добавить файлы шрифтов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Remove current font file</source>
+ <translation>Удалить текущий файл шрифта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Remove all font files</source>
+ <translation>Удалить все файлы шрифтов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Add Font Files</source>
+ <translation>Добавить файлы шрифтов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Font files (*.ttf)</source>
+ <translation>Файлы шрифтов (*.ttf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Error Adding Fonts</source>
+ <translation>Ошибка добавления шрифтов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Error Removing Fonts</source>
+ <translation>Ошибка удаления шрифтов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Remove Fonts</source>
+ <translation>Удалить шрифты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Would you like to remove all fonts?</source>
+ <translation>Желаете удалить все шрифты?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppearanceOptionsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui" line="+14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>User Interface Mode</source>
+ <translation>Режим пользовательского интерфейса</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AssistantClient</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
+ <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
+ <translation>Невозможно отправить запрос: Qt Assistant не отвечает.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Исполняемый файл &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
+ <translation>Невозможно запустить Qt Assistant (%1).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrushPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
+ <source>No brush</source>
+ <translation>Пустая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Solid</source>
+ <translation>Сплошная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 1</source>
+ <translation>Плотность 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 2</source>
+ <translation>Плотность 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 3</source>
+ <translation>Плотность 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 4</source>
+ <translation>Плотность 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 5</source>
+ <translation>Плотность 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 6</source>
+ <translation>Плотность 6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dense 7</source>
+ <translation>Плотность 7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Horizontal</source>
+ <translation>Горизонтальная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Vertical</source>
+ <translation>Вертикальная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cross</source>
+ <translation>Крестообразная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Backward diagonal</source>
+ <translation>Обратная диагональ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Forward diagonal</source>
+ <translation>Диагональ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Crossing diagonal</source>
+ <translation>Пересекающиеся диагонали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Стиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Цвет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>[%1, %2]</source>
+ <translation>[%1, %2]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Command</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
+ <location line="+258"/>
+ <source>Change signal</source>
+ <translation>Сменить сигнал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-256"/>
+ <location line="+268"/>
+ <source>Change slot</source>
+ <translation>Сменить слот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-220"/>
+ <source>Change signal-slot connection</source>
+ <translation>Изменить соединение сигнал-слот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+234"/>
+ <source>Change sender</source>
+ <translation>Сменить отправителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Change receiver</source>
+ <translation>Сменить получателя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
+ <source>Create button group</source>
+ <translation>Создать группу кнопок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Break button group</source>
+ <translation>Разбить группу кнопок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Разбить группу кнопок &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Add buttons to group</source>
+ <translation>Добавить кнопки в группу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
+ <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
+ <translation>Добавить &apos;%1&apos; в &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Remove buttons from group</source>
+ <translation>Удалить кнопки из группы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
+ <translation>Удалить &apos;%1&apos; из &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
+ <source>Add connection</source>
+ <translation>Добавить соединение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Adjust connection</source>
+ <translation>Настроить соединение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Delete connections</source>
+ <translation>Удалить соединения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Change source</source>
+ <translation>Сменить источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Change target</source>
+ <translation>Сменить приёмника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
+ <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
+ <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
+ <translation>Преобразовать %1/&apos;%2&apos; в %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
+ <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Вставить &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+133"/>
+ <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить порядок удалённости &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Поднять &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Опустить &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+119"/>
+ <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Сменить владельца у &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Promote to custom widget</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразовать в пользовательский виджет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Demote from custom widget</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразовать из пользовательского виджета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+79"/>
+ <source>Lay out using grid</source>
+ <translation>Скомпоновать, используя сетку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lay out vertically</source>
+ <translation>Скомпоновать по вертикали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lay out horizontally</source>
+ <translation>Скомпоновать по горизонтали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Break layout</source>
+ <translation>Разбить компоновку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>Simplify Grid Layout</source>
+ <translation type="unfinished">Упрощённая компоновка по сетке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+135"/>
+ <location line="+235"/>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Move Page</source>
+ <translation>Переместить страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-279"/>
+ <location line="+123"/>
+ <location line="+188"/>
+ <location line="+666"/>
+ <source>Delete Page</source>
+ <translation>Удалить страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-939"/>
+ <location line="+123"/>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+860"/>
+ <source>page</source>
+ <translation>страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-978"/>
+ <location line="+123"/>
+ <location line="+186"/>
+ <location line="+667"/>
+ <source>Insert Page</source>
+ <translation>Вставить страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-647"/>
+ <source>Change Tab order</source>
+ <translation>Изменить последовательность переключений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Create Menu Bar</source>
+ <translation>Создать панель меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Delete Menu Bar</source>
+ <translation>Удалить панель меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Create Status Bar</source>
+ <translation>Создать строку состояния</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Delete Status Bar</source>
+ <translation>Удалить строку состояния</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Add Tool Bar</source>
+ <translation>Добавить панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Add Dock Window</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить прикрепляемое окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Подогнать размер &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить геометрию элементов компоновки столбцами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+95"/>
+ <source>Change Layout Item Geometry</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить геометрию элементов компоновки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+138"/>
+ <source>Delete Subwindow</source>
+ <translation>Удалить дочернее окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Insert Subwindow</source>
+ <translation>Вставить дочернее окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>subwindow</source>
+ <translation>дочернее окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Subwindow</source>
+ <translation>Дочернее окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+391"/>
+ <source>Change Table Contents</source>
+ <translation>Изменить содержимое таблицы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+107"/>
+ <source>Change Tree Contents</source>
+ <translation>Изменить содержимое дерева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
+ <location line="+146"/>
+ <source>Add action</source>
+ <translation>Добавить действие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-120"/>
+ <location line="+126"/>
+ <source>Remove action</source>
+ <translation>Удалить действие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Add menu</source>
+ <translation>Добавить меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Remove menu</source>
+ <translation>Удалить меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Create submenu</source>
+ <translation>Создать дочернее меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Delete Tool Bar</source>
+ <translation>Удалить панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
+ <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
+ <translation>Изменить компоновку &apos;%1&apos; с %2 на %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
+ <source>Set action text</source>
+ <translation>Установить текст действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Insert action</source>
+ <translation>Вставить действие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+907"/>
+ <source>Move action</source>
+ <translation>Переместить действие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-424"/>
+ <source>Change Title</source>
+ <translation>Изменить заголовок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Insert Menu</source>
+ <translation>Вставить меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
+ <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Изменено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
+ <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
+ <numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
+ <numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Восстановлено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
+ <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
+ <numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
+ <numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объекту</numerusform>
+ <numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объектам</numerusform>
+ <numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объектам</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
+ <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
+ <numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
+ <numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
+ <source>Change script</source>
+ <translation>Изменить сценарий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
+ <source>Change signals/slots</source>
+ <translation>Изменить сигналы/слоты</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="+13"/>
+ <source>Configure Connection</source>
+ <translation>Настройка соединения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>GroupBox</source>
+ <translation>GroupBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Изменить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
+ <translation>Показывать сигналы и слоты, унаследованные от QWidget</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/>
+ <source>&lt;object&gt;</source>
+ <translation>&lt;объект&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>&lt;signal&gt;</source>
+ <translation>&lt;сигнал&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>&lt;slot&gt;</source>
+ <translation>&lt;слот&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DPI_Chooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
+ <source>Standard (96 x 96)</source>
+ <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
+ <translation>Стандартное (96 x 96)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Greenphone (179 x 185)</source>
+ <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
+ <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>High (192 x 192)</source>
+ <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
+ <translation>Высокое (192 x 192)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
+ <source>Qt Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
+ <translation>Этот файл содержит верхнеуровневые разделители.&lt;br&gt;Они &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; были сохранены в форме.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
+ <translation>Возможно, вы забыли создать компоновщик?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+173"/>
+ <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
+ <translation type="unfinished">Некорректный файл UI: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
+ <translation type="unfinished">При чтении файла UI в строке %1 позиции %2 возникла ошибка: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
+ <translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
+ <translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием Designer из Qt-%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>The converted file could not be read.</source>
+ <translation>Не удалось прочитать преобразованный файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
+ <translation>Этот файл был создан с использованием Designer из Qt-%1 и будет преобразован в новый формат.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
+ <translation>Старая форма была изменена, но вы можете сохранить форму под новым именем.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
+%2</source>
+ <translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием Designer из Qt-%1:
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
+ <translation>Пожалуйста, пропустите его через &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; для преобразования в формат ui для Qt-4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось прочитать файл, так как возникла ошибка при загрузке расширения дополнительной информации.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
+ <source>Custom Widgets</source>
+ <translation>Пользовательские виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Promoted Widgets</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразованные виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
+ <source>Unable to launch %1.</source>
+ <translation>Невозможно запустить %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 timed out.</source>
+ <translation>%1 время ожидания истекло.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesignerMetaEnum</name>
+ <message>
+ <location line="-513"/>
+ <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>%1 не является корректным перечислением типа &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось преобразовать &apos;%1&apos; к значению перечисления &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesignerMetaFlags</name>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось преобразовать &apos;%1&apos; к флаговому значению типа &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceProfile</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
+ <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
+ <translation>&apos;%1&apos; не является числом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
+ <translation>Обнаружен некоррекнтый тэг &lt;%1&gt;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceProfileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="+20"/>
+ <source>&amp;Family</source>
+ <translation>&amp;Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Point Size</source>
+ <translation>&amp;Размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Начертание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Device DPI</source>
+ <translation>DPI устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Название</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceSkin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
+ <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
+ <translation>Не удалось загрузить файл изображения &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
+ <translation>Каталог &apos;%1&apos; не содержит файла настроек обложки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл настроек обложки &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
+ <translation>Не удалось прочитать файл настроек обложки &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Syntax error: %1</source>
+ <translation>Синтаксическая ошибка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Отсутствует файл изображения &quot;up&quot; обложки &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Отсутствует файл изображения &quot;down&quot; обложки &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Отсутствует файл изображения обложки &quot;closed&quot; &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Отсутствует файл изображения курсора обложки &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Syntax error in area definition: %1</source>
+ <translation>Синтаксическая ошибка в определении области: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
+ <translation>Несоответствие количества областей: ожидалось %1, найдено %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EmbeddedOptionsControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Шрифт&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Стиль&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Разрешение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EmbeddedOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location line="+103"/>
+ <source>Embedded Design</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Device Profiles</source>
+ <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
+ <translation>Профили устройств</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Writing system</source>
+ <translation>Система &amp;письма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Family</source>
+ <translation>&amp;Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Style</source>
+ <translation>&amp;Начертание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Point size</source>
+ <translation>&amp;Размер</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
+ <source>PreferDefault</source>
+ <translation>По умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NoAntialias</source>
+ <translation>Без сглаживания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>PreferAntialias</source>
+ <translation>Сглаживание, если возможно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>Antialiasing</source>
+ <translation>Сглаживание</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FormBuilder</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+359"/>
+ <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
+ <translation>Некорректный коэффициент растяжения для &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
+ <translation>Некорректный минимальный размер для &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FormEditorOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
+ <source>%1 %</source>
+ <translation>%1 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Preview Zoom</source>
+ <translation>Масштаб предпросмотра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Default Zoom</source>
+ <translation>Масштаб по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Forms</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ <translation>Формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Default Grid</source>
+ <translation>Сетка по умолчанию</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FormLayoutRowDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="+6"/>
+ <source>Add Form Layout Row</source>
+ <translatorcomment>нелепица какая-то</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Добавление строки компоновки компоновщика формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Label text:</source>
+ <translation>Текст &amp;метки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Field &amp;type:</source>
+ <translation>&amp;Тип поля:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>&amp;Field name:</source>
+ <translation>Имя п&amp;оля:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Buddy:</source>
+ <translation>П&amp;артнёр:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>&amp;Row:</source>
+ <translation>&amp;Строка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Label &amp;name:</source>
+ <translation>Имя м&amp;етки:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FormWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
+ <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
+ <translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
+ <translation>Ошибка вставки содержимого из буфера обмена в строке %1, позиции %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FormWindowSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="+54"/>
+ <source>Form Settings</source>
+ <translation>Настройки формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Layout &amp;Default</source>
+ <translation>Компоновка по &amp;умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>&amp;Spacing:</source>
+ <translation>&amp;Отступ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Margin:</source>
+ <translation>&amp;Границы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>&amp;Layout Function</source>
+ <translation>&amp;Функция компоновки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Ma&amp;rgin:</source>
+ <translation>Г&amp;раницы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Spa&amp;cing:</source>
+ <translation>О&amp;тступ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+117"/>
+ <source>&amp;Author</source>
+ <translation>&amp;Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-41"/>
+ <source>&amp;Include Hints</source>
+ <translation>&amp;Подключить подсказки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-53"/>
+ <source>&amp;Pixmap Function</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Загрузчик изображений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <source>Grid</source>
+ <translation>Сетка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Embedded Design</source>
+ <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IconSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
+ <source>All Pixmaps (</source>
+ <translation>Растровые изображения (</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ItemPropertyBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
+ <source>XX Icon Selected off</source>
+ <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
+ <translation>XX Пикт Выделена откл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindowBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
+ <source>Main</source>
+ <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
+ <translation>Главное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Инструменты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Qt Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
+ <source>C&amp;reate</source>
+ <translation>&amp;Создать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Recent</source>
+ <translation>Последние</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Recent Forms</source>
+ <translation>&amp;Последние формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>Read error</source>
+ <translation>Ошибка чтения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-100"/>
+ <source>New Form</source>
+ <translation>Новая форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Show this Dialog on Startup</source>
+ <translation>Показывать диалог при старте</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+128"/>
+ <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
+ <translation>Временный файл формы не может быть создан в %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
+ <translation>Временный файл формы %1 не может быть записан.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ObjectInspectorModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
+ <source>Object</source>
+ <translation>Объект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Class</source>
+ <translation>Класс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>separator</source>
+ <translation>разделитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+98"/>
+ <source>&lt;noname&gt;</source>
+ <translation>&lt;без имени&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ObjectNameDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
+ <source>Change Object Name</source>
+ <translation>Изменить имя объекта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Object Name</source>
+ <translation>Имя объекта</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui" line="+54"/>
+ <source>Plugin Information</source>
+ <translation>Информация о модуле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui" line="+20"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Настройки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="+5"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Print/Preview Configuration</source>
+ <translation>Настройка печати/предпросмотра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Стиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Style sheet</source>
+ <translation>Таблица стилей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>Device skin</source>
+ <translation>Обложка устройства</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PromotionModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
+ <source>Not used</source>
+ <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
+ <translation>Не используется</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3WizardContainer</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Страница</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractFormBuilder</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
+ <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
+ <translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
+ <translation type="unfinished">Возникла ошибка при чтении файла UI в строке %1 позиции %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
+ <translation type="unfinished">Неверный файл UI: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+119"/>
+ <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
+ <translation>Не удалось создание виджета класса &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+296"/>
+ <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
+ <translation>Попытка добавить в QWizard дочерний виджет, который не является классом QWizardPage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
+This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
+ <translation>Попытка добавить компоновщик виджету &apos;%1&apos; (%2), у которого уже имеется компоновщик типа %3.
+Это указывает на некорректность файла UI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
+ <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Пустой элемент виджета в %1 &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+680"/>
+ <source>Flags property are not supported yet.</source>
+ <translation>Флаговые свойства еще не поддерживаются.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+81"/>
+ <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
+ <translation>При применении позиций табуляции: не удалось найти виджет &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+908"/>
+ <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>&apos;%2&apos; содержит некорректную ссылку на QButtonGroup &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+511"/>
+ <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
+ <translation>Данная версия библиотеки uitools собрана без поддержки сценариев.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAxWidgetPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
+ <source>ActiveX control</source>
+ <translation>Элемент управления ActiveX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>ActiveX control widget</source>
+ <translation>Виджет элемента управления ActiveX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
+ <source>Set Control</source>
+ <translation>Установить элемент управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset Control</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить элемент управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Licensed Control</source>
+ <translation>Лицензионный элемент управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The control requires a design-time license</source>
+ <translation>Компонент требует лицензию периода разработки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
+ <source>%1 is not a promoted class.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 не является преобразованным классом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <source>The base class %1 is invalid.</source>
+ <translation>Неверный базовый класс %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The class %1 already exists.</source>
+ <translation>Класс %1 уже существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Promoted Widgets</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразованные виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+126"/>
+ <source>The class %1 cannot be removed</source>
+ <translation>Нельзя удалить класс %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
+ <translation>Нельзя удалить класс %1, так как на него ещё есть ссылки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The class %1 cannot be renamed</source>
+ <translation>Нельзя переименовать класс %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
+ <translation>Нельзя дать классу %1 пустое имя.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>There is already a class named %1.</source>
+ <translation>Уже есть класс с именем %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Cannot set an empty include file.</source>
+ <translatorcomment>перевод близко к тексту - буквальный совсем глаз режет</translatorcomment>
+ <translation>Пустое имя у подключаемого файла не допустимо.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
+ <source>Exception at line %1: %2</source>
+ <translation>Исключение в строке %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>An error occurred while running the script for %1: %2
+Script: %3</source>
+ <translation>При выполнении сценария %1 возникла ошибка: %2
+Сценарий: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesigner</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
+ <source>%1 - warning</source>
+ <translation>%1 - предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>Qt Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
+ <translation>Это приложение не может быть использовано для консольной версии Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerActions</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+128"/>
+ <source>Saved %1.</source>
+ <translation>Сохранено %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Edit Widgets</source>
+ <translation>Изменение виджетов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation>&amp;Свернуть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Bring All to Front</source>
+ <translation>Перенести все назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Настройки...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+298"/>
+ <source>Clear &amp;Menu</source>
+ <translation>Очистить &amp;меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-233"/>
+ <source>CTRL+SHIFT+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>CTRL+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>CTRL+M</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Qt Designer &amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Справка по Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Current Widget Help</source>
+ <translation>Справка по виджету</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
+ <translation>Что нового в Qt Designer?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>About Plugins</source>
+ <translation>О модулях</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+601"/>
+ <source>About Qt Designer</source>
+ <translation>О Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-595"/>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>О Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+121"/>
+ <location line="+197"/>
+ <source>Open Form</source>
+ <translation>Открыть форму</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-196"/>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+160"/>
+ <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
+ <translation>UI файлы Qt Designer (*.%1);;Все файлы (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-620"/>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>%1 уже существует.
+Хотите заменить его?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Additional Fonts...</source>
+ <translation>Дополнительные шрифты...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+303"/>
+ <source>&amp;Recent Forms</source>
+ <translation>&amp;Последние формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
+ <source>Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Feature not implemented yet!</source>
+ <translation>Возможность ещё не реализована!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Read error</source>
+ <translation>Ошиька чтения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>%1
+Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
+ <translation>%1
+Вы хотите обновить расположение файла или генерировать новую форму?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Update</source>
+ <translation>&amp;Обновить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;New Form</source>
+ <translation>&amp;Новая форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+77"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Save Form?</source>
+ <translation>Сохранить форму?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-39"/>
+ <source>Could not open file</source>
+ <translation>Невозможно открыть файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Select New File</source>
+ <translation>Выбрать новый файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Could not write file</source>
+ <translation>Невозможно записать файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+201"/>
+ <source>&amp;Close Preview</source>
+ <translation>&amp;Закрыть предпросмотр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-905"/>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation>&amp;Новый...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Save A&amp;ll</source>
+ <translation>Сохранить &amp;все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Save As &amp;Template...</source>
+ <translation>Сохранить как &amp;шаблон...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+901"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-900"/>
+ <source>Save &amp;Image...</source>
+ <translation>Сохранить &amp;Изображение...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;Печать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>View &amp;Code...</source>
+ <translation>Показать &amp;код...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>ALT+CTRL+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+356"/>
+ <location line="+248"/>
+ <source>Save Form As</source>
+ <translation>Сохранить форму как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+429"/>
+ <source>Preview failed</source>
+ <translation>Ошибка предпросмотра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-575"/>
+ <source>Code generation failed</source>
+ <translation>Ошибка генерации кода</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>The file %1 could not be opened.
+Reason: %2
+Would you like to retry or select a different file?</source>
+ <translation>Файл %1 не может быть открыт.
+Причина: %2
+Вы хотите повторить или выбрать другой файл?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
+Reason:%2
+Would you like to retry?</source>
+ <translation>Не удалось полностью записать файл %1 на диск.
+Причина: %2
+Желаете повторить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+158"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <location line="+23"/>
+ <source>The backup file %1 could not be written.</source>
+ <translation>Не удалось записать файл резервной копии %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+107"/>
+ <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
+ <translation>Не удалось создать каталог резервных копий %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
+ <translation>Не удалось создать временный каталог резервных копий %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Image files (*.%1)</source>
+ <translation>Файлы изображений (*.%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Сохранить изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Saved image %1.</source>
+ <translation>Сохранить изображение %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The file %1 could not be written.</source>
+ <translation>Файл %1 не может быть записан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
+ <translation>Пожалуйста закройте все формы, чтобы разрешить загрузку дополнительных шрифтов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Printed %1.</source>
+ <translation>Распечатано %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ <translation>Оформление</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
+ <message>
+ <location line="-53"/>
+ <source>Docked Window</source>
+ <translation>Всё в одном окне верхнего уровня</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Multiple Top-Level Windows</source>
+ <translation>Множество окон верхнего уровня</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Toolwindow Font</source>
+ <translation>Шрифт окна инструментов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerAxWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
+ <source>Reset control</source>
+ <translation>Сбросить элемент управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Set control</source>
+ <translation>Установить элемент управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
+ <source>Control loaded</source>
+ <translation>Элемент управления загружен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Возникло исключение COM при выполнении мета-вызова типа %1, индекс %2 &quot;%3&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerFormBuilder</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
+ <source>Script errors occurred:</source>
+ <translation>Возникла ошибка сценария:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+307"/>
+ <source>The preview failed to build.</source>
+ <translation>Не удалось создать предпросмотр.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <source>Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerFormWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
+ <source>%1 - %2[*]</source>
+ <translation>%1 - %2[*]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Save Form?</source>
+ <translation>Сохранить форму?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
+ <translation>Документ был изменен, хотите сохранить изменения?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
+ <translation>Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
+ <source>Type Here</source>
+ <translation>Пишите здесь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add Separator</source>
+ <translation>Добавить разделитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+371"/>
+ <source>Insert separator</source>
+ <translation>Вставить разделитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Remove separator</source>
+ <translation>Удалить разделитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить действие &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <location line="+650"/>
+ <source>Add separator</source>
+ <translation>Добавить разделитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-348"/>
+ <source>Insert action</source>
+ <translation>Вставить действие</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerMenuBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
+ <source>Type Here</source>
+ <translation>Пишите здесь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+298"/>
+ <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить меню &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Remove Menu Bar</source>
+ <translation>Удалить панель меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Меню</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerPluginManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
+ <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
+ <translation>Обнаружена ошибка XML при разборе XML пользовательского виджета %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
+ <translation type="unfinished">Отсутствует необходимый атрибут (&apos;%1&apos;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Обнаружена неверная спецификация (&apos;%1&apos;) свойства. Поддерживаются типы: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; не является корректной спецификацией строкового свойства.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
+ <translation>XML пользовательского виджета %1 не содержит элементов &lt;widget&gt; и &lt;ui&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
+ <translation>Отсутствует атрибут для класса %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
+ <translation>Атрибут для класса %1 не совпадает с именем класса %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerPropertySheet</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
+ <source>Dynamic Properties</source>
+ <translation>Динамические свойства</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerResource</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
+ <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
+ <translation>Компоновка типа &apos;%1&apos; не поддерживается, заменена на компоновку сеткой.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+243"/>
+ <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
+Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
+ <translation>Контейнерное расширение виджета &apos;%1&apos; (%2) возвратило виджет, который не управляется Qt Designer &apos;%3&apos; (%4), при запросе страницы №%5.
+Страницы контейнера должны быть добавлены указанием их в XML, который возвращается методом domXml() пользовательского виджета.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+599"/>
+ <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
+ <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
+ <translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
+ <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
+ <translation>Ошибка вставки содержимого буфера обмена в строку %1, позицию %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
+ <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
+ <translation>Ошибка вставки содержимого буфера обмена: отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerSharedSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
+ <source>The template path %1 could not be created.</source>
+ <translation>Не удалось создать временный путь %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+184"/>
+ <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
+ <translation>Обнаружена ошибка при разборе XML профиля устройства: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerToolWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
+ <source>Property Editor</source>
+ <translation>Редактор свойств</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Action Editor</source>
+ <translation>Редактор действий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Object Inspector</source>
+ <translation>Инспектор объектов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Resource Browser</source>
+ <translation>Обозреватель ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Signal/Slot Editor</source>
+ <translation>Редактор Сигналов/Слотов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Widget Box</source>
+ <translation>Панель виджетов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDesignerWorkbench</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>F&amp;orm</source>
+ <translation>Ф&amp;орма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Preview in</source>
+ <translation>Предпросмотр в</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+465"/>
+ <source>Save Forms?</source>
+ <translation>Сохранить форму?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1"/>
+ <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Есть %n форма с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
+ <numerusform>Есть %n формы с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
+ <numerusform>Есть %n форм с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-495"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+204"/>
+ <source>Widget Box</source>
+ <translation>Панель виджетов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+292"/>
+ <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
+ <translation type="unfinished">Если вы не пересмотрите документы, то все ваши изменения будут потеряны.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Discard Changes</source>
+ <translation>Отменить изменения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Review Changes</source>
+ <translation>Показать изменения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+95"/>
+ <source>Backup Information</source>
+ <translation type="unfinished">Информация о резервировании</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
+ <translation>Последняя сессия Qt Designer не была завершена корректно. Остались резервные копии файлов. Желаете загрузить их?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+111"/>
+ <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
+ <translation type="unfinished">Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является корректным UI файлом Qt Designer.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFormBuilder</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+163"/>
+ <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
+ <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
+ <translation>Методу %1 (объекта &apos;%2&apos;) было передано пустое имя класса.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>QFormBuilder не смог создать пользовательский виджет класса &apos;%1&apos;; был создан базовый класс &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>QFormBuilder не смог создать пользовательский виджет класса &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
+ <translation>Компоновка типа &apos;%1&apos; не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
+ <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
+ <translation>Не удалось прочитать свойство %1 множественного типа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
+ <translation>Не удалось прочитать свойство %1 перечисляемого типа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+190"/>
+ <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
+ <translation>Чтение свойств типа %1 ещё не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+266"/>
+ <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
+ <translation>Не удалось записать свойство %1. Тип %2 ещё не поддерживается.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation>Предыдущая страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation>Следующая страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Before Current Page</source>
+ <translation>Перед текущей страницей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>After Current Page</source>
+ <translation>После текущей страницы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Page Order...</source>
+ <translation>Изменить порядок страниц...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+72"/>
+ <source>Change Page Order</source>
+ <translation>Изменить порядок страниц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Page %1 of %2</source>
+ <translation>Страница %1 из %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Page</source>
+ <translation>Вставить страницу</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
+ <message>
+ <location line="-153"/>
+ <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
+ <translation>Перейти к предыдущей странице из %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
+ <translation>Перейти к следующей странице из %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabWidgetEventFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Before Current Page</source>
+ <translation>Перед текущей страницей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>After Current Page</source>
+ <translation>После текущей страницы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+283"/>
+ <source>Page %1 of %2</source>
+ <translation>Страница %1 из %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Page</source>
+ <translation>Вставить страницу</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QToolBoxHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
+ <source>Delete Page</source>
+ <translation>Удалить страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Before Current Page</source>
+ <translation>Перед текущей страницей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>After Current Page</source>
+ <translation>После текущей страницы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Page Order...</source>
+ <translation>Изменить порядок страниц...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+116"/>
+ <source>Change Page Order</source>
+ <translation>Изменить порядок страниц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Page %1 of %2</source>
+ <translation>Страница %1 из %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Insert Page</source>
+ <translation>Вставить страницу</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtBoolEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>True</source>
+ <translation>Вкл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>False</source>
+ <translation>Выкл.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtBoolPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished">Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished">Нет</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtCharEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
+ <source>Clear Char</source>
+ <translation>Стереть символ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtColorEditWidget</name>
+ <message>
+ <location line="+605"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtColorPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Красный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Зелёный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Синий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Альфа</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtCursorDatabase</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
+ <source>Arrow</source>
+ <translation>Arrow</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Up Arrow</source>
+ <translation>Up Arrow</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cross</source>
+ <translation>Cross</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Wait</source>
+ <translation>Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>IBeam</source>
+ <translation>IBeam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Size Vertical</source>
+ <translation>Size Vertical</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Size Horizontal</source>
+ <translation>Size Horizontal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Size Backslash</source>
+ <translation>Size Backslash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Size Slash</source>
+ <translation>Size Slash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Size All</source>
+ <translation>Size All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Blank</source>
+ <translation>Blank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Split Vertical</source>
+ <translation>Split Vertical</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Split Horizontal</source>
+ <translation>Split Horizontal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pointing Hand</source>
+ <translation>Pointing Hand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Forbidden</source>
+ <translation>Forbidden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open Hand</source>
+ <translation>Open Hand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Closed Hand</source>
+ <translation>Closed Hand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>What&apos;s This</source>
+ <translation>What&apos;s This</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Busy</source>
+ <translation>Busy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtFontEditWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>Выбрать шрифт</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtFontPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
+ <source>Family</source>
+ <translation>Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Point Size</source>
+ <translation>Размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Жирный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Курсив</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Подчёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Зачёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Kerning</source>
+ <translation>Интервал</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtGradientDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui" line="+53"/>
+ <source>Edit Gradient</source>
+ <translation>Правка градиента</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtGradientEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
+ <source>Start X</source>
+ <translation>X начала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Start Y</source>
+ <translation>Y начала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Final X</source>
+ <translation>X конца</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Final Y</source>
+ <translation>Y конца</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Central X</source>
+ <translation>X центра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Central Y</source>
+ <translation>Y центра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>Focal X</source>
+ <translation>X фокуса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Focal Y</source>
+ <translation>Y фокуса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Radius</source>
+ <translation>Радиус</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Angle</source>
+ <translation>Угол</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+288"/>
+ <source>Linear</source>
+ <translation type="unfinished">Линейный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Radial</source>
+ <translation type="unfinished">Радиальный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Conical</source>
+ <translation type="unfinished">Конический</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Pad</source>
+ <translation type="unfinished">Равномерная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Repeat</source>
+ <translation type="unfinished">Цикличная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reflect</source>
+ <translation type="unfinished">Зеркальная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="+53"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Gradient Editor</source>
+ <translation>Редактор градиента</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
+ <translation>Эта область отображает предварительный вариант настраиваемого градиента. Также она позволяет менять с помощью перетаскивания характерные для градиента параметры, такие как: начальная и конечная точки, радиус и пр.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>3</source>
+ <translation>3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>4</source>
+ <translation>4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Gradient Stops Editor</source>
+ <translation>Редактор опорных точек градиента</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
+ <translation>Эта область позволяет редактировать опорные точки градиента. Двойной щелчок на существующей точке создаст её копию. Двойной клик вне существующей точки создаст новую. Точки можно перемещать путем удерживания левой кнопки. По правой кнопке можно получить контекстное меню дополнительных действий.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Масштаб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Reset Zoom</source>
+ <translation>100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Положение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+49"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>Оттенок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-68"/>
+ <source>H</source>
+ <translation>H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+87"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Насыщенность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-46"/>
+ <source>S</source>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Насыщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-46"/>
+ <source>V</source>
+ <translation>V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Val</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+49"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Альфа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-68"/>
+ <source>A</source>
+ <translation>A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+81"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Spread</source>
+ <translation>Заливка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Цвет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Current stop&apos;s color</source>
+ <translation>Цвет текущей точки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Show HSV specification</source>
+ <translation>Настройки в виде HSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>HSV</source>
+ <translation>HSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Show RGB specification</source>
+ <translation>Настройки в виде RGB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>RGB</source>
+ <translation>RGB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Current stop&apos;s position</source>
+ <translation>Положение текущей точки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+188"/>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+111"/>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Увеличить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Уменьшить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Toggle details extension</source>
+ <translation>Показать/скрыть детальные настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation>&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Linear Type</source>
+ <translation>Линейный тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-91"/>
+ <source>Radial Type</source>
+ <translation>Радиальный тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Conical Type</source>
+ <translation>Конический тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Pad Spread</source>
+ <translation>Равномерная заливка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Repeat Spread</source>
+ <translation>Цикличная заливка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Reflect Spread</source>
+ <translation>Зеркальная заливка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtGradientStopsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
+ <source>New Stop</source>
+ <translation>Новая точка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Flip All</source>
+ <translation>Отобразить зеркально</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Выделить все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Увеличить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Уменьшить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset Zoom</source>
+ <translation>Сбросить масштаб</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtGradientView</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
+ <source>Grad</source>
+ <translation type="unfinished">Градиент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Remove Gradient</source>
+ <translation>Удалить градиент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
+ <translation>Вы действительно желаете удалить выбранный градиент?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="+39"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
+ <source>New...</source>
+ <translation>Новый...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Правка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Переименовать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-83"/>
+ <source>Gradient View</source>
+ <translation>Просмотр градиента</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtGradientViewDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui" line="+53"/>
+ <source>Select Gradient</source>
+ <translation>Выбрать градиент</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
+ <source>Clear Shortcut</source>
+ <translation>Удалить комбинацию горячих клавиш</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtLocalePropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
+ <source>%1, %2</source>
+ <translation>%1, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Язык</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Country</source>
+ <translation>Страна</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtPointFPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location line="+411"/>
+ <source>(%1, %2)</source>
+ <translation>(%1, %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation>Y</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtPointPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location line="-320"/>
+ <source>(%1, %2)</source>
+ <translation>(%1, %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation>Y</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
+ <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
+ <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>[%1, %2]</source>
+ <translation>[%1, %2]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtRectFPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
+ <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
+ <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+156"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation>Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation>Ширина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Height</source>
+ <translation>Высота</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtRectPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location line="-612"/>
+ <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
+ <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+120"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation>Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation>Ширина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Height</source>
+ <translation>Высота</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtResourceEditorDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>%1 уже существует.
+Хотите заменить его?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
+ <translation>Похоже, файл не является файлом ресурсов, так как вместо элемента &apos;%2&apos; стоит &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+902"/>
+ <source>%1 [read-only]</source>
+ <translation>%1 [только для чтения]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+198"/>
+ <source>%1 [missing]</source>
+ <translation>%1 [отсутствует]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-72"/>
+ <source>&lt;no prefix&gt;</source>
+ <translation>&lt;без префикса&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+320"/>
+ <location line="+566"/>
+ <source>New Resource File</source>
+ <translation>Новый файл ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-564"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Resource files (*.qrc)</source>
+ <translation>Файл ресурсов (*.qrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Import Resource File</source>
+ <translation>Импортировать файл ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+112"/>
+ <source>newPrefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Файл&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;находится за пределами каталога текущего файла ресурсов.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Для решения нажмите:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Копировать&lt;/th&gt;&lt;td&gt;, чтобы скопировать в каталог файла ресурсов.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Копировать как...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;, чтобы скопировать в подкаталог каталога файла ресурсов.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Оставить&lt;/th&gt;&lt;td&gt;, чтобы использовать текущее размещение.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Add Files</source>
+ <translation>Добавить файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Incorrect Path</source>
+ <translation>Неверный путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+212"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-236"/>
+ <source>Copy As...</source>
+ <translation>Копировать как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Keep</source>
+ <translation>Оставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Skip</source>
+ <translation>Пропустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+87"/>
+ <source>Clone Prefix</source>
+ <translation>Приставка при клонировании</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
+This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
+ <translation>Введите окончание, которое нужно добавлять к именам клонируемых файлов.
+Это может быть, например, языковое расширение, вроде &quot;_ru&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Copy As</source>
+ <translation>Копировать как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Выбранный файл:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;находится вне каталога текущего файла ресурсов:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, выберите путь внутри этого каталога.&lt;p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Could not overwrite %1.</source>
+ <translation>Не удалось перезаписать %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Could not copy
+%1
+to
+%2</source>
+ <translation>Не удалось копировать
+%1
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
+%4</source>
+ <translation>Возникла ошибка разбора в строке %1 позиции %2 из %3:
+%4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Save Resource File</source>
+ <translation>Сохранение файла ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not write %1: %2</source>
+ <translation>Не удалось записать %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Edit Resources</source>
+ <translation>Правка ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>New...</source>
+ <translation>Новый...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open...</source>
+ <translation>Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Resource File</source>
+ <translation>Открыть файл ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation>Поднять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation>Опустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Prefix</source>
+ <translation>Добавить приставку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Files...</source>
+ <translation>Добавить файлы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Prefix</source>
+ <translation>Сменить приставку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Language</source>
+ <translation>Сменить язык</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Alias</source>
+ <translation>Сменить псевдоним</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clone Prefix...</source>
+ <translation>Приставка при клонировании...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Prefix / Path</source>
+ <translation>Приставка / Путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Language / Alias</source>
+ <translation>Язык / Псевдоним</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+117"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Возникли проблемы при перезагрузке ресурсов:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Resource Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="+13"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Диалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>New File</source>
+ <translation>Новый файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+50"/>
+ <source>N</source>
+ <translation>N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-43"/>
+ <source>Remove File</source>
+ <translation>Удалить файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+57"/>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <source>I</source>
+ <translation>I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>New Resource</source>
+ <translation>Новый ресурс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>A</source>
+ <translation>A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Remove Resource or File</source>
+ <translation>Удалить ресурс или файл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtResourceView</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
+ <source>Size: %1 x %2
+%3</source>
+ <translation>Размер: %1 x %2
+%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Edit Resources...</source>
+ <translation>Изменить ресурсы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Copy Path</source>
+ <translation>Скопировать путь</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtResourceViewDialog</name>
+ <message>
+ <location line="+250"/>
+ <source>Select Resource</source>
+ <translation>Выбрать ресурс</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtSizeFPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
+ <source>%1 x %2</source>
+ <translation>%1 x %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+130"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation>Ширина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Height</source>
+ <translation>Высота</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location line="+1709"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;Invalid&gt;</source>
+ <translation>&lt;Неверный&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
+ <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Horizontal Policy</source>
+ <translation>Горизонтальная политика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Vertical Policy</source>
+ <translation>Вертикальная политика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Horizontal Stretch</source>
+ <translation>Горизонтальное растяжение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Vertical Stretch</source>
+ <translation>Вертикальное растяжение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtSizePropertyManager</name>
+ <message>
+ <location line="-2286"/>
+ <source>%1 x %2</source>
+ <translation>%1 x %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation>Ширина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Height</source>
+ <translation>Высота</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtToolBarDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1240"/>
+ <source>Custom Toolbar</source>
+ <translation>Пользовательская панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+544"/>
+ <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
+ <translation>&lt; Р А З Д Е Л И Т Е Л Ь &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="+13"/>
+ <source>Customize Toolbars</source>
+ <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Add new toolbar</source>
+ <translation>Добавить новую панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Новая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Remove selected toolbar</source>
+ <translation>Удалить выбранную панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Rename toolbar</source>
+ <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Переименовать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Move action up</source>
+ <translation>Переместить действие вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Remove action from toolbar</source>
+ <translation>Удалить действие из панели инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;-</source>
+ <translation>&lt;-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Add action to toolbar</source>
+ <translation>Добавить действие на панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>-&gt;</source>
+ <translation>-&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Move action down</source>
+ <translation>Переместить действие вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Current Toolbar Actions</source>
+ <translation>Текущие действия панели инструментов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtTreePropertyBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
+ <source>Property</source>
+ <translation>Свойство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SaveFormAsTemplate</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
+ <source>Add path...</source>
+ <translation>Добавить путь...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Template Exists</source>
+ <translation>Шаблон существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>A template with the name %1 already exists.
+Do you want overwrite the template?</source>
+ <translation>Шаблон с именем %1 уже существует.
+Желаете заменить шаблон?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Overwrite Template</source>
+ <translation>Заменить шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Open Error</source>
+ <translation>Ошибка открытия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
+ <translation>Возникла ошибка открытия шаблона %1 для записи. Причина: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Write Error</source>
+ <translation>Ошибка записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
+ <translation>Возникла ошибка записи шаблона %1 на диск. Причина: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Pick a directory to save templates in</source>
+ <translation>Выберите каталог для сохранения шаблонов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui" line="+45"/>
+ <source>Save Form As Template</source>
+ <translation>Сохранить форму как шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>&amp;Category:</source>
+ <translation>&amp;Категория:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Имя:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScriptErrorDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
+ <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
+</source>
+ <translation>При выполнения сценариев для &quot;%1&quot; возникла ошибка:
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectSignalDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Go to slot</source>
+ <translation>Переход к слоту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Select signal</source>
+ <translation>Выбор сигнала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>signal</source>
+ <translation>сигнал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>class</source>
+ <translation>класс</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalSlotConnection</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
+ <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
+ <translation>ОТПРАВИТЕЛЬ(%1), СИГНАЛ(%2), ПОЛУЧАТЕЛЬ(%3), СЛОТ(%4)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalSlotDialogClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="+13"/>
+ <source>Signals and slots</source>
+ <translation>Сигналы и слоты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Slots</source>
+ <translation>Слоты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-46"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-52"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-21"/>
+ <source>Signals</source>
+ <translation>Сигналы</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Spacer</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
+ <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
+ <translation>Горизонтальный разделитель &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
+ <translation>Вертикальный разделитель &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
+ <source>Template Paths</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ <translatorcomment>Слово &quot;пути&quot; опустил, т.к. с другими вкладками не перепутать, а длинная вкладка не смотрится.</translatorcomment>
+ <translation>Шаблоны</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ToolBarManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
+ <source>Configure Toolbars...</source>
+ <translation>Настройка панелей инструментов...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Window</source>
+ <translation>Окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Стиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dock views</source>
+ <translation type="unfinished">Прикрепляемые панели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Панели инструментов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VersionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
+ <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Версия %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;br/&gt;Qt Designer - дизайнер графического интерфейса пользователя для Qt-приложений.&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation type="unfinished">%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WidgetDataBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
+ <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
+ <translation>Файл содержит пользовательский виджет &apos;%1&apos;, базовый класс (%2) которого отличается от текущей записи в базе виджетов (%3). База виджетов оставлена без изменений.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
+ <source>New...</source>
+ <translation>Новое...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Правка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to slot...</source>
+ <translation>Перейти к слоту...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Выделить всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Configure Action Editor</source>
+ <translation>Настроить редактор действий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation type="unfinished">Значки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Detailed View</source>
+ <translation type="unfinished">Подробно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+246"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Новое действие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+98"/>
+ <source>Edit action</source>
+ <translation>Правка действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+69"/>
+ <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить действие &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Remove actions</source>
+ <translation>Удаление дествий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+186"/>
+ <source>Used In</source>
+ <translation>Используется в</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Used</source>
+ <translation>Используется</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Горячая клавиша</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Checkable</source>
+ <translation>Триггерное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ToolTip</source>
+ <translation>Подсказка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
+ <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>У элемента &apos;%1&apos; отсутствует необходимый атрибут &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Empty brush name encountered.</source>
+ <translation>Обнаружено пустое название кисти.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
+ <translation>Обнаружен неожиданный элемент &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>При чтении файла описания кистей &apos;%1&apos; возникла ошибка разбора строки %2 в позиции %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>При чтении файла ресурсов &apos;%1&apos; возникла ошибка разбора строки %2 в позиции %3: %4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
+ <source>Add buddy</source>
+ <translation>Добавить партнёра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Remove buddies</source>
+ <translation>Удалить партнёров</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+24"/>
+ <source>Remove %n buddies</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Удалить %n партнёра</numerusform>
+ <numerusform>Удалить %n партнёров</numerusform>
+ <numerusform>Удалить %n партнёров</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+51"/>
+ <source>Add %n buddies</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Добавить %n партнёра</numerusform>
+ <numerusform>Добавить %n партнёров</numerusform>
+ <numerusform>Добавить %n партнёров</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Set automatically</source>
+ <translation>Установить автоматически</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
+ <source>Edit Buddies</source>
+ <translation>Изменение партнёров</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
+ <source>Edit Buddies</source>
+ <translation>Изменение партнёров</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
+ <source>Select members</source>
+ <translation>Выбрать элементы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Break</source>
+ <translation>Разделить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location line="+121"/>
+ <source>Assign to button group</source>
+ <translation>Назначить группу кнопок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Button group</source>
+ <translation>Группа кнопок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>New button group</source>
+ <translation>Новая группа кнопок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change text...</source>
+ <translation>Изменить текст...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+101"/>
+ <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Группа кнопок &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Сохранить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation>Копировать всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation>&amp;Найти в тексте...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+75"/>
+ <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
+ <translation>Не удалось создать временный файл формы в %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
+ <translation>Не удалось записать временный файл формы %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>%1 - [Code]</source>
+ <translation>%1 - [код]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Save Code</source>
+ <translation>Сохранить код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Header Files (*.%1)</source>
+ <translation>Заголовочные файлы (*.%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The file %1 could not be written: %2</source>
+ <translation>Не удалось записать файл %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>%1 - Error</source>
+ <translation>%1 - Ошибка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
+ <source>Text Color</source>
+ <translation>Цвет текста</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
+ <source>Edit Items...</source>
+ <translation>Изменить элементы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Change Combobox Contents</source>
+ <translation>Изменено содержимое Combobox</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
+ <source>Change description...</source>
+ <translation>Изменить описание...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Выделить всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
+ <source>Sender</source>
+ <translation>Отправитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Signal</source>
+ <translation>Сигнал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Receiver</source>
+ <translation>Получатель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Slot</source>
+ <translation>Слот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>&lt;sender&gt;</source>
+ <translation>&lt;отправитель&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;signal&gt;</source>
+ <translation>&lt;сигнал&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;receiver&gt;</source>
+ <translation>&lt;получатель&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;slot&gt;</source>
+ <translation>&lt;слот&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+108"/>
+ <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
+ <translation>Подключение уже существует!&lt;br&gt;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Signal and Slot Editor</source>
+ <translation>Радактор сигналов и слотов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Insert Page Before Current Page</source>
+ <translation>Вставить страницу перед текущей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Page After Current Page</source>
+ <translation>Вставить страницу после текущей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Add Subwindow</source>
+ <translation>Добавить дочернее окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Subwindow</source>
+ <translation>Дочернее окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Page %1 of %2</source>
+ <translation>Страница %1 из %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
+ <source>System (%1 x %2)</source>
+ <extracomment>System resolution</extracomment>
+ <translation>Системное (%1 x %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>User defined</source>
+ <translation>Пользовательское</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source> x </source>
+ <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
+ <translation> x </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>AlignLeft</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>AlignHCenter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>AlignRight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>AlignJustify</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>AlignTop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>AlignVCenter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>AlignBottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+565"/>
+ <source>%1, %2</source>
+ <translation>%1, %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>Customized (%n roles)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Настроено (%n роль)</numerusform>
+ <numerusform>Настроено (%n роли)</numerusform>
+ <numerusform>Настроено (%n ролей)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Inherited</source>
+ <translation>Унаследованная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+566"/>
+ <source>Horizontal</source>
+ <translation>Горизонтальное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Vertical</source>
+ <translation>Вертикальное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Normal Off</source>
+ <translation type="unfinished">Нормальный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Normal On</source>
+ <translation type="unfinished">Нормальный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled Off</source>
+ <translation type="unfinished">Выключенный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled On</source>
+ <translation type="unfinished">Выключенный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Active Off</source>
+ <translation type="unfinished">Активный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Active On</source>
+ <translation type="unfinished">Активный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selected Off</source>
+ <translation type="unfinished">Выбранный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selected On</source>
+ <translation type="unfinished">Выбранный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>translatable</source>
+ <translation>переводимый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>disambiguation</source>
+ <translation>уточнение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>comment</source>
+ <translation>примечание</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
+ <source>Device Profiles (*.%1)</source>
+ <translation>Профили устройства (*.%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>По умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Save Profile</source>
+ <translation>Сохранение профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Save Profile - Error</source>
+ <translation>Ошибка сохранения профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл &apos;%1&apos; для записи: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Open profile</source>
+ <translation>Открытие профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Open Profile - Error</source>
+ <translation>Ошибка отрытия профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-6"/>
+ <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл &apos;%1&apos; для чтения: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; не является корректным профилем: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="+53"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Диалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>StringList</source>
+ <translation>Список строк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>New String</source>
+ <translation>Новая строка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Новая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Delete String</source>
+ <translation>Удалить строку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>&amp;Value:</source>
+ <translation>&amp;Значение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Move String Up</source>
+ <translation>Переместить строку вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move String Down</source>
+ <translation>Переместить строку вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Down</source>
+ <translation> Вниз </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Add a profile</source>
+ <translation>Добавить профиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Edit the selected profile</source>
+ <translation>Изменить выбранный профиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Delete the selected profile</source>
+ <translation>Удалить выбранный профиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation>Добавление профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>New profile</source>
+ <translation>Новый профиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Edit Profile</source>
+ <translation>Изменение профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Delete Profile</source>
+ <translation>Удаление профиля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Желаете удалить профиль &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>По умолчанию</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
+ <source>&lt;Filter&gt;</source>
+ <translation>&lt;Фильтр&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
+ <source>Resource File Changed</source>
+ <translation>Файл ресурсов был изменён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
+ <translation>Файл &quot;%1&quot; был изменён вне Qt Designer. Желаете перезагрузить его?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
+ <source>Add form layout row...</source>
+ <translation>Добавить строку компоновщика формы...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
+ <source>Edit contents</source>
+ <translation>Изменить содержимое</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+774"/>
+ <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Вставить виджет &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Resize</source>
+ <translation>Изменение размера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+218"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Key Move</source>
+ <translation type="unfinished">Перемещение клавишей</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+211"/>
+ <source>Paste %n action(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Вставлено %n действие</numerusform>
+ <numerusform>Вставлено %n действия</numerusform>
+ <numerusform>Вставлено %n действий</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+2"/>
+ <source>Paste %n widget(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Вставлен %n виджет</numerusform>
+ <numerusform>Вставлено %n виджета</numerusform>
+ <numerusform>Вставлено %n виджета</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
+ <translation type="unfinished">Вставлено (%1 виджетов, %2 действий)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось вставить виджеты. Qt Designer не смог найти контейнер без компоновщика для вставки виджетов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
+ <translation>Удалите компоновщик из контейнера, в который желаете вставить виджеты, выберите его и повторите вставку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Paste error</source>
+ <translation>Ошибка вставки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+183"/>
+ <source>Raise widgets</source>
+ <translation>Поднятие виджетов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Lower widgets</source>
+ <translation>Опускание виджетов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+204"/>
+ <source>Select Ancestor</source>
+ <translation>Выбрать предка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Lay out</source>
+ <translation>Компоновка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+493"/>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Drop widget</source>
+ <translation type="unfinished">Вставка виджета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
+ <translation>Форма, основанная на QMainWindow, не содержит центрального виджета.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
+ <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+364"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
+ <translation>Вырезает выбранные виджеты и помещает их в буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
+ <translation>Копирует выбранные виджеты в буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>В&amp;ставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
+ <translation>Вставляет содержимое буфера обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Deletes the selected widgets</source>
+ <translation>Удаляет выбранные виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>&amp;Выделить все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Selects all widgets</source>
+ <translation>Выделяет все виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Bring to &amp;Front</source>
+ <translation>Переместить &amp;вперед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Raises the selected widgets</source>
+ <translation>Поднимает выбранные виджеты на передний план</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Send to &amp;Back</source>
+ <translation>Переместить &amp;назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Lowers the selected widgets</source>
+ <translation>Опускает выбранные виджеты на задний план</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Adjust &amp;Size</source>
+ <translation>Подогнать &amp;размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
+ <translation>Подгоняет размер выбранного виджета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
+ <translation>Скомпоновать по &amp;горизонтальная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
+ <translation>Компонует выделенные виджеты по горизонтали (QHBoxLayout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
+ <translation>Скомпоновать по &amp;вертикали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
+ <translation>Компонует выделенные виджеты по вертикали (QVBoxLayout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
+ <translation>Скомпоновать в &amp;две колонки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
+ <translation>Компонует выделенные виджеты в две колонки (QFormLayout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
+ <translation>Скомпоновать по &amp;сетке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
+ <translation>Компонует выделенные виджеты по сетке (QGridLayout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
+ <translation>Скомпоновать по г&amp;оризонтали с разделителем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
+ <translation>Компонует выделенные виджеты по горизонтали (QSplitter)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
+ <translation>Скомпоновать по в&amp;ертикали с разделителем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
+ <translation>Компонует выделенные виджеты по вертикали (QSplitter)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Break Layout</source>
+ <translation>&amp;Удалить компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Breaks the selected layout</source>
+ <translation>Удаляет выбранный компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
+ <translation>Упрост&amp;ить компоновку по сетке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Removes empty columns and rows</source>
+ <translation>Удаляет пустые колонки и строки в QGridLayout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Preview...</source>
+ <translation>&amp;Предпросмотр...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Preview current form</source>
+ <translation>Предпросмотр формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Form &amp;Settings...</source>
+ <translation>&amp;Настройки формы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+92"/>
+ <source>Break Layout</source>
+ <translation>Удалить компоновщик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Adjust Size</source>
+ <translation>Подогнать размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Could not create form preview</source>
+ <comment>Title of warning message box</comment>
+ <translation>Не удалось создать предпросмотр формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+341"/>
+ <source>Form Settings - %1</source>
+ <translation>Настройки формы - %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Device Profile: %1</source>
+ <translation>Профиль устройства: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="+13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Grid</source>
+ <translation>Сетка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Visible</source>
+ <translation>Видимая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Grid &amp;X</source>
+ <translation>Сетка &amp;X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Snap</source>
+ <translation>Прилипать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-48"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Сбросить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Grid &amp;Y</source>
+ <translation>Сетка &amp;Y</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
+ <source>Change title...</source>
+ <translation>Изменить заголовок...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
+ <source>Insert HTML entity</source>
+ <translation>Вставить элемент HTML</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
+ <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+ <translation>Невозможно прочитать файл растрового изображения &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
+ <translation>Файл &apos;%1&apos; не похож на корректный файл растрового изображения: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
+ <translation>Не удалось прочитать файл %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Choose a Pixmap</source>
+ <translation>Выбор растрового изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Pixmap Read Error</source>
+ <translation>Ошибка чтения растрового изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Normal Off</source>
+ <translation type="unfinished">Нормальный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Normal On</source>
+ <translation type="unfinished">Нормальный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled Off</source>
+ <translation type="unfinished">Выключенный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled On</source>
+ <translation type="unfinished">Выключенный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Active Off</source>
+ <translation type="unfinished">Активный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Active On</source>
+ <translation type="unfinished">Активный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selected Off</source>
+ <translation type="unfinished">Выбранный, выкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selected On</source>
+ <translation type="unfinished">Выбранный, вкл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Choose Resource...</source>
+ <translation>Выбрать ресурс...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Choose File...</source>
+ <translation>Выбрать файл...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Сбросить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset All</source>
+ <translation>Сбросить всё</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
+ <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
+ <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="+143"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
+ <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
+ <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Items List</source>
+ <translation>Список элементов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>New Item</source>
+ <translation>Новый элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Delete Item</source>
+ <translation>Удалить элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Move Item Up</source>
+ <translation>Переместить элемент вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>U</source>
+ <translation>U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move Item Down</source>
+ <translation>Переместить элемент вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>D</source>
+ <translation>D</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
+ <source>Change rich text...</source>
+ <translation>Изменить форматированный текст...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change plain text...</source>
+ <translation>Изменить обычный текст...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-343"/>
+ <source>Choose Resource</source>
+ <translation>Выбор ресурса</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
+ <source>Change text...</source>
+ <translation>Изменить текст...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
+ <source>New Item</source>
+ <translation>Новый элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Edit List Widget</source>
+ <translation>Изменение виджета List</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Edit Combobox</source>
+ <translation>Изменение виджета ComboBox</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
+ <source>Edit Items...</source>
+ <translation>Изменить элементы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Change List Contents</source>
+ <translation>Изменение содержимого списка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
+ <source>Next Subwindow</source>
+ <translation>Следующее дочернее докно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Previous Subwindow</source>
+ <translation>Предыдущее дочернее докно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tile</source>
+ <translation>Замостить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cascade</source>
+ <translation>Каскадом</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
+ <source>Morph into</source>
+ <translation>Преобразовать в</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="+46"/>
+ <source>New Action...</source>
+ <translation>Новое действие...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Text:</source>
+ <translation>&amp;Текст:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Object &amp;name:</source>
+ <translation>&amp;Имя объекта:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Icon:</source>
+ <translation>&amp;Значок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Shortcut:</source>
+ <translation>Горячая клавиша:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Checkable:</source>
+ <translation>Триггерное:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>ToolTip:</source>
+ <translation>Подсказка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
+ <source>Set Property Name</source>
+ <translation>Установка имени свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
+Please select another, unique one.</source>
+ <translation>Объект уже содержит свойство с именем &apos;%1&apos;.
+Укажите другое имя.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
+Please select another name.</source>
+ <translation>Приставка &apos;_q_&apos; зарезервирована для целей библиотеки Qt.
+Укажите другое имя.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="+13"/>
+ <source>Create Dynamic Property</source>
+ <translation>Создание динамического свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Property Name</source>
+ <translation>Имя свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>horizontalSpacer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Property Type</source>
+ <translation>Тип свойства</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
+ <source>Default size</source>
+ <translation>Размер по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>QVGA portrait (240x320)</source>
+ <translation>QVGA книжная (240x320)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>QVGA landscape (320x240)</source>
+ <translation>QVGA альбомная (320x240)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VGA portrait (480x640)</source>
+ <translation>VGA книжная (480x640)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VGA landscape (640x480)</source>
+ <translation>VGA альбомная (640x480)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Widgets</source>
+ <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
+ <translation>Виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Custom Widgets</source>
+ <translation>Пользовательские виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Error loading form</source>
+ <translation>Ошибка загрузки формы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+244"/>
+ <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл шаблона формы &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Internal error: No template selected.</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка: Шаблон не выбран.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="+82"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Choose a template for a preview</source>
+ <translation>Выберите шаблон для предпросмотра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Embedded Design</source>
+ <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Device:</source>
+ <translation>Устройство:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Screen Size:</source>
+ <translation>Размер экрана:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>New Promoted Class</source>
+ <translation type="unfinished">Новый преобразованный класс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Base class name:</source>
+ <translation>Имя базового класса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Promoted class name:</source>
+ <translation type="unfinished">Имя преобразованного класса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Header file:</source>
+ <translation>Заголовочный файл:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Global include</source>
+ <translation type="unfinished">Глобальное включение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Восстановить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation>&amp;Найти в тексте...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
+ <message>
+ <location line="-438"/>
+ <source>Change Current Page</source>
+ <translation>Смена текущей страницы</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
+ <source>Index %1 (%2)</source>
+ <translation>Индекс %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="+53"/>
+ <source>Change Page Order</source>
+ <translation>Изменение порядка страниц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Page Order</source>
+ <translation>Порядок страниц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Move page up</source>
+ <translation>Переместить страницу выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move page down</source>
+ <translation>Переместить страницу ниже</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="+61"/>
+ <source>Edit Palette</source>
+ <translation>Правка палитры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Tune Palette</source>
+ <translation>Настройка палитры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Show Details</source>
+ <translation type="unfinished">Показывать детали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Compute Details</source>
+ <translation type="unfinished">Расчитывать детали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Quick</source>
+ <translation type="unfinished">Быстрый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Предпросмотр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Выключенная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation>Неактивная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation>Активная</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
+ <source>Change Palette</source>
+ <translation type="unfinished">Изменить палитру</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
+ <source>Color Role</source>
+ <translation>Роль цвета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation>Активный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation>Неактивный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Выключенный</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1541"/>
+ <source>Choose Resource...</source>
+ <translation>Выбрать ресурс...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Choose File...</source>
+ <translation>Выбрать файл...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy Path</source>
+ <translation>Скопировать путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste Path</source>
+ <translation>Вставить путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>Правка текста</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
+ <source>Components</source>
+ <translation>Компоненты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Plugin Information</source>
+ <translation>Информация о модуле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Обновить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
+ <translation>Поиск вновь установленных модулей пользовательских виджетов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
+ <translation>Qt Designer не может найти ни одного модуля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Qt Designer found the following plugins</source>
+ <translation>Qt Designer нашёл следующие модули</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>New custom widget plugins have been found.</source>
+ <translation>Найдены новые модули пользовательских виджетов.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
+ <source>%1 Style</source>
+ <translation>Стиль %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>По умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Обзор...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
+ <message>
+ <location line="+118"/>
+ <source>Load Custom Device Skin</source>
+ <translation>Загрузить особую обложку устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
+ <translation>Все обложки QVFB (*.%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 - Duplicate Skin</source>
+ <translation>%1 - Повторяющаяся обложка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
+ <translation>Обложка &apos;%1&apos; уже существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>%1 - Error</source>
+ <translation>%1 - Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>%1 is not a valid skin directory:
+%2</source>
+ <translation>%1 не является корректным каталогом обложек:
+%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
+ <source>&amp;Portrait</source>
+ <translation>&amp;Книжная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
+ <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
+ <translation>Альбомная (&amp;против ЧС)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Landscape (CW)</source>
+ <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
+ <translation>&amp;Альбомная (по ЧС)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
+ <message>
+ <location line="+426"/>
+ <source>%1 - [Preview]</source>
+ <translation>%1 - [Предпросмотр]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
+ <source>The moose in the noose
+ate the goose who was loose.</source>
+ <extracomment>Palette editor background</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="+61"/>
+ <source>Preview Window</source>
+ <translation>Окно предпросмотра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>LineEdit</source>
+ <translation>LineEdit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>ComboBox</source>
+ <translation>ComboBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation>PushButton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>ButtonGroup2</source>
+ <translation>ButtonGroup2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>CheckBox1</source>
+ <translation>CheckBox1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>CheckBox2</source>
+ <translation>CheckBox2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>ButtonGroup</source>
+ <translation>ButtonGroup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>RadioButton1</source>
+ <translation>RadioButton1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>RadioButton2</source>
+ <translation>RadioButton2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>RadioButton3</source>
+ <translation>RadioButton3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Header file</source>
+ <translation>Заголовочный файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Global include</source>
+ <translation type="unfinished">Глобальное включение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Usage</source>
+ <translation type="unfinished">Использование</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
+ <source>Promoted widgets...</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразованные виджеты...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Promote to ...</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразовать в ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change signals/slots...</source>
+ <translation>Изменить сигналы/слоты...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Promote to</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразовать в</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Demote to %1</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразовать в %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
+ <source>Add Dynamic Property...</source>
+ <translation>Добавить динамическое свойство...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Dynamic Property</source>
+ <translation>Удалить динамическое свойство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sorting</source>
+ <translation>Сортировка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Color Groups</source>
+ <translation type="unfinished">Цветовые группы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tree View</source>
+ <translation>Древовидный список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Drop Down Button View</source>
+ <translation type="unfinished">Вид выпадающего списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>String...</source>
+ <translation>Строка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Bool...</source>
+ <translation>Булево...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Other...</source>
+ <translation>Другое...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Configure Property Editor</source>
+ <translation>Настроить радактор свойств</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+533"/>
+ <source>Object: %1
+Class: %2</source>
+ <translation>Объект: %1
+Класс: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
+ <source>Insert line break</source>
+ <translation>Вставить разрыв строки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
+ <source>Promoted Widgets</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразованные виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Promoted Classes</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразованные классы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Promote</source>
+ <translation type="unfinished">Преобразовать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+152"/>
+ <source>Change signals/slots...</source>
+ <translation>Изменить сигналы/слоты...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>%1 - Error</source>
+ <translation>%1 - Ошибка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
+ <source>Loading qrc file</source>
+ <translation>Загрузка файла qrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>Не удалось найти указанный файл qrc &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Желаете обновить его расположение?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>New location for %1</source>
+ <translation>Новое расположение %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Resource files (*.qrc)</source>
+ <translation>Файл ресурсов (*.qrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
+ <source>Change objectName...</source>
+ <translation>Изменить objectName...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change toolTip...</source>
+ <translation>Изменить toolTip...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change whatsThis...</source>
+ <translation>Изменить whatsThis...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change styleSheet...</source>
+ <translation>Изменить styleSheet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Create Menu Bar</source>
+ <translation>Создать панель меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Tool Bar</source>
+ <translation>Добавить панель инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Create Status Bar</source>
+ <translation>Создать строку состояния</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Status Bar</source>
+ <translation>Удалить строку состояния</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change script...</source>
+ <translation>Изменить сценарий...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change signals/slots...</source>
+ <translation>Изменить сигналы/слоты...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to slot...</source>
+ <translation>Перейти к слоту...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Size Constraints</source>
+ <translation>Ограничения размера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Minimum Width</source>
+ <translation>Установить минимальную ширину</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Minimum Height</source>
+ <translation>Установить минимальную высоту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Minimum Size</source>
+ <translation>Установить минимальный размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Set Maximum Width</source>
+ <translation>Установить максимальную ширину</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Maximum Height</source>
+ <translation>Установить максимальную высоту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Maximum Size</source>
+ <translation>Установить максимальный размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+235"/>
+ <source>Edit ToolTip</source>
+ <translation>Правка текста всплывающей подсказки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Edit WhatsThis</source>
+ <translation>Правка текста подсказки режима &quot;Что это?&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
+ <source>no signals available</source>
+ <translation>Нет доступных сигналов</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+67"/>
+ <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Установка ограничений размера для %n виджета</numerusform>
+ <numerusform>Установка ограничений размера для %n виджетов</numerusform>
+ <numerusform>Установка ограничений размера для %n виджетов</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
+ <translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
+%5</source>
+ <translation>Возникла ошибка разбора в строке %1 позиции %2 кода XML, определённого для виджета %3: %4
+%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
+%2</source>
+ <translation>Код XML, определённый для виджета %1, не содержит каких-либо элементов виджетов.
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
+ <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
+ <translation>Обнаружена ошибка в строке %1 из %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+139"/>
+ <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
+ <translation>Обнаружен неожиданный элемент &lt;%1&gt; вместо &lt;widget&gt; или &lt;ui&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
+ <translation>Файл неожиданно закончился при разборе виджетов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>A widget element could not be found.</source>
+ <translation>Не удалось обнаружить элемент виджета.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
+ <source>H</source>
+ <translation>H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>S</source>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>V</source>
+ <translation>V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>Оттенок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Насыщ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Val</source>
+ <translation>Знач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Насыщенность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>G</source>
+ <translation>G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>B</source>
+ <translation>B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Красный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Зелёный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Синий</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>Правка текста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Rich Text</source>
+ <translation>Форматированный текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Исходник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
+ <message>
+ <location line="-302"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Жирный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CTRL+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Курсив</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CTRL+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Подчёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CTRL+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Left Align</source>
+ <translation>По левому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Center</source>
+ <translation>По центру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Right Align</source>
+ <translation>По правому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Justify</source>
+ <translation>По ширине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Superscript</source>
+ <translation>Верхний индекс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Subscript</source>
+ <translation>Нижний индекс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Insert &amp;Link</source>
+ <translation>Вставить &amp;ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Insert &amp;Image</source>
+ <translation>Вставить &amp;изображение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
+ <source>Edit script</source>
+ <translation>Правка сценария</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Укажите сценарий Qt, который должен выполняться при загрузке формы.&lt;br&gt;Виджет и его дочерние виджеты доступны через переменные &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
+ <source>Script errors</source>
+ <translation>Ошибки сценария</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
+ <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Уже есть слот с сигнатурой &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Уже есть сигнал с сигнатурой &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>%1 - Duplicate Signature</source>
+ <translation>%1 - Повторяющаяся сигнатура</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Signals/Slots of %1</source>
+ <translation>Сигналы/слоты %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
+ <source>Edit Signals/Slots</source>
+ <translation>Изменение сигналов/слотов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
+ <source>Edit Signals/Slots</source>
+ <translation>Изменение сигналов/слотов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
+ <source>Change String List</source>
+ <translation>Изменить список строк</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+90"/>
+ <location line="+280"/>
+ <source>Valid Style Sheet</source>
+ <translation>Корректная таблица стилей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-278"/>
+ <source>Add Resource...</source>
+ <translation>Добавить ресурс...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Gradient...</source>
+ <translation>Добавить градиент...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Color...</source>
+ <translation>Добавить цвет...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Font...</source>
+ <translation>Добавить шрифт...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Edit Style Sheet</source>
+ <translation>Правка таблицы стилей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+276"/>
+ <source>Invalid Style Sheet</source>
+ <translation>Некорректная таблица стилей</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
+ <source>Start from Here</source>
+ <translation>Начать отсюда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Restart</source>
+ <translation>Перезапустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Tab Order List...</source>
+ <translation>Список порядка переключений...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Tab Order List</source>
+ <translation>Список порядка переключений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tab Order</source>
+ <translation>Порядок переключений</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
+ <source>Edit Tab Order</source>
+ <translation>Изменение порядка переключений</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
+ <source>Edit Tab Order</source>
+ <translation>Изменить порядок переключений</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="+97"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+218"/>
+ <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
+ <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
+ <source>Edit Table Widget</source>
+ <translation>Правка табличного виджета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Items</source>
+ <translation>&amp;Элементы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Table Items</source>
+ <translation>Элементы таблицы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/>
+ <source>New Column</source>
+ <translation>Новый столбец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>New Row</source>
+ <translation>Новая строка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Columns</source>
+ <translation>С&amp;толбцы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Rows</source>
+ <translation>&amp;Строки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+137"/>
+ <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
+ <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
+ <source>Edit Items...</source>
+ <translation>Изменить элементы...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
+ <source>Pick a directory to save templates in</source>
+ <translation>Выберите каталог для сохранения шаблонов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="+13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Additional Template Paths</source>
+ <translation>Дополнительные пути к шаблонам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+58"/>
+ <source>Edit HTML</source>
+ <translation>Правка HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change HTML...</source>
+ <translation>Изменить HTML...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Edit Text</source>
+ <translation>Правка текста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Plain Text...</source>
+ <translation>Правка обычного текста...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
+ <source>Choose Resource...</source>
+ <translation>Выбрать ресурс...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Choose File...</source>
+ <translation>Выбрать файл...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+118"/>
+ <source>Choose a File</source>
+ <translation>Выбор файла</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+148"/>
+ <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Вставить разделитель перед &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Append Separator</source>
+ <translation>Добавить разделитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить действие &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Удалить панель инструментов &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Insert Separator</source>
+ <translation>Вставить разделитель</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+68"/>
+ <source>New Column</source>
+ <translation>Новый столбец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Columns</source>
+ <translation>С&amp;толбцы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+69"/>
+ <source>Per column properties</source>
+ <translation>Свойства столбца</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Common properties</source>
+ <translation>Общие свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="+101"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
+ <source>New Item</source>
+ <translation>Новый элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
+ <source>New Subitem</source>
+ <translation>Новый дочерний элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
+ <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
+ <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="+86"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
+ <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
+ <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-144"/>
+ <source>Edit Tree Widget</source>
+ <translation type="unfinished">Изменение виджета Tree</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Items</source>
+ <translation>&amp;Элементы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Tree Items</source>
+ <translation>Элементы дерева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Новый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>New &amp;Subitem</source>
+ <translation>Новый &amp;дочерний элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Delete Item</source>
+ <translation>Удалить элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
+ <translation>Переместить элемент влево (перед родительским)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>L</source>
+ <translation>L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
+ <translation>Переместить элемент вправо (сделать первым дочерним элементом соседнего элемента)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>R</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move Item Up</source>
+ <translation>Переместить элемент вверх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>U</source>
+ <translation>U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Move Item Down</source>
+ <translation>Переместить элемент вниз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>D</source>
+ <translation>D</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
+ <source>Edit Items...</source>
+ <translation>Изменить элементы...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
+ <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
+ <translation>Предупреждение: Не удалось создать виджет. Это могло произойти из-за некорректного XML пользовательского виджета.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
+ <source>Scratchpad</source>
+ <translation type="unfinished">Блокнот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+370"/>
+ <source>Custom Widgets</source>
+ <translation>Пользовательские виджеты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+263"/>
+ <source>Expand all</source>
+ <translation>Развернуть всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Collapse all</source>
+ <translation>Свернуть всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation>Значки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Edit name</source>
+ <translation>Изменить имя</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
+ <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
+ <translation>Обнаружен пользовательский модуль виджета, имя класса (%1) которого совпадает с уже имеющимся.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
+ <source>Edit Widgets</source>
+ <translation>Изменение виджетов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
+ <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
+ <translation>Пользовательская фабрика виджетов, зарегистрированная для класса %1, вернула 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
+ <translation>Обнаружено несоответствие имени класса при создании виджета с использованием пользовательской фабрики виджетов, зарегистрированной для класса %1. Она вернула виджет класса %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+99"/>
+ <source>%1 Widget</source>
+ <translation>Виджет %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
+ <translation type="unfinished">При создании компоновщика не удалось определить текущую страницу контейнера &apos;%1&apos; (%2). Это указывает на некорректность файла ui - возможно, компоновщик был создан для контейнерного виджета.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
+This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
+ <translation>Попытка добавить компоновщик виджету &apos;%1&apos; (%2), у которого уже есть компоновщик типа %3.
+Это указывает на некорректность файла ui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+211"/>
+ <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось создать стиль &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Далее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
+ <source>%1 %</source>
+ <extracomment>Zoom factor</extracomment>
+ <translation>%1 %</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
+ <source>&amp;Zoom</source>
+ <translation>Мас&amp;штаб</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/linguist_pl.ts b/translations/linguist_pl.ts
index bcc46e5..b59ebc3 100644
--- a/translations/linguist_pl.ts
+++ b/translations/linguist_pl.ts
@@ -2,14 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl">
<context>
- <name></name>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+59"/>
- <source>(New Entry)</source>
- <translation>(Nowe wyrażenie)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1357"/>
@@ -61,7 +53,7 @@
<message>
<location/>
<source>Set translated entries to finished</source>
- <translation>Ustaw przetłumaczone wpisy jako zrobione</translation>
+ <translation>Ustaw przetłumaczone wpisy jako ukończone</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -70,11 +62,6 @@
</message>
<message>
<location/>
- <source>Note that the modified entries will be reset to unfinished if &apos;Set translated entries to finished&apos; above is unchecked.</source>
- <translation>Zwróć uwagę że wpisy zmodyfikowane będą ustawione jako nieukończone jeśli znajdujące się powyżej &apos;Ustaw przetłumaczone wpisy jako ukończone&apos; nie jest zaznaczone.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Translate also finished entries</source>
<translation>Przetłumacz również ukończone wpisy</translation>
</message>
@@ -95,11 +82,6 @@
</message>
<message>
<location/>
- <source>The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above.</source>
- <translation>Automatyczny tłumacz będzie przeszukiwał wybrane książki wyrażeń w porządku ustalonym powyżej.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>&amp;Uruchom</translation>
</message>
@@ -108,6 +90,16 @@
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Note that the modified entries will be reset to unfinished if &apos;Set translated entries to finished&apos; above is unchecked</source>
+ <translation>Zwróć uwagę że zmodyfikowane wpisy będą ustawione jako nieukończone jeśli znajdujące się powyżej &apos;Ustaw przetłumaczone wpisy jako ukończone&apos; nie jest zaznaczone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above</source>
+ <translation>Automatyczny tłumacz będzie przeszukiwał wybrane książki wyrażeń w porządku ustalonym powyżej</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DataModel</name>
@@ -135,7 +127,8 @@
<location line="+70"/>
<source>Linguist does not know the plural rules for &apos;%1&apos;.
Will assume a single universal form.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linguist nie zna reguł liczby mnogiej dla &quot;%1&quot;.
+Przyjmie on uniwersalną formę liczby pojedynczej.</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
@@ -145,7 +138,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Universal Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forma uniwersalna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -286,9 +279,58 @@ Will assume a single universal form.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FormMultiWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+296"/>
+ <source>Alt+Delete</source>
+ <extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
+ <translation>Alt+Delete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+Alt+Insert</source>
+ <extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
+ <translation>Shift+Alt+Insert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Alt+Insert</source>
+ <extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
+ <translation>Alt+Insert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Confirmation - Qt Linguist</source>
+ <translation>Potwierdzenie - Qt Linguist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete non-empty length variant?</source>
+ <translation>Skasować niepusty wariant?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LRelease</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+715"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+747"/>
+ <source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Opuszczono %n wyrażenie które nie miało identyfikatora.</numerusform>
+ <numerusform>Opuszczono %n wyrażenia które nie miały identyfikatorów.</numerusform>
+ <numerusform>Opuszczono %n wyrażeń które nie miały identyfikatorów.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Opuszczono nadmiarowy kontekst / ujednoznacznienie w %n wyrażeniu.</numerusform>
+ <numerusform>Opuszczono nadmiarowe konteksty / ujednoznacznienia w %n wyrażeniach.</numerusform>
+ <numerusform>Opuszczono nadmiarowe konteksty / ujednoznacznienia w %n wyrażeniach.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
<source> Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)
</source>
<translation>
@@ -383,11 +425,6 @@ Will assume a single universal form.</source>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the .ts file.</source>
- <translation>Utwórz binarny plik &quot;.qm&quot; z tłumaczeniami na podstawie bieżącego tłumaczenia, gotowy do użycia w aplikacjach. Nazwa pliku będzie automatycznie określona na podstawie nazwy pliku &quot;.ts&quot; z bieżącym tłumaczeniem.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
@@ -417,10 +454,6 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+L</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
- </message>
- <message>
<location/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
@@ -461,10 +494,6 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+Shift+L</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+L</translation>
- </message>
- <message>
<location/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
@@ -510,13 +539,13 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+742"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>&amp;Edit Phrase Book</source>
<translation>&amp;Redaguj książkę wyrażeń</translation>
</message>
@@ -551,13 +580,13 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-7"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
@@ -572,13 +601,13 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation>Podgląd formularzy</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+26"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>P&amp;omoc</translation>
</message>
@@ -600,7 +629,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<message>
<location/>
<source>&amp;Next Unfinished</source>
- <translation>&amp;Następne niedokończone</translation>
+ <translation>&amp;Następne nieukończone</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -650,7 +679,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<message>
<location/>
<source>&amp;Prev Unfinished</source>
- <translation>&amp;Poprzednie niedokończone</translation>
+ <translation>&amp;Poprzednie nieukończone</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -673,14 +702,14 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation>W&amp;ydaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+10"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-13"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Release As...</source>
<translation>Wydaj jako...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>Replace the translation on all entries that matches the search source text.</source>
<translation>Zamienia tłumaczenia we wszystkich pasujących do wzorca wpisach.</translation>
</message>
@@ -691,7 +720,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
+ <location line="+188"/>
<source>Source text</source>
<translation>Tekst źródłowy</translation>
</message>
@@ -703,17 +732,17 @@ Will assume a single universal form.</source>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Context</source>
<translation>Kontekst</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-61"/>
<source>Items</source>
<translation>Elementy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+78"/>
<source>This panel lists the source contexts.</source>
<translation>Ten panel pokazuje listę kontekstów.</translation>
</message>
@@ -744,7 +773,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation> MOD </translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Ładowanie...</translation>
</message>
@@ -798,14 +827,19 @@ Czy chcesz pominąć pierwszy plik?</translation>
<translation>Plik zachowany.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+1164"/>
+ <location line="+526"/>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-511"/>
+ <location line="+1165"/>
<source>Release</source>
<translation>Wydaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1163"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1164"/>
<source>Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)</source>
<translation>Pliki z wydanymi tłumaczeniami (*.qm)
@@ -818,7 +852,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Plik utworzony.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+34"/>
<location line="+355"/>
<source>Printing...</source>
<translation>Drukowanie...</translation>
@@ -869,7 +903,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+278"/>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+34"/>
<location line="+24"/>
<location line="+22"/>
<location line="+516"/>
@@ -881,7 +915,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1204"/>
+ <location line="-1198"/>
<location line="+102"/>
<source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nie można znaleźć tekstu &apos;%1&apos;.</translation>
@@ -892,37 +926,25 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Wyszukiwanie i tłumaczenie w &apos;%1&apos; - Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <source>Translate</source>
- <translation type="obsolete">Przetłumacz</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Translated %n entries to &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>Przetłumaczono %n wpis na &apos;%1&apos;</numerusform>
- <numerusform>Przetłumaczono %n wpisy na &apos;%1&apos;</numerusform>
- <numerusform>Przetłumaczono %n wpisów na &apos;%1&apos;</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
<location line="+34"/>
<location line="+23"/>
<location line="+24"/>
<source>Translate - Qt Linguist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tłumaczenie - Qt Linguist</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-46"/>
<source>Translated %n entry(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Przetłumaczono %n wpis</numerusform>
+ <numerusform>Przetłumaczono %n wpisy</numerusform>
+ <numerusform>Przetłumaczono %n wpisów</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No more occurrences of &apos;%1&apos;. Start over?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak więcej &quot;%1&quot;. Rozpocząć od nowa?</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
@@ -993,23 +1015,6 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Wersja %1</translation>
</message>
<message>
- <source> Open Source Edition</source>
- <translation type="obsolete"> Wydanie Open Source</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This version of Qt Linguist is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;tt&gt;http://qt.nokia.com/company/model.html&lt;/tt&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="obsolete">Ta wersja Qt Linguist jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera obszerny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Opis sposobów licencjonowania Qt znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model.html&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model.html&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
- <translation type="obsolete">Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączany jest do pakietu Qt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location line="+41"/>
<source>Do you want to save the modified files?</source>
<translation>Czy chcesz zachować zmodyfikowane pliki?</translation>
@@ -1092,14 +1097,14 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>&amp;Zachowaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
- <location line="+11"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-14"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Zachowaj j&amp;ako...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-8"/>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Za&amp;mknij</translation>
@@ -1110,13 +1115,13 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Zachowaj wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>&amp;Release All</source>
<translation>Wydaj &amp;wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Close All</source>
<translation>Zamknij wszystko</translation>
</message>
@@ -1171,7 +1176,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Czy chcesz zachować książke wyrażeń &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+314"/>
+ <location line="+323"/>
<source>All</source>
<translation>Wszystko</translation>
</message>
@@ -1227,11 +1232,6 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Toggle checking that phrase suggestions are used.</source>
- <translation>Przełącz sprawdzanie czy użyto zasugerowanego wyrażenia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>Paski &amp;narzędzi</translation>
</message>
@@ -1241,24 +1241,24 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>&amp;Tłumaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-461"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-470"/>
<source>Translation</source>
<translation>Tłumaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+6"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>Validation</source>
<translation>Walidacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>V&amp;alidation</source>
<translation>W&amp;alidacja</translation>
</message>
@@ -1328,19 +1328,19 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Wy&amp;szukiwanie i tłumaczenie...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-71"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<source>&amp;Batch Translation...</source>
<translation>Automatyczne &amp;tłumaczenie...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1"/>
<source>Translation File &amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Ustawienia pliku z tłumaczeniami...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
+ <location/>
<source>&amp;Add to Phrase Book</source>
<translation>Dod&amp;aj do książki wyrażeń</translation>
</message>
@@ -1351,11 +1351,6 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Previous unfinished item.</source>
- <translation>Poprzedni niedokończony element.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Recently Opened &amp;Files</source>
<translation>Os&amp;tatnio otwierane pliki</translation>
</message>
@@ -1377,22 +1372,12 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<message>
<location/>
<source>Move to the previous unfinished item.</source>
- <translation>Przechodzi do poprzedniego niedokończonego elementu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Next unfinished item.</source>
- <translation>Następny niedokończony element.</translation>
+ <translation>Przechodzi do poprzedniego nieukończonego elementu.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move to the next unfinished item.</source>
- <translation>Przechodzi do następnego niedokończonego elementu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Move to previous item.</source>
- <translation>Przejdź do poprzedniego elementu.</translation>
+ <translation>Przechodzi do następnego nieukończonego elementu.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1401,23 +1386,13 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Next item.</source>
- <translation>Następny element.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Move to the next item.</source>
<translation>Przejdź do następnego elementu.</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Mark item as done and move to the next unfinished item.</source>
- <translation>Oznacz element jako dokończony i przejdź do następnego niedokończonego elementu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Mark this item as done and move to the next unfinished item.</source>
- <translation>Oznacz ten element jako dokończony i przejdź do następnego niedokończonego elementu.</translation>
+ <translation>Oznacz ten element jako ukończony i przejdź do następnego nieukończonego elementu.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1426,21 +1401,11 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Toggle the validity check of accelerators.</source>
- <translation>Przełącz sprawdzanie zgodności klawiszy skrótów.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation>Przełącz sprawdzanie zgodności klawiszy skrótów, tzn. czy liczba znaków: &amp; w tekście źródłowym i w tłumaczeniu jest taka sama. W przypadku niezgodności pojawia się komunikat w oknie z ostrzeżeniami.</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Toggle the validity check of ending punctuation.</source>
- <translation>Przełącz sprawdzanie zgodności końcowych znaków interpunkcyjnych.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
@@ -1461,59 +1426,125 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Toggle the validity check of place markers.</source>
- <translation>Przełącz sprawdzanie zgodności znaczników.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation>Przełącz sprawdzanie zgodności znaczników, tzn. czy: %1, %2, ... są spójnie użyte w tekście źródłowym i tłumaczeniu. W przypadku niezgodności pojawia się komunikat w oknie z ostrzeżeniami.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Previous unfinished item</source>
+ <translation>Poprzedni nieukończony element</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next unfinished item</source>
+ <translation>Następny nieukończony element</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Move to previous item</source>
+ <translation>Przejdź do poprzedniego elementu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next item</source>
+ <translation>Następny element</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Mark item as done and move to the next unfinished item</source>
+ <translation>Oznacz element jako ukończony i przejdź do następnego nieukończonego elementu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Copies the source text into the translation field</source>
+ <translation>Kopiuje tekst źródłowy do pola z tłumaczeniem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Toggle the validity check of accelerators</source>
+ <translation>Przełącz sprawdzanie zgodności klawiszy skrótów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Toggle the validity check of ending punctuation</source>
+ <translation>Przełącz sprawdzanie zgodności końcowych znaków interpunkcyjnych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Toggle checking that phrase suggestions are used</source>
+ <translation>Przełącz sprawdzanie czy użyto zasugerowanego wyrażenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Toggle the validity check of place markers</source>
+ <translation>Przełącz sprawdzanie zgodności znaczników</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file.</source>
+ <translation>Utwórz binarny plik &quot;.qm&quot; z tłumaczeniami na podstawie bieżącego tłumaczenia, gotowy do użycia w aplikacjach. Nazwa pliku będzie automatycznie określona na podstawie nazwy pliku &quot;.ts&quot; z bieżącym tłumaczeniem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Length Variants</source>
+ <translation>Warianty tłumaczeń</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="+72"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="+42"/>
+ <source></source>
+ <comment>This is the right panel of the main window.</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>rosyjski</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>German</source>
- <translation>Niemieckie</translation>
+ <translation>niemiecki</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Japanese</source>
- <translation>Japońskie</translation>
+ <translation>japoński</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>French</source>
- <translation>Francuskie</translation>
+ <translation>francuski</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Polish</source>
- <translation>Polskie</translation>
+ <translation>polski</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Chinese</source>
- <translation>Chińskie</translation>
+ <translation>chiński</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+53"/>
<source>This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.</source>
<translation>Ten panel pozwala na podgląd i redagowanie tłumaczenia tekstu źródłowego.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Source text</source>
<translation>Tekst źródłowy</translation>
</message>
@@ -1523,7 +1554,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>W tym obszarze wyświetlany jest tekst źródłowy.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Source text (Plural)</source>
<translation>Tekst źródłowy (liczba mnoga)</translation>
</message>
@@ -1533,7 +1564,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>W tym obszarze wyświetlana jest forma mnoga źródłowego tekstu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Developer comments</source>
<translation>Komentarze programisty</translation>
</message>
@@ -1548,19 +1579,19 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Tutaj można wprowadzić komentarze na własny użytek. One nie mają wpływu na przetłumaczoną aplikację.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+205"/>
+ <location line="+232"/>
<source>%1 translation (%2)</source>
- <translation>%1 tłumaczenie (%2)</translation>
+ <translation>Tłumaczenie na język %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+9"/>
<source>This is where you can enter or modify the translation of the above source text.</source>
<translation>Tutaj można wprowadzić lub zmodyfikować tłumaczenie tekstu źródłowego.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 translation</source>
- <translation>%1 tłumaczenie</translation>
+ <translation>Tłumaczenie na język %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1568,7 +1599,7 @@ Wszystkie pliki (*)</translation>
<translation>Komentarze tłumacza (język %1).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+138"/>
+ <location line="+157"/>
<source>&apos;%1&apos;
Line: %2</source>
<translation>&apos;%1&apos;
@@ -1601,7 +1632,7 @@ Linia: %2</translation>
<context>
<name>MsgEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-577"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-612"/>
<source></source>
<comment>This is the right panel of the main window.</comment>
<translation></translation>
@@ -1610,7 +1641,12 @@ Linia: %2</translation>
<context>
<name>PhraseBookBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+8"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+66"/>
+ <source>(New Entry)</source>
+ <translation>(Nowe wyrażenie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>%1[*] - Qt Linguist</source>
<translation>%1[*] - Qt Linguist</translation>
</message>
@@ -1710,7 +1746,7 @@ Linia: %2</translation>
<translation>&amp;Tłumaczenie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="-143"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="-145"/>
<source></source>
<comment>Go to Phrase &gt; Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.</comment>
<translation></translation>
@@ -1737,7 +1773,7 @@ Linia: %2</translation>
<context>
<name>PhraseView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phraseview.cpp" line="+121"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/phraseview.cpp" line="+122"/>
<source>Insert</source>
<translation>Wstaw</translation>
</message>
@@ -1765,7 +1801,7 @@ Linia: %2</translation>
<translation>Skompilowane tłumaczenia Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1279"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1280"/>
<source>Translation files (%1);;</source>
<translation>Pliki z tłumaczeniami (%1);;</translation>
</message>
@@ -1786,63 +1822,34 @@ Linia: %2</translation>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/cpp.cpp" line="+1072"/>
- <source>C++ source files</source>
- <translation>Pliki źródłowe C++</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/java.cpp" line="+646"/>
- <source>Java source files</source>
- <translation>Pliki źródłowe Java</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+651"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+658"/>
<source>GNU Gettext localization files</source>
<translation>Pliki GNU Gettext</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qscript.cpp" line="+2399"/>
- <source>Qt Script source files</source>
- <translation>Pliki źródłowe Qt Script</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../tools/linguist/shared/ts.cpp" line="+752"/>
<source>Qt translation sources (format 1.1)</source>
- <translation>Źródła tlumaczeń Qt (format 1.1)</translation>
+ <translation>Źródła tłumaczeń Qt (format 1.1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Qt translation sources (format 2.0)</source>
- <translation>Źródła tlumaczeń Qt (format 2.0)</translation>
+ <translation>Źródła tłumaczeń Qt (format 2.0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Qt translation sources (latest format)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt translation sources</source>
- <translation type="obsolete">Źródła tlumaczeń Qt</translation>
+ <translation>Źródła tłumaczeń Qt (najnowszy format)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/ui.cpp" line="+213"/>
- <source>Qt Designer form files</source>
- <translation>Pliki z formularzami Qt Designer</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Qt Jambi form files</source>
- <translation>Pliki z formularzami Qt Jambi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+817"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+827"/>
<source>XLIFF localization files</source>
<translation>Pliki XLIFF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+192"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+183"/>
<source>Qt Linguist &apos;Phrase Book&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Linguist &quot;Książka wyrażeń&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/linguist_ru.ts b/translations/linguist_ru.ts
index 86c7434..eb0ec94 100644
--- a/translations/linguist_ru.ts
+++ b/translations/linguist_ru.ts
@@ -2,14 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
- <name></name>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+59"/>
- <source>(New Entry)</source>
- <translation>(Новая запись)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1357"/>
@@ -40,12 +32,7 @@
<translation>Переводить записи, уже имеющие перевод</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Note that the modified entries will be reset to unfinished if &apos;Set translated entries to finished&apos; above is unchecked.</source>
- <translation>Имейте в виду, что изменённые записи будут отмечены как незавершённые, если не включён параметр &quot;Помечать переведенные записи как завершённые&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Translate also finished entries</source>
<translation>Также переводить записи с завершёнными переводами</translation>
</message>
@@ -65,12 +52,7 @@
<translation>Опустить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <source>The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above.</source>
- <translation>Пакетный переводчик будет искать в выбранных разговорниках в указанном выше порядке.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+58"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>&amp;Выполнить</translation>
</message>
@@ -87,12 +69,12 @@
<message>
<location line="+37"/>
<source>Searching, please wait...</source>
- <translation>Идёт поиск, ждите...</translation>
+ <translation>Идёт поиск, ожидайте...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
@@ -108,6 +90,16 @@
<numerusform>Автоматически переведено %n записей</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/batchtranslation.ui" line="-126"/>
+ <source>Note that the modified entries will be reset to unfinished if &apos;Set translated entries to finished&apos; above is unchecked</source>
+ <translation>Имейте в виду, что изменённые записи будут отмечены как незавершённые, если не включен параметр &quot;Помечать переведенные записи как завершённые&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+85"/>
+ <source>The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above</source>
+ <translation>Пакетный переводчик будет искать в выбранных разговорниках в указанном выше порядке</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DataModel</name>
@@ -287,9 +279,54 @@ Will assume a single universal form.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FormMultiWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+296"/>
+ <source>Alt+Delete</source>
+ <extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+Alt+Insert</source>
+ <extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Alt+Insert</source>
+ <extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Confirmation - Qt Linguist</source>
+ <translation>Подтверждение - Qt Linguist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete non-empty length variant?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LRelease</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+732"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+747"/>
+ <source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
<source> Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)
</source>
<translation>
@@ -325,7 +362,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+165"/>
+ <location line="+158"/>
<source>Source text</source>
<translation>Исходный текст</translation>
</message>
@@ -337,17 +374,17 @@ Will assume a single universal form.</source>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Context</source>
<translation>Контекст</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-61"/>
<source>Items</source>
<translation>Записи</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+78"/>
<source>This panel lists the source contexts.</source>
<translation>В данной панели перечислены исходные контексты.</translation>
</message>
@@ -378,7 +415,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translation> ИЗМ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
@@ -432,14 +469,14 @@ Skip loading the first named file?</source>
<translation>Файл сохранён.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+1164"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+246"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+247"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+15"/>
+ <location line="+1165"/>
<source>Release</source>
- <translation>Компиляция</translation>
+ <translation>Скомпилировать</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1163"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1164"/>
<source>Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)</source>
<translation>Скомпилированные файлы перевода для приложений Qt (*.qm)
@@ -452,7 +489,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Файл создан.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+34"/>
<location line="+355"/>
<source>Printing...</source>
<translation>Печать...</translation>
@@ -503,7 +540,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+278"/>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+34"/>
<location line="+24"/>
<location line="+22"/>
<location line="+516"/>
@@ -515,7 +552,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1204"/>
+ <location line="-1198"/>
<location line="+102"/>
<source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Не удалось найти строку &apos;%1&apos;.</translation>
@@ -615,12 +652,12 @@ All files (*)</source>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist - инструмент для добавления переводов в приложения на основе Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+38"/>
<source>Do you want to save the modified files?</source>
<translation>Желаете сохранить изменённые файлы?</translation>
</message>
@@ -702,22 +739,22 @@ All files (*)</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
- <location line="+11"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="-11"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-14"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
- <location line="+10"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+508"/>
+ <location line="+508"/>
<location line="+3"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-9"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Release As...</source>
<translation>Скомпилировать как...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-9"/>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
@@ -728,13 +765,13 @@ All files (*)</source>
<translation>Сохранить все</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+118"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>&amp;Release All</source>
<translation>С&amp;компилировать все</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Close All</source>
<translation>Закрыть все</translation>
</message>
@@ -759,54 +796,54 @@ All files (*)</source>
<translation>&amp;Найти и перевести в &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="-32"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+2"/>
<source>Translation File &amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Параметры файла перевода...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="-100"/>
+ <location line="-100"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>&amp;Batch Translation...</source>
<translation>Пак&amp;етный перевод...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Search And &amp;Translate...</source>
<translation>&amp;Найти и перевести...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+28"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+51"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+7"/>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Translation</source>
<translation>Перевод</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Validation</source>
<translation>Проверка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+7"/>
<source>Help</source>
<translation>Справка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+84"/>
<source>Cannot read from phrase book &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Не удалось прочитать из разговорника &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@@ -836,12 +873,12 @@ All files (*)</source>
<translation>Желаете сохранить разговорник &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+314"/>
+ <location line="+323"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="-750"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="-751"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Главное окно</translation>
</message>
@@ -886,7 +923,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Пан&amp;ели инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+13"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
@@ -1103,15 +1140,20 @@ All files (*)</source>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Prev Unfinished</source>
- <translation>&amp;Пред. незавершённый</translation>
+ <translation>&amp;Предыдущий незавершённый</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Previous unfinished item.</source>
- <translation>Предыдущий незавершённый перевод.</translation>
+ <location line="+348"/>
+ <source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file.</source>
+ <translation>Создание готового файла перевода Qt из текущего файла. Имя файла будет автоматически определено из имени .ts файла.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+136"/>
+ <source>Length Variants</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-478"/>
<source>Move to the previous unfinished item.</source>
<translation>Перейти к предыдущему незавершённому переводу.</translation>
</message>
@@ -1123,15 +1165,10 @@ All files (*)</source>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Next Unfinished</source>
- <translation>&amp;След. незавершённый</translation>
+ <translation>&amp;Следующий незавершённый</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Next unfinished item.</source>
- <translation>Следующий незавершённый перевод.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Move to the next unfinished item.</source>
<translation>Перейти к следующему незавершённому переводу.</translation>
</message>
@@ -1146,12 +1183,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Пр&amp;едыдущий</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move to previous item.</source>
- <translation>Предыдущий перевод.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Move to the previous item.</source>
<translation>Перейти к предыдущему переводу.</translation>
</message>
@@ -1166,12 +1198,7 @@ All files (*)</source>
<translation>С&amp;ледующий</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Next item.</source>
- <translation>Следующий перевод.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Move to the next item.</source>
<translation>Перейти к следующему переводу.</translation>
</message>
@@ -1186,12 +1213,7 @@ All files (*)</source>
<translation>&amp;Готово и далее</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Mark item as done and move to the next unfinished item.</source>
- <translation>Пометить перевод как завершённый и перейти к следующему незавершённому.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Mark this item as done and move to the next unfinished item.</source>
<translation>Пометить перевод как завершённый и перейти к следующему незавершённому.</translation>
</message>
@@ -1202,8 +1224,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Скопировать из исходного текста</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Copies the source text into the translation field.</source>
<translation>Скопировать исходный текст в поле перевода.</translation>
</message>
@@ -1218,12 +1239,7 @@ All files (*)</source>
<translation>&amp;Акселераторы</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Toggle the validity check of accelerators.</source>
- <translation>Переключение проверки акселераторов.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation>Переключение проверки акселераторов, т.е. совпадает ли количество амперсандов в исходном и переведённом текстах. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.</translation>
</message>
@@ -1233,12 +1249,7 @@ All files (*)</source>
<translation>&amp;Знаки препинания</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Toggle the validity check of ending punctuation.</source>
- <translation>Переключение проверки знаков препинания в конце текста.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation>Переключение проверки знаков препинания в конце текста. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.</translation>
</message>
@@ -1248,12 +1259,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Совпадение &amp;фраз</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Toggle checking that phrase suggestions are used.</source>
- <translation>Переключение проверки использования предложений для фраз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation>Переключение проверки использования предложений для фраз. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.</translation>
</message>
@@ -1263,12 +1269,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Совпадение &amp;маркеров</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Toggle the validity check of place markers.</source>
- <translation>Переключение проверки маркеров форматирования.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window.</source>
<translation>Переключение проверки маркеров форматирования, т.е. все ли маркеры (%1, %2, ...) исходного текста присутствуют в переведённом. Если выявлено несовпадение, будет показано сообщение в окне предупреждений.</translation>
</message>
@@ -1394,12 +1395,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Перевести все записи в пакетном режиме, используя информацию из разговорника.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
- <source>Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the .ts file.</source>
- <translation>Создание готового файла перевода Qt из текущего файла. Имя файла будет автоматически определено из имени .ts файла.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Open/Refresh Form &amp;Preview</source>
<translation>Открыть/обновить предпрос&amp;мотр формы</translation>
</message>
@@ -1454,6 +1450,56 @@ All files (*)</source>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="-473"/>
+ <source>Previous unfinished item</source>
+ <translation>Предыдущий незавершённый перевод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Next unfinished item</source>
+ <translation>Следующий незавершённый перевод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Move to previous item</source>
+ <translation>Перейти к предыдущему переводу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Next item</source>
+ <translation>Следующий перевод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Mark item as done and move to the next unfinished item</source>
+ <translation>Пометить перевод как завершённый и перейти к следующему незавершённому</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Copies the source text into the translation field</source>
+ <translation>Скопировать исходный текст в поле перевода</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Toggle the validity check of accelerators</source>
+ <translation>Переключение проверки акселераторов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Toggle the validity check of ending punctuation</source>
+ <translation>Переключение проверки знаков препинания в конце текста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Toggle checking that phrase suggestions are used</source>
+ <translation>Переключение проверки использования предложений для фраз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Toggle the validity check of place markers</source>
+ <translation>Переключение проверки маркеров форматирования</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
@@ -1495,7 +1541,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Китайский</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+53"/>
<source>This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text.</source>
<translation>Данная панель позволяет просматривать и редактировать перевод исходного текста.</translation>
</message>
@@ -1510,7 +1556,7 @@ All files (*)</source>
<translation>В данной области отображается исходный текст.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Source text (Plural)</source>
<translation>Исходный текст (множественная форма)</translation>
</message>
@@ -1520,7 +1566,7 @@ All files (*)</source>
<translation>В данной области отображается исходный текст во множественной форме.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Developer comments</source>
<translation>Комментарий разработчика</translation>
</message>
@@ -1535,12 +1581,12 @@ All files (*)</source>
<translation>Здесь вы можете оставить комментарий для собственного использования. Комментарии не влияют на перевод приложений.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+205"/>
+ <location line="+232"/>
<source>%1 translation (%2)</source>
<translation>%1 перевод (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+9"/>
<source>This is where you can enter or modify the translation of the above source text.</source>
<translation>Здесь вы можете ввести или изменить перевод текста, представленного выше.</translation>
</message>
@@ -1555,7 +1601,7 @@ All files (*)</source>
<translation>%1 перевод: комментарий переводчика</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+157"/>
<source>&apos;%1&apos;
Line: %2</source>
<translation>&apos;%1&apos;
@@ -1586,25 +1632,20 @@ Line: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>MsgEdit</name>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditor.cpp" line="-545"/>
- <source></source>
- <comment>This is the right panel of the main window.</comment>
- <translatorcomment>Правая панель главного окна</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PhraseBookBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="-17"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/phrasebookbox.cpp" line="+42"/>
<source></source>
<comment>Go to Phrase &gt; Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>(New Entry)</source>
+ <translation>(Новая запись)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>%1[*] - Qt Linguist</source>
<translation>%1[*] - Qt Linguist</translation>
</message>
@@ -1725,7 +1766,7 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>PhraseView</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/phraseview.cpp" line="+121"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/phraseview.cpp" line="+122"/>
<source>Insert</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
@@ -1748,7 +1789,7 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1806"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1816"/>
<source>Translation files (%1);;</source>
<translation>Файлы перевода (%1);;</translation>
</message>
@@ -1769,7 +1810,7 @@ Line: %2</source>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+651"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+658"/>
<source>GNU Gettext localization files</source>
<translation>Файлы локализации GNU Gettext</translation>
</message>
@@ -1779,7 +1820,7 @@ Line: %2</source>
<translation>Скомпилированные переводы Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+192"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/qph.cpp" line="+183"/>
<source>Qt Linguist &apos;Phrase Book&apos;</source>
<translation>&apos;Разговорник&apos; Qt Linguist</translation>
</message>
@@ -1799,35 +1840,10 @@ Line: %2</source>
<translation>Исходные файлы перевода Qt (последний формат)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+817"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+827"/>
<source>XLIFF localization files</source>
<translation>Файлы локализации XLIFF</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/cpp.cpp" line="+1089"/>
- <source>C++ source files</source>
- <translation>Файлы исходных кодов C++</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/java.cpp" line="+652"/>
- <source>Java source files</source>
- <translation>Файлы исходных кодов Java</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/qscript.cpp" line="+2399"/>
- <source>Qt Script source files</source>
- <translation>Файлы исходных кодов Qt Script</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/ui.cpp" line="+213"/>
- <source>Qt Designer form files</source>
- <translation>Формы Qt Designer</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Qt Jambi form files</source>
- <translation>Формы Qt Jambi</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SourceCodeView</name>
diff --git a/translations/qt_help_pl.ts b/translations/qt_help_pl.ts
index c85b46c..0e6bbbf 100644
--- a/translations/qt_help_pl.ts
+++ b/translations/qt_help_pl.ts
@@ -111,19 +111,16 @@
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
<message>
- <source>Cannot open DB!</source>
- <translation type="obsolete">Nie można otworzyć bazy danych!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/>
<source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
<translation>Nie można otworzyć bazy danych &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation>
</message>
@@ -131,18 +128,10 @@
<context>
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
<message>
- <location line="-394"/>
+ <location line="-402"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1: %2!</translation>
</message>
- <message>
- <source>Cannot open collection file %1!</source>
- <translation type="obsolete">Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open documentation file %1!</source>
- <translation type="obsolete">Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1!</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
@@ -157,19 +146,11 @@
<translation>Nie podano nazwy pliku wyjściowego!</translation>
</message>
<message>
- <source>The file %1 already exists!</source>
- <translation type="obsolete">Plik %1 już istnieje!</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+14"/>
<source>Building up file structure...</source>
<translation>Budowanie struktury plików...</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open DB!</source>
- <translation type="obsolete">Nie można otworzyć bazy danych!</translation>
- </message>
- <message>
<location line="-7"/>
<source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
<translation>Nie można nadpisać pliku %1!</translation>
@@ -220,17 +201,22 @@
<translation>Wstaw pliki...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
+ <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
+ <translation>Plik %1 do którego się odwołano musi być wewnątrz poddrzewa (%2). Plik ten został pominięty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
<translation>Plik %1 nie istnieje! Zostaje on opuszczony.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1! Zostaje on opuszczony.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+134"/>
+ <location line="+131"/>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
<translation>Filtr %1 jest już zarejestrowany!</translation>
</message>
@@ -263,17 +249,27 @@
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Wyszukaj:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Poprzednie wyszukiwanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Następne wyszukiwanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Search</source>
<translation>Wyszukaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Wyszukiwanie zaawansowane</translation>
</message>
@@ -283,22 +279,22 @@
<translation>słowa &lt;B&gt;podobne&lt;/B&gt; do:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;bez&lt;/B&gt; słów:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>z &lt;B&gt;dokładnym wyrażeniem&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>ze &lt;B&gt;wszystkimi&lt;/B&gt; słowami:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>z &lt;B&gt;przynajmniej jednym&lt;/B&gt; ze słów:</translation>
</message>
@@ -327,15 +323,7 @@
<translation>Nienazwany</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown token at line %1.</source>
- <translation type="obsolete">Nieznany znak w linii %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown token at line %1. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
- <translation type="obsolete">Nieznany znak w linii %1. Spodziewano się &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
<source>Unknown token.</source>
<translation>Nieznany znak.</translation>
</message>
@@ -375,7 +363,7 @@
<translation>Brak atrybutu w słowie kluczowym w linii %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+123"/>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1!</translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index c2dc041..006a90b 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -120,7 +120,7 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>Указанное пространство имён не существует!</translation>
</message>
@@ -128,7 +128,7 @@
<context>
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
<message>
- <location line="-394"/>
+ <location line="-402"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation>
</message>
@@ -233,33 +233,43 @@
<message>
<location line="+80"/>
<source>Insert contents...</source>
- <translation>Добавление содержания...</translation>
+ <translation>Добавление оглавления...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cannot insert contents!</source>
- <translation>Не удалось добавить содержание!</translation>
+ <translation>Не удалось добавить оглавление!</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cannot register contents!</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать содержание!</translation>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Искать:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Предыдущий запрос</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Следующий запрос</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Расширенный поиск</translation>
</message>
@@ -269,22 +279,22 @@
<translation>&lt;B&gt;похожие&lt;/B&gt; слова:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
<translation>&lt;B&gt;не содержит&lt;/B&gt; слов:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;точную фразу&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;все&lt;/B&gt; слова:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
<translation>содержит &lt;B&gt;хотя бы одно&lt;/B&gt; из слов:</translation>
</message>
@@ -313,7 +323,7 @@
<translation>Безымянный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
<source>Unknown token.</source>
<translation>Неизвестный идентификатор.</translation>
</message>
@@ -353,7 +363,7 @@
<translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+123"/>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
<translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts
index 611ae43..424fd31 100644
--- a/translations/qt_pl.ts
+++ b/translations/qt_pl.ts
@@ -2,29 +2,24 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl">
<context>
- <name>AudioOutput</name>
+ <name>CloseButton</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
- <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Urządzenie dźwiękowe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie działa.&lt;br/&gt;Przywracanie do &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2245"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Zamknij kartę</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeReply</name>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Przełączanie na urządzenie dźwiękowe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.&lt;/html&gt;</translation>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2191"/>
+ <source>Fake error !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Przywróć do urządzenia &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CloseButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
- <source>Close Tab</source>
- <translation>Zamknij kartę</translation>
+ <source>Invalid URL</source>
+ <translation>Niepoprawny URL</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -61,6 +56,24 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::AudioOutput</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+377"/>
+ <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Urządzenie dźwiękowe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie działa.&lt;br/&gt;Przywracanie do &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Przełączanie na urządzenie dźwiękowe &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Przywróć do urządzenia &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
@@ -93,27 +106,27 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation>
<message>
<location line="+113"/>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
- <translation type="unfinished">Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższego kodeka: %0</translation>
+ <translation>Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższy kodek: %0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+676"/>
+ <location line="+681"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+22"/>
<location line="+6"/>
<location line="+19"/>
- <location line="+335"/>
+ <location line="+339"/>
<location line="+24"/>
<source>Could not open media source.</source>
<translation>Nie można otworzyć źródła mediów.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-403"/>
+ <location line="-420"/>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>Niepoprawny typ źródła.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+377"/>
+ <location line="+394"/>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>Nie można znaleźć źródła mediów.</translation>
</message>
@@ -129,20 +142,87 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::MMF</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation>Wyjście dźwięku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The audio output device</source>
+ <translation>Wyjściowe urządzenie dźwiękowe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
+ <source>Frequency band, %1 Hz</source>
+ <translation>Częstotliwość środkowa, %1 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/>
+ <source>audio equalizer</source>
+ <translation>Korektor graficzny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Bass boost</source>
+ <translation>Wzmocnienie basów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Distance Attenuation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Environmental Reverb</source>
+ <translation>Pogłos środowiskowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Loudness</source>
+ <translation>Głośność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Source Orientation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Stereo Widening</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
<location line="+18"/>
+ <location line="+129"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>Głośność: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-159"/>
<location line="+18"/>
<location line="+54"/>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation>Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1%</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Muted</source>
+ <translation>Wyciszony</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
@@ -188,7 +268,7 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+4530"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+4495"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
@@ -202,15 +282,15 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>&lt;qt&gt;Na pewno chcesz skasować %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1928"/>
+ <location line="-1924"/>
<location line="+49"/>
- <location line="+2153"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
+ <location line="+2149"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2084"/>
+ <location line="-2080"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Atrybuty</translation>
</message>
@@ -220,18 +300,18 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1620"/>
- <location line="+1575"/>
+ <location line="-1624"/>
+ <location line="+1579"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1597"/>
+ <location line="-1601"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Skopiuj lub przenieś plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1658"/>
+ <location line="+1662"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Utwórz nowy katalog</translation>
</message>
@@ -241,7 +321,7 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1724"/>
+ <location line="+1720"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Skasuj</translation>
</message>
@@ -251,12 +331,12 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>Skasuj %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1683"/>
+ <location line="-1679"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
- <location line="+129"/>
+ <location line="+125"/>
<source>Dir</source>
<translation>Katalog</translation>
</message>
@@ -273,29 +353,29 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
- <location line="+1110"/>
+ <location line="+1009"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2963"/>
+ <location line="-2862"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <location line="-178"/>
- <location line="+1981"/>
+ <location line="-174"/>
+ <location line="+1977"/>
<location line="+16"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Nazwa &amp;pliku:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1996"/>
+ <location line="-1992"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>&amp;Rodzaj pliku:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1879"/>
+ <location line="+1875"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Znajdź katalog</translation>
</message>
@@ -305,7 +385,7 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>Niedostępny</translation>
</message>
<message>
- <location line="-131"/>
+ <location line="-127"/>
<source>List View</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
@@ -320,7 +400,7 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1858"/>
+ <location line="+1854"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nowy katalog</translation>
</message>
@@ -340,18 +420,18 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1777"/>
- <location line="+2031"/>
+ <location line="-1773"/>
+ <location line="+2027"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1975"/>
+ <location line="-1971"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Katalog wyżej</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1621"/>
+ <location line="+1617"/>
<location line="+5"/>
<location line="+355"/>
<source>&amp;Open</source>
@@ -359,23 +439,23 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1112"/>
- <location line="+2100"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
+ <location line="+1999"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+209"/>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2902"/>
+ <location line="-2801"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Podgląd zawartości pliku</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-19"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Podgląd informacji o pliku</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1685"/>
+ <location line="-1689"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>Czytaj: %1</translation>
</message>
@@ -407,7 +487,7 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
</message>
<message>
<location line="-986"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+71"/>
<source>Save As</source>
<translation>Zachowaj jako</translation>
</message>
@@ -417,12 +497,12 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>Pokaż &amp;ukryte pliki</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1775"/>
+ <location line="-1771"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1771"/>
+ <location line="+1767"/>
<source>Sort</source>
<translation>Sortuj</translation>
</message>
@@ -477,12 +557,12 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>dowiązanie symboliczne</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1808"/>
+ <location line="-1804"/>
<source>Type</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1754"/>
+ <location line="+1750"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Bez sortowania</translation>
</message>
@@ -503,17 +583,17 @@ Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.</translation>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-191"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+375"/>
+ <location line="+264"/>
<source>Open </source>
<translation>Otwórz </translation>
</message>
<message>
- <location line="+155"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Wybierz katalog</translation>
</message>
@@ -601,7 +681,7 @@ na
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+647"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+648"/>
<source>Apply</source>
<translation>Zatwierdź</translation>
</message>
@@ -622,7 +702,7 @@ na
</message>
<message>
<location line="-501"/>
- <location line="+814"/>
+ <location line="+824"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -704,22 +784,22 @@ na
<translation>Zminimalizuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Puts a minimized window back to normal</source>
+ <translation>Przywraca normalny rozmiar uprzednio zminimalizowanego okna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation>Przenosi okno w inne położenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
- <translation>Przywraca normalny rozmiar poprzednio zmaksymalizowanego okna</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-4"/>
- <source>Puts a minimized back to normal</source>
- <translation>Przywraca normalny rozmiar poprzednio zminimalizowanego okna</translation>
+ <translation>Przywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego okna</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Restore down</source>
<translation>Przywróć pod spód</translation>
</message>
@@ -825,9 +905,9 @@ na
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+918"/>
- <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+618"/>
- <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+687"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+940"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+636"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+691"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
</message>
@@ -840,19 +920,19 @@ na
<translation>Host nie znaleziony</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Przekroczony czas połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-547"/>
- <location line="+787"/>
+ <location line="-548"/>
+ <location line="+789"/>
<location line="+208"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Operacja na gnieździe nieobsługiwana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+517"/>
+ <location line="+567"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Gniazdo nie jest podłączone</translation>
</message>
@@ -870,7 +950,7 @@ na
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1201"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1219"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>Krok w &amp;dół</translation>
</message>
@@ -898,7 +978,7 @@ na
<translation>Uaktywnia główne okno programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+354"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Program &apos;%1&apos; wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3.</translation>
</message>
@@ -908,7 +988,7 @@ na
<translation>Niekompatybilność biblioteki Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2293"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
@@ -958,12 +1038,12 @@ na
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1499"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1638"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Dodaj do własnych kolorów</translation>
</message>
<message>
- <location line="-240"/>
+ <location line="-283"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>Kanał &amp;alfa:</translation>
</message>
@@ -973,22 +1053,22 @@ na
<translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+137"/>
+ <location line="+180"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>&amp;Kolory podstawowe</translation>
</message>
<message>
- <location line="-239"/>
+ <location line="-282"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>Błęki&amp;t:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+240"/>
+ <location line="+283"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>Wła&amp;sne kolory</translation>
</message>
<message>
- <location line="-241"/>
+ <location line="-284"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Zieleń:</translation>
</message>
@@ -1022,7 +1102,7 @@ na
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
<source>False</source>
<translation>Fałsz</translation>
</message>
@@ -1040,29 +1120,28 @@ na
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <source>%1: permission denied</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: brak dostępu</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp" line="+65"/>
<source>%1: already exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: już istnieje</translation>
+ <translation>%1: już istnieje</translation>
</message>
<message>
- <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1: does not exist</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: nie istnieje</translation>
+ <translation>%1: nie istnieje</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>%1: out of resources</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: zasoby wyczerpane</translation>
+ <translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="obsolete">%1: nieznany błąd %2</translation>
+ <translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
@@ -1086,19 +1165,19 @@ na
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+303"/>
+ <location line="+298"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -1109,33 +1188,33 @@ na
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
- <location line="-1043"/>
- <location line="+243"/>
+ <location line="-1031"/>
+ <location line="+240"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-206"/>
+ <location line="-203"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+196"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Nie można powiązać zmiennej</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+89"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>Nie można pobrać rekordu %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Nie można pobrać kolejnego wiersza danych</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Nie można pobrać pierwszego wiersza danych</translation>
</message>
@@ -1143,7 +1222,7 @@ na
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2287"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
@@ -1184,12 +1263,12 @@ na
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Co to jest?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-115"/>
+ <location line="-135"/>
<source>Done</source>
<translation>Wykonano</translation>
</message>
@@ -1197,7 +1276,7 @@ na
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+608"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+654"/>
<source>Abort</source>
<translation>Przerwij</translation>
</message>
@@ -1267,7 +1346,7 @@ na
<translation>Ni&amp;e dla wszystkich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1866"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/>
<location line="+464"/>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="-41"/>
<source>OK</source>
@@ -1322,7 +1401,7 @@ na
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+465"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+469"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Data modyfikacji</translation>
</message>
@@ -1383,7 +1462,7 @@ na
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+192"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+208"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Komunikat dla programisty:</translation>
</message>
@@ -1393,7 +1472,7 @@ na
<translation>Błąd krytyczny:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+194"/>
+ <location line="+200"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1403,7 +1482,7 @@ na
<translation>&amp;Pokaż ten komunikat ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
+ <location line="-202"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
</message>
@@ -1411,41 +1490,46 @@ na
<context>
<name>QFile</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
- <location line="+141"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/>
+ <location line="+155"/>
<source>Destination file exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik wyjściowy już istnieje</translation>
</message>
<message>
- <location line="-108"/>
+ <location line="-140"/>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation>Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Cannot remove source file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można usunąć oryginalnego pilku</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot open for output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Failure to write block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można zapisać bloku</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+2013"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+2049"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 już istnieje.
@@ -1483,45 +1567,45 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Czy na pewno chcesz skasować &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+425"/>
<source>Recent Places</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostatnie miejsca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
<translation>Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-407"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-410"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>Nie można skasować katalogu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2113"/>
+ <location line="-2106"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Skasuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+651"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+662"/>
<source>Directories</source>
<translation>Katalogi</translation>
</message>
<message>
- <location line="-644"/>
- <location line="+648"/>
+ <location line="-655"/>
+ <location line="+659"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Katalog:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+411"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+461"/>
<source>Drive</source>
<translation>Urządzenie</translation>
</message>
@@ -1532,14 +1616,38 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation>Katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <translation>Alias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Skrót</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>Pliki rodzaju:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
@@ -1551,35 +1659,34 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-7"/>
<location line="+50"/>
- <location line="+1471"/>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+1528"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Katalog wyżej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2245"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2238"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+649"/>
+ <location line="+660"/>
<location line="+50"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Zachowaj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-697"/>
+ <location line="-708"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Pokaż &amp;ukryte pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+29"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+7"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@@ -1599,7 +1706,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Znajdź katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
@@ -1610,52 +1717,52 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation>Do przodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1970"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1963"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1963"/>
+ <location line="-1956"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation>&amp;Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <location line="+656"/>
+ <location line="+667"/>
<location line="+38"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>&amp;Wybierz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-711"/>
- <location line="+444"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-722"/>
+ <location line="+450"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-420"/>
- <location line="+652"/>
+ <location line="-426"/>
+ <location line="+663"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Nazwa &amp;pliku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation>Szukaj w:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Utwórz nowy katalog</translation>
</message>
@@ -1664,26 +1771,31 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 b</translation>
</message>
@@ -1698,7 +1810,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>&lt;b&gt;Nazwa &quot;%1&quot; nie może zostać użyta.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
@@ -1725,7 +1837,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Data modyfikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Mój komputer</translation>
</message>
@@ -1738,58 +1850,58 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
- <location line="+1176"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/>
+ <location line="+1334"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1173"/>
+ <location line="-1331"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+1149"/>
+ <location line="+1307"/>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrubiony</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1158"/>
- <location line="+1160"/>
+ <location line="-1316"/>
+ <location line="+1318"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Na wpół pogrubiony</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1157"/>
+ <location line="-1315"/>
<location line="+18"/>
- <location line="+1135"/>
+ <location line="+1293"/>
<source>Black</source>
<translatorcomment>it&apos;s about font weight</translatorcomment>
<translation>Bardzo gruby</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1145"/>
+ <location line="-1303"/>
<source>Demi</source>
<translation>Na wpół</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+1145"/>
+ <location line="+1303"/>
<source>Light</source>
<translatorcomment>it&apos;s about font weight</translatorcomment>
<translation>Cienki</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1004"/>
- <location line="+1007"/>
+ <location line="-1157"/>
+ <location line="+1160"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1004"/>
- <location line="+1006"/>
+ <location line="-1157"/>
+ <location line="+1159"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Pochyły</translation>
</message>
<message>
- <location line="+705"/>
+ <location line="+703"/>
<source>Any</source>
<translation>Każdy</translation>
</message>
@@ -1957,12 +2069,12 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+775"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+782"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efekty</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
+ <location line="-6"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Czcionka</translation>
</message>
@@ -1972,23 +2084,23 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>St&amp;yl czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Sample</source>
<translation>Przykład</translation>
</message>
<message>
- <location line="-603"/>
- <location line="+247"/>
+ <location line="-608"/>
+ <location line="+257"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Wybierz czcionkę</translation>
</message>
<message>
- <location line="+352"/>
+ <location line="+343"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Pr&amp;zekreślenie</translation>
</message>
@@ -2006,7 +2118,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+2330"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+2337"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+2024"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
@@ -2019,14 +2131,14 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Podłączony do hosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="-1327"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="-1329"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1458"/>
<location line="+1451"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Podłączony do hosta %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1315"/>
+ <location line="+1317"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-290"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
@@ -2041,7 +2153,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Połączenie zamknięte</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1156"/>
+ <location line="-1158"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1299"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Połączenie do przesyłu danych odrzucone</translation>
@@ -2058,7 +2170,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Połączenie do %1 zakończone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1451"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1453"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-271"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
@@ -2079,7 +2191,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Host %1 znaleziony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="-1443"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="-1445"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1555"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Host %1 nie znaleziony</translation>
@@ -2090,7 +2202,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Host znaleziony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1435"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1437"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-289"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
@@ -2106,18 +2218,18 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1496"/>
+ <location line="-1501"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1335"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Nie podłączony</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>Przekroczony czas połączenia do hosta %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1451"/>
+ <location line="+1453"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+1356"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
@@ -2133,7 +2245,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-942"/>
+ <location line="-944"/>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-823"/>
<location line="+728"/>
@@ -2141,7 +2253,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <location line="+909"/>
+ <location line="+911"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+92"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
@@ -2160,19 +2272,15 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+64"/>
- <location line="+31"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+180"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+40"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
+ <location line="+32"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/>
<location line="+27"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Host nie znaleziony</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
+ <location line="-45"/>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
<location line="+29"/>
@@ -2180,17 +2288,27 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nieznany typ adresu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+10"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
<location line="+27"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nie podano nazwy hosta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+2309"/>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+2308"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Podłączony do hosta</translation>
</message>
@@ -2200,7 +2318,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Podłączony do hosta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+879"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+572"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+17"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Połączenie zakończone</translation>
@@ -2222,7 +2340,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Host %1 znaleziony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2631"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2634"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-453"/>
<source>Host %1 not found</source>
@@ -2282,12 +2400,12 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2029"/>
+ <location line="-2032"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2204"/>
+ <location line="+2207"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+67"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Błędna długość zawartości</translation>
@@ -2295,7 +2413,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location line="+183"/>
<source>Unknown authentication method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieznana metoda autoryzacji</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -2310,7 +2428,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location line="+169"/>
<source>Error writing response to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd zapisywania odpowiedzi do urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-16"/>
@@ -2394,7 +2512,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1482"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1545"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
</message>
@@ -2411,24 +2529,24 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
- <location line="-620"/>
+ <location line="-665"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>Nie można zaallokować polecenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>Nie można opisać polecenia wejściowego</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>Nie można opisać polecenia</translation>
</message>
@@ -2438,58 +2556,58 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można pobrać kolejnego elementu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-512"/>
- <location line="+189"/>
+ <location line="-527"/>
+ <location line="+187"/>
<source>Could not find array</source>
<translation>Nie można odnaleźć tablicy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-157"/>
+ <location line="-155"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation>Nie można pobrać danych z tablicy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+212"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation>Nie można pobrać informacji o zapytaniu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+428"/>
+ <location line="+482"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>Nie można pobrać informacji o poleceniu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-351"/>
+ <location line="-396"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-57"/>
+ <location line="-66"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location line="+194"/>
+ <location line="+211"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>Nie można zamknąć polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-175"/>
+ <location line="-192"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location line="-444"/>
+ <location line="-442"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>Nie można utworzyć obiektu typu BLOB</translation>
</message>
<message>
- <location line="+627"/>
+ <location line="+642"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Nie można wykonać zapytania</translation>
</message>
<message>
- <location line="-607"/>
+ <location line="-622"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>Nie można otworzyć obiektu typu BLOB</translation>
</message>
@@ -2507,7 +2625,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1878"/>
+ <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2067"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Brak wolnego miejsca na urządzeniu</translation>
</message>
@@ -2527,7 +2645,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Zbyt wiele otwartych plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
@@ -2535,7 +2653,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+273"/>
+ <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+291"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Metoda wprowadzania Mac OS X</translation>
</message>
@@ -2545,15 +2663,25 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Metoda wprowadzania Windows</translation>
</message>
<message>
- <location line="-27"/>
+ <location line="-31"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>FEP</source>
+ <translation>FEP</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>Metoda wprowadzania XIM</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>S60 FEP input method</source>
+ <translation>Metoda wprowadzania S60 FEP</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
@@ -2566,7 +2694,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+383"/>
<source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nie można wykonać przypisania &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
@@ -2581,7 +2709,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Błąd podczas weryfikacji danych we wtyczce &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+308"/>
+ <location line="+347"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Wtyczka &apos;%1&apos; używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
@@ -2591,13 +2719,13 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Wtyczka &apos;%1&apos; używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza &quot;%2&quot;, uzyskano &quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+340"/>
+ <location line="+365"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <location line="-377"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
+ <location line="-402"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>Biblioteka współdzielona niedostępna.</translation>
</message>
@@ -2612,19 +2740,19 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Wtyczka &quot;%1&quot; używa innej wersji biblioteki Qt. (Nie można łączyć bibliotek zwykłych i debugowych.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+236"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+87"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>Nie można załadować biblioteki %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>Nie można zwolnić biblioteki %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Nie można zidentyfikować symbolu &quot;%1&quot; w %2: %3</translation>
@@ -2633,19 +2761,19 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2695"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1996"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>S&amp;kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4"/>
+ <location line="-5"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>W&amp;ytnij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
+ <translation>Skasuj</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
@@ -2653,17 +2781,17 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-17"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Przywróć</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-32"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation>
</message>
@@ -2671,8 +2799,8 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+256"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: Błąd nazwy</translation>
</message>
@@ -2688,7 +2816,6 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Nieznany błąd %2</translation>
</message>
@@ -2697,7 +2824,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: Odmowa połączenia</translation>
</message>
@@ -2711,7 +2838,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+45"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Niepoprawna nazwa</translation>
</message>
@@ -2742,7 +2869,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Błąd połączenia</translation>
</message>
@@ -2767,7 +2894,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1365"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1423"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
</message>
@@ -2777,17 +2904,17 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location line="-144"/>
+ <location line="-168"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Nie można otworzyć bazy danych &apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+168"/>
+ <location line="+196"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
@@ -2795,7 +2922,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
- <location line="-396"/>
+ <location line="-433"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>Nie można powiązać wartości zewnętrznych</translation>
@@ -2806,38 +2933,38 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można powiązać wartości</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-328"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Nie można wykonać zapytania</translation>
</message>
<message>
- <location line="+336"/>
+ <location line="+339"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-512"/>
+ <location line="-522"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Nie można pobrać danych</translation>
</message>
<message>
- <location line="+372"/>
+ <location line="+380"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Nie można skasować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-232"/>
+ <location line="-236"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>Nie można zachować wyników</translation>
</message>
<message>
- <location line="+353"/>
+ <location line="+356"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>Nie można zachować wyników polecenia</translation>
</message>
@@ -2976,49 +3103,50 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QMessageBox</name>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Ten program używa Qt Open Source Edition w wersji %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition jest przeznaczone do pisania aplikacji z otwartym kodem źródłowym. W przypadku aplikacji zamkniętych (bez kodu źródłowego) wymagana jest licencja komercyjna Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; opisuje sposób licencjonowania Qt.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
+ <name>QMenuBar</name>
<message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Ten program używa Qt w wersji %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informacje o Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt jest biblioteką C++ do tworzenia przenośnego oprogramowania.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt umożliwia pisanie przenośnego kodu zarówno dla MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux jak i dla wszystkich głównych komercyjnych wariantów Unix&apos;ów. Qt jest również dostępne dla urządzeń specjalizowanych i przenośnych jako Qt dla Embedded Linux lub jako Qt dla Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Producentem Qt jest Nokia. Więcej informacji na stronie &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+404"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Akcje</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-603"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-604"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-508"/>
+ <location line="-512"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1096"/>
+ <location line="-1098"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Ukryj szczegóły...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+243"/>
- <location line="+852"/>
+ <location line="+250"/>
+ <location line="+847"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
<location line="+8"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+475"/>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <location line="+477"/>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Informacje o Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt; Ten program używa Qt w wersji %1.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1571"/>
+ <location line="-1580"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Pokaż szczegóły...</translation>
</message>
@@ -3180,30 +3308,38 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>Błąd otwierania %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Żądanie otwarcia zdalnego pliku %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>Błąd otwierania %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>Nie można otworzyć %1: Ścieżka jest katalogiem</translation>
</message>
@@ -3216,7 +3352,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+131"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika</translation>
</message>
@@ -3226,7 +3362,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można otworzyć %1: jest to katalog</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
+ <location line="+112"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>Błąd podczas logowania do %1: wymagana autoryzacja</translation>
</message>
@@ -3244,7 +3380,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika</translation>
</message>
@@ -3252,12 +3388,12 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <location line="+128"/>
+ <location line="+95"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Błąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Protokół &quot;%1&quot; nie jest znany</translation>
</message>
@@ -3265,8 +3401,8 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
- <location line="+432"/>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+519"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Operacja anulowana</translation>
</message>
@@ -3274,7 +3410,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+1925"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+1932"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>Nie można dokonać inicjalizacji</translation>
@@ -3297,13 +3433,13 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
- <location line="-963"/>
+ <location line="-972"/>
<location line="+161"/>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
@@ -3315,7 +3451,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można wykonać polecenia wsadowego</translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="+304"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>Nie można przejść do kolejnego wiersza danych</translation>
</message>
@@ -3330,13 +3466,14 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
- <source>Unable to bind value</source>
- <translation>Nie można powiązać wartości</translation>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation>Nie można pobrać typu polecenia</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to execute select statement</source>
- <translation type="obsolete">Nie można wykonać polecenia select</translation>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Nie można powiązać wartości</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@@ -3347,22 +3484,17 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+2050"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+2045"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location line="-265"/>
+ <location line="-255"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
- <translation>Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+242"/>
+ <location line="+238"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>Nie można wyłączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji</translation>
</message>
@@ -3374,14 +3506,19 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-266"/>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation>Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
- <location line="-1203"/>
- <location line="+349"/>
+ <location line="-932"/>
+ <location line="+346"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: Nie można ustawić &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfiguracje sterownika ODBC</translation>
</message>
@@ -3391,30 +3528,30 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nie można powiązać zmiennej</translation>
</message>
<message>
- <location line="-618"/>
- <location line="+626"/>
+ <location line="-615"/>
+ <location line="+623"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-555"/>
+ <location line="-547"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Nie można pobrać kolejnych danych</translation>
</message>
<message>
- <location line="+279"/>
+ <location line="+271"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-207"/>
- <location line="+578"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-199"/>
+ <location line="+576"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Nie można pobrać ostatnich danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-670"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Nie można pobrać</translation>
</message>
@@ -3432,9 +3569,9 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
- <source>Home</source>
- <translation>Strona startowa</translation>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
@@ -3442,22 +3579,12 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Operacja nieobsługiwana na %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Niepoprawny URI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
- <source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation>Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+57"/>
- <source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation>Błąd w trakcie czytania z %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>Błąd gniazda na %1: %2</translation>
</message>
@@ -3467,13 +3594,8 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
- <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
- <translation>Błąd protokołu: otrzymano pakiet o zerowym rozmiarze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
- <location line="+57"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Nie podano nazwy hosta</translation>
</message>
@@ -3481,7 +3603,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1198"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
@@ -3494,27 +3616,27 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+812"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+831"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location line="-82"/>
+ <location line="-95"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+440"/>
+ <location line="+469"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>Nie można wykonać subskrypcji</translation>
</message>
@@ -3527,14 +3649,14 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
- <location line="-1058"/>
+ <location line="-1085"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Nie można utworzyć zapytania</translation>
</message>
<message>
- <location line="+374"/>
+ <location line="+372"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
- <translation>Nie można przygotować wyrażenia</translation>
+ <translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3648,7 +3770,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-113"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>Wtyczka nie została załadowana.</translation>
</message>
@@ -3706,7 +3828,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+121"/>
+ <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+131"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Aliasy: %1</translation>
@@ -3782,7 +3904,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>podłączony lokalnie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -3838,7 +3960,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
<source>Print</source>
@@ -4041,7 +4163,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Niestandardowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-524"/>
<location line="+68"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Opcje &gt;&gt;</translation>
@@ -4067,7 +4189,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Wydrukuj do pliku (Postscript)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Local file</source>
<translation>Plik lokalny</translation>
</message>
@@ -4085,17 +4207,17 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Wydrukuj podgląd</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Next page</source>
<translation>Następna strona</translation>
</message>
@@ -4170,19 +4292,14 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Ustawienia strony</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zamknij</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+151"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Export to PDF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyeksportuj do PDF</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Export to PostScript</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyeksportuj do PostScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
@@ -4358,70 +4475,70 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+475"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+402"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+137"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można otworzyć wejściowego przekierowania do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można otworzyć wyjściowego przekierowania do zapisu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+235"/>
+ <location line="+239"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>Błąd zasobów (błąd forkowania): %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+252"/>
+ <location line="+52"/>
<location line="+74"/>
- <location line="+67"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
+ <location line="+66"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+406"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
<location line="+54"/>
<source>Process operation timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przekroczony czas operacji procesu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+851"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
<source>Error reading from process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd odczytywania z procesu</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
- <location line="+779"/>
+ <location line="+826"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
<source>Error writing to process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd zapisywania do procesu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-709"/>
+ <location line="-756"/>
<source>Process crashed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wystąpił błąd w procesie - proces zakończony</translation>
</message>
<message>
- <location line="+912"/>
+ <location line="+959"/>
<source>No program defined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie zdefiniowano programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
- <source>Process failed to start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation>Nie można rozpocząć procesu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -4445,7 +4562,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+66"/>
+ <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+67"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>niepoprawna składnia klasy znakowej</translation>
</message>
@@ -4460,7 +4577,17 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>niepoprawna składnia powtórzenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation>Niepoprawny interwał</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation>Niepoprawna kategoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>użyta funkcja została wyłączona</translation>
</message>
@@ -4493,9 +4620,9 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
- <source>Error to open database</source>
- <translation>Nie można otworzyć bazy danych</translation>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
@@ -4509,8 +4636,8 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback Transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4521,7 +4648,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-147"/>
+ <location line="-143"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>Nie można pobrać wyników</translation>
</message>
@@ -4529,7 +4656,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+539"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+555"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>Błąd zamykania bazy danych</translation>
</message>
@@ -4551,13 +4678,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
- <location line="-191"/>
+ <location line="-203"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Niezgodna liczba parametrów</translation>
</message>
@@ -4572,27 +4699,365 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-137"/>
+ <location line="-133"/>
<location line="+66"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+79"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Nie można skasować polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location line="-156"/>
+ <location line="-152"/>
<source>No query</source>
<translation>Brak zapytania</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Identyfikator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Miejsce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Warunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Ilość trafień</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Skasuj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+885"/>
+ <location line="+1013"/>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Przejdź do linii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1012"/>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Linia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+791"/>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Przerwij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Kontynuuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Wskocz do wnętrza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Przeskocz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Wyskocz na zewnątrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Uruchom do kursora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Uruchom do nowego skryptu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Przełącz ustawienie pułapki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Wyczyść wyjście debuggera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Wyczyść log z błędami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Wyczyść konsolę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Znajdź w skrypcie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Znajdź &amp;następne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Znajdź &amp;poprzednie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Debuguj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Poprzednie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Następne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Całe słowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Przeszukano od początku</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Wartość</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Poziom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Miejsce</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Przełącz ustawienie pułapki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Wyłącz pułapkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Włącz pułapkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Warunek dla pułapki:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Załadowane skrypty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Pułapki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Stos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Zmienne lokalne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Konsola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Wyjscie debuggera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Log z błędami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Widok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Debugger Qt Script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+451"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+457"/>
<source>Bottom</source>
<translation>W dół</translation>
</message>
@@ -4677,13 +5142,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+288"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+304"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+155"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: nie można zablokować</translation>
</message>
@@ -4693,58 +5158,68 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1: nie można odblokować</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+80"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: brak dostępu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="-16"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: już istnieje</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
<translation>%1: nie istnieje</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+10"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+18"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+21"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: klucz jest pusty</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
- <translation>%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+15"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+56"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+51"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: nie można utworzyć klucza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-97"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-31"/>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system</translation>
</message>
@@ -4754,17 +5229,19 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1: niedołączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-67"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1: niepoprawny rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+63"/>
<source>%1: key error</source>
<translation>%1: błąd klucza</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+32"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1: zapytanie o rozmiar nie powiodło się</translation>
</message>
@@ -4777,18 +5254,18 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1091"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1143"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location line="-93"/>
- <location line="+122"/>
+ <location line="-91"/>
+ <location line="+135"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-720"/>
+ <location line="-767"/>
<source>Back</source>
<translation>Back</translation>
</message>
@@ -4853,13 +5330,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Kontekst4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+530"/>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+564"/>
+ <location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
- <location line="-737"/>
+ <location line="-784"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
@@ -4894,12 +5371,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
- <location line="+685"/>
+ <location line="+732"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-719"/>
+ <location line="-766"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Ulubione</translation>
</message>
@@ -5069,13 +5546,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+603"/>
- <location line="+117"/>
+ <location line="+637"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
- <location line="-657"/>
+ <location line="-704"/>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
@@ -5170,13 +5647,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Wybierz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+540"/>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+574"/>
+ <location line="+138"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
- <location line="-749"/>
+ <location line="-796"/>
<source>Space</source>
<translation>Spacja</translation>
</message>
@@ -5343,6 +5820,39 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSoftKeyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+78"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Wybierz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Zrobione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+152"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Wyjście</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-569"/>
@@ -5415,7 +5925,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/>
+ <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Nie można zapisać danych: %1</translation>
</message>
@@ -5430,7 +5940,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-524"/>
+ <location line="-501"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Błąd tworzenia kontekstu (%1)</translation>
</message>
@@ -5471,6 +5981,29 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+998"/>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Brak stanu początkowego w stanie złożonym &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Brak domyślnego stanu w historycznym stanie &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Brak wspólnego przodka dla stanów docelowych i stanu źródłowego w przejściu ze stanu &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nieznany błąd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
@@ -5487,12 +6020,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
- <translation type="unfinished">%1: już istnieje</translation>
+ <translation>%1: już istnieje</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1: nie istnieje</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -5538,7 +6071,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1984"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2014"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>S&amp;kopiuj</translation>
</message>
@@ -5596,7 +6129,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Ta platforma nie obsługuje IPv6</translation>
</message>
@@ -5604,7 +6137,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+414"/>
+ <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+413"/>
<source>Redo</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
@@ -5625,7 +6158,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+861"/>
+ <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+859"/>
<source>Redo</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
@@ -5640,7 +6173,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+933"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
- <translation>Wstaw znak </translation>
+ <translation>Wstaw znak kontroli Unicode</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
@@ -5696,12 +6229,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+704"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation>Prośba anulowana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Request blocked</source>
<translation>Prośba zablokowana</translation>
</message>
@@ -5712,7 +6245,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Frame load interruped by policy change</source>
+ <source>Frame load interrupted by policy change</source>
<translation>Ładowanie ramki przerwane przez zmianę strategii</translation>
</message>
<message>
@@ -5729,7 +6262,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+41"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Wyślij</translation>
@@ -5960,7 +6493,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<location line="+5"/>
<source>Text Direction</source>
<comment>Text direction context sub-menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kierunek tekstu</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -5969,19 +6502,241 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Domyślny</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>LTR</source>
- <comment>Left to Right context menu item</comment>
- <translation>Z lewej do prawej</translation>
+ <location line="+115"/>
+ <source>Loading...</source>
+ <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
+ <translation>Ładowanie...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>RTL</source>
- <comment>Right to Left context menu item</comment>
- <translation>Z prawej do lewej</translation>
+ <source>Live Broadcast</source>
+ <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
+ <translation>Transmisja na żywo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Audio Element</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Element dźwiękowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Video Element</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Element wideo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mute Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk wyłączania głosu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Unmute Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk włączania głosu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Play Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pause Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk pauzy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Slider</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Suwak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Slider Thumb</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Uchwyt suwaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Rewind Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk przewijania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Return to Real-time Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk powrotu do czasu rzeczywistego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Elapsed Time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Czas który upłynął</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remaining Time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Czas który pozostał</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Status Display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Wyświetlacz stanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Fullscreen Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk trybu pełnoekranowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek Forward Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk przeszukiwania do przodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek Back Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przycisk przeszukiwania do tyłu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Audio element playback controls and status display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Kontrolki odtwarzania dźwięku i wyświetlacz stanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Video element playback controls and status display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Kontrolki odtwarzania wideo i wyświetlacz stanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mute audio tracks</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Wyłącz ścieżkę dźwiękową</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Unmute audio tracks</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Włącz ścieżkę dźwiękową</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Begin playback</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Rozpocznij odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Wstrzymaj odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Movie time scrubber</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Movie time scrubber thumb</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Rewind movie</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przewiń film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Return streaming movie to real-time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przywróć przesyłanie filmu do czasu rzeczywistego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current movie time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Czas bieżącego filmu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remaining movie time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Czas do końca filmu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current movie status</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Stan bieżącego filmu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Play movie in full-screen mode</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Odtwarzaj film w trybie pełnoekranowym</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek quickly back</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przeszukaj szybko do tyłu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek quickly forward</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation>Przeszukaj szybko do przodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Indefinite time</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>Nieokreślony czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 dni %2 godzin %3 minut %4 sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 godzin %2 minut %3 sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 minut %2 sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation>%1 sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-210"/>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation>Zwiedzaj</translation>
@@ -6011,12 +6766,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+170"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation>Wizytator sieciowy - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation>Niepoprawna komenda HTTP</translation>
</message>
@@ -6027,7 +6782,19 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+291"/>
+ <location line="+186"/>
+ <source>Left to Right</source>
+ <comment>Left to Right context menu item</comment>
+ <translation>Z lewej na prawą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Right to Left</source>
+ <comment>Right to Left context menu item</comment>
+ <translation>Z prawej na lewą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation>%1 (%2x%3 piksli)</translation>
@@ -6101,177 +6868,252 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n plik</numerusform>
+ <numerusform>%n pliki</numerusform>
+ <numerusform>%n plików</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1727"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostrzeżenie JavaScript - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+16"/>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potwierdzenie JavaScript - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zachęta JavaScript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>JavaScript Problem - %1</source>
+ <translation>Problem JavaScript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
+ <translation>Skrypt na tej stronie nie działa poprawnie. Czy chcesz przerwać ten skrypt?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+333"/>
+ <location line="+383"/>
<source>Move the cursor to the next character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do nastepnego znaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do poprzedniego znaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the next word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do nastepnego słowa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do poprzedniego słowa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the next line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do nastepnej linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do poprzedniej linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do początku linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do końca linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do początku bloku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do końca bloku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do początku dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń kursor do końca dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do następnego znaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do poprzedniego znaku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do następnego słowa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do poprzedniego słowa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do następnej linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do poprzedniej linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do początku linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do końca linii</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do początku bloku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do końca bloku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do początku dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz do końca dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete to the start of the word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skasuj do początku słowa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete to the end of the word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skasuj do końca słowa</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Insert a new paragraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wstaw nowy paragraf</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert a new line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wstaw nową linię</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Paste and Match Style</source>
+ <translation>Wklej i dopasuj styl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Remove formatting</source>
+ <translation>Usuń formatowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Strikethrough</source>
+ <translation>Przekreślenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Subscript</source>
+ <translation>Indeks dolny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Superscript</source>
+ <translation>Indeks górny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Bulleted List</source>
+ <translation>Wstaw listę wypunktową</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Numbered List</source>
+ <translation>Wstaw listę ponumerowaną</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Indent</source>
+ <translation>Zwiększ wcięcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Outdent</source>
+ <translation>Zmniejsz wcięcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Center</source>
+ <translation>Wyśrodkuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Justify</source>
+ <translation>Wyjustuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Align Left</source>
+ <translation>Wyrównaj do lewej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Align Right</source>
+ <translation>Wyrównaj do prawej</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+527"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Co to jest?</translation>
</message>
@@ -6279,7 +7121,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5652"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
@@ -6287,7 +7129,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+649"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Wróć</translation>
</message>
@@ -6307,10 +7149,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Wykonano</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Przerwij</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+4"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
@@ -6349,18 +7187,18 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1892"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1887"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1839"/>
+ <location line="-1834"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location line="+989"/>
+ <location line="+984"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zamknij</translation>
</message>
@@ -6370,12 +7208,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Zma&amp;ksymalizuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-985"/>
+ <location line="-980"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Zminimalizuj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+983"/>
+ <location line="+978"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Zmi&amp;nimalizuj</translation>
</message>
@@ -6390,12 +7228,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>&amp;Przywróć</translation>
</message>
<message>
- <location line="-977"/>
+ <location line="-972"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Przywróć pod spód</translation>
</message>
<message>
- <location line="+994"/>
+ <location line="+989"/>
<location line="+1059"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>&amp;Zwiń</translation>
@@ -6537,18 +7375,18 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
+ <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
+ <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>Dodatkowa treść na końcu dokumentu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+222"/>
+ <location line="+271"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Niepoprawna wartość jednostki.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Niepoprawny znak XML.</translation>
</message>
@@ -6628,7 +7466,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nieoczekiwany &apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
+ <location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation>Oczekiwana dana znakowa.</translation>
</message>
@@ -6663,7 +7501,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Niepoprawna nazwa instrukcji przetwarzającej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
+ <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
<location line="+53"/>
@@ -6788,11 +7626,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
- <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
- <translation>Żaden składnik dzielenia %1 nie może być %2.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 nie jest poprawną wartością dla typu %2.</translation>
@@ -6866,7 +7699,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
- <translation>Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może mieć przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2.</translation>
+ <translation>Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
@@ -6879,26 +7712,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być zapisem tekstowym. Typ %2 nie jest dozwolony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+149"/>
- <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
- <translation>Nie można zrzutować %1 na %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
- <translation>Rzutowanie na %1 nie jest możliwe, ponieważ to jest typ abstrakcyjny i dlatego nie można go zinstancjonować.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
- <translation>Nie można zrzutować wartości %1 typu %2 na %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
- <translation>Błąd podczas rzutowania %1 na %2: %3</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>Komentarz nie może zawierać %1</translation>
@@ -6909,22 +7722,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Komentarz nie może kończyć się: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
- <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
- <translation>Żadne porównania nie mogą być wykonane dla typu %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation>Operator %1 jest niedostępny pomiędzy atomowymi wartościami %2 i %3.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
- <translation>Węzeł &quot;attribute&quot; nie może być dzieckiem węzła &quot;document&quot;. Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu.</translation>
+ <translation>Węzeł &quot;attribute&quot; nie może być podelementem węzła &quot;document&quot;. Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation>Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu.</translation>
</message>
@@ -6995,11 +7798,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
- <translation>Pierwszy argument dla %1 nie może być typu %2.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation>Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same.</translation>
@@ -7017,12 +7815,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+39"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
- <translation type="unfinished">W zastępczym ciągu, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfra</translation>
+ <translation type="unfinished">W ciągu zastępczym, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfra</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
- <translation>W zastępczym ciągu %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3</translation>
+ <translation type="unfinished">W ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
@@ -7045,7 +7843,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Spacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+100"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation>%1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2</translation>
</message>
@@ -7057,15 +7855,15 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
- <translation>Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Wystąpił przedrostek %1.</translation>
+ <translation>Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation>Nie będzie można odzyskać %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+266"/>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation>Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana</translation>
</message>
@@ -7095,13 +7893,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
- <location line="+7253"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
+ <location line="+7323"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation>%1 jest nieznanym typem schematu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6971"/>
+ <location line="-7041"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation>Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania.</translation>
</message>
@@ -7131,10 +7929,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
- <translation type="obsolete">Jedynie przedrostek %1 może być zadeklarowany do powiązania przestrzeni nazw %2. Domyślnie jest ona powiązana z przedrostkiem %1.</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+18"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation>Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu.</translation>
@@ -7187,7 +7981,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+37"/>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
- <translation>Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikalna.</translation>
+ <translation>Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikatowa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+456"/>
@@ -7195,37 +7989,47 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu &quot;for&quot; musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+758"/>
+ <location line="+778"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation>Cecha &quot;Walidacja schematu&quot; nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation>Wyrażenia &quot;pragma&quot; nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępcze</translation>
</message>
<message>
- <location line="+396"/>
+ <location line="+398"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation>Oś %1 nie jest obsługiwana w XQuery</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5879"/>
+ <location line="-5902"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation>%1 nie jest poprawnym zapisem liczbowym.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+438"/>
- <source>No variable by name %1 exists</source>
- <translation>Zmienna o nazwie %1 nie istnieje</translation>
+ <location line="-152"/>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
+ <translation>Selektor ograniczenia jednostki W3C XML Schema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
+ <translation>Pole ograniczenia jednostki W3C XML Schema</translation>
</message>
<message>
- <location line="-582"/>
- <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
- <translation>Wystąpiła konstrukcja dozwolona jedynie w XQuery.</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
+ <translation>Wystąpiła konstrukcja która jest niedozwolona w bieżącym języku (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
+ <location line="+583"/>
+ <source>No variable by name %1 exists</source>
+ <translation>Zmienna o nazwie %1 nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-464"/>
<source>A template by name %1 has already been declared.</source>
<translation>Szablon o nazwie %1 został już zadeklarowany.</translation>
</message>
@@ -7242,7 +8046,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przedrostek %1 nie może być powiązany. Jest on domyślnie powiązany z przestrzenią nazw %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
@@ -7252,7 +8056,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+135"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
- <translation>Funkcja arkusza stylu musi mieć nazwę z przedrostkiem.</translation>
+ <translation>Funkcja arkusza stylu musi zawierać nazwę z przedrostkiem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -7277,7 +8081,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
- <translation>We wzorze XSL-T funkcja %1 nie może mieć trzeciego argumentu.</translation>
+ <translation>We wzorze XSL-T funkcja %1 nie może zawierać trzeciego argumentu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -7295,12 +8099,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1 nie jest poprawną nazwa trybu szablonu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1108"/>
+ <location line="+1131"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation>Każda nazwa parametru szablonu musi być unikatowa; %1 się powtarza.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+415"/>
+ <location line="+462"/>
<source>No function by name %1 is available.</source>
<translation>Żadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna.</translation>
</message>
@@ -7367,17 +8171,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+76"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
- <translation type="obsolete">%1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej. Dlatego ten test nazwy nigdy nie zostanie dopasowany.</translation>
+ <translation>%1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej.</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
@@ -7440,26 +8240,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Obsługiwane jest jedynie &quot;Unicode Codepoint Collation&quot; (%1), %2 nie jest obsługiwane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
- <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
- <translation>Atrybut %1 o wartości %2 został już zadeklarowany.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation>Atrybut %1 musi mieć poprawną %2 wartość. %3 nią nie jest.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+7"/>
- <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
- <translation>Dzielnik %1 nie może być nieskończonością (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
- <translation>Dzielna %1 nie może być zerem (%2).</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-180"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.</translation>
@@ -7475,11 +8255,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="-73"/>
- <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
- <translation>Rzutowanie na typ %1 nie jest możliwe.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="-24"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
<translation>Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna.</translation>
@@ -7513,7 +8288,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1 nie jest całkowitą liczbą minut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3922"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3992"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation>Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2.</translation>
</message>
@@ -7534,7 +8309,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>Nieobsługiwane kodowanie %1.</translation>
</message>
@@ -7546,7 +8321,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kod %1 który pojawił się w %2 i który używa kodowania %3 jest niepoprawnym znakiem XML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
@@ -7554,13 +8329,9 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Dopasowano niejednoznaczną regułę.</translation>
</message>
<message>
- <source>In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.</source>
- <translation type="obsolete">W konstruktorze przestrzeni nazw wartość przestrzeni nazw nie może być pustym ciągiem.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>W konstruktorze przestrzeni nazw wartość przestrzeni nazw nie może być pustym ciągiem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -7578,11 +8349,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Tylko przedrostek %1 może być powiązany z %2 i vice versa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
- <source>Circularity detected</source>
- <translation>Wykryto cykl</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation>Wymagany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie został dostarczony.</translation>
@@ -7650,45 +8416,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+28"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
- <translation>Przynajmniej jeden tryb musi być określony w atrybucie %1 elementu %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
- <translation>W elemencie %2 nie może wystąpić atrybut %1. Wystąpić mogą jedynie standardowe atrybuty.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
- <translation>W elemencie %2 nie może wystąpić atrybut %1. Wystąpić może %3 lub standardowe atrybuty.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
- <translation>W elemencie %2 nie może wystąpić atrybut %1. Wystąpić może %3, %4 lub standardowe atrybuty.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
- <translation>W elemencie %2 nie może wystąpić atrybut %1. Wystąpić może %3 lub standardowe atrybuty.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
- <translation>Atrybuty XSL-T w elementach XSL-T muszą być w zerowej przestrzeni nazw a nie w przestrzeni nazw XSL-T którą jest %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
- <translation>W elemencie %2 musi wystąpić atrybut %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
- <translation>Element o lokalnej nazwie %1 nie istnieje w XSL-T.</translation>
+ <translation>Przynajmniej jeden tryb musi być podany w atrybucie %1 elementu %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
+ <location line="+123"/>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation>Element %1 musi wystąpić jako ostatni.</translation>
</message>
@@ -7741,7 +8472,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parametr funkcji nie może być zadeklarowany jako tunelowy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
@@ -7773,19 +8504,1427 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation>Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić jako potomek %2.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>VolumeSlider</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
- <source>Muted</source>
- <translation>Wyciszony</translation>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
+ <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
+ <translation>%1 ma pętlę w dziedziczeniu w jego podstawowym typie %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
+ <translation>Cykliczne dziedziczenie podstawowego typu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Circular inheritance of union %1.</source>
+ <translation>Cykliczne dziedziczenie unii %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
+ <translation>Nie można wywieść %1 z %2 ograniczając go ponieważ jest on zdefiniowany jako ostateczny.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
+ <translation>Nie można wywieść %1 z %2 rozszerzając go ponieważ jest on zdefiniowany jako ostateczny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
+ <translation>Typ podstawowy dla typu prostego %1 nie może być typem złożonym %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
+ <translation>Typ prosty %1 nie może mieć bezpośredniego typu podstawowego %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
+ <translation>Typ prosty %1 nie może mieć typu podstawowego %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
+ <translation>Typem podstawowym typu prostego %1 może być tylko typ atomowy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
+ <translation>Typ prosty %1 nie może wywodzić się z %2 ponieważ ten ostatni jest zdefiniowany jako ostateczny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+484"/>
+ <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
+ <translation>Typem elementu %1 musi być albo typ atomowy albo unia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-474"/>
+ <location line="+483"/>
+ <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
+ <translation>Typy składników %1 muszą być atomowe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-470"/>
+ <location line="+451"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
+ <translation>Nie można wywieść %1 z %2 poprzez listę ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-431"/>
+ <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
+ <translation>Typ prosty %1 może jedynie posiadać aspekt %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
+ <translation>Typ podstawowy dla typu prostego %1 musi być listą typów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
+ <translation>Typ podstawowy dla typu prostego %1 ma zdefiniowane wywodzenie poprzez ograniczenie jako ostateczne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
+ <translation>Typ elementu w podstawowym typie nie pasuje do typu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+93"/>
+ <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
+ <translation>Typ prosty %1 posiada niedozwolony aspekt %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-72"/>
+ <location line="+413"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
+ <translation>Nie można wywieść %1 z %2 poprzez unię ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-404"/>
+ <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
+ <translation>%1 nie może posiadać żadnych aspektów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
+ <translation>Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 musi być unią.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
+ <translation>Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 nie może posiadać ograniczenia dla atrybutu %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
+ <translation>Typ %1 składnika nie może być wywiedziony z typu %2 który jest typem składnika %3 typu podstawowego %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
+ <translation>Metodą wywodzenia z %1 musi być rozszerzenie ponieważ typ podstawowy %2 jest typem prostym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 posiada powielony element %2 w jego modelu zawartości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 posiada nieokreśloną zawartość.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
+ <translation>Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym rozszerzeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
+ <translation>Model zawartości typu złożonego %1 nie jest poprawnym rozszerzenien modelu zawartości %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 musi mieć prostą zawartość.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 musi posiadać ten sam prosty typ jaki posiada jego klasa podstawowa %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z typu %2%3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
+ <translation>Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym ograniczeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 z prostą zawartością nie może być wywiedziony z podstawowego typu złożonego %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation>Typ elementu w prostym typie %1 nie może być typem złożonym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation>Typ składnika typu prostego %1 nie może być typem złożonym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
+ <translation>%1 nie może posiadać typu składnika o tej samej nazwie jaką on sam posiada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
+ <translation>Aspekt %1 koliduje z aspektem %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
+ <translation>Aspekt %1 musi mieć tą samą wartość jaką ma aspekt %2 typu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+125"/>
+ <location line="+55"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+91"/>
+ <location line="+58"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-389"/>
+ <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
+ <translation>Aspekt %1 zawiera niepoprawe wyrażenie regularne</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+15"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Głośność: %1%</translation>
+ <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
+ <translation>Nieznany zapis %1 użyty w aspekcie %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
+ <translation>Aspekt %1 zawiera niepoprawną wartość %2: %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
+ <translation>Aspektem %1 nie może być %2 ani %3 jeśli aspektem %4 typu podstawowego jest %5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
+ <translation>Aspektem %1 nie może być %2 jeśli aspektem %3 typu podstawowego jest %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <location line="+55"/>
+ <location line="+230"/>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-257"/>
+ <location line="+134"/>
+ <location line="+82"/>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-201"/>
+ <location line="+79"/>
+ <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
+ <translation>Aspekty %1 i %2 nie mogą wystąpić jednocześnie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+113"/>
+ <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi być większa od wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-86"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-42"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation>Wartość aspektu %1 musi być większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
+ <translation>Typ prosty zawiera niedozwolony aspekt %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
+ <translation>Aspekty %1, %2, %3, %4, %5 i %6 nie są dozwolone podczas wywodzenia z listy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
+ <translation>Dozwolone są jedynie aspekty %1 i %2 podczas wywodzenia z unii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
+ <translation>%1 zawiera aspekt %2 z niepoprawnymi danymi: %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation>Grupa atrybutów %1 zawiera dwukrotnie atrybut %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation>Grupa atrybutów %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation>Grupa atrybutów %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 dwukrotnie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
+ <translation>Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ podstawowy jest złożony.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
+ <translation>Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ jest wywiedziony z %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
+ <translation>Ograniczenie wartości elementu %1 nie jest typu: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
+ <translation>Element %1 nie może przynależeć do grupy zastępującej ponieważ nie jest on elementem globalnym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
+ <translation>Typ elementu %1 nie może być wywiedziony z typu przynależnego do grupy zastępującej.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
+ <translation>Ograniczenie wartości atrybutu %1 nie jest typu: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
+ <translation>Atrybut %1 posiada ograniczenie wartości lecz jego typ wywodzi się z %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
+ <translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi być %2 jak w typie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
+ <translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
+ <translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać te same ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
+ <translation>Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
+ <translation>&quot;processContent&quot; podstawowego znacznika musi być słabszy od wywiedzionego znacznika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
+ <translation>Istnieją dwa elementy %1 o różnych typach.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
+ <translation>Element zawiera nieokreślone znaczniki.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+691"/>
+ <location line="+63"/>
+ <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
+ <translation>Wymagany jest bazowy atrybut %1, wywiedziony zaś nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-57"/>
+ <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
+ <translation>Typ wywiedzionego atrybutu %1 nie może być poprawnie wywiedziony z typu podstawowego atrybutu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
+ <translation>Ograniczenie wartości wywiedzionego atrybutu %1 nie pasuje do ograniczenia wartości podstawowego atrybutu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Derived attribute %1 does not exists in the base definition.</source>
+ <translation>Wywyiedziony atrybut %1 nie istnieje w podstawowej definicji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
+ <translation>Wywiedziony atrybut %1 nie pasuje do znacznika w podstawowej definicji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
+ <translation>Brak wymaganego bazowego atrybutu %1 w wywiedzionej definicji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
+ <translation>Wywiedziona definicja zawiera element %1 który nie istnieje w definicji podstawowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
+ <translation>Wywiedziony znacznik nie jest podzbiorem podstawowego znacznika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
+ <translation>%1 wywiedzionego znacznika nie jest poprawnym ograniczeniem %2 podstawowego znacznika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
+ <translation>Brak atrybutu %1 typu bazowego w wywiedzionej definicji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
+ <translation>Typ wywiedzionego atrybutu %1 różni się od typu podstawowego atrybutu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
+ <translation>Podstawowa definicja zawiera element %1 którego brakuje w wywiedzionej definicji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
+ <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
+ <translation>%1 odwołuje się do nieznanego elementu %2 lub %3: %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
+ <translation>%1 odwołuje się do ograniczenia jednostki %2 które nie jest elementem %3 ani %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
+ <translation>%1 posiada inna liczbę pól od ograniczenia jednostki %2 które się do niego odwołuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 elementu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+84"/>
+ <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać typu elementu %1 w elemencie %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać typu %1 składnika elementu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+408"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać typu %1 elementu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-416"/>
+ <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 dla typu złożonego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
+ <translation>%1 nie może mieć złożonego typu podstawowego który ma %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
+ <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+ <translation>Model zawartości typu złożonego %1 posiada element %2 więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z %2 poprzez rozszerzenie ponieważ ten ostatni zawiera element %3 w jego modelu zawartości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+101"/>
+ <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+ <translation>Typem elementu %1 musi być typ prosty, %2 nim nie jest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać grupy zastępującej %1 elementu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
+ <translation>Grupa zastępująca %1 posiada cykliczną definicję.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+120"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+ <translation>Powielona nazwa elementu %1 w elemencie %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+52"/>
+ <location line="+71"/>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać odwołania %1 do elementu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-138"/>
+ <source>Circular group reference for %1.</source>
+ <translation>Cykliczne odwołanie do grupy dla %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+ <translation>Element %1 nie jest dozwolony w tym zakresie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
+ <translation>Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
+ <translation>Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3 lub %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
+ <translation>Atrybut %1 lub %2 odwołania %3 nie pasuje do deklaracji atrybutu %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
+ <translation>Grupa atrybutów %1 posiada cykliczne odwołanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
+ <translation>Atrybut %1 w %2 powinien używać %3 jak w typie podstawowym %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
+ <translation>Znacznik atrybutu %1 nie jest poprawnym ograniczeniem znacznika atrybutu typu podstawowego %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
+ <translation>%1 posiada znacznik atrybutu lecz jego typ podstawowy %2 go nie posiada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
+ <translation>Nie można wyrazić unii znacznika atrybutu typu %1 i znacznika atrybutu jego typu podstawowego %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
+ <translation>Aspekt &quot;enumeration&quot; posiada niepoprawną zawartość: {%1} nie jest wartością typu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation>Przedrostek przestrzeni nazw występujący w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
+ <translation>Element %1 (%2) nie jest poprawnym ograniczeniem elementu %3 który redefiniuje: %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
+ <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
+ <translation>Pusty element nie może być wywiedziony z niepustego elementu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Derived particle is missing element %1.</source>
+ <translation>Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
+ <translation>Brak ograniczenia wartości w wywiedzionym elemencie %1 takiego jak w podstawowym elemencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
+ <translation>Wywiedziony element %1 posiada słabsze ograniczenie wartości niż element podstawowy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
+ <translation>Ograniczenie stałej wartości elementu %1 różni się od ograniczenia wartości w podstawowym elemencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
+ <translation>Wywiedziony element %1 może być zerowalny ponieważ element podstawowy nie jest zerowalny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
+ <translation>Ograniczenia blokujące dla wywiedzionego elementu %1 nie mogą być słabsze od ograniczeń w elemencie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation>Typ prosty w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation>Typ złożony w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+ <translation>Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
+ <translation>Element %1 nie pasuje do znacznika w ograniczeniu przestrzeni nazw w elemencie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+ <translation>Znacznik w wywiedzionym elemencie nie jest poprawnym podzbiorem znacznika w elemencie podstawowym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+ <translation>&quot;processContent&quot; znacznika w wywiedzionym elemencie jest słabszy od znacznika w podstawowym elemencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+240"/>
+ <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+ <translation>Wywiedziony element pozwala na zawartość która jest niedozwolona w podstawowym elemencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
+ <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+ <translation>Nie można przetworzyć nieznanego elementu %1, spodziewanymi elementami są: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+ <translation>Element %1 jest niedozwolony w tym zakresie, możliwymi elementami są: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+ <translation>Brak podelementu w tym zakresie, możliwymi podelementami są: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+127"/>
+ <source>Document is not a XML schema.</source>
+ <translation>Dokument nie jest schematem XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3} nie jest wartością typu %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3}.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
+ <translation>Docelowa przestrzeń nazw %1 załączonego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie załączającym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
+ <translation>Docelowa przestrzeń nazw %1 zaimportowanego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie importującym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+237"/>
+ <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
+ <translation>Element %1 nie może zawierać tej samej wartości atrybutu %2 co docelowa przestrzeń nazw %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
+ <translation>Element %1 bez atrybutu %2 jest niedozwolony wewnątrz schematu bez docelowej przestrzeni nazw.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+833"/>
+ <location line="+158"/>
+ <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+ <translation>Element %1 jest niedozwolony wewnątrz elementu %2 jeśli jest obecny atrybut %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-97"/>
+ <location line="+119"/>
+ <location line="+92"/>
+ <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+ <translation>Element %1 nie posiada ani atrybutu %2 ani podelementu %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+835"/>
+ <location line="+1474"/>
+ <location line="+232"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+260"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+258"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+ <translation>Element %1 z podelementem %2 nie może mieć atrybutu %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1325"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+ <translation>Atrybutem %1 elementu %2 musi być %3 lub %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3 lub %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+319"/>
+ <location line="+129"/>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+327"/>
+ <location line="+203"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+77"/>
+ <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+ <translation>Element %1 nie może posiadać jednocześnie atrybutów %2 i %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-768"/>
+ <location line="+222"/>
+ <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+ <translation>Zawartość atrybutu %1 elementu %2 nie może pochodzić z przestrzeni nazw %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-215"/>
+ <location line="+222"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 nie może być %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-64"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać wartość %3 ponieważ atrybut %4 jest ustawiony.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
+ <translation>Podawanie: use=&apos;prohibited&apos; wewnątrz grupy atrybutów nie przynosi żadnego efektu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+353"/>
+ <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation>Element %1 musi zawierać atrybut %2 albo %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+554"/>
+ <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+ <translation>Element %1 musi zawierać albo atrybut %2 albo %3 lub %4 jako podelement.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation>Element %1 wymaga atrybutu %2 albo %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+ <translation>Tekst ani odwołanie nie są dozwolone wewnątrz elementu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+112"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać %3, %4 lub listę URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+126"/>
+ <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+ <translation>Element %1 jest niedozwolony w tym kontekście.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 posiada większą wartość niż atrybut %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation>Przedrostek w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <location line="+61"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+ <translation>Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać albo %3 albo inne wartości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Component with id %1 has been defined previously.</source>
+ <translation>Komponent o identyfikatorze %1 został uprzednio zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Element %1 already defined.</source>
+ <translation>Element %1 jest już zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attribute %1 already defined.</source>
+ <translation>Atrybut %1 jest już zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Type %1 already defined.</source>
+ <translation>Typ %1 jest już zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+ <translation>Grupa atrybutów %1 jest już zdefiniowana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Element group %1 already defined.</source>
+ <translation>Grupa elementów %1 jest już zdefiniowana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Notation %1 already defined.</source>
+ <translation>Zapis %1 jest już zdefiniowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+ <translation>Ograniczenie jednostki %1 jest już zdefiniowane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
+ <translation>Powielone aspekty w prostym typie %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+233"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+ <translatorcomment>Ponieważ nie wiadomo co jest podmiotem nie można stwierdzić czy to ma być &quot;poprawnym&quot;, &quot;poprawną&quot; czy &quot;poprawne&quot;</translatorcomment>
+ <translation>%1 nie jest poprawne według %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+167"/>
+ <source>String content does not match the length facet.</source>
+ <translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem &quot;length&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>String content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem &quot;minLength&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem &quot;maxLength&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>String content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Wartość ciągu koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Wartość ciągu nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem &quot;totalDigits&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem &quot;totalDigits&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Double content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;fractionDigits&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation>Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem &quot;totalDigits&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Zawartość daty i czasu nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Wartość czasu trwania nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Wartość boolowska koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Binary content does not match the length facet.</source>
+ <translation>Wartość binarna koliduje z aspektem &quot;length&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation>Wartość binarna koliduje z aspektem &quot;minLength&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation>Wartość binarna koliduje z aspektem &quot;maxLength&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Wartość binarna nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Invalid QName content: %1.</source>
+ <translation>Niepoprawna zawartość QName: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Zawartość QName nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>QName content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Zawartość QName koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Zapis zawartości nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>List content does not match length facet.</source>
+ <translation>Zawartość listy koliduje z aspektem &quot;length&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>List content does not match minLength facet.</source>
+ <translation>Zawartość listy koliduje z aspektem &quot;minLength&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>List content does not match maxLength facet.</source>
+ <translation>Zawartość listy koliduje z aspektem &quot;maxLength&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Zawartość listy nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>List content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Zawartość listy koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation>Zawartość unii nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Union content does not match pattern facet.</source>
+ <translation>Zawartość unii koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+ <translation>Dane typu %1 nie mogą być puste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
+ <source>Element %1 is missing child element.</source>
+ <translation>Brak wymaganego podelementu w elemencie %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+ <translation>Istnieje wartość IDREF bez odpowiadającej jej wartości ID: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Loaded schema file is invalid.</source>
+ <translation>Załadowany plik nie jest poprawnym plikiem ze schematem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 contains invalid data.</source>
+ <translation>%1 zawiera niepoprawne dane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
+ <translation>Przestrzeń nazw &quot;xsi:schemaLocation&quot; %1 wystąpiła już wcześniej w dokumencie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
+ <translation>&quot;xsi:noNamespaceSchemaLocation&quot; nie może wystąpić po pierwszym elemencie lub atrybucie który nie jest przestrzenią nazw.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>No schema defined for validation.</source>
+ <translation>Brak zdefiniowanego schematu dla walidacji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>No definition for element %1 available.</source>
+ <translation>Brak dostępnej definicji dla elementu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+49"/>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+ <translation>Podany typ %1 nie jest schematowi znany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-176"/>
+ <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+ <translation>Element %1 nie jest zdefiniowany w tym zakresie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+ <translation>Brak deklaracji dla elementu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+ <translation>Element %1 posiada niepoprawną zawartość.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+ <translation>Element %1 jest zadeklarowany jako abstrakcyjny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Element %1 is not nillable.</source>
+ <translation>Element %1 nie jest zerowalny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+ <translation>Atrybut %1 zawiera niepoprawne dane: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Element contains content although it is nillable.</source>
+ <translation>Element posiada zawartość chociaż jest zerowalny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Fixed value constrained not allowed if element is nillable.</source>
+ <translation>Ograniczenie stałej wartości jest niedozwolone gdy element jest zerowalny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
+ <translation>Podany typ %1 nie jest poprawnie zastępowalny typem elementu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+ <translation>Typ złożony %1 nie może być abstrakcyjny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+ <translation>Element %1 zawiera niedozwolone atrybuty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+97"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+ <translation>Element %1 zawiera niedozwolony podelement.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-76"/>
+ <location line="+93"/>
+ <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation>Zawartość elementu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-85"/>
+ <location line="+92"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation>Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+ <translation>Element %1 zawiera niedozwolony podelement.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+ <translation>Element %1 zawiera niedozwolony text.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+ <translation>Element %1 nie może zawierać innych elementów ponieważ posiada on stałą zawartość.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+ <translation>Brak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+ <translation>Atrybut %1 nie pasuje do znacznika atrybutu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+ <translation>Brak deklaracji atrybutu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+ <translation>Element %1 posiada dwa atrybuty typu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+ <translation>Atrybut %1 posiada niepoprawną zawartość.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+ <translation>Element %1 posiada nieznany atrybut %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation>Zawartość atrybutu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-38"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation>Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+ <translation>Znaleziono nieunikatową wartość dla ograniczenia %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+ <translation>Ograniczenie klucza %1 zawiera nieobecne pola.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
+ <translation>Brak wartości do której odwołuje sie klucz %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>More than one value found for field %1.</source>
+ <translation>Znaleziono więcej niż jedną wartość dla pola %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Field %1 has no simple type.</source>
+ <translation>Pole %1 nie posiada prostego typu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
+ <translation>Wartość ID &quot;%1&quot; nie jest unikatowa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+ <translation>Atrybut &quot;%1&quot; zawiera niepoprawną zawartość QName: %2.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qt_ru.ts b/translations/qt_ru.ts
index 6c90391..9c4a263 100644
--- a/translations/qt_ru.ts
+++ b/translations/qt_ru.ts
@@ -2,29 +2,24 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
- <name>AudioOutput</name>
+ <name>CloseButton</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
- <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Звуковое устройство &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не работает.&lt;br/&gt;Будет использоваться &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2245"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Закрыть вкладку</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeReply</name>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Переключение на звуковое устройство &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;, которое доступно и имеет высший приоритет.&lt;/html&gt;</translation>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2191"/>
+ <source>Fake error !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Возвращение к устройству &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CloseButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2253"/>
- <source>Close Tab</source>
- <translation>Закрыть вкладку</translation>
+ <source>Invalid URL</source>
+ <translation>Некорректный URL</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -61,6 +56,24 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::AudioOutput</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+377"/>
+ <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Звуковое устройство &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не работает.&lt;br/&gt;Будет использоваться &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Переключение на звуковое устройство &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;, которое доступно и имеет высший приоритет.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Возвращение к устройству &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
@@ -74,7 +87,7 @@
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation>Внимание: Похоже, основной модуль GStreamer не установлен.
- Поддержка видео и аудио невозможна</translation>
+ Поддержка видео и аудио отключена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -96,24 +109,24 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation>Отсутствует необходимый кодек. Вам нужно установить следующие кодеки для воспроизведения данного содержимого: %0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+676"/>
+ <location line="+681"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+22"/>
<location line="+6"/>
<location line="+19"/>
- <location line="+335"/>
+ <location line="+339"/>
<location line="+24"/>
<source>Could not open media source.</source>
<translation>Не удалось открыть источник медиа-данных.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-403"/>
+ <location line="-420"/>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>Неверный тип источника медиа-данных.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+377"/>
+ <location line="+394"/>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>Не удалось найти источник медиа-данных.</translation>
</message>
@@ -129,19 +142,86 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::MMF</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation>Воспроизведение звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The audio output device</source>
+ <translation>Устройство воспроизведения звука</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
+ <source>Frequency band, %1 Hz</source>
+ <translation>Полоса частот, %1 Гц</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/>
+ <source>audio equalizer</source>
+ <translation>Аудиоэквалайзер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Bass boost</source>
+ <translation>Усиление басов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Distance Attenuation</source>
+ <translation>Ослабление при отдалении</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Environmental Reverb</source>
+ <translation>Реверберация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Loudness</source>
+ <translation>Громкость</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Source Orientation</source>
+ <translation>Ориентация источника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Stereo Widening</source>
+ <translation>Расширение стереобазы</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
<location line="+18"/>
+ <location line="+129"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>Громкость: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-159"/>
<location line="+18"/>
<location line="+54"/>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
- <translation>Используйте ползунок для настройки громкости. Крайняя левая позиция соответствует 0%, самая правая - %1%</translation>
+ <translation>Используйте данный ползунок для настройки громкости. Крайнее левое положение соответствует 0%, крайнее правое - %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Muted</source>
+ <translation>Без звука</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -149,7 +229,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
- <translation type="unfinished">%1, %2 не определен</translation>
+ <translation type="unfinished">%1, %2 не определён</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
@@ -188,7 +268,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+865"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+829"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Копировать или переместить файл</translation>
</message>
@@ -212,13 +292,13 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<message>
<location line="-157"/>
<location line="+49"/>
- <location line="+2153"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
+ <location line="+2149"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2089"/>
+ <location line="-2085"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
@@ -244,24 +324,24 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
- <location line="+2031"/>
+ <location line="+2027"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Готово</translation>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1991"/>
+ <location line="-1987"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation>&amp;Папка:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+1981"/>
+ <location line="+1977"/>
<location line="+16"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>&amp;Имя файла:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1996"/>
+ <location line="-1992"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>&amp;Тип файла:</translation>
</message>
@@ -273,12 +353,12 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<message>
<location line="+7"/>
<source>One directory up</source>
- <translation>На один уровень вверх</translation>
+ <translation>Вверх на один уровень</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Create New Folder</source>
- <translation>Создать каталог</translation>
+ <translation>Создать папку</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -296,7 +376,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation>Предпросмотр информации о файле</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Предпросмотр содержимого файла</translation>
</message>
@@ -352,14 +432,14 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
</message>
<message>
<location line="+704"/>
- <location line="+2100"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
+ <location line="+1999"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+209"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1990"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
+ <location line="-1889"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+71"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
@@ -419,7 +499,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation>Показать скр&amp;ытые файлы</translation>
+ <translation>Показать ск&amp;рытые файлы</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -459,17 +539,17 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<message>
<location line="+36"/>
<source>New Folder 1</source>
- <translation>Новый каталог 1</translation>
+ <translation>Новая папка 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Folder</source>
- <translation>Новый каталог</translation>
+ <translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Folder %1</source>
- <translation>Новый каталог %1</translation>
+ <translation>Новая папка %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
@@ -485,16 +565,16 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Directory:</source>
- <translation>каталог:</translation>
+ <translation>Каталог:</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
- <location line="+1110"/>
+ <location line="+1009"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1109"/>
+ <location line="-1008"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
@@ -503,17 +583,17 @@ Check path and filename.</source>
Проверьте правильность пути и имени файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-191"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+375"/>
+ <location line="+264"/>
<source>Open </source>
<translation>Открыть </translation>
</message>
<message>
- <location line="+155"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
@@ -586,7 +666,7 @@ to
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
- <translation>Операция прервана пользователем</translation>
+ <translation>Операция остановлена пользователем</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -604,7 +684,7 @@ to
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+190"/>
<location line="+824"/>
<source>OK</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location line="-366"/>
@@ -663,7 +743,7 @@ to
<location line="+4"/>
<location line="+2"/>
<source>Select All</source>
- <translation>Выделить все</translation>
+ <translation>Выделить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -681,7 +761,7 @@ to
<message>
<location line="+1"/>
<source>Minimize</source>
- <translation>Минимизировать</translation>
+ <translation>Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -705,8 +785,8 @@ to
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Puts a minimized back to normal</source>
- <translation>Возвращает минимизированное окно в нормальное состояние</translation>
+ <source>Puts a minimized window back to normal</source>
+ <translation>Возвращает свёрнутое окно в нормальное состояние</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -749,43 +829,43 @@ to
<location line="+260"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживается</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает просмотр каталогов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает просмотр каталогов</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает создание каталогов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает создание каталогов</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает удаление файлов или каталогов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает удаление файлов или каталогов</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает переименование файлов или каталогов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает переименование файлов или каталогов</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает доставку файлов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает доставку файлов</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает отправку файлов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает отправку файлов</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
- <translation>Протокол `%1&apos; не поддерживает копирование или перемещение файлов или каталогов</translation>
+ <translation>Протокол &apos;%1&apos; не поддерживает копирование или перемещение файлов или каталогов</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
@@ -799,7 +879,7 @@ to
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -809,12 +889,12 @@ to
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation>&amp;Вперед &gt;</translation>
+ <translation>&amp;Далее &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Finish</source>
- <translation>&amp;Закончить</translation>
+ <translation>&amp;Завершить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -825,9 +905,9 @@ to
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+868"/>
- <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+615"/>
- <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+657"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+890"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+633"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Узел не найден</translation>
@@ -840,19 +920,19 @@ to
<translation>Отказано в соединении</translation>
</message>
<message>
- <location line="+141"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Время на соединение истекло</translation>
</message>
<message>
- <location line="-547"/>
- <location line="+787"/>
+ <location line="-548"/>
+ <location line="+789"/>
<location line="+208"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Операция с сокетом не поддерживается</translation>
</message>
<message>
- <location line="+137"/>
+ <location line="+187"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Время на операцию с сокетом истекло</translation>
</message>
@@ -870,7 +950,7 @@ to
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1200"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1217"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>Шаг вв&amp;ерх</translation>
</message>
@@ -882,7 +962,7 @@ to
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Выделить все</translation>
+ <translation>&amp;Выделить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -893,7 +973,7 @@ to
<translation>Активировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+354"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Программный модуль &apos;%1&apos; требует Qt %2, найдена версия %3.</translation>
</message>
@@ -903,7 +983,7 @@ to
<translation>Ошибка совместимости библиотеки Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2244"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2293"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
@@ -919,22 +999,22 @@ to
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
- <translation>Выберите компоненту ActiveX</translation>
+ <translation>Выбор компоненты ActiveX</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>OK</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>COM &amp;Object:</source>
- <translation>COM &amp;Объект:</translation>
+ <translation>&amp;Объект COM:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -958,7 +1038,7 @@ to
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1349"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>&amp;Тон:</translation>
</message>
@@ -995,22 +1075,22 @@ to
<message>
<location line="+101"/>
<source>Select Color</source>
- <translation>Выберите цвет</translation>
+ <translation>Выбор цвета</translation>
</message>
<message>
- <location line="+137"/>
+ <location line="+180"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>&amp;Основные цвета</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
- <translation>&amp;Произвольные цвета</translation>
+ <translation>&amp;Пользовательские цвета</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
- <translation>&amp;Добавить к произвольным цветам</translation>
+ <translation>&amp;Добавить к пользовательским цветам</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1057,60 +1137,84 @@ to
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: ошибка ftok</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp" line="+65"/>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: недостаточно ресурсов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: неизвестная ошибка %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Невозможно соединиться</translation>
</message>
<message>
- <location line="+303"/>
+ <location line="+298"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
- <translation>Невозможно установить автовыполнение транзакции</translation>
+ <translation>Невозможно установить автозавершение транзакций</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
- <location line="-1043"/>
- <location line="+243"/>
+ <location line="-1031"/>
+ <location line="+240"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Невозможно выполнить выражение</translation>
</message>
<message>
- <location line="-206"/>
+ <location line="-203"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Невозможно подготовить выражение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+196"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Невозможно привязать значение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+89"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>Невозможно получить запись %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Невозможно получить следующую строку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Невозможно получить первую строку</translation>
</message>
@@ -1118,24 +1222,24 @@ to
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2287"/>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>am</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1143,28 +1247,28 @@ to
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
<source>QDial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QDial</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SpeedoMeter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SliderHandle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SliderHandle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Что это?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-115"/>
+ <location line="-135"/>
<source>Done</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
@@ -1172,16 +1276,16 @@ to
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1861"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/>
<location line="+464"/>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+561"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+607"/>
<source>OK</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+0"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Готово</translation>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1201,7 +1305,7 @@ to
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1241,12 +1345,12 @@ to
<message>
<location line="+4"/>
<source>Discard</source>
- <translation>Не применять</translation>
+ <translation>Отклонить</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>Д&amp;а</translation>
+ <translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1276,17 +1380,17 @@ to
<message>
<location line="+3"/>
<source>Retry</source>
- <translation>Попробовать ещё</translation>
+ <translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ignore</source>
- <translation>Игнорировать</translation>
+ <translation>Пропустить</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
+ <translation type="unfinished">Восстановить значения</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
@@ -1297,7 +1401,7 @@ to
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+454"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+457"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
@@ -1334,12 +1438,12 @@ to
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Прикрепить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Float</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Открепить</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1358,7 +1462,7 @@ to
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+192"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+208"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Отладочное сообщение:</translation>
</message>
@@ -1373,28 +1477,28 @@ to
<translation>Критическая ошибка:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+193"/>
+ <location line="+199"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Показывать это сообщение в дальнейшем</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Готово</translation>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
- <location line="+151"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/>
+ <location line="+155"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Файл существует</translation>
</message>
<message>
- <location line="-136"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
- <translation>Не будет переименовывать последовательный файл, используя копирование блока</translation>
+ <translation>Последовательный файл не будет переименован с использованием поблочного копирования</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1402,7 +1506,7 @@ to
<translation>Невозможно удалить исходный файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+126"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>Невозможно открыть %1 для ввода</translation>
</message>
@@ -1425,37 +1529,36 @@ to
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+514"/>
- <location line="+447"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
+ <location line="+450"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+222"/>
+ <location line="+227"/>
<source>Directories</source>
<translation>Каталоги</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location line="+50"/>
- <location line="+1467"/>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+1528"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1592"/>
+ <location line="-1578"/>
<location line="+50"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location line="-733"/>
+ <location line="-741"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1515"/>
+ <location line="+1508"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 уже существует.
@@ -1468,7 +1571,7 @@ File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Файл не найден.
-Проверьте правильность заданного имени файла.</translation>
+Проверьте правильность указанного имени файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
@@ -1476,7 +1579,7 @@ Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>Мой компьютер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1504"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1497"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Переименовать</translation>
</message>
@@ -1488,53 +1591,53 @@ Please verify the correct file name was given.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation>Показать скр&amp;ытые файлы</translation>
+ <translation>Показать ск&amp;рытые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Родительский каталог</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Подробный вид</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>Типы файлов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+6"/>
- <location line="+651"/>
+ <location line="+659"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Каталог:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+791"/>
- <location line="+861"/>
+ <location line="+776"/>
+ <location line="+862"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Каталог не найден.
-Проверьте правильность заданного имени каталога.</translation>
+Проверьте правильность указанного имени каталога.</translation>
</message>
<message>
<location line="-218"/>
@@ -1546,7 +1649,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>Вы уверены, что хотите удалить &apos;%1&apos;?</translation>
+ <translation>Вы действительно хотите удалить &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -1554,22 +1657,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Не удалось удалить каталог.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+407"/>
+ <location line="+410"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Недавние документы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2549"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2546"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+411"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+461"/>
<source>Drive</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
@@ -1583,13 +1686,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<location line="+5"/>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
- <translation>Каталог с файлами</translation>
+ <translation>Папка с файлами</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
- <translation>Каталог</translation>
+ <translation>Папка</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -1606,7 +1709,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unknown</source>
- <translation>Неизвестно</translation>
+ <translation>Неизвестный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
@@ -1620,48 +1723,48 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
- <translation>Вперед</translation>
+ <translation>Вперёд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1969"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1963"/>
<source>New Folder</source>
- <translation>Новый каталог</translation>
+ <translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1962"/>
+ <location line="-1956"/>
<source>&amp;New Folder</source>
- <translation>&amp;Новый каталог</translation>
+ <translation>&amp;Новая папка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+659"/>
+ <location line="+667"/>
<location line="+38"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>&amp;Выбрать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+437"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-690"/>
- <location line="+655"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-698"/>
+ <location line="+663"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>&amp;Имя файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation>Перейти к:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
- <translation>Создать каталог</translation>
+ <translation>Создать папку</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1677,7 +1780,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&lt;b&gt;Имя &quot;%1&quot; не может быть использовано.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Попробуйте использовать имя меньшей длины и/или без символов пунктуации.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
@@ -1704,7 +1807,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Дата изменения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+248"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Мой компьютер</translation>
</message>
@@ -1714,8 +1817,8 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Компьютер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-163"/>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+471"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-164"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 Тб</translation>
</message>
@@ -1747,56 +1850,56 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
- <location line="+1176"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/>
+ <location line="+1334"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1173"/>
+ <location line="-1331"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+1149"/>
+ <location line="+1307"/>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1158"/>
- <location line="+1160"/>
+ <location line="-1316"/>
+ <location line="+1318"/>
<source>Demi Bold</source>
- <translation>Срендней жирности</translation>
+ <translation>Полужирный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1157"/>
+ <location line="-1315"/>
<location line="+18"/>
- <location line="+1135"/>
+ <location line="+1293"/>
<source>Black</source>
<translation>Чёрный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1145"/>
+ <location line="-1303"/>
<source>Demi</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+1145"/>
+ <location line="+1303"/>
<source>Light</source>
- <translation>Лёгкий</translation>
+ <translation>Светлый</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1004"/>
- <location line="+1007"/>
+ <location line="-1157"/>
+ <location line="+1160"/>
<source>Italic</source>
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1004"/>
- <location line="+1006"/>
+ <location line="-1157"/>
+ <location line="+1159"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Наклонный</translation>
</message>
<message>
- <location line="+705"/>
+ <location line="+703"/>
<source>Any</source>
<translation>Любая</translation>
</message>
@@ -1808,7 +1911,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
- <translation>Греческий</translation>
+ <translation>Греческая</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1818,12 +1921,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Армянская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Иврит</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1833,7 +1936,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сирийская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1893,7 +1996,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тайская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1903,7 +2006,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тибетская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1913,42 +2016,42 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Грузинская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кхмерская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Китайская упрощенная</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Китайская традиционная</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Японская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Корейская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вьетнамская</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Символьная</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1958,20 +2061,20 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Руническая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+772"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+776"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
- <translation>Ст&amp;иль шрифта</translation>
+ <translation>&amp;Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1979,12 +2082,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&amp;Размер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Effects</source>
<translation>Эффекты</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Зачёр&amp;кнутый</translation>
</message>
@@ -2004,22 +2107,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&amp;Система письма</translation>
</message>
<message>
- <location line="-604"/>
- <location line="+247"/>
+ <location line="-609"/>
+ <location line="+257"/>
<source>Select Font</source>
- <translation>Выберите шрифт</translation>
+ <translation>Выбор шрифта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+826"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+828"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+683"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Соединение не установлено</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+68"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+65"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Узел %1 не найден</translation>
@@ -2057,7 +2160,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+889"/>
+ <location line="+891"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
@@ -2153,7 +2256,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Connected to host</source>
- <translation>Соединение с узлом</translation>
+ <translation>Соединение с узлом установлено</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2167,19 +2270,15 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+64"/>
- <location line="+31"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+165"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+40"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
+ <location line="+32"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/>
<location line="+27"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Узел не найден</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
+ <location line="-45"/>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
<location line="+29"/>
@@ -2187,19 +2286,29 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Неизвестный тип адреса</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+10"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
<location line="+27"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Имя узла не задано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Некорректное имя узла</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1574"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1577"/>
<location line="+820"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1160"/>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1159"/>
<location line="+567"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
@@ -2239,7 +2348,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Ошибка записи ответа на устройство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+977"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+569"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+38"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Отказано в соединении</translation>
@@ -2342,10 +2451,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Квитирование SSL не удалось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-2263"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-2266"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>Запрошено соединение по протоколу HTTPS, но поддержка SSL не скомпилирована</translation>
</message>
@@ -2401,9 +2510,9 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1454"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1491"/>
<source>Error opening database</source>
- <translation>Невозможно открыть базу данных</translation>
+ <translation>Ошибка открытия базы данных</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
@@ -2413,18 +2522,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
- <location line="-1112"/>
+ <location line="-1149"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>Невозможно создать BLOB</translation>
</message>
@@ -2467,7 +2576,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
@@ -2506,7 +2615,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Не удалось получить следующий элемент</translation>
</message>
<message>
- <location line="+160"/>
+ <location line="+197"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>Не удалось найти информацию о выражении</translation>
</message>
@@ -2514,7 +2623,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1869"/>
+ <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2057"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Доступ запрещён</translation>
</message>
@@ -2534,7 +2643,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Нет свободного места на устройстве</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1541"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
@@ -2542,24 +2651,34 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
+ <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+256"/>
<source>XIM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Метод ввода X-сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>FEP</source>
+ <translation>Метод ввода S60 FEP</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Метод ввода X-сервера</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Windows input method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Метод ввода Windows</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mac OS X input method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Метод ввода Mac OS X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>S60 FEP input method</source>
+ <translation>Метод ввода S60 FEP</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2573,7 +2692,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+383"/>
<source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось выполнить mmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
@@ -2588,50 +2707,50 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Не удалось выполнить unmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="+341"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Модуль &apos;%1&apos; использует несоместимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
- <translation>Плагин &apos;%1&apos; использует несоместимую библиотеку Qt. Ожидается ключ &quot;%2&quot;, но получен ключ &quot;%3&quot;</translation>
+ <translation>Модуль &apos;%1&apos; использует несоместимую библиотеку Qt. Ожидается ключ &quot;%2&quot;, но получен ключ &quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+340"/>
+ <location line="+365"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-377"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
+ <location line="-402"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>Динамическая библиотека не найдена.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
- <translation>Файл &apos;%1&apos; - не может быть корректным модулем Qt.</translation>
+ <translation>Файл &apos;%1&apos; - не является корректным модулем Qt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
- <translation>Плагин &apos;%1&apos; использует несоместимую библиотеку Qt. (Нельзя совмещать релизные и отладочные библиотеки.)</translation>
+ <translation>Модуль &apos;%1&apos; использует несоместимую библиотеку Qt. (Невозможно совместить релизные и отладочные библиотеки.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+236"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+87"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>Невозможно загрузить библиотеку %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>Невозможно выгрузить библиотеку %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Невозможно разрешить символ &quot;%1&quot; в %2: %3</translation>
@@ -2640,7 +2759,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2680"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1980"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить действие</translation>
</message>
@@ -2655,12 +2774,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>В&amp;ставить</translation>
</message>
@@ -2672,14 +2791,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Select All</source>
- <translation>Выделить все</translation>
+ <translation>Выделить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+233"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+256"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: Некорректное имя</translation>
</message>
@@ -2703,7 +2822,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: Отказано в соединении</translation>
</message>
@@ -2711,13 +2830,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
- <translation>%1: Удалённое закрытие</translation>
+ <translation>%1: Закрыто удаленной стороной</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+45"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Некорректное имя</translation>
</message>
@@ -2748,7 +2867,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Ошибка соединения</translation>
</message>
@@ -2773,35 +2892,35 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1251"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1261"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных &apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Невозможно соединиться</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Невозможно начать транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
- <location line="-942"/>
+ <location line="-969"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Невозможно получить данные</translation>
</message>
@@ -2816,13 +2935,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Невозможно сохранить результат</translation>
</message>
<message>
- <location line="+194"/>
+ <location line="+191"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Невозможно подготовить выражение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Невозможно сбросить выражение</translation>
</message>
@@ -2845,10 +2964,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
- <translation>Невозможно сохранить результат выполнения выражения</translation>
+ <translation>Невозможно сохранить результаты выполнения выражения</translation>
</message>
<message>
- <location line="-256"/>
+ <location line="-253"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>Невозможно выполнить следующий запрос</translation>
</message>
@@ -2881,7 +3000,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Minimize</source>
- <translation>Минимизировать</translation>
+ <translation>Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -2906,7 +3025,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation>&amp;Минимизировать</translation>
+ <translation>&amp;Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2982,9 +3101,17 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QMenuBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+404"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Действия</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1111"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1116"/>
<source>Help</source>
<translation>Справка</translation>
</message>
@@ -2994,24 +3121,15 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
<location line="+8"/>
<source>OK</source>
- <translation>Готово</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+475"/>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;О Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Данная программа использует Qt версии %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt - это инструмент для разработки крссплатформенных приложений на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt предоставляет переносимость между MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux и всеми популярными вариантами коммерческой Unix. Также Qt доступна для встраиваемых устройств в виде Qt для Embedded Linux и Qt для Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения требований различных пользователей.&lt;/p&gt;Qt, лицензированая нашей коммерческой лицензией, предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда Вы не желаете предоставлять исходные коды третьим сторонам; коммерческая лицензия не соответствует условиям лицензий GNU LGPL версии 2.1 или GNU GPL версии 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения с открытым исходным кодом или коммерческого программного обеспечения при соблюдении сроков и условий лицензии GNU LGPL версии 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU General Public License версии 3.0 предназначена для разработки программных приложений в тех случаях, когда Вы хотели бы использовать такие приложения в сочетании с программным обеспечением на условиях лицензии GNU GPL с версии 3.0 или если Вы готовы соблюдать условия лицензии GNU GPL версии 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратитесь к &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; для обзора лицензий Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt - продукт Nokia. Обратитесь к &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; для получения дополнительной информации.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+513"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Данная программа использует Qt версии %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1600"/>
+ <location line="-1611"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Показать подробности...</translation>
</message>
@@ -3021,12 +3139,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Скрыть подробности...</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;О Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt - это инструмент для разработчки крссплатформенных приложений на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt предоставляет переносимость между MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux и всеми популярными вариантами коммерческой Unix. Также Qt доступна для встраиваемых устройств в виде Qt for Embedded Linux и Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt - продукт Nokia. Обратитесь к &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; для получения дополнительной информации.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location line="+1574"/>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;О Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Данная программа использует Qt версии %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Данная программа использует Qt Open Source Edition версии %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition предназначена для разработки Open Source приложений. Для разработки проприетарных (с закрытым исходным кодом) приложений необходима коммерческая лицензия Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратитесь к официальносй странице &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; для ознакомления с моделями лицензирования Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt - это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux и всеми популярными коммерческими вариантами Unix. Также Qt доступна для встраиваемых устройств в виде Qt для Embedded Linux и Qt для Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения различных требований.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под нашей коммерческой лицензией предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда Вы не желаете предоставлять исходные тексты третьим сторонам, или в случае невозможности принятия условий лицензий GNU LGPL версии 2.1 или GNU GPL версии 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения с открытыми исходными текстами или коммерческого программного обеспечения при соблюдении условий лицензии GNU LGPL версии 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU General Public License версии 3.0 предназначена для разработки программных приложений в тех случаях, когда Вы хотели бы использовать такие приложения в сочетании с программным обеспечением на условиях лицензии GNU GPL с версии 3.0 или если Вы готовы соблюдать условия лицензии GNU GPL версии 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратитесь к &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; для обзора лицензий Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt - продукт компании Nokia. Обратитесь к &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; для получения дополнительной информации.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3034,7 +3154,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбор режима ввода</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3042,12 +3162,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Переключатель режима множественного ввода</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>текстовых виджетов &lt;-?-&gt; текстовых редакторов</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Переключатель режима множественного ввода, используемый в контекстном меню текстовых виджетов</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3186,7 +3307,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>Ошибка открытия %1</translation>
</message>
@@ -3194,9 +3315,9 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+191"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Ошибка записи в %1: %2</translation>
+ <translation>Ошибка записи в %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3258,7 +3379,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+567"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Подходящий прокси-сервер не найден</translation>
</message>
@@ -3266,12 +3387,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <location line="+88"/>
+ <location line="+95"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Ошибка загрузки %1 - ответ сервера: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+75"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Неизвестный протокол &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -3279,8 +3400,8 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
- <location line="+459"/>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+519"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Операция отменена</translation>
</message>
@@ -3288,7 +3409,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2082"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2076"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation>Невозможно авторизоваться</translation>
</message>
@@ -3306,18 +3427,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
- <location line="-976"/>
+ <location line="-972"/>
<location line="+161"/>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
@@ -3329,7 +3450,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Невозможно выполнить пакетное выражение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+305"/>
+ <location line="+304"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>Невозможно перейти к следующей строке</translation>
</message>
@@ -3354,10 +3475,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Невозможно привязать результирующие значения</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to execute select statement</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно выполнить утверждение SELECT</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Невозможно выполнить выражение</translation>
@@ -3366,57 +3483,57 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1781"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1790"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Невозможно соединиться</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
- <translation>Невозможно соединиться - Драйвер не поддерживает требуемый функционал</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+239"/>
+ <location line="+238"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
- <translation>Невозможно отключить автовыполнение транзакции</translation>
+ <translation>Невозможно отключить автозавершение транзакций</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
- <translation>Невозможно установить автовыполнение транзакции</translation>
+ <translation>Невозможно включить автозавершение транзакций</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-281"/>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation>Невозможно соединиться - Драйвер не поддерживает требуемый функционал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
- <location line="-1216"/>
- <location line="+349"/>
+ <location line="-932"/>
+ <location line="+346"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: Невозможно установить &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; атрибутом выражение. Проверьте настройки драйвера ODBC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-332"/>
- <location line="+626"/>
+ <location line="-329"/>
+ <location line="+623"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Невозможно выполнить выражение</translation>
</message>
<message>
- <location line="-555"/>
+ <location line="-547"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Невозможно получить следующую строку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+279"/>
+ <location line="+271"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Невозможно подготовить выражение</translation>
</message>
@@ -3426,14 +3543,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Невозможно привязать значение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-475"/>
- <location line="+579"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
+ <location line="+576"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Невозможно получить последнюю строку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-673"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-670"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Невозможно получить данные</translation>
</message>
@@ -3451,9 +3568,9 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
- <source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Некорректное имя узла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
@@ -3461,19 +3578,11 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Операция не поддерживается для %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Некорректный URI: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Ошибка записи в %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Ошибка чтения из %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>Ошика сокета для %1: %2</translation>
@@ -3484,12 +3593,8 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Удалённый узел неожиданно прервал соединение для %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
- <translation type="obsolete">Ошибка протокола: получен пакет нулевого размера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
- <location line="+57"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Имя узла не задано</translation>
</message>
@@ -3497,7 +3602,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1198"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
@@ -3510,7 +3615,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+763"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+782"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Невозможно соединиться</translation>
</message>
@@ -3522,15 +3627,15 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Не удалось выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Не удалось завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
- <translation>Не удалось откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Не удалось отозвать транзакцию</translation>
</message>
<message>
- <location line="+358"/>
+ <location line="+374"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>Невозможно подписаться</translation>
</message>
@@ -3543,12 +3648,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
- <location line="-1058"/>
+ <location line="-1085"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Невозможно создать запрос</translation>
</message>
<message>
- <location line="+374"/>
+ <location line="+372"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Невозможно подготовить выражение</translation>
</message>
@@ -3608,7 +3713,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
- <translation>Ориентация страницы</translation>
+ <translation>Ориентация</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -3643,7 +3748,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
- <translation>Левое поле</translation>
+ <translation>левое поле</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -3653,7 +3758,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
- <translation>Нижнее поле</translation>
+ <translation>нижнее поле</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3664,7 +3769,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-113"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>Модуль не был загружен.</translation>
</message>
@@ -3672,7 +3777,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+98"/>
+ <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/>
<source>locally connected</source>
<translation>соединено локально</translation>
</message>
@@ -3839,21 +3944,21 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Конверт US #10 (105x241 мм)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/>
<source>OK</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
<source>Print</source>
- <translation>Печатать</translation>
+ <translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
<source>Print To File ...</source>
- <translation>Печатать в файл ...</translation>
+ <translation>Печать в файл ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+19"/>
@@ -3892,7 +3997,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<message>
<location line="+227"/>
<source>Print selection</source>
- <translation>Печатать выделенное</translation>
+ <translation>Выделенный фрагмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
@@ -3904,157 +4009,157 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B10</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C5E</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DLE</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Executive</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ledger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Legal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabloid</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>US Common #10 Envelope</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom</source>
- <translation>Произвольный</translation>
+ <translation>Пользовательский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-524"/>
@@ -4065,7 +4170,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation>&amp;Печатать</translation>
+ <translation>&amp;Печать</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
@@ -4075,12 +4180,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+253"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
- <translation>Печатать в файл (PDF)</translation>
+ <translation>Печать в файл (PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
- <translation>Печатать в файл (Postscript)</translation>
+ <translation>Печать в файл (Postscript)</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
@@ -4090,7 +4195,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write %1 file</source>
- <translation>Запись %1 файл</translation>
+ <translation>Запись %1 файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
@@ -4104,7 +4209,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
- <translation>Свойства страницы</translation>
+ <translation>Параметры страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
@@ -4184,16 +4289,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
- <translation>Печатать</translation>
+ <translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
- <translation>Свойства страницы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
+ <translation>Параметры страницы</translation>
</message>
<message>
<location line="+150"/>
@@ -4239,12 +4340,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
- <translation>Печатать диапазон</translation>
+ <translation>Диапазон печати</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
- <translation>Печатать все</translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4259,7 +4360,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
- <translation>Выделенные</translation>
+ <translation>Выделенный фрагмент</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4337,7 +4438,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation>&amp;Имя:</translation>
+ <translation>&amp;Название:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4347,12 +4448,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
- <translation>Положение:</translation>
+ <translation>Расположение:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
- <translation>Предпросмотр</translation>
+ <translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4362,7 +4463,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
- <translation>Выходной &amp;файл:</translation>
+ <translation>Вывод в &amp;файл:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4373,28 +4474,28 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+459"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+402"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+137"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>Не удалось открыть перенаправление ввода для чтения</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>Не удалось открыть перенаправление вывода для записи</translation>
</message>
<message>
<location line="+239"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
- <translation>Ошибка выделения ресурсов (fork не удался): %1</translation>
+ <translation>Ошибка выделения ресурсов (сбой fork): %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+252"/>
+ <location line="+52"/>
<location line="+74"/>
- <location line="+67"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+447"/>
+ <location line="+66"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+406"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
@@ -4403,7 +4504,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>Время на операцию с процессом истекло</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+558"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+851"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
@@ -4412,31 +4513,31 @@ Please choose a different file name.</source>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
- <location line="+833"/>
+ <location line="+826"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation>Ошибка отправки данных процессу</translation>
</message>
<message>
- <location line="-763"/>
+ <location line="-756"/>
<source>Process crashed</source>
<translation>Процесс завершился с ошибкой</translation>
</message>
<message>
- <location line="+966"/>
+ <location line="+959"/>
<source>No program defined</source>
- <translation>Программа не указана</translation>
+ <translation>Программа не указана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
- <source>Process failed to start</source>
- <translation>Не удалось запустить процесс</translation>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation>Не удалось запустить процесс: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -4460,7 +4561,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+64"/>
+ <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>ошибки отсутствуют</translation>
</message>
@@ -4504,13 +4605,23 @@ Please choose a different file name.</source>
<source>met internal limit</source>
<translation>достигнуто внутреннее ограничение</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation>некорректный интервал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation>некорректная категория</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
- <source>Error to open database</source>
- <translation>Невозможно открыть базу данных</translation>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Ошибка открытия базы данных</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
@@ -4520,23 +4631,23 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback Transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
- <location line="-323"/>
+ <location line="-319"/>
<source>Unable to fetch results</source>
- <translation>Невозможно получить результат</translation>
+ <translation>Невозможно получить результаты</translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Невозможно выполнить выражение</translation>
</message>
@@ -4544,14 +4655,14 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+528"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+544"/>
<source>Error opening database</source>
- <translation>Невозможно открыть базу данных</translation>
+ <translation>Ошибка открытия базы данных</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Error closing database</source>
- <translation>Невозможно закрыть базу данных</translation>
+ <translation>Ошибка закрытия базы данных</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -4561,25 +4672,25 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Невозможно выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+ <translation>Невозможно отозвать транзакцию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
- <location line="-400"/>
+ <location line="-408"/>
<location line="+66"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Невозможно получить строку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Невозможно выполнить выражение</translation>
</message>
@@ -4599,15 +4710,353 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>Количество параметров не совпадает</translation>
</message>
<message>
- <location line="-208"/>
+ <location line="-204"/>
<source>No query</source>
<translation>Отсутствует запрос</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Размещение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Условие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation type="unfinished">Пропустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation type="unfinished">Один раз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation type="unfinished">Попаданий</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Новая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+885"/>
+ <location line="+1013"/>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Перейти к строке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1012"/>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Строка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+791"/>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Прервать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Продолжить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Войти в</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Перейти через</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Выйти из функции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Выполнить до курсора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation type="unfinished">Выполнить до нового сценария</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation type="unfinished">Установить/убрать точку останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Очистить отладочный вывод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Очистить журнал ошибок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Очистить консоль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Найти в сценарии...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Найти &amp;следующее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Отладка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Предыдущий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Следующий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Учитывать регистр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Слова целиком</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Название</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Уровень</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Название</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Размещение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation type="unfinished">Установить/убрать точку останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation type="unfinished">Убрать точку останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation type="unfinished">Установить точку останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation type="unfinished">Условие точки останова:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Загруженные сценарии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Точки останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Стек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Локальные переменные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Консоль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Отладочный вывод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Журнал ошибок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Отладчик сценариев Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+448"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+454"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Прокрутить сюда</translation>
</message>
@@ -4681,7 +5130,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Position</source>
- <translation>Позиция</translation>
+ <translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -4692,7 +5141,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+211"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+223"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1: невозможно установить ключ на блокировку</translation>
</message>
@@ -4703,7 +5152,7 @@ Please choose a different file name.</source>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+155"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: невозможно заблокировать</translation>
</message>
@@ -4713,44 +5162,53 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>%1: невозможно разблокировать</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+80"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: доступ запрещён</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="-16"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: уже существует</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
<translation>%1: не существует</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+10"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+18"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: недостаточно ресурсов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: неизвестная ошибка %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+21"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: пустой ключ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
- <translation>%1: специфический ключ unix не существует</translation>
+ <location line="-31"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-16"/>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: специфический ключ UNIX не существует</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -4758,13 +5216,14 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>%1: ошибка ftok</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+56"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+51"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+31"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: невозможно создать ключ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+20"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: системой наложены ограничения на размер</translation>
</message>
@@ -4774,17 +5233,19 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>%1: не приложенный</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-67"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1: некорректный размер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+63"/>
<source>%1: key error</source>
<translation>%1: некорректный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+32"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1: не удалось запросить размер</translation>
</message>
@@ -4792,9 +5253,9 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+394"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+393"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Пробел</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4839,12 +5300,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished">Пауза</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished">Печатать</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4864,22 +5325,22 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">Влево</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Вверх</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">Вправо</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Вниз</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4924,7 +5385,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished">Вперед</translation>
+ <translation type="unfinished">Вперёд</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4939,17 +5400,17 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тише</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Выключить звук</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Громче</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4979,32 +5440,32 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Остановить воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Воспроизвести предыдущее</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Воспроизвести следующее</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запись</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Избранное</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5014,102 +5475,102 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Режим ожидания</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Открыть URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Почта</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Проигрыватель</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Запустить (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -5149,12 +5610,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished">Вставка</translation>
+ <translation type="unfinished">Вставить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Удаление</translation>
+ <translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5169,7 +5630,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5217,7 +5678,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+559"/>
+ <location line="+561"/>
<location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5251,7 +5712,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-765"/>
+ <location line="-767"/>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5271,7 +5732,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
- <translation>Позиция</translation>
+ <translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -5289,7 +5750,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
- <translation>В соединении прокси-сервером отказано</translation>
+ <translation>В соединении с прокси-сервером отказано</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -5329,7 +5790,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
- <translation>Соединение не разрешено сервером SOCKSv5</translation>
+ <translation>Соединение не разрешено сервером SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@@ -5358,6 +5819,39 @@ Please choose a different file name.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSoftKeyManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+78"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Выбрать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Готово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Параметры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+152"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Выход</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
@@ -5430,7 +5924,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/>
+ <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Невозможно записать данные: %1</translation>
</message>
@@ -5442,32 +5936,32 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка квитирования SSL: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-524"/>
+ <location line="-501"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка создания контекста SSL: (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неправильный или пустой список шифров (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
- <translation>Ошибка создания SSL-сессии, %1</translation>
+ <translation>Ошибка создания сессии SSL, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
- <translation>Ошибка создания SSL-сессии: %1</translation>
+ <translation>Ошибка создания сессии SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-61"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно предоставить сертификат без ключа, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -5477,18 +5971,18 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
- <translation>Ошибка загрузки приватного ключа, %1</translation>
+ <translation>Ошибка загрузки закрытого ключа, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрытый ключ не соответствует открытому ключу, %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1003"/>
+ <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+998"/>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5505,7 +5999,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+ <translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5576,7 +6070,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1973"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2003"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить действие</translation>
</message>
@@ -5613,7 +6107,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
- <translation>Выделить все</translation>
+ <translation>Выделить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5634,7 +6128,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Данная платформа не поддерживает IPv6</translation>
</message>
@@ -5642,7 +6136,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+386"/>
+ <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+385"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить действие</translation>
</message>
@@ -5663,7 +6157,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+834"/>
+ <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+832"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить действие</translation>
</message>
@@ -5678,27 +6172,27 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LRM Признак письма слева направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RLM Признак письма справа налево</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ZWJ Объединяющий символ нулевой ширины</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ZWNJ Не объединяющий символ нулевой ширины</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ZWSP Пробел нулевой ширины</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5728,18 +6222,18 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вставить управляющий символ Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+704"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation>Запрос отменён</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Request blocked</source>
<translation>Запрос блокирован</translation>
</message>
@@ -5750,8 +6244,8 @@ Please choose a different file name.</source>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Frame load interruped by policy change</source>
- <translation>Загрузка фрэйма прервана изменением политики</translation>
+ <source>Frame load interrupted by policy change</source>
+ <translation>Загрузка фрейма прервана изменением политики</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -5767,12 +6261,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+385"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation>Некорректный HTTP-запрос</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+41"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Отправить</translation>
@@ -5847,7 +6341,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<location line="+5"/>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
- <translation>Открыть фрэйм</translation>
+ <translation>Открыть фрейм</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -5865,7 +6359,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<location line="+5"/>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
- <translation>Вперед</translation>
+ <translation>Вперёд</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -5895,31 +6389,32 @@ Please choose a different file name.</source>
<location line="+5"/>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Неверное слово</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished">Игнорировать</translation>
+ <translatorcomment>?Пропускать</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Пропустить</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить в словарь</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Искать в Интернет</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Искать в словаре</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -5931,43 +6426,44 @@ Please choose a different file name.</source>
<location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
- <translation type="unfinished">Игнорировать</translation>
+ <translatorcomment>?Пропускать</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Пропустить</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Орфография</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показать панель проверки правописания</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Скрыть панель проверки правописания</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверка орфографии</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверять орфографию при наборе текста</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверять грамматику с орфографией</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -6003,7 +6499,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<location line="+5"/>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
- <translation>Направление</translation>
+ <translation>Направление письма</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -6019,18 +6515,252 @@ Please choose a different file name.</source>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>LTR</source>
+ <source>Left to Right</source>
<comment>Left to Right context menu item</comment>
<translation>Слева направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>RTL</source>
+ <source>Right to Left</source>
<comment>Right to Left context menu item</comment>
<translation>Справа налево</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>Loading...</source>
+ <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
+ <translation>Загрузка...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
+ <source>Live Broadcast</source>
+ <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
+ <translation>Потоковое вещание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Audio Element</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Video Element</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mute Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Unmute Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Play Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pause Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Slider</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Slider Thumb</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Rewind Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Return to Real-time Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Elapsed Time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remaining Time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Status Display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Fullscreen Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek Forward Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek Back Button</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Audio element playback controls and status display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Video element playback controls and status display</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mute audio tracks</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Unmute audio tracks</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Begin playback</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pause playback</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Movie time scrubber</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Movie time scrubber thumb</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Rewind movie</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Return streaming movie to real-time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current movie time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remaining movie time</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current movie status</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Play movie in full-screen mode</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek quickly back</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Seek quickly forward</source>
+ <comment>Media controller element</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Indefinite time</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <comment>Media time description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-210"/>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation>Проверить</translation>
@@ -6066,9 +6796,9 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 (%2x%3 px)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+170"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web-инспектор - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
@@ -6146,22 +6876,32 @@ Please choose a different file name.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1727"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>JavaScript: Предупреждение - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+16"/>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>JavaScript: Подтверждение - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>JavaScript: Запрос - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>JavaScript Problem - %1</source>
+ <translation>JavaScript: Проблема - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
+ <translation>Сбой выполнения сценария на данной странице. Желаете остановить выполение сценария?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+340"/>
+ <location line="+383"/>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation>Переместить указатель к следующему символу</translation>
</message>
@@ -6305,11 +7045,76 @@ Please choose a different file name.</source>
<source>Insert a new line</source>
<translation>Вставить новую строку</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Paste and Match Style</source>
+ <translation>Вставить, сохранив стиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Remove formatting</source>
+ <translation>Удалить форматирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Strikethrough</source>
+ <translation>Зачёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Subscript</source>
+ <translation>Подстрочный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Superscript</source>
+ <translation>Надстрочный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Bulleted List</source>
+ <translation>Вставить маркированный список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insert Numbered List</source>
+ <translation>Вставить нумерованный список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Indent</source>
+ <translation>Увеличить отступ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Outdent</source>
+ <translation>Уменьшить отступ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Center</source>
+ <translation>По центру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Justify</source>
+ <translation>По ширине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Align Left</source>
+ <translation>По левому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Align Right</source>
+ <translation>По правому краю</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+527"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Что это?</translation>
</message>
@@ -6317,7 +7122,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5301"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5652"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
@@ -6325,7 +7130,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+638"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+649"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
@@ -6337,7 +7142,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit</source>
- <translation>Отправить</translation>
+ <translation>Передать</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6357,7 +7162,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Finish</source>
- <translation>&amp;Закончить</translation>
+ <translation>&amp;Завершить</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6372,18 +7177,18 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Вперед</translation>
+ <translation>&amp;Далее</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation>&amp;Вперед &gt;</translation>
+ <translation>&amp;Далее &gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1094"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1089"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Восстановить</translation>
</message>
@@ -6400,7 +7205,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation>&amp;Минимизировать</translation>
+ <translation>&amp;Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6430,9 +7235,9 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1837"/>
+ <location line="-1832"/>
<source>Minimize</source>
- <translation>Минимизировать</translation>
+ <translation>Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6445,7 +7250,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2053"/>
+ <location line="+2048"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>В&amp;осстановить из заголовка</translation>
</message>
@@ -6500,22 +7305,22 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>в объявлении XML ожидается объявление параметра version</translation>
+ <translation>в объявлении XML ожидается параметр version</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
- <translation>некорректное значение объявления standalone</translation>
+ <translation>некорректное значение параметра standalone</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>в объявлении XML ожидается объявление параметра encoding или standalone</translation>
+ <translation>в объявлении XML ожидаются параметры encoding или standalone</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>в объявлении XML ожидается объявление параметра standalone</translation>
+ <translation>в объявлении XML ожидается параметр standalone</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6540,7 +7345,7 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
- <translation>внутренняя ссылка на общий объкт недопустима в DTD</translation>
+ <translation>внутренняя ссылка на общий объект недопустима в DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6555,12 +7360,12 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
- <translation>неразобранная ссылка на объект в неправильном контексте</translation>
+ <translation>неразобранная ссылка на объект в неверном контексте</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
- <translation>рекурсия объектов</translation>
+ <translation>рекурсивные объекты</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6571,45 +7376,45 @@ Please choose a different file name.</source>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
+ <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лишние данные в конце документа.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+222"/>
+ <location line="+271"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Некорректное значение объекта.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Некорректный символ XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
- <translation>Последовательность &apos;]]&gt;&apos; не допускается в содержимом.</translation>
+ <translation>Последовательность &apos;]]&gt;&apos; недопустима в содержимом.</translation>
</message>
<message>
<location line="+309"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Префикс пространства имён &apos;%1&apos; не объявлен</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Attribute redefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Атрибут переопределён.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неожиданный символ &apos;%1&apos; в литерале открытого идентификатора.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверная строка версии XML.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6619,17 +7424,17 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - неверное название кодировки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кодировка %1 не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
- <translation>Псевдоатрибут &apos;standalone&apos; может принимать только значение yes или no.</translation>
+ <translation>Псевдоатрибут &apos;standalone&apos; может принимать только значения &apos;yes&apos; или &apos;no&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6662,47 +7467,47 @@ Please choose a different file name.</source>
<translation>Неожиданное &apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
+ <location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ожидаются символьные данные.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обнаружен рекурсивный объект.</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
- <translation>Ожидается начало тэга.</translation>
+ <translation>Ожидается открывающий тэг.</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Объявление XML находится не в начале документа.</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NDATA в объявлении параметра.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 неверное название обрабатываемой инструкции.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверное название обрабатываемой инструкции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
+ <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверное объявление пространства имён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
@@ -6717,30 +7522,30 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ссылка на необработанный объект &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Объект &apos;%1&apos; не объявлен.</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ссылка на внешний объект &apos;%1&apos; в значении атрибута.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверная символьная ссылка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обнаружено неверно закодированное содержимое.</translation>
</message>
<message>
<location line="+274"/>
@@ -6750,1064 +7555,2376 @@ Please choose a different file name.</source>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - неверный идентификатор PUBLIC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
- <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
<source>Network timeout.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время ожидания сети истекло.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Элемент %1 не может быть сериализован, так как присутствует вне документа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Год %1 неверен, так как начинается с %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>День %1 вне диапазона %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Месяц %1 вне диапазона %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переполнение: Не удается представить дату %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>День %1 неверен для месяца %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время 24:%1:%2.%3 неверно. 24 часа, но минуты, секунды и/или миллисекунды отличны от 0; </translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время %1:%2:%3.%4 неверно.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переполнение: невозможно представить дату.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
<location line="+15"/>
<source>At least one component must be present.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Должна присутствовать как минимум одна компонента.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
- <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Как минимум одна компонента времени должна следовать за разделителем &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 не является правильным значением типа %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>При преобразовании %2 в %1 исходное значение не может быть %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Целочисленное деление (%1) на нуль (%2) не определено.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Деление (%1) на нуль (%2) не определено.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Деление по модулю (%1) на нуль (%2) не определено.</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<location line="+32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Деление числа типа %1 на %2 (не числовое выражение) недопустимо.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Деление числа типа %1 на %2 или %3 (плюс или минус нуль) недопустимо.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Умножение числа типа %1 на %2 или %3 (плюс-минус бесконечность) недопустимо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение типа %1 не может быть булевым значением.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Булево значение не может быть вычислено для последовательностей, которые содержат два и более атомарных значения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение %1 типа %2 больше максимума (%3).</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение %1 типа %2 меньше минимума (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение типа %1 должно содержать четное количество цифр. Значение %2 этому требованию не удовлетворяет.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение %1 некорректно для типа %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оператор %1 не может использоваться для типа %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оператор %1 не может использоваться для атомарных значений типов %2 и %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URI пространства имён в названии рассчитываемого атрибута не может быть %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название расчитываемого атрибута не может иметь URI пространства имён %1 с локальным именем %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка типов в преобразовании, ожидалось %1, получено %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
- <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>При преобразовании в %1 или производные от него типы исходное значение должно быть того же типа или строковым литералом. Тип %2 недопустим.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комментарий не может содержать %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
- <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комментарий не может оканчиваться на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Узел-атрибут не может быть потомком узла-документа. Атрибут %1 неуместен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Модуль библиотеки не может использоваться напрямую. Он должен быть импортирован из основного модуля.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No template by name %1 exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шаблон с именем %1 отсутствует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение типа %1 не может быть условием. Условием могут являться числовой и булевый типы.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Позиционный предикат должен вычисляться как числовое выражение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Целевое имя в обрабатываемой инструкции не может быть %1 в любой комбинации нижнего и верхнего регистров. Имя %2 некорректно.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 некорректное целевое имя в обрабатываемой инструкции. Имя должно быть значением типа %2, например: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Последняя часть пути должна содержать узлы или атомарные значения, но не может содержать и то, и другое одновременно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Данные обрабатываемой инструкции не могут содержать строку &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует привязка к пространству имён для префикса %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует привязка к пространству имён для префикса %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
<source>%1 is an invalid %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 некоррекно для %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 принимает не более %n аргумента. Следовательно, %2 неверно.</numerusform>
+ <numerusform>%1 принимает не более %n аргументов. Следовательно, %2 неверно.</numerusform>
+ <numerusform>%1 принимает не более %n аргументов. Следовательно, %2 неверно.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+11"/>
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 принимает не менее %n аргумента. Следовательно, %2 неверно.</numerusform>
+ <numerusform>%1 принимает не менее %n аргументов. Следовательно, %2 неверно.</numerusform>
+ <numerusform>%1 принимает не менее %n аргументов. Следовательно, %2 неверно.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Первый аргумент %1 не может быть типа %2. Он должен быть числового типа, типа xs:yearMonthDuration или типа xs:dayTimeDuration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Первый аргумент %1 не может быть типа %2. Он должен быть типа %3, %4 или %5.</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Второй аргумент %1 не может быть типа %2. Он должен быть типа %3, %4 или %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Символ %1 недопустим для XML 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если оба значения имеют региональные смещения, смещения должны быть одинаковы. %1 и %2 не одинаковы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
<source>%1 was called.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 было вызвано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; должно сопровождаться &apos;%2&apos; или &apos;%3&apos;, но не в конце замещаемой строки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В замещаемой строке &apos;%1&apos; должно сопровождаться как минимум одной цифрой, если неэкранировано.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В замещаемой строке символ &apos;%1&apos; может использоваться только для экранирования самого себя или &apos;%2&apos;, но не &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
<source>%1 matches newline characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 соответствует символам конца строки</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 и %2 соответствуют началу и концу строки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Matches are case insensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соответствия регистронезависимы</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Символы пробелов удалены, за исключением тех, что были в классах символов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+100"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - неверный шаблон регулярного выражения: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - неверный флаг для регулярного выражения. Допустимые флаги:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Префикс не должен быть указан, если первый параметр - пустая последовательность или пустая строка (вне пространства имён). Был указан префикс %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Будет невозможно восстановить %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Корневой узел второго аргумента функции %1 должен быть документом. %2 не является документом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+266"/>
<source>The default collection is undefined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Набор по умолчанию не определён</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 не может быть восстановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Форма нормализации %1 не поддерживается. Поддерживаются только %2, %3, %4, %5 и пустая, т.е. пустая строка (без нормализации).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Региональное смещение должно быть в переделах от %1 до %2 включительно. %3 выходит за допустимые пределы.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 не является полным количеством минут.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходимо %1 элементов, получено %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Элемент %1 не соответствует необходимому типу %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
- <location line="+7253"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
+ <location line="+7323"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 является схемой неизвестного типа.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6971"/>
+ <location line="-7041"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только одно объявление %1 может присутствовать в прологе запроса.</translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Инициализация переменной %1 зависит от себя самой</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>No variable by name %1 exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переменная с именем %1 отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переменная %1 не используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Версия %1 не поддерживается. Поддерживается XQuery версии 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кодировка %1 неверна. Имя кодировки должно содержать только символы латиницы без пробелов и должно удовлетворять регулярному выражению %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>No function with signature %1 is available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Функция с сигнатурой %1 отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Объявление пространство имён по умолчанию должно быть до объявления функций, переменных и опций.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Объявление пространства имён должно быть до объявления функций, переменных и опций.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Импортируемые модули должны быть указаны до объявления функций, переменных и опций.</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно переопределить префикс %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Префикс %1 уже объявлен в прологе.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название опции должно содержать префикс. Нет пространства имён по умолчанию для опций.</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Возможность импорта схем не поддерживается, следовательно, объявлений %1 быть не должно.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Целевое пространство имён %1 не может быть пустым.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The module import feature is not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Возможность импорта модулей не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует значение для внешней переменной с именем %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4154"/>
- <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+118"/>
+ <location line="-4036"/>
<source>A template by name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шаблон с именем %1 уже был объявлен.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3581"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ключевое слово %1 не может встречаться с любым другим названием режима.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение атрибута %1 должно быть типа %2, но %3 ему не соответствует.</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не удается связать префикс %1. По умолчанию префикс связан с пространством имён %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переменная с именем %1 уже объявлена.</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Функция стилей должна иметь имя с префиксом.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пространство имён для пользовательских функций не может быть пустым (попробуйте предопределённый префикс %1, который существует для подобных ситуаций)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пространтсво имён %1 зарезервировано, поэтому пользовательские функции не могут его использовать. Попробуйте предопределённый префикс %2, который существует для подобных ситуаций.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пространство имён пользовательской функции в модуле библиотеки должен соответствовать пространству имён модуля. Другими словами, он должен быть %1 вместо %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Функция с сигнатурой %1 уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Внешние функции не поддерживаются. Все поддерживаемые функции могут использоваться напрямую без первоначального объявления их в качестве внешних</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аргумент с именем %1 уже объявлен. Имя каждого аргумента должно быть уникальным.</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если функция %1 используется для сравнения внутри шаблона, аргумент должен быть ссылкой на переменную или строковым литералом.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В шаблоне XSL-T первый аргумент функции %1 должен быть строковым литералом, если функция используется для сравнения.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В шаблоне XSL-T первый аргумент функции %1 должен быть литералом или ссылкой на переменную, если функция используется для сравнения.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В шаблоне XSL-T у функции %1 не должно быть третьего аргумента.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В шаблоне XSL-T только функции %1 и %2 могут использоваться для сравнения, но не %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В шаблоне XSL-T не может быть использована ось %1 - только оси %2 или %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 является неверным шаблоном имени режима.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Имя переменной, связанной с выражением for, должно отличаться от позиционной переменной. Две переменные с именем %1 конфликтуют.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+758"/>
+ <location line="+778"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Возможность проверки по схеме не поддерживается. Выражения %1 не могут использоваться.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ни одно из выражений pragma не поддерживается. Должно существовать запасное выражение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+267"/>
+ <location line="+269"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя каждого параметра шаблона должно быть уникальным, но %1 повторяется.</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ось %1 не поддерживается в XQuery</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1150"/>
+ <location line="+1197"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 является неверным названием для инструкции обработки.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7029"/>
+ <location line="-7099"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+ <translation>%1 является неверным числовым литералом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-152"/>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6165"/>
- <source>No function by name %1 is available.</source>
+ <location line="+3"/>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
+ <translation>Встречена конструкция, запрещённая для текущего языка (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6380"/>
+ <source>No function by name %1 is available.</source>
+ <translation>Функция с именем %1 отсутствует.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+102"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URI пространства имён не может быть пустой строкой при связывании с префиксом %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - неверный URI пространства имён.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно связать с префиксом %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пространство имён %1 может быть связано только с %2 (в данном случае уже предопределено).</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Префикс %1 может быть связан только с %2 (в данном случае уже предопределено).</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Два атрибута объявления пространств имён имеют одинаковое имя: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URI пространства имён должно быть константой и не может содержать выражений.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Атрибут с именем %1 уже существует для данного элемента.</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прямой конструктор элемента составлен некорректно. %1 заканчивается на %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+458"/>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название %1 не соответствует ни одному типу схемы.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - сложный тип. Преобразование к сложным типам невозможно. Однако, преобразование к атомарным типам как %2 работает.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - не атомарный тип. Преобразование возможно только к атомарным типам.</translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 является объявлением атрибута вне области объявлений. Имейте в виду, возможность импорта схем не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название выражения расширения должно быть в пространстве имён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
<source>empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>пусто</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>нуль или один</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>exactly one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ровно один</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>one or more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>один или более</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>нуль или более</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Требуется тип %1, но обнаружен %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Преобразование %1 к %2 может снизить точность.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>The focus is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фокус не определён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно добавлять атрибуты после любого другого вида узла.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Атрибут с именем %1 уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поддерживается только Unicode Codepoint Collation (%1). %2 не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Атрибут %1 не может быть сериализован, так как присутствует на верхнем уровне.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кодировка %1 не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 содержит октеты, которые недопустимы в требуемой кодировке %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Символ с кодом %1, присутствующий в %2 при использовании кодировки %3, не является допустимым символом XML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
<source>Ambiguous rule match.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неоднозначное соответствие правилу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В конструкторе пространства имён значение пространства имён не может быть пустой строкой.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Префикс должен быть корректным %1, но %2 им не является.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Префикс%1 не может быть связан.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
- <source>Circularity detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только префикс %1 может быть связан с %2 и наоборот.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходим параметр %1 , но соответствующего %2 не передано.</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Передан параметр %1 , но соответствующего %2 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URI не может содержать фрагмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Элемент %1 недопустим в этом месте.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текстовые узлы недопустимы в этом месте.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Parse error: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка разбора: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значение атрибута версии XSL-T должно быть типа %1, но %2 им не является.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выполняется таблица стилей XSL-T 1.0 с обработчиком версии 2.0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неизвествный атрибут XSL-T %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Атрибуты %1 и %2 взаимоисключающие.</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В модуле упрощённой таблицы стилей обязан присутствовать атрибут %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если элемент %1 не имеет атрибут %2, у него не может быть атрибутов %3 и %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Элемент %1 должен иметь как минимум один из атрибутов %2 или %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+ <translation>Как минимум один режим должен быть указан в атрибуте %1 элемента %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+123"/>
+ <source>Element %1 must come last.</source>
+ <translation>Элемент %1 должен идти последним.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+ <translation>Как минимум один элемент %1 должен быть перед %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Only one %1-element can appear.</source>
+ <translation>Должен быть только один элемент %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+ <translation>Как минимум один элемент %1 должен быть внутри %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+ <translation>Если %2 содержит атрибут %1, конструктор последовательности не может быть использован.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <translation>Элемент %1 должен иметь атрибут %2 или конструктор последовательности.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+125"/>
+ <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <translation>Если параметр необходим, значение по умолчание не может быть передано через атрибут %1 или конструктор последовательности.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+270"/>
+ <source>Element %1 cannot have children.</source>
+ <translation>У элемента %1 не может быть потомков.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+434"/>
+ <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+ <translation>У элемента %1 не может быть конструктора последовательности.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+ <translation>У %2 не может быть атрибута %1, когда он является потомком %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+ <translation type="unfinished">Параметр в функции не может быть объявлен туннелем.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+149"/>
+ <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished">Данный обработчик не работает со схемами, следовательно, %1 не может использоваться.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
+ <translation>Элементы верхнего уровня таблицы стилей должны быть в пространстве имен, которым %1 не является.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+ <translation>Значение атрибута %1 элемента %2 должно быть или %3, или %4, но не %5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+ <translation>Атрибут %1 не может принимать значение %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+ <translation>Атрибут %1 может быть только у первого элемента %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+99"/>
+ <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+ <translation>Как минимум один элемент %1 должен быть в %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
+ <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Circular inheritance of union %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+ <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+484"/>
+ <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-474"/>
+ <location line="+483"/>
+ <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-470"/>
+ <location line="+451"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-431"/>
+ <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+93"/>
+ <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-72"/>
+ <location line="+413"/>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-404"/>
+ <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
- <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+ <location line="+65"/>
+ <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
- <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+ <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
- <source>Element %1 must come last.</source>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>Only one %1-element can appear.</source>
+ <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
- <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+125"/>
+ <location line="+55"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+91"/>
<location line="+58"/>
- <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-389"/>
+ <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <location line="+55"/>
+ <location line="+230"/>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-257"/>
+ <location line="+134"/>
+ <location line="+82"/>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-201"/>
+ <location line="+79"/>
+ <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+113"/>
+ <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-86"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-42"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
- <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
- <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
- <source>Element %1 cannot have children.</source>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+434"/>
- <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+86"/>
<location line="+9"/>
- <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
<location line="+15"/>
- <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+ <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
- <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
- <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+691"/>
+ <location line="+63"/>
+ <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-57"/>
+ <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Derived attribute %1 does not exists in the base definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
+ <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+84"/>
+ <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+408"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-416"/>
+ <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
+ <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+101"/>
+ <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+120"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+52"/>
+ <location line="+71"/>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-138"/>
+ <source>Circular group reference for %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
- <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+ <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+ <location line="+51"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
- <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
+ <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>VolumeSlider</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
- <source>Muted</source>
- <translation>Без звука</translation>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Derived particle is missing element %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
+ <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+240"/>
+ <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
+ <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+127"/>
+ <source>Document is not a XML schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+237"/>
+ <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+833"/>
+ <location line="+158"/>
+ <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-97"/>
+ <location line="+119"/>
+ <location line="+92"/>
+ <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+835"/>
+ <location line="+1474"/>
+ <location line="+232"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+260"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+258"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1325"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+319"/>
+ <location line="+129"/>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+327"/>
+ <location line="+203"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+77"/>
+ <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-768"/>
+ <location line="+222"/>
+ <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-215"/>
+ <location line="+222"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-64"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+353"/>
+ <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+554"/>
+ <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+112"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+126"/>
+ <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <location line="+61"/>
+ <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Component with id %1 has been defined previously.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Element %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attribute %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+15"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Громкость: %1%</translation>
+ <source>Type %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Element group %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Notation %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+233"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+167"/>
+ <source>String content does not match the length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>String content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>String content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Double content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Binary content does not match the length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Invalid QName content: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>QName content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>List content does not match length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>List content does not match minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>List content does not match maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>List content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Union content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
+ <source>Element %1 is missing child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Loaded schema file is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1 contains invalid data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>No schema defined for validation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>No definition for element %1 available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+49"/>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-176"/>
+ <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Element %1 is not nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Element contains content although it is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Fixed value constrained not allowed if element is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+97"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-76"/>
+ <location line="+93"/>
+ <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-85"/>
+ <location line="+92"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-38"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>More than one value found for field %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Field %1 has no simple type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtconfig_pl.ts b/translations/qtconfig_pl.ts
index 8bf0a52..06d19da 100644
--- a/translations/qtconfig_pl.ts
+++ b/translations/qtconfig_pl.ts
@@ -97,15 +97,11 @@
</message>
<message>
<location line="+17"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Version %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt; </source>
+ <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Version %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Wersja %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<location line="+8"/>
<source>Qt Configuration</source>
@@ -137,19 +133,19 @@
<translation>&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location line="-578"/>
+ <location line="-575"/>
<source>No changes to be saved.</source>
<translation>Brak zmian do zapisania.</translation>
</message>
<message>
<location line="-259"/>
<source>Desktop Settings (Default)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia pulpitu (domyślne)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz styl i paletę na podstawie ustawień Twojego pulpitu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+258"/>
@@ -827,7 +823,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../tools/qtconfig/previewframe.cpp" line="+81"/>
<source>Desktop settings will only take effect after an application restart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia pulpitu zostaną zaaplikowane po ponownym uruchomieniu aplikacji.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/qtconfig_ru.ts b/translations/qtconfig_ru.ts
index bf3d090..033eafc 100644
--- a/translations/qtconfig_ru.ts
+++ b/translations/qtconfig_ru.ts
@@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location line="+31"/>
<source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
- <translation type="unfinished">Модуль Phonon поддержки GStreamer не доступен.</translation>
+ <translation type="unfinished">Модуль Phonon поддержки GStreamer недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -56,18 +56,18 @@
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<source>X11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X11</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Use X11 Overlays</source>
- <translation type="unfinished">Использовать оверлеи X11</translation>
+ <translation>Использовать оверлеи X11</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>OpenGL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -117,11 +117,11 @@
</message>
<message>
<location line="+17"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Version %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Version %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Версия %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<location line="+8"/>
<source>Qt Configuration</source>
@@ -150,7 +150,7 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -183,7 +183,7 @@
<message>
<location line="+12"/>
<source>&amp;3-D Effects:</source>
- <translation>Эффекты &amp;3-D:</translation>
+ <translation>Эффекты &amp;3D:</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -238,17 +238,17 @@
<message>
<location line="+45"/>
<source>&amp;Style:</source>
- <translation>&amp;Стиль:</translation>
+ <translation>&amp;Начертание:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Point Size:</source>
- <translation>&amp;Размер в точках:</translation>
+ <translation>&amp;Размер:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>F&amp;amily:</source>
- <translation>Семе&amp;йство:</translation>
+ <translation>&amp;Шрифт:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -263,12 +263,12 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>S&amp;elect or Enter a Family:</source>
- <translation>&amp;Выберите или введите семейство:</translation>
+ <translation>&amp;Выберите шрифт для замены:</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Current Substitutions:</source>
- <translation type="unfinished">Текущие замены:</translation>
+ <translation>Текущие замены:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location line="-464"/>
<source>Select s&amp;ubstitute Family:</source>
- <translation>Выберите п&amp;одставляемое семейство:</translation>
+ <translation>&amp;Заменять на шрифт:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -518,7 +518,11 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://phonon.kde.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://phonon.kde.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://phonon.kde.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://phonon.kde.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -532,7 +536,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://gstreamer.freedesktop.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://gstreamer.freedesktop.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://gstreamer.freedesktop.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://gstreamer.freedesktop.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -556,7 +564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
@@ -628,7 +636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;b&gt;Edit Palette&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Change the palette of the current widget or form.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Изменение палитры&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение палитры текущего виджета или формы.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте сформированную палитру или выберите цвета для каждой группы цветов и каждой их роли.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Палитру можно проверить на виджетах в разных режимах отображения в разделе предпросмотра.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Изменение палитры&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение палитры текущего виджета или формы.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте сформированную палитру или выберите цвета для каждой группы цветов и каждой их роли.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Палитру можно проверить на виджетах в разных режимах отображения в разделе предпросмотра.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
@@ -653,7 +661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location line="+21"/>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished">Автоматически</translation>
+ <translation>Автоматически</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -832,7 +840,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../tools/qtconfig/previewframe.cpp" line="+81"/>
<source>Desktop settings will only take effect after an application restart.</source>
- <translation type="unfinished">Настройки рабочего стола применятся после перезапуска приложения.</translation>
+ <translation>Настройки рабочего стола применятся после перезапуска приложения.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -845,52 +853,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location line="+40"/>
<source>ButtonGroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ButtonGroup</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>RadioButton1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RadioButton1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>RadioButton2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RadioButton2</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>RadioButton3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RadioButton3</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>ButtonGroup2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ButtonGroup2</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>CheckBox1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CheckBox1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>CheckBox2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CheckBox2</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>LineEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LineEdit</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>ComboBox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ComboBox</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>PushButton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PushButton</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
@@ -900,7 +908,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.kde.org&quot;&gt;http://www.kde.org&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+&lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com&quot;&gt;http://qtsoftware.com&lt;/a&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;a href=&quot;http://www.kde.org&quot;&gt;http://www.kde.org&lt;/a&gt;
+&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qvfb_pl.ts b/translations/qvfb_pl.ts
index a5baaed..bc3313e 100644
--- a/translations/qvfb_pl.ts
+++ b/translations/qvfb_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AnimationSaveWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
+ <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+865"/>
<location line="+204"/>
<source>Record</source>
<translation>Nagraj</translation>
@@ -128,42 +128,42 @@
<message>
<location/>
<source>1 bit monochrome</source>
- <translation>1 bit czarno-biały</translation>
+ <translation>1 bitowa monochromatyczna</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>4 bit grayscale</source>
- <translation>4 bit poziom szarości</translation>
+ <translation>4 bitowa skala szarości</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>8 bit</source>
- <translation>8 bit</translation>
+ <translation>8 bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>12 (16) bit</source>
- <translation>12 (16) bit</translation>
+ <translation>12 (16) bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>16 bit</source>
- <translation>16 bit</translation>
+ <translation>16 bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>18 bit</source>
- <translation>18 bit</translation>
+ <translation>18 bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>24 bit</source>
- <translation>24 bit</translation>
+ <translation>24 bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>32 bit</source>
- <translation>32 bit</translation>
+ <translation>32 bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -238,12 +238,27 @@
<message>
<location/>
<source>15 bit</source>
- <translation>15 bit</translation>
+ <translation>15 bitowa</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>32 bit ARGB</source>
- <translation>32 bit ARGB</translation>
+ <translation>32 bitowa ARGB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>2 bit grayscale</source>
+ <translation>2 bitowa skala szarości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Swap red and blue channels</source>
+ <translation>Zamień kanał czerwony z niebieskim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>BGR format</source>
+ <translation>format BGR</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -307,12 +322,12 @@
<context>
<name>QVFb</name>
<message>
- <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
+ <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-501"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Przeglądaj...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+126"/>
+ <location line="+140"/>
<source>Load Custom Skin...</source>
<translation>Załaduj skórki użytkownika...</translation>
</message>
diff --git a/translations/qvfb_ru.ts b/translations/qvfb_ru.ts
index b084380..6d8681e 100644
--- a/translations/qvfb_ru.ts
+++ b/translations/qvfb_ru.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AnimationSaveWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
+ <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+865"/>
<location line="+204"/>
<source>Record</source>
<translation>Записать</translation>
@@ -76,47 +76,47 @@
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../tools/qvfb/config.ui" line="+53"/>
+ <location filename="../tools/qvfb/config.ui" line="+54"/>
<source>Configure</source>
<translation>Настройка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+12"/>
<source>176x220 &quot;SmartPhone&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>176x220 &quot;SmartPhone&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>240x320 &quot;PDA&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>240x320 &quot;PDA&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>640x480 &quot;VGA&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>640x480 &quot;VGA&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>800x600</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>800x600</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>1024x768</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1024x768</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Custom</source>
<translation>Особый</translation>
</message>
@@ -126,12 +126,17 @@
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+6"/>
<source>1 bit monochrome</source>
<translation>1 бит (монохромный)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
+ <source>2 bit grayscale</source>
+ <translation>2 бита (градации серого)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>4 bit grayscale</source>
<translation>4 бита (градации серого)</translation>
</message>
@@ -176,7 +181,17 @@
<translation>32 бита (ARGB)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Swap red and blue channels</source>
+ <translation>Поменять синий и красный каналы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>BGR format</source>
+ <translation>Формат BGR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
<source>Skin</source>
<translation>Обложка</translation>
</message>
@@ -188,6 +203,7 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Emulate touch screen (no mouse move)</source>
+ <translatorcomment>указателя?</translatorcomment>
<translation>Эмулировать тачскрин (без перемещения мыши)</translation>
</message>
<message>
@@ -198,7 +214,7 @@
<message>
<location line="+26"/>
<source>&lt;p&gt;Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth &lt;i&gt;above&lt;/i&gt;. You may freely modify the Gamma &lt;i&gt;below&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Имейте в виду, что любая программа будет завершена, если изменится размер или глубина экрана. Параметр Гамма можно менять свободно.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Имейте в виду, что программы, использующие фрэймбуфер, будут завершены, если изменится &lt;i&gt;размер&lt;/i&gt; и/или &lt;i&gt;глубина&lt;/i&gt; экрана.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -206,7 +222,7 @@
<translation>Гамма</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синий</translation>
</message>
@@ -216,7 +232,7 @@
<location line="+14"/>
<location line="+496"/>
<source>1.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1.0</translation>
</message>
<message>
<location line="-999"/>
@@ -239,14 +255,14 @@
<translation>Выставить все в 1.0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Готово</translation>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>От&amp;мена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -310,12 +326,12 @@
<context>
<name>QVFb</name>
<message>
- <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
+ <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-501"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+126"/>
+ <location line="+140"/>
<source>Load Custom Skin...</source>
<translation>Загрузить обложку пользователя...</translation>
</message>