diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | 2011-04-14 11:45:32 (GMT) |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | 2011-04-14 11:45:32 (GMT) |
commit | 95154796e433b2f38b0a838a77ec1c8ae1d70c43 (patch) | |
tree | 6f6d0741346f108c482888bfd4d26b7e338f7679 /translations | |
parent | 5c4fb96fdeaf3f15e2cf31fd9970fdcfab2a8024 (diff) | |
download | Qt-95154796e433b2f38b0a838a77ec1c8ae1d70c43.zip Qt-95154796e433b2f38b0a838a77ec1c8ae1d70c43.tar.gz Qt-95154796e433b2f38b0a838a77ec1c8ae1d70c43.tar.bz2 |
L10n: German translations for Qt 4.8
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/assistant_de.ts | 159 | ||||
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 103 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qt_de.ts | 22 |
3 files changed, 258 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts index 42557e6..c8ae518 100644 --- a/translations/assistant_de.ts +++ b/translations/assistant_de.ts @@ -261,6 +261,10 @@ Grund: <translation>Adresse</translation> </message> <message> + <source>Toolbar Menu</source> + <translation>Werkzeugleisten-Menu</translation> + </message> + <message> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Lesezeichen-Menü</translation> </message> @@ -288,11 +292,11 @@ Grund: <name>CentralWidget</name> <message> <source>Add new page</source> - <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Neue Seite hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Close current page</source> - <translation>Aktuelle Seite schließen</translation> + <translation type="obsolete">Aktuelle Seite schließen</translation> </message> <message> <source>Print Document</source> @@ -300,27 +304,27 @@ Grund: </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>unbekannt</translation> + <translation type="obsolete">unbekannt</translation> </message> <message> <source>Add New Page</source> - <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Neue Seite hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Close This Page</source> - <translation>Aktuelle Seite schließen</translation> + <translation type="obsolete">Aktuelle Seite schließen</translation> </message> <message> <source>Close Other Pages</source> - <translation>Andere Seiten schließen</translation> + <translation type="obsolete">Andere Seiten schließen</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark for this Page...</source> - <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen ...</translation> + <translation type="obsolete">Lesezeichen für diese Seite hinzufügen ...</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> </context> <context> @@ -640,6 +644,49 @@ Grund: </message> </context> <context> + <name>GlobalActions</name> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Rückwärts</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>&Vorwärts</translation> + </message> + <message> + <source>&Home</source> + <translation>&Startseite</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+Home</source> + <translation>ALT+Home</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &in</source> + <translation>&Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy selected Text</source> + <translation>Ausgewählten Text &kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>&Drucken ...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>&Textsuche ...</translation> + </message> + <message> + <source>&Find</source> + <translation>&Suchen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpEngineWrapper</name> <message> <source>Unfiltered</source> @@ -664,16 +711,32 @@ Grund: <translation><title>Fehler 404 ...</title><div align="center"><br><br><h1>Die Seite kann nicht gefunden werden.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> <message> + <source>Open Link</source> + <translation>Link öffnen</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Link Location</source> <translation>&Link-Adresse kopieren</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Neu laden</translation> + </message> + <message> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Reiter öffnen (Strg + linke Maustaste)</translation> </message> <message> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation> + <translation type="obsolete">Link in neuem Reiter öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Page</source> + <translation>Link in neuer Seite öffnen</translation> </message> </context> <context> @@ -881,7 +944,7 @@ Grund: </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>&Drucken ...</translation> + <translation type="obsolete">&Drucken ...</translation> </message> <message> <source>New &Tab</source> @@ -901,15 +964,15 @@ Grund: </message> <message> <source>&Copy selected Text</source> - <translation>Ausgewählten Text &kopieren</translation> + <translation type="obsolete">Ausgewählten Text &kopieren</translation> </message> <message> <source>&Find in Text...</source> - <translation>&Textsuche ...</translation> + <translation type="obsolete">&Textsuche ...</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation>&Suchen</translation> + <translation type="obsolete">&Suchen</translation> </message> <message> <source>Find &Next</source> @@ -925,11 +988,11 @@ Grund: </message> <message> <source>Zoom &in</source> - <translation>&Vergrößern</translation> + <translation type="obsolete">&Vergrößern</translation> </message> <message> <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> + <translation type="obsolete">Ver&kleinern</translation> </message> <message> <source>Normal &Size</source> @@ -953,15 +1016,15 @@ Grund: </message> <message> <source>&Home</source> - <translation>&Startseite</translation> + <translation type="obsolete">&Startseite</translation> </message> <message> <source>&Back</source> - <translation>&Rückwärts</translation> + <translation type="obsolete">&Rückwärts</translation> </message> <message> <source>&Forward</source> - <translation>&Vorwärts</translation> + <translation type="obsolete">&Vorwärts</translation> </message> <message> <source>Sync with Table of Contents</source> @@ -1000,6 +1063,22 @@ Grund: <translation>Über ...</translation> </message> <message> + <source>Open Pages</source> + <translation>Offene Seiten</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Toolbar</source> + <translation>Lesezeichen-Leiste</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+P</source> + <translation>ALT+P</translation> + </message> + <message> <source>Navigation Toolbar</source> <translation>Navigationsleiste</translation> </message> @@ -1073,7 +1152,7 @@ Grund: </message> <message> <source>ALT+Home</source> - <translation>ALT+Home</translation> + <translation type="obsolete">ALT+Home</translation> </message> <message> <source>&Bookmarks</source> @@ -1089,6 +1168,17 @@ Grund: </message> </context> <context> + <name>OpenPagesWidget</name> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>Schließe %1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Alle außer %1 schließen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OutputPage</name> <message> <source>Form</source> @@ -1307,6 +1397,14 @@ Möchten Sie sie löschen?</translation> <source>Blank Page</source> <translation>Leere Seite</translation> </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation>Erscheinungsbild</translation> + </message> + <message> + <source>Show tabs for each individual page</source> + <translation>Reiter für jede einzelne Seite anzeigen</translation> + </message> </context> <context> <name>QCollectionGenerator</name> @@ -1507,6 +1605,29 @@ qhelpgenerator <Hilfe-Projektdatei> [Optionen] </message> </context> <context> + <name>TabBar</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation>(Ohne Titel)</translation> + </message> + <message> + <source>New &Tab</source> + <translation>Neuer &Reiter</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Tab</source> + <translation>Reiter &schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Close Other Tabs</source> + <translation>Andere Reiter schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark for this Page...</source> + <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen ...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TopicChooser</name> <message> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index e7aeb51..91da4c0 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -364,7 +364,7 @@ </message> <message> <source>page</source> - <translation>Seite</translation> + <translation type="obsolete">Seite</translation> </message> <message> <source>Insert Page</source> @@ -476,7 +476,7 @@ </message> <message> <source>subwindow</source> - <translation>subwindow</translation> + <translation type="obsolete">subwindow</translation> </message> <message> <source>Subwindow</source> @@ -520,6 +520,10 @@ <translation>Layout von '%1' von %2 in %3 umwandeln</translation> </message> <message> + <source>Change layout alignment</source> + <translation>Ausrichtung des Layouts ändern</translation> + </message> + <message> <source>Add '%1' to '%2'</source> <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> <translation>'%1' zu '%2' hinzufügen</translation> @@ -1834,7 +1838,7 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> + <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> @@ -1849,6 +1853,10 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> @@ -3734,6 +3742,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <translation>Geerbt</translation> </message> <message> + <source>[Theme] %1</source> + <translation>[Thema] %1</translation> + </message> + <message> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> @@ -3742,6 +3754,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> + <source>Theme</source> + <translation>Thema</translation> + </message> + <message> <source>Normal Off</source> <translation>Normal, aus</translation> </message> @@ -4328,6 +4344,17 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> </context> <context> + <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name> + <message> + <source>Set Icon From Theme</source> + <translation>Icon aus Thema setzen</translation> + </message> + <message> + <source>Input icon name from the current theme:</source> + <translation>Icon-Name vom aktuellen Thema eingeben:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> <message> <source>Properties &<<</source> @@ -4470,15 +4497,15 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Shortcut:</source> - <translation>Tastenkürzel</translation> + <translation type="obsolete">Tastenkürzel</translation> </message> <message> <source>Checkable:</source> - <translation>Ankreuzbar:</translation> + <translation type="obsolete">Ankreuzbar:</translation> </message> <message> <source>ToolTip:</source> - <translation>ToolTip:</translation> + <translation type="obsolete">ToolTip:</translation> </message> <message> <source>...</source> @@ -4492,6 +4519,22 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <source>Object &name:</source> <translation>Objekt&name:</translation> </message> + <message> + <source>T&oolTip:</source> + <translation>T&oolTip:</translation> + </message> + <message> + <source>Icon th&eme:</source> + <translation>Icon-Th&ema:</translation> + </message> + <message> + <source>&Checkable:</source> + <translation>&Ankreuzbar:</translation> + </message> + <message> + <source>&Shortcut:</source> + <translation>Tastenk&ürzel</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> @@ -4748,9 +4791,17 @@ Please select another name.</source> <translation>Datei auswählen...</translation> </message> <message> + <source>Set Icon From Theme...</source> + <translation>Icon aus Thema setzen...</translation> + </message> + <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> + <message> + <source>[Theme] %1</source> + <translation>[Thema] %1</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> @@ -5132,6 +5183,42 @@ Klasse: %2</translation> <translation>Größe</translation> </message> <message> + <source>Layout Alignment</source> + <translation>Ausrichtung des Layouts</translation> + </message> + <message> + <source>No Horizontal Alignment</source> + <translation>Keine horizontale Ausrichtung</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>Links</translation> + </message> + <message> + <source>Center Horizontally</source> + <translation>Horizontal zentrieren</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>Rechts</translation> + </message> + <message> + <source>No Vertical Alignment</source> + <translation>Keine vertikale Ausrichtung</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>Oben</translation> + </message> + <message> + <source>Center Vertically</source> + <translation>Vertikal zentrieren</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>Unten</translation> + </message> + <message> <source>Set Minimum Width</source> <translation>Minimalbreite festlegen</translation> </message> @@ -5338,6 +5425,10 @@ Klasse: %2</translation> <source>Insert &Image</source> <translation>&Bild einfügen</translation> </message> + <message> + <source>Simplify Rich Text</source> + <translation>Formatierbaren Text vereinfachen</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 0e62340..92a9e1d 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -2514,6 +2514,10 @@ nach <source>Cannot create %1 for output</source> <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation> </message> + <message> + <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> + <translation>Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> @@ -3483,6 +3487,18 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> <translation>Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -3580,6 +3596,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>%1: Unknown error %2</source> <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation> </message> + <message> + <source>%1: Access denied</source> + <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> + </message> </context> <context> <name>QMYSQLDriver</name> @@ -3922,7 +3942,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <name>QNetworkAccessDataBackend</name> <message> <source>Operation not supported on %1</source> - <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation> + <translation type="obsolete">Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation> </message> <message> <source>Invalid URI: %1</source> |