summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Poulain <benjamin.poulain@nokia.com>2009-10-30 18:41:48 (GMT)
committerBenjamin Poulain <benjamin.poulain@nokia.com>2009-10-30 18:43:03 (GMT)
commitf914536c1c472cd7e0e21252c83447da7618c2cb (patch)
treef79aa6e73f145f34621c32ef6b2bfade837896f1 /translations
parentd6254cb596a8e320959a8bbc0310cf43f16657ba (diff)
downloadQt-f914536c1c472cd7e0e21252c83447da7618c2cb.zip
Qt-f914536c1c472cd7e0e21252c83447da7618c2cb.tar.gz
Qt-f914536c1c472cd7e0e21252c83447da7618c2cb.tar.bz2
Add a French translation to Assistant. Update the phrase book.
Reviewed-by: Pierre Rossi
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_fr.ts1080
1 files changed, 1080 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/assistant_fr.ts b/translations/assistant_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..91fcc1a
--- /dev/null
+++ b/translations/assistant_fr.ts
@@ -0,0 +1,1080 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Fermer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutLabel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Avertissement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Unable to launch external application.
+</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;application externe.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="98"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="19"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Ajouter un signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Bookmark:</source>
+ <translation>Signet :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Add in Folder:</source>
+ <translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="65"/>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="93"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nouveau dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="289"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="228"/>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <translation>Supprimer le dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="229"/>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <translation>Renommer le dossier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="663"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="700"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suppression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="701"/>
+ <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
+ <translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi&lt;br&gt;supprimer son contenu. Voulez-vous continuer?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="853"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nouveau dossier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="391"/>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <translation>Supprimer le dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="392"/>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <translation>Renommer le dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="394"/>
+ <source>Show Bookmark</source>
+ <translation>Afficher le signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="395"/>
+ <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+ <translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="398"/>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation>Supprimer le signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="399"/>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <translation>Renommer le signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="437"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtre :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="461"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="470"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Retirer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CentralWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="238"/>
+ <source>Add new page</source>
+ <translation>Créer une nouvelle page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="247"/>
+ <source>Close current page</source>
+ <translation>Fermer la page courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="559"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Imprimer le document</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="709"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="802"/>
+ <source>Add New Page</source>
+ <translation>Créer une nouvelle page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="805"/>
+ <source>Close This Page</source>
+ <translation>Fermer cette page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="808"/>
+ <source>Close Other Pages</source>
+ <translation>Fermer les autres pages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="813"/>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation>Ajouter un signet pour cette page...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="1068"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ContentWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="158"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Ouvrir le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilterNameDialogClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="13"/>
+ <source>Add Filter Name</source>
+ <translation>Ajouter un filtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="25"/>
+ <source>Filter Name:</source>
+ <translation>Nom du filtre :</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FindWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="113"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="117"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="121"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="124"/>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Mots complets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="136"/>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="63"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Police</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="74"/>
+ <source>&amp;Writing system</source>
+ <translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="77"/>
+ <source>&amp;Family</source>
+ <translation>&amp;Famille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="81"/>
+ <source>&amp;Style</source>
+ <translation>&amp;Style</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="85"/>
+ <source>&amp;Point size</source>
+ <translation>&amp;Taille en points</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="431"/>
+ <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation>&lt;title&gt;Erreur 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La page n&apos;a pas pu être trouvée&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="492"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="493"/>
+ <source>Unable to launch external application.
+</source>
+ <translation>Impossible de lancer l&apos;application externe.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="493"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="556"/>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copier l&apos;&amp;adresse cible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="559"/>
+ <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
+ <translatorcomment>LMB? ← ouais exactement pareil...</translatorcomment>
+ <translation>Ouvrir dans un nouvel onglet Ctrl+clic gauche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IndexWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="66"/>
+ <source>&amp;Look for:</source>
+ <translation>&amp;Rechercher :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Ouvrir le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="135"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="13"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Install Documentation</source>
+ <translation>Installer la documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="19"/>
+ <source>Available Documentation:</source>
+ <translation>Documentation disponible :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Install</source>
+ <translation>Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Installation Path:</source>
+ <translation>Chemin d&apos;installation :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="73"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Downloading documentation info...</source>
+ <translation>Téléchargement des informations de la documentation…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <translation>Téléchargement annulé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="285"/>
+ <source>Done.</source>
+ <translation>Terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
+ <translation>Impossible de sauver le fichier %1 : %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="214"/>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation>Téléchargement de %1 en cours…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="313"/>
+ <source>Download failed: %1.</source>
+ <translation>Échec du téléchargement : %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="243"/>
+ <source>Documentation info file is corrupt!</source>
+ <translation>Le fichier d&apos;information de documentation est corrompu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="280"/>
+ <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
+ <translation>Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="282"/>
+ <source>Installing documentation %1...</source>
+ <translation>Installation de la documentation %1…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="304"/>
+ <source>Error while installing documentation:
+%1</source>
+ <translation>Erreur durant l&apos;installation de la documentation :
+%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="501"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation>Index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="499"/>
+ <source>Contents</source>
+ <translation>Sommaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="503"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="860"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="321"/>
+ <source>Unfiltered</source>
+ <translation>Non-filtré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="342"/>
+ <source>Looking for Qt Documentation...</source>
+ <translation>Recherche la documentation de Qt…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="426"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="428"/>
+ <source>Page Set&amp;up...</source>
+ <translation>&amp;Mise en page…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="430"/>
+ <source>Print Preview...</source>
+ <translation>Aperçu avant impression…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="433"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;Imprimer…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="440"/>
+ <source>New &amp;Tab</source>
+ <translation>Nouvel ongle&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="443"/>
+ <source>&amp;Close Tab</source>
+ <translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="447"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="451"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Édition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="452"/>
+ <source>&amp;Copy selected Text</source>
+ <translation>&amp;Copier le texte selectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="460"/>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation>&amp;Trouver dans le texte…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="466"/>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Rechercher le suiva&amp;nt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="470"/>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Rechercher le &amp;précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="475"/>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Préférences…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="478"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Affichage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="479"/>
+ <source>Zoom &amp;in</source>
+ <translation>Zoom &amp;avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="485"/>
+ <source>Zoom &amp;out</source>
+ <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="491"/>
+ <source>Normal &amp;Size</source>
+ <translation>&amp;Taille normale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="495"/>
+ <source>Ctrl+0</source>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="500"/>
+ <source>ALT+C</source>
+ <translation>ALT+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="502"/>
+ <source>ALT+I</source>
+ <translation>ALT+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="504"/>
+ <source>ALT+O</source>
+ <translation>ALT+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="505"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="506"/>
+ <source>ALT+S</source>
+ <translation>ALT+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="508"/>
+ <source>&amp;Go</source>
+ <translation>&amp;Aller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="509"/>
+ <source>&amp;Home</source>
+ <translation>&amp;Accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="510"/>
+ <source>ALT+Home</source>
+ <translation>ALT+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="513"/>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="518"/>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>&amp;Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="524"/>
+ <source>Sync with Table of Contents</source>
+ <translation>Synchroniser la table des matières</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="531"/>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation>Page suivante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="532"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="535"/>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation>Page précédente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="536"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="539"/>
+ <source>&amp;Bookmarks</source>
+ <translation>&amp;Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="540"/>
+ <source>Add Bookmark...</source>
+ <translation>Ajouter un signet…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="542"/>
+ <source>CTRL+D</source>
+ <translation>CTRL+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="544"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="545"/>
+ <source>About...</source>
+ <translation>À propos…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="561"/>
+ <source>Navigation Toolbar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils de navigation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="583"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="585"/>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="586"/>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimiser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Barres d&apos;outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="652"/>
+ <source>Filter Toolbar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils de filtrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="654"/>
+ <source>Filtered by:</source>
+ <translation>Filtré par :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="677"/>
+ <source>Address Toolbar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils d&apos;adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="681"/>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresse :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="795"/>
+ <source>Could not find the associated content item.</source>
+ <translatorcomment>what is item in this context? ← same question here</translatorcomment>
+ <translation>Impossible de trouver l&apos;élément de contenu associé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="866"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>À propos de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="980"/>
+ <source>Updating search index</source>
+ <translation>Mise à jour de l&apos;index de recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="302"/>
+ <source>Add Documentation</source>
+ <translation>Ajouter de la documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="259"/>
+ <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
+ <translation>Fichiers d&apos;aide Qt compressés (*.qch)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="288"/>
+ <source>The namespace %1 is already registered!</source>
+ <translation>L&apos;espace de nom %1 existe déjà!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="296"/>
+ <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
+ <translation>Le fichier spécifié n&apos;est pas un fichier d&apos;aide Qt valide!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="319"/>
+ <source>Remove Documentation</source>
+ <translation>Supprimer la documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="320"/>
+ <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
+ <translation>Certains documents ouverts dans Assistant ont des références vers la documentation que vous allez supprimer. Supprimer la documentation fermera ces documents.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="322"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="323"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="411"/>
+ <source>Use custom settings</source>
+ <translation>Utiliser des paramètres personnalisés</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialogClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Préférences</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="24"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Polices</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Font settings:</source>
+ <translation>Configuration des polices :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="46"/>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Navigateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Filters</source>
+ <translation>Filtres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtre :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Attributes:</source>
+ <translation>Attributs :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="97"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="112"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="163"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="120"/>
+ <source>Documentation</source>
+ <translation>Documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="126"/>
+ <source>Registered Documentation:</source>
+ <translatorcomment>documentation enregistrée ? ← je préfère référencée pour les deux...</translatorcomment>
+ <translation>Documentation référencée :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="156"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Ajouter…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="188"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="206"/>
+ <source>On help start:</source>
+ <translation>Au démarrage :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="220"/>
+ <source>Show my home page</source>
+ <translation>Afficher ma page d&apos;accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Show a blank page</source>
+ <translation>Afficher une page blanche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="230"/>
+ <source>Show my tabs from last session</source>
+ <translation>Afficher mes onglets de la dernière session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="262"/>
+ <source>Homepage</source>
+ <translation>Page d&apos;accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="289"/>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Page courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="296"/>
+ <source>Blank Page</source>
+ <translation>Page blanche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="303"/>
+ <source>Restore to default</source>
+ <translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="112"/>
+ <source>The specified collection file does not exist!</source>
+ <translation>Le fichier de collection spécifié n&apos;existe pas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="116"/>
+ <source>Missing collection file!</source>
+ <translation>Fichier de collection manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="125"/>
+ <source>Invalid URL!</source>
+ <translation>URL invalide!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="129"/>
+ <source>Missing URL!</source>
+ <translation>URL manquante!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="184"/>
+ <source>Unknown widget: %1</source>
+ <translation>Widget inconnu : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="188"/>
+ <source>Missing widget!</source>
+ <translation>Widget manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="207"/>
+ <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
+ <translation>Le fichier d&apos;aide Qt spécifié n&apos;existe pas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="212"/>
+ <source>Missing help file!</source>
+ <translation>Fichier d&apos;aide manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="219"/>
+ <source>Missing filter argument!</source>
+ <translation>Argument de filtre manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="231"/>
+ <source>Unknown option: %1</source>
+ <translation>Option inconnue : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="263"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="217"/>
+ <source>Could not register documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+%1
+
+Raison :
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="221"/>
+ <source>Documentation successfully registered.</source>
+ <translation>Documentation enregistrée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="229"/>
+ <source>Documentation successfully unregistered.</source>
+ <translation>Documentation retirée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="232"/>
+ <source>Could not unregister documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+%1
+
+Raison :
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="269"/>
+ <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ <translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="278"/>
+ <source>The specified collection file could not be read!</source>
+ <translation>Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="163"/>
+ <source>Debugging Remote Control</source>
+ <translation>Débogage du contrôle à distance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="164"/>
+ <source>Received Command: %1 %2</source>
+ <translation>Commande reçue : %1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="195"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="199"/>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copier &amp;l&apos;adresse du lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="203"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="211"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TopicChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="16"/>
+ <source>Choose Topic</source>
+ <translation>Choisir le domaine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="37"/>
+ <source>&amp;Topics</source>
+ <translation>&amp;Domaines</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="88"/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Afficher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="104"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="54"/>
+ <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+ <translation>Choisir le domaine pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>