diff options
-rw-r--r-- | translations/qt_help_zh_TW.ts | 248 |
1 files changed, 146 insertions, 102 deletions
diff --git a/translations/qt_help_zh_TW.ts b/translations/qt_help_zh_TW.ts index 2e9340e..a97a621 100644 --- a/translations/qt_help_zh_TW.ts +++ b/translations/qt_help_zh_TW.ts @@ -4,108 +4,118 @@ <context> <name>QCLuceneResultWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/> <source>Search Results</source> <translation>搜尋結果</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Note:</source> <translation>備註:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> <translation>搜尋結果可能不完整,因為文件仍在建索引中!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Your search did not match any documents.</source> <translation>您的搜尋字串沒有出現在任何文件中。</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> <translation>(有可能是因為文件仍在建索引中。)</translation> </message> </context> <context> + <name>QHelp</name> + <message> + <source>Untitled</source> + <translation>未命名</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QHelpCollectionHandler</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> <source>The collection file is not set up yet!</source> - <translation>收集檔尚未設定。</translation> + <translation type="obsolete">收集檔尚未設定。</translation> + </message> + <message> + <source>The collection file '%1' is not set up yet!</source> + <translation>收集檔「%1」尚未設定!</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>無法載入 sqlite 資料庫驅動程式!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <location line="+48"/> <source>Cannot open collection file: %1</source> <translation>無法開啟收集檔:%1</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> <source>Cannot create tables in file %1!</source> - <translation>無法在檔案 %1 裡建立表格。</translation> + <translation>無法在檔案 %1 裡建立表格!</translation> + </message> + <message> + <source>The collection file '%1' already exists!</source> + <translation>收集檔 「%1」已經存在!</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown filter '%1'!</source> + <translation>未知的過濾器 「%1」!</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid documentation file '%1'!</source> + <translation>無效的文件檔「%1」!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register namespace '%1'!</source> + <translation>無法註冊命名空間「%1」!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open database '%1' to optimize!</source> + <translation>無法開啟資料庫「%1」來最佳化!</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>The specified collection file already exists!</source> - <translation>指定的收集檔已存在。</translation> + <translation type="obsolete">指定的收集檔已存在。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot create directory: %1</source> <translation>無法建立目錄:%1</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Cannot copy collection file: %1</source> <translation>無法複製收集檔:%1</translation> </message> <message> - <location line="+119"/> <source>Unknown filter!</source> - <translation>未知的過濾器!</translation> + <translation type="obsolete">未知的過濾器!</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>無法註冊過濾器 %1。</translation> + <translation>無法註冊過濾器 %1!</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Cannot open documentation file %1!</source> - <translation>無法開啟文件檔 %1。</translation> + <translation>無法開啟文件檔 %1!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Invalid documentation file!</source> - <translation>不合法的文件檔!</translation> + <translation type="obsolete">不合法的文件檔!</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>The namespace %1 was not registered!</source> - <translation>命名空間 %1 尚未註冊。</translation> + <translation>命名空間 %1 尚未註冊!</translation> </message> <message> - <location line="+120"/> <source>Namespace %1 already exists!</source> - <translation>命名空間 %1 已存在。</translation> + <translation>命名空間 %1 已存在!</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Cannot register namespace!</source> - <translation>無法註冊命名空間。</translation> + <translation type="obsolete">無法註冊命名空間。</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Cannot open database to optimize!</source> - <translation>無法開啟資料庫以進行最佳化。</translation> + <translation type="obsolete">無法開啟資料庫以進行最佳化。</translation> </message> </context> <context> @@ -115,25 +125,27 @@ <translation type="obsolete">無法開啟資料庫。</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/> <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> + <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> <translation>無法開啟資料庫 '%1' '%2':%3</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/> + <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> + <translation>無法開啟文件檔 %1:%2!</translation> + </message> + <message> <source>The specified namespace does not exist!</source> - <translation>指定的命名空間不存在。</translation> + <translation>指定的命名空間不存在!</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpEngineCorePrivate</name> <message> - <location line="-394"/> <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> - <translation>無法開啟文件檔 %1':%2!</translation> + <translation type="obsolete">無法開啟文件檔 %1':%2!</translation> </message> <message> <source>Cannot open collection file %1!</source> @@ -147,21 +159,18 @@ <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/> <source>Invalid help data!</source> - <translation>不合法的說明資料。</translation> + <translation>不合法的說明資料!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>No output file name specified!</source> - <translation>沒有指定輸出檔名。</translation> + <translation>沒有指定輸出檔名!</translation> </message> <message> <source>The file %1 already exists!</source> <translation type="obsolete">檔案 %1 已存在。</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Building up file structure...</source> <translation>建立檔案結構中...</translation> </message> @@ -170,165 +179,209 @@ <translation type="obsolete">無法開啟資料庫。</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Cannot register namespace %1!</source> - <translation>無法註冊命名空間 %1。</translation> + <translation>無法註冊命名空間 %1!</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Insert custom filters...</source> <translation>插入自訂過濾器...</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> <translation>插入過濾器區段的說明資料(%1 / %2)...</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Documentation successfully generated.</source> <translation>文件已成功產生。</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Some tables already exist!</source> - <translation>有些表格已存在。</translation> + <translation>有些表格已存在!</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> <source>Cannot create tables!</source> - <translation>無法建立表格。</translation> + <translation>無法建立表格!</translation> </message> <message> - <location line="+86"/> <source>Cannot register virtual folder!</source> - <translation>無法註冊虛擬資料夾。</translation> + <translation>無法註冊虛擬資料夾!</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Insert files...</source> <translation>插入檔案...</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source> + <translation>引用的檔案 %1 必須是在內部或在(%2)子目錄。跳過它。</translation> + </message> + <message> <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> <translation>檔案 %1 不存在!將忽略它。</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> <translation>無法開啟檔案 %1。將忽略它。</translation> </message> <message> + <source>File '%1' does not exist.</source> + <translation>檔案「%1」不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' cannot be opened.</source> + <translation>檔案「%1」無法開啟。</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> + <translation>檔案「%1」包含無效的連結到檔案「%2」</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid links in HTML files.</source> + <translation>在 HTML 檔中有無效的連結。</translation> + </message> + <message> <source>Cannot insert file data into database!</source> <translation type="obsolete">無法將檔案資料插入資料庫。</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> <source>The filter %1 is already registered!</source> - <translation>過濾器 %1 已註冊。</translation> + <translation>過濾器 %1 已註冊!</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>無法註冊過濾器 %1。</translation> + <translation>無法註冊過濾器 %1!</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Insert indices...</source> <translation>插入索引...</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> <source>Insert contents...</source> <translation>插入內容...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Cannot insert contents!</source> - <translation>無法插入內容。</translation> + <translation>無法插入內容!</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Cannot register contents!</source> - <translation>無法註冊內容。</translation> + <translation>無法註冊內容!</translation> </message> <message> - <location line="-609"/> <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> - <translation>檔案 %1 無法被覆寫。</translation> + <translation>檔案 %1 無法被覆寫!</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Cannot open data base file %1!</source> - <translation>無法開啟資料庫檔案 %1。</translation> + <translation>無法開啟資料庫檔案 %1!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpProject</name> + <message> + <source>Unknown token.</source> + <translation>未知的符號。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> + <translation>未知的符號。應該為 "QtHelpProject"!</translation> + </message> + <message> + <source>Error in line %1: %2</source> + <translation>第 %1 行發生錯誤:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Virtual folder has invalid syntax.</source> + <translation>虛擬資料夾有無效的語法。</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace has invalid syntax.</source> + <translation>命名空間有無效的語法。</translation> + </message> + <message> + <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> + <translation>QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation> + </message> + <message> + <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> + <translation>QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾</translation> + </message> + <message> + <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> + <translation>第 %1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation> + </message> + <message> + <source>The input file %1 could not be opened!</source> + <translation>無法開啟輸入檔 %1!</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpSearchQueryWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/> <source>Search for:</source> <translation>搜尋:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <source>Previous search</source> + <translation>前一個搜尋</translation> + </message> + <message> + <source>Next search</source> + <translation>下一個搜尋</translation> + </message> + <message> <source>Search</source> <translation>搜尋</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Advanced search</source> <translation>進階搜尋</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>words <B>similar</B> to:</source> <translation><B>相似於</B>這些單字:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source><B>without</B> the words:</source> <translation><B>不含</B>這些單字:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>with <B>exact phrase</B>:</source> <translation><B>完全符合</B>此片語:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>with <B>all</B> of the words:</source> <translation>包含<B>所有</B>單字:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> <translation><B>至少符合一個</B>單字:</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpSearchResultWidget</name> + <message numerus="yes"> + <source>%1 - %2 of %n Hits</source> + <translation> + <numerusform>%1 - %2 / %n 筆符合</numerusform> + </translation> + </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/> <source>0 - 0 of 0 Hits</source> - <translation>0 - 0/0 筆符合</translation> + <translation>0 - 0 / 0 筆符合</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> <message> - <location line="-61"/> <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> - <translation>%1 - %2 / %3 筆符合</translation> + <translation type="obsolete">%1 - %2 / %3 筆符合</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/> <source>Untitled</source> - <translation>未命名</translation> + <translation type="obsolete">未命名</translation> </message> <message> <source>Unknown token at line %1.</source> @@ -339,49 +392,40 @@ <translation type="obsolete">第 %1 行有未知的符號。應該要是 "QtHelpProject"。</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+111"/> <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> - <translation>虛擬資料夾不能含有 / 字元。</translation> + <translation type="obsolete">虛擬資料夾不能含有 / 字元。</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> - <translation>命名空間不能含有 / 字元。</translation> + <translation type="obsolete">命名空間不能含有 / 字元。</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> - <translation>QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation> + <translation type="obsolete">QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> - <translation>QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾。</translation> + <translation type="obsolete">QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾。</translation> </message> <message> - <location line="+88"/> <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> - <translation>第 %1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation> + <translation type="obsolete">第 %1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation> </message> <message> - <location line="+83"/> <source>The input file %1 could not be opened!</source> - <translation>無法開啟輸入檔 %1。</translation> + <translation type="obsolete">無法開啟輸入檔 %1。</translation> </message> <message> - <location line="-224"/> <source>Unknown token.</source> - <translation>未知的符號。</translation> + <translation type="obsolete">未知的符號。</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation>未知的符號。應該為 "QtHelpProject"。</translation> + <translation type="obsolete">未知的符號。應該為 "QtHelpProject"。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Error in line %1: %2</source> - <translation>第 %1 行發生錯誤:%2</translation> + <translation type="obsolete">第 %1 行發生錯誤:%2</translation> </message> </context> </TS> |