summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts')
-rw-r--r--config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts268
1 files changed, 258 insertions, 10 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts
index aca2bd7..dae7876 100644
--- a/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts
+++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts
@@ -1,12 +1,260 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
-<context>
- <name>QApplication</name>
- <message>
- <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
- <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
- <translation>RTL</translation>
- </message>
-</context>
+
+<TS version="2.0" language="ar">
+ <context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation>RTL</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>موافق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>حفظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;حفظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>فتح</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>إلغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;إلغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>إغلاق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;إغلاق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>تطبيق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>إعادة ضبط</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>دليل المستخدم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>عدم الحفظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>تجاهل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;نعم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>نعم&amp; للكل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;لا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>لا&amp; للكل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>حفظ الكل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>إلغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>إعادة المحاولة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>تجاهل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>استعادة الضبط الافتراضي</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>إغلاق بدون حفظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;موافق</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>&amp;إظهار هذه الرسالة مرة أخرى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;موافق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>رسالة تصحيح:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>تحذير:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>خطأ فادح:</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation>أدخل القيمة:</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QMenu</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>إغلاق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>فتح</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>استخدام</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QMenuBar</name>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>إجراءات</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>موافق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;حول Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;يستخدم هذا البرنامج الإصدار %1 من Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>حول Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>دليل المستخدم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>عرض التفاصيل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>إخفاء التفاصيل</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>إلغاء</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QSoftKeyManager</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>موافق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>حدد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>تم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>الخيارات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>إلغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>خروج</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;تراجع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;إعادة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;قص</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;نسخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>نسخ &amp;موقع الارتباط</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;لصق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>تحديد الكل</translation>
+ </message>
+ </context>
</TS>