diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts | 268 |
1 files changed, 258 insertions, 10 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts index aca2bd7..dae7876 100644 --- a/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_ar.ts @@ -1,12 +1,260 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> -<context> - <name>QApplication</name> - <message> - <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> - <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> - <translation>RTL</translation> - </message> -</context> + +<TS version="2.0" language="ar"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>RTL</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>موافق</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>حفظ</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&حفظ</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>فتح</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>إلغاء</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&إلغاء</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>إغلاق</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&إغلاق</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>تطبيق</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>إعادة ضبط</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>دليل المستخدم</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>عدم الحفظ</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>تجاهل</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&نعم</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>نعم& للكل</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&لا</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>لا& للكل</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>حفظ الكل</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>إلغاء</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>إعادة المحاولة</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>تجاهل</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>استعادة الضبط الافتراضي</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>إغلاق بدون حفظ</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&موافق</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&إظهار هذه الرسالة مرة أخرى</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&موافق</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>رسالة تصحيح:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>تحذير:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>خطأ فادح:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>أدخل القيمة:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>إغلاق</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>فتح</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>استخدام</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>إجراءات</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>موافق</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>حول Qt</h3><p>يستخدم هذا البرنامج الإصدار %1 من Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>حول Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>دليل المستخدم</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>عرض التفاصيل</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>إخفاء التفاصيل</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>إلغاء</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>موافق</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>حدد</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>تم</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>الخيارات</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>إلغاء</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>خروج</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&تراجع</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&إعادة</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&قص</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&نسخ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>نسخ &موقع الارتباط</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&لصق</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>حذف</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>تحديد الكل</translation> + </message> + </context> </TS> |