diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_lv.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_lv.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_lv.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_lv.ts new file mode 100644 index 0000000..56f8c86 --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_lv.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="lv"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Labi</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Saglabāt</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Saglabāt</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Atvērt</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Atcelt</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Atcelt</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Aizvērt</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>Ai&zvērt</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Lietot</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Atjaunot</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Lietotāja rokasgrāmata</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Nesaglabāt</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Atmest</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Jā</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Jā &visiem</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nē</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>&Nē visiem</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Saglabāt visu</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Atcelt</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Mēģināt vēlreiz</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorēt</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Atjaunot noklusējumus</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Aizvērt nesaglabājot</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Labi</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&Rādīt šo ziņu vēlreiz</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Labi</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Atkļūdot ziņu:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Brīdinājums:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Nopietna kļūda:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Ievadiet vērtību:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Aizvērt</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Atvērt</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Lietot</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Darbības</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Labi</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Par Qt</h3><p>Šī programma izmanto Qt versiju %1.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Par Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Lietotāja rokasgrāmata</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Rādīt datus</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Slēpt datus</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Atcelt</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Labi</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Izvēlēties</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Gatavs</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Iespējas</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Atcelt</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Iziet</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>At&celt atsaukšanu</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Atsa&ukt</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Izgriezt</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopēt</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Kopēt sait&es atrašanās vietu</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Ie&līmēt</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Dzēst</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Izvēlēties visu</translation> + </message> + </context> +</TS> |