diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_sk.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_sk.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_sk.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_sk.ts new file mode 100644 index 0000000..cb383ce --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_sk.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="sk"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Ulož</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Ulož</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otvor</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Zruš</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>Z&ruš</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zavri</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavri</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Použi</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Vynuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Používateľská príručka</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Neulož</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Vyraď</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>Á&no</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Áno &všetkým</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>Ni&e</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>N&ie všetkým</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Ulož všetko</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Zruš</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Skús znova</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignoruj</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Obnov predvolené</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Zavri bez uloženia</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>Zo&braziť túto správu aj nabudúce</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Ladiaca správa:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Varovanie:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Závažná chyba:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Zadajte hodnotu:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zavrieť</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otvoriť</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Použiť</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Akcie</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>O platforme Qt</h3><p>Tento program používa verziu Qt %1.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>O platforme Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Používateľská príručka</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Zobraz detaily</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Skry detaily</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Zruš</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Zvoľ</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Hotovo</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Voľby</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Zruš</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Ukonči</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>V&rátiť späť</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Znov&a</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Vys&trihnúť</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopírovať</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Kopírovať cieľ o&dkazu</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Pri&lepiť</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Vymazať</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Zvoliť všetky</translation> + </message> + </context> +</TS> |