diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_sv.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_sv.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_sv.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_sv.ts new file mode 100644 index 0000000..4f27801 --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_sv.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="sv"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spara</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Spara</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öppna</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Stäng</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Stäng</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Använd</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Återställ</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Användarhandbok</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Spara inte</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Kasta bort</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Ja till &alla</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nej</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>N&ej till alla</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Spara alla</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Försök igen</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorera</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Återställ standardvärden</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Stäng utan att spara</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&Visa detta meddelande igen</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Felsökningsmeddelande:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Varning:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Allvarligt fel:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Ange ett värde:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Stäng</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öppna</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Använd</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Åtgärder</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Om Qt</h3><p>Detta program använder Qt version %1.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Om Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Användarhandbok</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Visa information</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Dölj information</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Välj</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Klart</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Alternativ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Avsluta</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Ångra</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Gör om</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Klipp u&t</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopiera</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Kopiera &länkplats</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Klistra in</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Radera</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Välj alla</translation> + </message> + </context> +</TS> |