diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_th.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_th.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_th.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_th.ts new file mode 100644 index 0000000..df27051 --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_th.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="th"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ตกลง</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>จัดเก็บ</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&จัดเก็บ</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>เปิด</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>ยกเลิก</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&ยกเลิก</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>ปิด</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&ปิด</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>ใช้</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>ตั้งค่าใหม่</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>คู่มือผู้ใช้</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>ไม่จัดเก็บ</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>ทิ้ง</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&ใช่</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>ใช่&ทั้งหมด</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&ไม่</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>ไ&ม่ทั้งหมด</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>จัดเก็บทั้งหมด</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>ยกเลิก</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>ลองใหม่</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>เพิกเฉย</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>เรียกคืนค่าที่ตั้งไว้</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>ปิดโดยไม่จัดเก็บ</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&ตกลง</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&แสดงข้อความนี้อีกครั้ง</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&ตกลง</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>ข้อความแก้จุดบกพร่อง:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>คำเตือน:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>ข้อผิดพลาดร้ายแรง:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>ป้อนค่า:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>ปิด</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>เปิด</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>ใช้</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>ดำเนินการ</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ตกลง</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>เกี่ยวกับ Qt</h3><p>โปรแกรมนี้ใช้ Qt เวอร์ชัน %1</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>เกี่ยวกับ Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>คู่มือผู้ใช้</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>แสดงรายละเอียด</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>ซ่อนรายละเอียด</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>ยกเลิก</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>ตกลง</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>เลือก</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>เรียบร้อย</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>ตัวเลือก</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>ยกเลิก</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>ออก</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&เลิกทำ</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&ทำซ้ำ</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>ตั&ด</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&คัดลอก</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>คัดลอก&ตำแหน่งลิงค์</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&วาง</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>ลบ</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>เลือกทั้งหมด</translation> + </message> + </context> +</TS> |