diff options
Diffstat (limited to 'tests/auto/linguist/lconvert/data/test1-de.po')
-rw-r--r-- | tests/auto/linguist/lconvert/data/test1-de.po | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/auto/linguist/lconvert/data/test1-de.po b/tests/auto/linguist/lconvert/data/test1-de.po new file mode 100644 index 0000000..256b8e9 --- /dev/null +++ b/tests/auto/linguist/lconvert/data/test1-de.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kdmgreet.po to German +# translation of kdmgreet.po to +# Übersetzung von kdmgreet.po ins Deutsche +# Copyright (C) +# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 18:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Language: de_DE\n" + +#: lib/acl.c:107 lib/acl.c:121 lib/acl.c:138 lib/acl.c:165 lib/acl.c:174 +#: src/copy.c:695 src/copy.c:2017 +#, c-format +msgid "preserving permissions for %s" +msgstr "a preservar as permissões de %s" + +#: kdmconfig.cpp:147 +msgid "[fix kdmrc]" +msgstr "[fix kdmrc]" + +#: krootimage.cpp:39 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "Schicker Arbeitsflächenhintergrund für KDM" + +#: kgreeter.cpp:558 +#, kde-format +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Der gespeicherte Sitzungstyp „%1“ ist nicht mehr gültig.\n" +"Bitte wählen Sie einen neuen. Sonst wird die Voreinstellung verwendet." + +#: kgdialog.cpp:231 +#, kde-format +msgctxt "session (location)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgverify.cpp:505 +#, kde-format +msgid "Your account expires tomorrow." +msgid_plural "Your account expires in %1 days." +msgstr[0] "Ihre Zugangsberechtigung läuft morgen ab." +msgstr[1] "Ihre Zugangsberechtigung läuft in %1 Tagen ab." + +#: kdmshutdown.cpp:510 +#, kde-format +msgctxt "current option in boot loader" +msgid "%1 (current)" +msgstr "%1 (Aktuelle)" + +#: themer/kdmlabel.cpp:285 +#, no-c-format +msgctxt "date format" +msgid "%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#~ msgid "_Suspend" +#~ msgstr "_Ruhezustand" + +#~ msgid "Confi_gure" +#~ msgstr "Ein_richten" |